尼尔・盖曼
美国众神 豆瓣 Goodreads
American Gods
7.6 (148 个评分) 作者: [英国] 尼尔·盖曼 译者: 戚林 北京联合出版公司 2017 - 4
你崇拜什么,你就是什么。
-----------------
奥丁、洛奇、安纳西……古老的神明们其实一直居住在美国,以人的姿态生活在我们身边,但他们失去了人类的信仰,变得衰弱。
高科技、汽车、媒体……新一代的神从这些事物中诞生,凭借人类的依赖和信仰而越发强大。
美国这片 土地上,新神与旧神的纷争不断升级。为了夺回人们的信仰,北欧主神奥丁穿越整个美国去联合旧神,与新神决一死战。一场众神之战即将爆发。
-----------------
◆十周年作者修订版!
◆6项世界幻想文学大奖大满贯!囊括雨果奖、星云奖、轨迹奖、斯托克奖、SFX奖、格芬奖!
◆修订15075处,增加12000字全新内容!
◆同名美剧正在席卷全球,作者亲自担纲编剧!
◆《纽约时报》畅销榜冠军作品,全球发行近200个版本,粉丝遍布全世界!
◆斯蒂芬•金:尼尔•盖曼是故事的宝库,拥有他是我们的幸运。
◆你崇拜什么,你就是什么。
-----------------
媒体推荐:
尼尔•盖曼是故事的宝库,拥有他是我们的幸运……他的创作力之丰沃与作品整体的水准之高,既神奇又吓人。——惊悚大师 斯蒂芬•金
-
尼尔•盖曼是英国之宝,现在他也同样成为了美国之宝。——科幻大师 威廉•吉布森
-
《美国众神》近乎奇迹……尼尔•盖曼用令人无比信服的方式,讲述了一个令人难以置信的故事。——奇幻作家 乔纳森•卡罗尔
-
这是一个神吃神的世界。——奇幻作家 特里•普拉切特
-
尼尔•盖曼把死去的神灵、死去的金钱和死去的感情暴露在我们眼前。这部小说为我们展开了一幅从人类创生至今的地图。——奇幻作家 斯蒂芬•埃里克森
-
《美国众神》向世界重新宣告了幻想文学的重要性。它黑暗而有趣,并且滋养着我们的灵魂。——迈克尔•查邦
-
只要你思考过世界何以成为今天这样,就一定会被《美国众神》的魅力俘获。——《今日美国》
-
尼尔•盖曼总是用灵巧的手,为我们编织神话。——《纽约时报》
-
悬疑、讽刺、恐怖、浪漫,还有诗意,《美国众神》拥有这一切,让读者无法释卷。——《华盛顿邮报》
-
令你沉吟、欢乐、不安、振奋、惊恐、愉悦的迷人故事,有时还会以古怪的方式让这些情绪一齐迸发。喜爱盖曼作品的人,会满意地发现,这是一部由熟悉的故事大师所创造的传奇。第一次接触他的读者,则会惊讶于他的优异。——《圣路易斯邮报快讯》
-
说尼尔•盖曼是个作家,犹如说达芬奇懂一点儿艺术。——《明尼阿波里斯明星论坛报》
-
盖曼创造了一部独特、充满文学性又非常易读的小说。千万别错过。——《洛基山新闻》
-
文学界的摇滚巨星……尼尔•盖曼总能在那些该死的地方发现魔法。——《迈阿密新时报》
-
让读者一口气读下去、无法放弃的作品。——《华盛顿邮报》
-
机锋叠出,幽默风趣,间以惊悚,而且移步换景,不断发展,始终紧紧抓住读者的心……这是一部强有力的小说,一方面使读者不忍释卷,另一方面又迫使他们不断停下来,惊叹一声:“哇!”——《今日美国》
2020年1月12日 已读
详见书评。
2020年1月12日 评论 新旧神在美洲大陆上大打出手,终了—— - 美国新神们是谁?奥丁跑到美国干嘛?旧神阵营又有哪些人物?为什么在美国如此潦倒?双方为什么干起来了? 古旧神明们以奥丁为首,但只包括北欧爱尔兰斯拉夫阿拉伯埃及非洲印度等神明,希腊罗马神明完全缺位,有避免基督教之嫌,此外虽然遥远的印度湿婆都能跑来凑热闹,但中华神明寥寥几笔只给疑似出自西游记的猴猪沙僧等都很难称得上神的角色露脸过,更没有华人喜闻乐见的关公财神爷。这些人以信仰为生,随着信徒移民而来到到美洲大陆,且随着信仰的衰落而过着潦倒穷困的日子,甚至被遗忘至消亡。没有了信仰,神也会死亡。书中就是这么描述落魄的诸神移民的,如果读者比较熟悉这些曾不可一世的神明,自然会被后移民时代穷困的生活细节所触动,比如性爱女神沦为旧金山街头的妓女,靠一一口头说服嫖客崇拜她为生。但是这设定却与后来的反转产生矛盾,即有些神明反而以神明之间的战争或混乱为生,而不是人类的信仰。有了这样的逻辑漏洞,就很难理解新旧神为什么会对峙并大打出手,毕竟连利益冲突都说不清。此外对新神的人物塑造很单薄,除了互联网之神很讨厌旧神,声称想要把他们扫进历史的垃圾堆之外,看不出其他新神有什么动力消灭旧神,毕竟旧神的信仰都自行衰落了,旧神过小民生活,干扰不了舞台上的新神们。总而言之,诸神大战相当无厘头,尼尔盖曼自称野心太大想驾驭这样的主题,他确实没成功。 《美国众神》其实还是一本公路小说,跑遍了芝加哥鹰角镇旧金山等,尼尔盖曼在写这书的同时其实也在旅游,把他所见所闻写进了本书,地名大概有一半实一半虚。如果读者对美国地理比较熟悉,自然会对其感到亲切,甚至有粉丝自发进行了圣地巡游。但这显然对不熟悉美国的读者就相当不友好了。 除了诸神大战,公路旅行等主线,书中还穿插了很多大大小小的故事,大多其实是美国移民的来历以及生活:美洲大陆曾是英国罪犯的流放地,来自爱尔兰的小仙保佑某荡女;黑奴贩运到海地且后者爆发奴隶起义,有部落之神的相助;还有上文提到的性爱女神献祭嫖客的故事。这些读起来还算比较有意思,只是严重影响到了主线的节奏。 尼尔盖曼在后记上提到了他特别喜欢把戏,书中确实穿插了大量硬币戏法,一些骗局的丰富描写,剧情大反转也和把戏有关。有些读者貌似很喜欢这黑幽默,我对此无感。 总而言之,我对这拿下众多奇幻界大奖的小说非常失望。就美国移民的生活描写来说是好小说,但对神明的塑造不怎么出色,看来奇幻界大奖的背书也不靠谱。
奇幻 尼尔・盖曼
American Gods 豆瓣
作者: [英国] 尼尔·盖曼 William Morrow 2011 - 6
