文学
蟹工船 豆瓣
8.3 (7 个评分) 作者: (日)小林多喜二 著 / (日)藤生刚 绘 译者: 秦刚 / 应杰 人民文学出版社 2009
《蟹工船(漫画版) 蟹工船(小说版)》包括了蟹工船(漫画版)和蟹工船(小说版)两本,它基本上是一部被遗忘掉的文学作品。多数日本读者想当然地认为,那里所描绘的不过是一段早已褪色并将一去不返的历史。然而在二○○八年,《蟹工船》的突然流行成为这一年日本最轰动性的社会现象。仅新潮社刊行的文库本《蟹工船》数月间就销售近六十万册。所有书店都一定将这本红色封面的袖珍版文库本大量摞放在显眼处;各大主要报刊媒体、电视台纷纷策划制作特别报道节目;北海道放送制作的电视纪录片《生命的记忆——小林多喜二:二十九年的人生》获文化厅艺术节大奖,并面向全国播放;各出版社也都相继跟进,推出各种版本的原作和相关图书,仅改编的同名漫画就相继出现了四五个版本;由实力派导演SABu执导、清一色的青年演员阵容出演的电影《蟹工船》开机拍摄,预计二○○九年夏季公映,话剧《蟹工船》也开始被重新编演;由于小林多喜二作品的流行,日本共产党的支持率大增,新加人的党员数量急剧飙升;二○○八年底,“蟹工船”以及“蟹工”(新造词,可做动词使用,基本语义为“穷忙”)被评为年度流行语……这股热潮至今仍然没有消退。
2022年12月4日 已读
近100年前勇士作者,也让我想起最近某位奉献了自己为所有人开路的勇士
2022 dec 文学 日本
文学体验导引 豆瓣
Prefaces to the Experience of Literature
8.4 (5 个评分) 作者: [美国] 莱昂内尔·特里林 译者: 余婉卉 / 张箭飞 译林出版社 2011 - 1
简介:
在本书里,美国著名文学评论家特里林评鉴了五十二部文学经典,如同一场精彩的文学史之旅,从古希腊戏剧家到当下,一路陪伴的是我们这个时代最博雅的智慧之一。阅读这本书,也就相当于聆听哥伦比亚大学最著名的文学教授讲授一门英语系概况课程,是一部很好的文学导读读本。
导读:
特里林逐一评鉴了这五十二部文学精品……他并不满足于仅仅描述传统文类或陈述一种普遍的批评教条——把绳镐递给帕纳萨斯的登山者。不,他袖手旁观,绝不推逼提拉,只是随时准备向你提示前面的陡坡和岩缝。
——威廉·乔瓦诺维奇(本书出版人)
如何读,为什么读 豆瓣
How to Read and Why
8.4 (26 个评分) 作者: [美国] 哈罗德·布鲁姆 译者: 黄灿然 译林出版社 2011 - 1
简介:
《如何读,为什么读》是布鲁姆在年近古稀时出版的一本个人化的导读著作,这位阅读大师、智慧老人、经典的经典读者为我们正本清源,梳理西方不朽作品,谈论他从童年到晚年喜爱的诗、小说、戏剧。本书可以说是《西方正典》的互补版,已读过《西方正典》的读者,可在这里再探索和再发现西方正典,以及再接受布鲁姆的批评能量;初次接触布鲁姆的读者,则可从这里开始,踏上寻访和分享西方正典的旅程。
导读:
他是批评界的巨人……他对文学的热忱是一种令人陶醉的麻醉剂。
——《纽约时报杂志》
读哈罗德·布鲁姆的评论……就好像在读石火电闪般的经典。
——M.H.艾布拉姆斯
哈罗德·布鲁姆是我们时代文学批评界的领军人物……他激活了他的文学批评,将自己的满腔热情倾注其中。
——《卫报》
阴兽 谷歌图书 豆瓣
7.4 (5 个评分) 作者: 江户川乱步 译者: 林少华 Beijing Book Co. Inc. 2017 - 8
本格派作家寒川,在博物馆观佛时偶遇静子。作为推理小说迷的静子与本格派推理作家的寒川见面后交谈甚欢,事后两人通过书信往来。不久,静子收到一封署名为大江春泥的恐吓信,惊恐之余向“我”求救。更为离奇的是静子的丈夫时候被离弃杀害。
