Shakespeare
错误的喜剧 豆瓣
The Comedy of Errors
7.6 (5 个评分) 作者: [英] 威廉·莎士比亚 译者: 牛云平 外语教学与研究出版社 2016 - 3
2021年12月5日 已读
莎 士 比 亚 洗 稿 大 全(不。初出茅庐的莎翁考虑更多的还是怎样迎合观众,《第十二夜》里同样是双胞胎被错认,手法老练多了。做妹妹的责备姐姐对整日在娼妇家中游荡的姐夫不够体贴顺从,尼姑庵的主持(实际上是兄弟俩的母亲)也责备是妻子对丈夫苛责太过才致使他发了疯,嘛……露西安娜如果真嫁给了叙拉古的安提福勒斯大概也要遵守起她满口赞扬的妇道¯\_(ツ)_/¯
@译本 Shakespeare 外研社 戏剧 文学
The Merchant of Venice 豆瓣
作者: William Shakespeare Audio Partners 2005 - 2
[Full-Cast Audio Theater Dramatization. Portia is played by Hadyn Gwynne and Shylock by Trevor Peacock. Julian Rhind-Tutt is Bassanio, and Bill Nighy is Antonio.]
In Shakespeare's most controversial play, the opposing values of justice and mercy must be resolved.
Antonio promises money to help his friend Bassanio woo Portia. He borrows the sum needed from the cruel Shylock, but there will be a dreadful penalty if the loan is not repaid. The golden world of Portias Belmont calls forth some of Shakespeare's most lyrical love poetry. But the dark shadow of Shylock is never far from the heart of this brilliant comedy as it moves toward its courtroom climax in which the opposing values of justice and mercy must be resolved.
Review
"A masterpiece of dramatic skill...The legal acuteness, the passionate declamations, the sound maxims of jurisprudence, the wit and irony interspersed in it, the fluctuations of hope and fear in the different persons, and the completeness and suddenness of the catastrophe, cannot be surpassed."
-- " William Hazlett, Shakespearean critic, on the courtroom scene in Act IV "
"Transforming any play into sound alone is a challenge, and one that is met by this Arkangel production...Like many of Shakespeare's comedies, its core a love story, but it is far more than that. The play is a controversial examination of justice, mercy, and prejudice. All the actors give strong performances...Trevor Peacock's portrayal of Shylock stands out among those of a solid cast. Peacock uses a sly voice for Shylock, saving his best for the comedy's climactic courtroom scene."
-- "AudioFile"
2021年12月4日 已读
David Tennant as Launcelot Gobbo. 选角太合适了,Antonio和Bassanio gay里gay气,Portia成熟老练,Shylock苦大仇深,而大卫甜的fool……就很fool。话说回来听到cast才发现Antonio是Bill Nighy。Trevor Peacock的Shylock演得真好啊,那段犹太人的控诉我听了好几遍。
Audiodrama Shakespeare 大卫甜 广播剧
Henry VI, Part 2 豆瓣
作者: William Shakespeare Audio Partners 2004 - 5
Rife with intrigue and treachery, this history play depicts the onset of the fifteenth-century Wars of the Roses between the houses of Lancaster and York.
Young King Henry VI has married the beautiful Margaret of Anjou but the new queen is ruthless and ambitious. Supported by the powerful Duke of Suffolk, Margaret plots the overthrow of her enemies, chief among them the Duke of Gloucester. But the Duke of York also aspires to the crown, and the common people, led by Jack Cade, are in rebellion. To the despair of the mild young king, England descends into civil war.
David Tennant plays Henry VI, and Kelly Hunter plays Queen Margaret. Norman Rodway is the Duke of Gloucester, Isla Blair the Duchess of Gloucester, and Clive Merrison plays the Duke of York.
2021年10月17日 已读
"Here may his head lie on my throbbing breast:
But where's the body that I should embrace?"
"How now, madam?
Still lamenting and mourning for Suffolk's death?
I fear me, love, if that I had been dead,
Thou wouldst not have mourned so much for me."