After three years in prison, Shadow has done his time. But as the time until his release ticks away, he can feel a storm brewing. Two days before he gets out, his wife Laura dies in a mysterious car crash, in adulterous circumstances. Dazed, Shadow travels home, only to encounter the bizarre Mr Wednesday claiming to be a refugee from a distant war, a former god and the king of America. Together they embark on a very strange journey across the States, along the way solving the murders which have occurred every winter in one small American town. But the storm is about to break...Disturbing, gripping and profoundly strange, Gaiman's epic novel sees him on the road to the heart of America. Includes extra material exclusive to Headline Review's edition
2020年1月12日 已读
BL 5.3,AR 28,Word Count 183222,Lexile 840L。详见书评。
2020年1月12日 评论 原版不值一读 - 美国众神是公路小说,涉及了大量欧美地理专有名词,这对只知道 California 的我味如嚼蜡;其实不光北欧众神,还涉及了爱尔兰斯拉夫阿拉伯埃及非洲等神明,书中并没有对其名称注释,很难把书中出现过的人物与其代表神明相联系来;还涉及了一些美国本土的历史豆知识,比如影星啊,诗人啊,不是美国人我怎么知道这些?字数还高达十八万!就提升词汇量这功利目标来说不值一读,若有二万以上词汇量且在美国生活且熟悉各地神话的英文专有名词,则另当别论。其实撇开专有名词和文化背景,阅读难度还算低,就和北欧众神差不多,只是对初学者来说真的太长了。我看到有豆友花了十一天才读完,还有花一月的。 所以我只读到四分之一就放弃阅读原版了,改读中译版。不过我倒是意外地接触到了不少性名词,可以全背下来。
原版 奇幻 尼尔・盖曼
Norse Mythology 豆瓣
8.5 (15 个评分) 作者: [英国] 尼尔·盖曼 W. W. Norton & Company 2017 - 2
Introducing an instant classic―master storyteller Neil Gaiman presents a dazzling version of the great Norse myths.
Neil Gaiman has long been inspired by ancient mythology in creating the fantastical realms of his fiction. Now he turns his attention back to the source, presenting a bravura rendition of the great northern tales.
In Norse Mythology, Gaiman stays true to the myths in envisioning the major Norse pantheon: Odin, the highest of the high, wise, daring, and cunning; Thor, Odin’s son, incredibly strong yet not the wisest of gods; and Loki―son of a giant―blood brother to Odin and a trickster and unsurpassable manipulator.
Gaiman fashions these primeval stories into a novelistic arc that begins with the genesis of the legendary nine worlds and delves into the exploits of deities, dwarfs, and giants. Once, when Thor’s hammer is stolen, Thor must disguise himself as a woman―difficult with his beard and huge appetite―to steal it back. More poignant is the tale in which the blood of Kvasir―the most sagacious of gods―is turned into a mead that infuses drinkers with poetry. The work culminates in Ragnarok, the twilight of the gods and rebirth of a new time and people.
Through Gaiman’s deft and witty prose emerge these gods with their fiercely competitive natures, their susceptibility to being duped and to duping others, and their tendency to let passion ignite their actions, making these long-ago myths breathe pungent life again.
2019年11月12日 已读
BL 5.7,AR 8.0,Word Count 51706,Lexile 830L。大名鼎鼎的 Neil Gaiman 之作,中译为《北欧众神》,但事实上和美国众神那篇长篇小说不一样,只是用短篇故事集重新阐述一遍北欧神话,还附有 Glossary;如果已经读过《北欧神话 ABC》,就没必要再读,那个 Glossary 都不怎么全面;文笔也非常简单,可能比哈利波特还要简单点,确实好读;但是短篇故事集良莠不齐,而且人物塑造基本还是沿袭了民间神话的荒诞和失真,有时候和一千零一夜一样莫名其妙刀起头落,还不如一些现代改编作品好玩,比如旗帜传说,奥丁领域和来世神歌等。
原版 奇幻 尼尔・盖曼