在案情变得扑朔迷离之际,寒川是如何一步步推理出案件真相的?杀害静子丈夫的凶手到底是谁?小事的大江春泥又是何人?静子最后为何自杀?……
砂女 豆瓣
8.3 (21 个评分) 作者: [日] 安部公房 译者: 杨炳辰 上海译文出版社 2017 - 3
《砂女》是安部公房最具代表性的长篇小说,日本现代文学的代表性杰作,并获得了世界范围内的高度评价,被称为“日本现代文学最好的收获”。一个到海边沙丘采集昆虫的男人,偶然之下误入只有一个女人居住沙洞之家,被囚禁于其中,日复一日只能挖沙。他尝试了诸多方法逃脱,一次次失败之后,男人渐渐适应了沙洞里的生活,最终获得逃亡的机会时,他已经放弃尝试。小说将超脱现实、不可思议的情节,以写实的手法表现出来,描绘出了平常人日常生活的枯燥荒谬,以及存在于其中的生命的本质和真相。
小说1962年出版,翌年获得读卖文学奖,1964年改编为电影,被二十多个国家和地区翻译出版。获得法国1967年度最优秀外国文学奖。
【编辑推荐】: 《砂女》是安部公房最具代表性的长篇小说,日本现代文学的代表性杰作,并获得了世界范围内的高度评价,被称为“日本现代文学最好的收获”。一个到海边沙丘采集昆虫的男人,偶然之下误入只有一个女人居住沙洞之家,被囚禁于其中,日复一日只能挖沙。他尝试了诸多方法逃脱,一次次失败之后,男人渐渐适应了沙洞里的生活,最终获得逃亡的机会时,他已经放弃尝试。小说将超脱现实、不可思议的情节,以写实的手法表现出来,描绘出了平常人日常生活的枯燥荒谬,以及存在于其中的生命的本质和真相。
小说1962年出版,翌年获得读卖文学奖,1964年改编为电影,被二十多个国家和地区翻译出版。获得法国1967年度最优秀外国文学奖。
2022年10月23日 已读
比起前两本这本安部公房真是好读不少
2022 oct 文学 日本
他人的脸 豆瓣
他人の顔
6.9 (9 个评分) 作者: [日] 安部公房 译者: 杨伟 华东师范大学出版社 2014 - 4
1964年,安部公房出版了长篇小说《他人的脸》,这也是他的另一部力作。
小说的主人公是一个男人,在一次意外的事故中,他丧失了他的脸——这个可以标明为他之所以是他而不是别人的特征和器官,于是,一些巧妙和奇怪的遭遇就在他的身上发生了。和中篇小说《墙》中那个失去了自己姓名的男人一样,这个失去了自己的脸的男人,生活从此开始了变化。他的同事开始排斥他,妻子拒绝和他过性生活。为了从妻子那里得到原本的爱情,他请人制作了一个面具,去诱惑他的妻子和他做爱,试图找回真实的自我。但是,他还是无法确定自我的身份,在迷途中他越走越远。最终,他决定告诉妻子,他是在利用他人的脸和他妻子发生性关系的真相,但是妻子也告诉他,她知道这个事实和真相,已经原谅他了,这使他再次陷入到一种自我认同的绝境中。
小说的主题深刻而复杂,可以说,《他人的脸》探讨了现代社会中人的自我和他人、个体和社会、内心和外部现实之间的激烈冲突,在文学创作的层面上,超越了一个所见即所得的现实主义的文学书写模式,创造出一个崭新的、抽象而意义丰富的文学空间。
2022年10月21日 已读
还是更喜欢电影,看电影的观感就是符号语言更简练的寓言叙事,原书读来实在是太别扭痛苦,而且真的好啰嗦,读到最后那几页妻子的信如释重负,感觉终于读到一些人话
2022 oct 文学 日本
箱男 豆瓣
8.5 (8 个评分) 作者: [日] 安部公房 译者: 王建新 华东师范大学出版社 2015 - 7
《箱男》描写大都市里出现了新型的流浪一族,他们生活在移动的纸箱中,在纸箱上挖一个孔看世界;他们在城市里四处游荡,吃喝拉撒都在纸箱里。小说的主人公就是一个生活在纸箱子里的男人,他是在和外部的世界隔绝,还是想以纸箱作为保护,达到和世界的平衡?他是想以这种方式反抗,还是要与世界做无谓的游戏?