大卫甜的亨六弱小可怜又无助,哀悼王叔汉弗莱和哽咽着质问沃里克伯爵"O, where is faith? O, where is loyalty?"的声音真是太软了……
Shakespeare arkangel 大卫甜 有声剧
第十二夜 (2017) 豆瓣
National Theatre Live: Twelfth Night
8.2 (40 个评分) 导演: 西蒙·戈德温 演员: 塔姆辛·格雷格 / 菲比·福克斯
其它标题: National Theatre Live: Twelfth Night
塞巴斯蒂安和维奥拉(塔马拉·劳伦斯 Tamara Lawrance 饰)是情同手足的双胞胎兄妹,彼此之间感情非常的亲密。在一场海难中,他们不幸成为了遇难者,幸存的维奥拉和哥哥失散了,她以为哥哥已经死亡,于是隐藏起悲痛,女扮男装化名西萨里奥,来到了奥西诺公爵(奥利弗·克里斯 Oliver Chris 饰)的门下请求庇护。
奥西诺公爵深爱着美丽的奥利维亚小姐(菲比·福克斯 Phoebe Fox 饰),他派出维奥拉前去向奥利维亚小姐求婚,哪知道奥利维亚小姐竟然爱上了维奥拉。更滑稽的是,维奥拉早已经将芳心暗许给了奥西诺公爵。就在三人的关系纠缠不清的这个节骨眼,塞巴斯蒂安以海盗的身份再度出现在了维奥拉的面前。
2021年7月25日 看过
我说这个Olivia怎么这么眼熟,是菲编啊!《第十二夜》真有意思,性别、性向、主仆、肤色,莎士比亚一步步剥去这些标签,提醒我们关注人首先作为人的本质。想到他的时代里女扮男装的Viola实际上由男性演员出演就更有意思了,三重的身份紊乱,再加上Orsino X Olivia X Voila/Cesario的混乱关系中隐藏的同性恋情节,难以想象莎翁的同时代人看了该有多困惑,Orsino确定自己爱的是Volia时喊的还是“Boy”,他大概并不在乎性别吧,真了不起。这版把因被爱而被戏弄至痴狂的Malvolio改成女性也很妙,但是Malvolia的雨中独舞太悲伤了啊!这可是莎士比亚最欢乐的喜剧喂!Fool的几首歌都极美,摇滚哈姆雷特也很有趣,我对现代版的莎剧改编要改变观念了。
2018 NTLive Shakespeare TamsinGreig 喜剧
Hamlet (BBC Radio Shakespeare) 豆瓣
作者: William Shakespeare BBC Audiobooks 1999 - 9
2021年3月11日 已读
和DT的演绎区别很大,我好喜欢他“赫卡柏的悲剧与我何干”和“to be or not to be”两段独白。这版的Ophelia声音轻浮、幼稚,却很适合唱那段香草与水边柳树的疯歌。初读朱译版的Hamlet,只觉得他对Ophelia凉薄,DT版的让我觉得他对Ophelia有感情但更在乎维护疯癫形象,辛老师的Hamlet活脱脱一个始终隐忍、从未忘记复仇的王子,似乎并不那么怯弱犹豫。雷暴中呼喊、质问的那段,情感的力量压倒一切,却也可感受到他的生命力正随着每一句呼喊消逝。不听后悔的audiobook,我好想看他的舞台版Hamlet!
English Shakespeare audio 麦可辛
莎士比亚全集 豆瓣
William Shakespeare: Complete Works
作者: William Shakespeare / Jonathan Bate (Editor) 外语教学与研究出版社 2008
《莎士比亚全集》是1623年,莎士比亚的演员同僚们倾注心血集结出版了历史上第一本,著名的第一对开本,这是300多年来许多导演和演员最为钟爱的莎士比亚文本。三个多世纪以后,应英国皇家莎士比亚剧团的邀约,当今世界最为著名的两位莎学专家。Jonathan Bate 和 Eric Rasmussen 采用最新的研究方法和成果,对第一对开本进行了首次全面修订。谨以这本用莎士比亚手迹作封面背景的全新《莎士比亚全集》献给2l世纪的中国读者。
莎士比亚现场 (2016) 豆瓣
Shakespeare Live! From the RSC
8.7 (22 个评分) 导演: Gregory Doran 演员: 大卫·田纳特 / 凯瑟琳·塔特
其它标题: Shakespeare Live! From the RSC / BBC:皇家莎士比亚剧团莎士比亚逝世400周年纪念晚会
From the stage of the Royal Shakespeare Theatre in Stratford-upon-Avon, hosts David Tennant and Catherine Tate are joined by Benedict Cumberbatch, Judi Dench, Ian McKellen, Dame Helen Mirren, Meera Syal, David Suchet, Rufus Wainwright, Tim Minchin, Gregory Porter, Joseph Fiennes, English National Opera, The Royal Ballet and Akala for a very special evening.
Together they mark the life and work of William Shakespeare on the 400th anniversary of the playwright's death. This unique event takes place in the presence of their Royal Highnesses the Prince of Wales and the Duchess of Cornwall and celebrates Shakespeare's extraordinary legacy and his enduring influence on all performance art forms - from opera to jazz, dance to musicals.
2020年8月30日 看过
腐国人民的春晚,可是所有的荣耀和赞美只送给莎士比亚一人。一门语言能有这样一位使用者,创作了这么多美妙的作品,引得人们用这么多种艺术形式去表现、去探索人性更深处,到底需要多大的运气啊……是英语之幸,也是全人类之幸。"To be or not to be, that is a question"那段太过精彩,可是其它的部分也不输给它,两个多小时丝毫不嫌长。DT和CT,虽然你们的主持风格比平时庄重多了,但我还是要高呼一声:可爱!