痛苦的中国人 豆瓣 谷歌图书
Der Chinese des Schmerzes
8.3 (12 个评分) 作者: [奥] 彼得·汉德克 译者: 刘学慧 / 张帆 上海人民出版社 2016 - 10
《痛苦的中国人》具有鲜明的汉德克风格,以近乎挽歌式的深情描写和无所畏惧的正义良知,展现出一个不同于主流媒体的南斯拉夫和塞尔维亚,既有文学上的探索和实验,也有政治领域的思考和立场,是全面了解汉德克的思想和风格的不可错过的作品。
【 内容简介】
《痛苦的中国人》收录了汉德克的四部作品,包括小说《痛苦的中国人》和三篇游记,即《梦想者告别第九王国》《多瑙河、萨瓦河、摩拉瓦河和德里纳河冬日之行或给予塞尔维亚的正义》和《冬日旅行之夏日补遗》。在《痛苦的中国人》中,作为一个出现在主人公梦境中的神秘的陌生人,“痛苦的中国人”一再成为主人公竭力克服内心痛苦的隐喻;三篇观察和游记则标志着汉德克一个新的创作时期,也体现了他面对欧洲剧烈的政治动荡所表现出的无所畏惧的正义良知。
【评论】
这是一部极具识别性的彼得•汉德克作品:包括场景、氛围、声音和张力,……那些不由自主地被小说、诗歌,奔放的想象力和富有思辨性的幻想所吸引的人们天生就是汉德克的读者。
——《出版人周刊》
毫无疑问,汉德克具有那种有意的强硬和刀子般犀利的情感。在他的语言里,他是最好的作家。
——约翰•厄普代克
汉德克是活着的经典,他比我更有资格得诺贝尔奖。
——埃尔弗里德•耶利内克(2004年诺贝尔文学奖得主)
告别圆舞曲 豆瓣 Goodreads
8.4 (43 个评分) 作者: [捷克] 米兰·昆德拉 译者: 余中先 上海译文出版社 2004 - 4
《告别圆舞曲》曾荣获意大利最佳外国文学奖,是米兰·昆德拉重要的小说代表作,于1969-1970年间在波希米亚完成。该作品构思巧妙,极富黑色幽默风格,是公认的当代文学杰作,在全世界34个国家和地区出版。小说以苏联入侵布拉格为政治背景,通过小号手、美国商人、疗养院护士和获释囚徒等8个人物反复曲折的爱情故事,在哲学层面深刻探讨了诸多人生繁杂矛盾的困境和难题。
魔山 豆瓣
Der Zauberberg
8.5 (16 个评分) 作者: [德] 托马斯·曼 译者: 杨武能 上海文艺出版社 2014 - 11
这是诺贝尔文学奖获得者托马斯·曼的代表作。小说以一个疗养院为中心,描写了欧洲许多封建贵族和资产阶级人物,其中有普鲁士军官、俄国贵妇人、荷兰殖民者、天主教徒……他们都是社会的寄生虫。整个疗养院弥漫着病态的、垂死的气氛,象征着资本主义文明的没落。作品通过人物之间的思想冲突,揭示出颓废主义和法西斯主义的血缘关系。
痴人之爱 豆瓣
6.4 (37 个评分) 作者: [日] 谷崎润一郎 译者: 谭晶华 上海译文出版社 2017 - 4
《痴人之爱》是谷崎润一郎的长篇代表作。
作品中的男女主人公保持着一种“世上尚无先例”的夫妻关系。河合让治是一名电气工程师,兢兢业业,又格外崇拜西方。他在酒吧与一位名叫娜噢宓(此为音读,原名“奈绪美”)的少女相识,倾慕于她混血儿一般洋人的长相,可怜她家境贫寒,遂接她同住。让治希望能把娜噢宓培养成一名有品位有教养的女子,再与她结为夫妻。于是让治送娜噢宓去上英语课、舞蹈课,还承包了她的所有开销。其后,让治如愿与娜噢宓结婚,但逐渐意识到娜噢宓已养成了自大高傲、挥金如土的癖性,还通过在外上课的途径与各种男人交往。让治对她的放荡淫乱忍无可忍,一度将娜噢宓赶出家门。却又因为意识到自己早已被娜噢宓的肉体魅力征服,度日如年。娜噢宓借口拿东西再次频繁出入与让治共同居住的洋房,勾引让治使其无法自持。最终,二人回归同居生活:让治自甘受虐,而娜噢宓依旧水性杨花、娇蛮任性。
I的悲剧 豆瓣
作者: [日] 米泽穗信 译者: 王兰 吉林出版集团股份有限公司 2021 - 9
在日本人口高龄化、乡村人口流失的情况下,日本政府展开乡村复兴的援助计划,设立了“复兴科”,由受欢迎的公务员新人观山游香、渴望晋升的万愿寺邦和以及科长西野秀嗣组成。面对招募而来的乡村回流人员,复兴科却面临着重重阻碍,乡村复兴计划屡屡受挫。乡村的命运,复兴科的命运,招募回流的人员的命运,都在现实的冲击下,接受着挑战。接连不断出现的谜题,竟然隐藏着更加耐人寻味的真相……而这背后,究竟是谁的喜剧,又是谁的悲剧?
金阁寺 豆瓣 谷歌图书
9.0 (28 个评分) 作者: [日] 三岛由纪夫 译者: 唐月梅 九州出版社 2014 - 6
《金阁寺》中所编织的故事,也是从美丑的现实与观念的相克中完成从认识到行为的飞跃的。施主的女儿爱沟口,并不是出于对沟口的同情,而是她有强烈的自尊心,无法接受自信心强的男性的求爱,就将有生理缺欠而自卑的沟口作为自己的爱的对象。也就是说,她将自己的自尊与求爱者的自负放在同一天平上,拒绝了爱情上所有的平衡,在美与丑的不平衡中相中了沟口这个结巴的“绝对的丑”,以为丑就是从其美的观念中产生的。这说明作家将美看作是抽象性、观念性的东西,美只有在虚幻中才能捕捉和把握,并据此重新编排自己的美的方程式。
金阁寺 豆瓣
8.6 (38 个评分) 作者: [日] 三岛由纪夫 译者: 曹曼 天津人民出版社 2021 - 1
蓬勃而颓唐,自负而不安,因美而毁灭,谁能凭爱意将金阁占有?
“世界上没有比金阁更美的东西”,美是怨敌,语言大师三岛由纪夫根据真实事件创作而成,呈现一个自卑的完美主义者追寻美、而后毁灭美的心路历程。
《金阁寺》是世界公认的长篇杰作。1950年,日本京都名胜古迹金阁寺,被年轻僧人的一把大火焚毁,成为轰动一时的事件。这便是《金阁寺》的原型。三岛由纪夫根据当年僧人的一句独白,“我妒忌金阁寺的美丽”,展开想象的翅膀,由此有了这部著名代表作的诞生。
小说以第一人称写就,“我”在十几岁时因住持父亲离世,被托付到了金阁寺。整本书围绕着我对金阁的情感变化展开。我是个面貌抱歉的结巴,金阁是完美和永恒的化身,“世界上没有比金阁更美的东西”。未见时憧憬,初见时因为落差而失望,后来整日生活在一起,便觉得金阁是不可或缺的一部分。后来金阁在我脑海中幻化为我和真实世界的阻碍,尤其在我想做出格事情时,总会看到金阁显形,从而做不成……绝望之余 ,“我”将金阁付之一炬,亦打算与金阁同归于尽,然而在大火烧起之后,我放弃跟金阁同归于尽的想法,决定一个人好好活下去。
编辑推荐:
◆ 三岛由纪夫是日本著名文学大师,被誉为“日本海明威”,曾三度入围诺贝尔文学奖,在国际文坛拥有高度声誉,是著作被翻译成英文等外语版本最多的日本当代作家。
◆ 三岛由纪夫一生著有二十一部长篇小说,八十余篇短篇小说,三十三个剧本,以及大量散文。为纪念他,日本山梨县设有三岛由纪夫文学馆,日本新潮文艺振兴会于1988年设立三岛由纪夫文学奖。