2016 BBC BenedictCumberbatch DavidTennant RSC
无事生非 (2011年伦敦Wyndham剧院版) (2011) 豆瓣 TMDB
Much Ado About Nothing
9.5 (46 个评分) 导演: Josie Rourke 演员: 大卫·田纳特 / 凯瑟琳·塔特
其它标题: Much Ado About Nothing / 无事生非
2011年在伦敦西区的Wyndham剧院,由第10任神秘博士的大卫·田纳特(David Tennant),和他在《神秘博士》中的女伴Donna Noble的扮演者、英国电视喜剧演员凯瑟琳·塔特(Catherine Tate)再次合作,奉献莎士比亚的经典喜剧。黄金组合碰撞, 火花四溅。
虽然大卫·田纳特(David Tennant)和凯瑟琳·塔特(Catherine Tate)在影视剧中的角色被观众所熟知,但二人都曾多次在英国皇家莎士比亚剧团(Royal Shakespeare Company),英国国家剧院(National Theatre),伦敦西区和英国各地舞台上有过登台演出话剧的经历。
2020年8月30日 看过
呜呜莎翁太好了!对着DT和CT我就是忍不住直笑,他俩陷入爱河那一段笑得直拍桌,DT满脸通红笑得像个小傻子,我笑得更傻。用这种现代形式演绎古典戏剧也太妙了!唯一不满在于,Hero不要嫁偏听则信的那个臭男人啊!Benedict这个角色太可爱了,DT演得也好,他值得拥有Beatrice!另外提提著名的胯下掏烟居然出自这部,也就回放了二十来遍吧。
2011 CatherineTate DavidTennant Shakespeare 喜剧
哈姆雷特 (2009) 豆瓣 IMDb
Hamlet
8.9 (62 个评分) 导演: Gregory Doran 演员: 大卫·田纳特 / 帕特里克·斯图尔特
其它标题: Hamlet
The RSC puts a modern spin on Shakespeare's Hamlet in this filmed-for-television version of their stage production. The Prince of Denmark seeks vengeance after his father is
murdered and his mother marries the murderer.
2020年8月9日 看过
影像和文字的表现力真是完全不同,看的过程中不断惊叹“原来这一段还能这么表现”,奥菲利亚的形象和我预想的全然不同,死前唱的歌谣依然动人。哈姆雷特杀波洛涅斯一段中与王后的对手戏把恋母情结暗示得不能更明了,王后几个虚化的表情就展现了母亲护子的决心。对破碎的镜子的运用实在绝妙。纯粹为了提提看的结果被老演员的们的演技震到……提提太适合演绎现代化的哈姆雷特了,高贵的癫狂的愤怒的犹豫不决的哈姆雷特,你是不朽的。已经想看其它版本的演绎了,提提让我体会到了戏剧的美妙。戏剧太有意思了!
BBC DavidTennant Hamlet Shakespeare 名著改编
Hamlet 豆瓣
作者: William Shakespeare Penguin Books, Limited (UK) 1994 - 4
Probably the most famous play in the in the English language,Hmalet transcends the revenge tradition and explores the nature of man.
2020年8月4日 已读
知道哈姆莱特好,读了英文原版才知道竟然这么好。高贵的、哲人般的哈姆莱特,在癫狂和复仇的怒火中,陷入虚无的深渊,迟疑不决又鲁莽轻率,他抱怨命运迫使他接下这摊倒霉事,他对着骷髅诉说生命的无常,他的复仇并不完美,但他的灵魂始终高贵。不朽的哈姆莱特,不朽的莎士比亚!
Hamlet Shakespeare 外国文学 文学 经典
皇家莎士比亚剧团:理查二世 (2013) 豆瓣
Royal Shakespeare Company: Richard II
9.5 (45 个评分) 导演: 格雷格里·多兰 演员: 大卫·田纳特 / 奈杰尔·林赛
其它标题: Royal Shakespeare Company: Richard II
Richard is King. A monarch ordained by God to lead his people. But he is also a man of very human weakness. A man whose vanity threatens to divide the great houses of England and drag his people into a dynastic civil war that will last 100 years.
2020年7月29日 看过
我承认是为了 DTT 的美貌去看的,长发白袍赤足,妩媚动人(¯﹃¯),金色大波浪长发的 DTT 美得我还能苟三天,一看他出场就情不自禁露出老母亲的微笑,甚至为他做了个字幕_(:з」∠)_……DTT 的台词功底太好了!!!演技太好了!!前半段自负傲娇欢脱得像小兔子又透着一丝欠扁,后期哀婉悲伤,温顺地承受命运折磨,和堂弟情不自禁的一吻和最后揭露凶手真面目时的惊愕哀恸和那温柔的一摸脸,往他怀中的一倒,我的心碎了……舞台设计也美极了,几位老演员的演技太厉害了……估计得二刷三刷四刷,莎翁剧本也得看。差点就忘了小10在说Royal We这个梗了!
DavidTennant RSC RSCLive Shakespeare Theatre