◆ 《金阁寺》是三岛由纪夫经典之作,曾荣获第八届读卖文学奖,是世界公认的长篇杰作。
◆ 本书呈现了一个人由感受美到毁灭美的心路变化历程,三岛由纪夫说:“我写《金阁寺》是要探讨罪犯的动机。仅仅靠‘美’这种浅薄愚昧的观念,就足以成为他对国宝纵火的犯罪动机。另一方面,要在现代生活下去,相信一个愚昧浅薄的观念并将其敷衍为生的根本动机,这完全可能。”
◆ 莫言力荐,“我认为《金阁寺》简直可以当成三岛的情感自传”。
◆ 著名日本文学译者曹曼全新翻译,字斟句酌,文笔更清新流畅,语感更直接现代,更符合当下读者阅读习惯。
◆ 著名设计师操刀设计封面,运用色彩搭配三岛由纪夫肖像,凸显作者和作品本身的绚丽。
◆ 书中附有三岛由纪夫年表,结合其45年的生命历程,可以更好地去理解这本书。
追寻纯粹之美的人,都有一颗黑暗之心。
献给阿尔吉侬的花束 豆瓣
Flowers for Algernon
8.7 (518 个评分) 作者: [美] 丹尼尔·凯斯 译者: 陈澄和 广西师范大学出版社 2015 - 4
很多人都笑我。但他们是我的朋友我们都很快乐。
— 以《献给阿尔吉侬的花束》原著改编,野岛伸司编剧、山下智久主演的TBS日剧于2015年春季开播
— 《24个比利》作者人性关怀经典,全新完整译本
— 囊括科幻小说两项大奖《星云奖》《雨果奖》
— 全美销售超过500万册,多 次欧美影视、舞台剧及日剧改编
— Reddit社交网站读者最爱百大书籍
— “这个故事强烈震撼了我,他敏锐的感觉以及掌握这部非凡杰作的叙事技巧太令人惊叹了。”——艾萨克·阿西莫夫,《基地》《银河帝国》系列作者
— 美剧《疑犯追踪》女主之一“根姐”(Root)最喜欢的书
声称能改造智能的科学实验在白老鼠阿尔吉侬身上获得了突破性的进展,下一步急需进行人体实验。个性和善、学习态度积极的心智障碍者查理·高登成为最佳人选。手术成功后,查理的智商从68跃升为185,然而那些从未有过的情绪和记忆也逐渐浮现。
丹尼尔.凯斯重要作品:
《献给阿尔吉侬的花束》(Flowers for Algernon,1966年)
《第五位莎莉》(The Fifth Sally,1980年)
《24个比利》(The Minds of Billy Milligan,1981年)
《比利战争》(The Milligan Wars,1994年)
《镜像姊妹》(The Asylum Prophecies,2009年)
假面自白 豆瓣
8.0 (15 个评分) 作者: [日] 三岛由纪夫 译者: 唐月梅 九州出版社 2015 - 1
这是一部关于性倒错的自白小说。“我”完全拂去伪善,无保留地展现人性隐秘的一面,把隐藏在意识深层的自然的自我暴露出来,冷静地自白自己的异常的性愿望。从“我”的诞生、家庭状况以及家族人际的心理纠葛之后,展现了幼时的“我”那光怪陆离的内心世界。长大后,“我”爱上了近江,发现他的健全与壮实形成了完整无缺的美的幻影。再后来,因为对自己的气质抱有一种不安感,“我”尝试与异性恋爱,但仍无法拒绝男性肉体美的诱惑。……
夏洛的网 豆瓣
Charlotte's Web
8.6 (237 个评分) 作者: [美国] E·B·怀特 译者: 任溶溶 上海译文出版社 2004 - 5
一个蜘蛛和小猪的故事,写给孩子,也写给大人。
在朱克曼家的谷仓里,快乐地生活着一群动物,其中小猪威尔伯和蜘蛛夏洛建立了最真挚的友谊。然而,一个最丑恶的消息打破了谷仓的平静:威尔伯未来的命运竟是成为熏肉火腿。作为一只猪,悲痛绝望的威尔伯似乎只能接受任人宰割的命运了,然而,看似渺小的夏洛却说:“我救你。”于是,夏洛用自己的丝在猪栏上织出了被人类视为奇迹的网上文字,彻底逆转了威尔伯的命运,终于让它在集市的大赛中赢得特别奖,和一个安享天命的未来。但,这时,蜘蛛夏洛的生命却走到了尽头……
变形记 豆瓣 Goodreads
Die Verwandlung
9.0 (39 个评分) 作者: [奥地利] 弗朗茨·卡夫卡 译者: 彤雅立 未读·北京燕山出版社 2020 - 1
"本书属于《设计师联名书系·K经典》全6册的其中一本。《变形记》是卡夫卡著名的中篇小说,完成于1912年,1915年出版面市。
小说主人公格雷戈尔是一家公司的旅行业务员,他也是整个家庭的经济支柱。一天清晨醒来时,格雷戈尔变成了甲虫,自此他不仅丧失了生活和工作能力,还被视为家庭的负担和丑闻。父母、妹妹对他的态度骤然反转,由尊敬到嫌恶,露出一张张冷漠的嘴脸。最后,格雷戈尔在饥饿中孤独死去。"
编辑推荐:
★“K经典”系列涵盖卡夫卡生前出版发表的全部中短篇作品。另收录6篇卡夫卡生前未发表的遗作、卡夫卡遗嘱、卡夫卡大事年表。
★8篇作品为彤雅立译本独有,其中3篇短文遗作为简体中文版首度亮相。
★世界顶尖书籍装帧设计师彼得·门德尔桑德操刀封面设计,打造“书中的艺术品”。他的设计被《华尔街日报》形容是“当代小说封面中最具辨识度与代表性的设计”。“K经典”打破了以往卡夫卡图书的沉重朴素,前卫感十足;抽象的图形,明快的颜色,赋予卡夫卡作品新的生命力。
★德文直译,单一译者。与市面上通行的汇编译本合集相比,“K经典”系列语言风格更统一;德文直译,纯粹地还原卡夫卡作品的精髓。
2022年1月22日 已读 我的观感就算出现幻觉的抑郁症患者的内心世界刻画。看到就算已经丧失社会功能还在想着怎么让妹妹高兴想让她去学音乐那段看得很痛苦难受。(现在国内的文化还有没有救了.....最后一段翻译成“他翘辫子了!翘辫子了!”真的看得我太无语了,有毛病吧)
2022 奥地利 文学
一九八四 豆瓣 Goodreads 谷歌图书
Nineteen Eighty-Four
9.6 (186 个评分) 作者: [英]乔治·奥威尔 译者: 董乐山 上海译文出版社 2009 - 7
《一九八四》(1949)是奥威尔的传世之作,堪称世界文坛最著名的反乌托邦、反极权的政治讽喻小说。他在小说中创造的“老大哥”、“双重思想”、“新话”等词汇都已收入权威的英语词典,甚至由他的姓衍生出“奥威尔式”(Orwellian)、“奥威尔主义”(Orwellism)这样的通用词汇,不断出现在报道国际新闻的记者笔下,足见其作品在英语国家影响之深远。
“多一个人看奥威尔,就多了一份自由的保障,”有论家如是说。
失乐园 豆瓣
7.1 (45 个评分) 作者: [日本] 渡边淳一 译者: [中国] 竺家荣 作家出版社 2010 - 4
《失乐园(全译本)》是一部梦幻与现实、灵与肉、欢悦与痛楚相互交织的震撼心灵的杰作。奇妙的心理活动与错综复杂的感情纠葛,溶入到异域特有的四季更迭的绮丽环境里,令人回肠荡气。《失乐园(全译本)》在日本出版后曾长期雄踞畅销书排行榜榜首,改编成同名电影和电视剧上演后家喻户晓,形成所谓“失乐园现象”。