意大利
你需要的就是爱 (2012) Filmdatabasen 豆瓣
Den Skaldede Frisør
导演: 苏珊娜·比尔 演员: 皮尔斯·布鲁斯南 / 金·波德尼亚
其它标题: Den Skaldede Frisør / 美丽疗情(港)
两个完全不一样的家庭在意大利度假,计划一场浪漫的联姻。当然,一切没有按照他们计划的进行,然而每个人最终都收获了惊喜。一部北欧风格的家庭喜剧,由卸下007装备的皮尔斯·布鲁斯南主演,入围第69届威尼斯影展非竞赛单元。
我等待…… 豆瓣
Moi, J'attends...
9.1 (7 个评分) 作者: (意)大卫德·卡利 文 / (法)塞吉·布罗什 图 译者: 谢蓓 接力出版社 2009 - 9
《我等待……》是一本从形式到内容都堪称奇特的图画书。长长的、像信封一样的书籍形式,和中规中矩的16开、32开图画书相比,已经透露出了不平凡的创意。不过,画家并非只是为了猎奇,打开书的内页,从一幅幅跨页展示的图画中,从贯穿全书的红线中,你会为作者的设计拍案叫好。
“一生”、 “等待”、 “爱”,我读完图画书《我等待……》后,钻入脑海里的就是这三个关键词。
“一生”。《我等待……》讲述了一个人也是大多数人平凡的一生。从盼望快快长大的孩子,到娶妻生子的青年,再到妻“离”子别的老年,24幅图画,像是记忆中串起来的照片,刻画出了人生中的悲欢离合、酸甜苦辣。文字中没有任何表现情绪的词汇,可是你能读出期盼、甜蜜、渴望、悲伤、痛苦等人生况味。在极简约的篇幅中展示出极丰富的人生经历,这本书卓越的表现力让人吃惊。
“等待”。书名是《我等待……》,文字也以“我等待”为主要句式。人的一生都处在等待与被等待中,作家抓取了生命的这一特性,在日常生活场景中洋溢出一派诗意。短短一生中,等待犹如书中的红线,串起了所有的时光。生命的红线,有时是孩童手中的玩具,有时是爱人离别时的手绢,有时是新生命的脐带,有时是清冷时的围巾,提示着我们:等待既是痛苦的渊薮,也是快乐的根源。
“爱”。有爱的人生是完整的人生,有爱的等待是甜蜜的等待。《我等待……》没有提一个“爱”字,不过在字里行间、图画内外无不透出浓浓爱意。在这本书中,爱不是抽象的字眼,而是体现在一个个人生细节中:爱是妈妈临睡前的亲吻,爱是战争时的一封家书,爱是临终前的叮咛,爱是孩子回家的门铃声。注意到封底了吗?那个由红线连成的心,仿佛告诉我们:爱在生命线上一直流淌。
“一生等待爱”。去掉三个关键词中的间隔号,就会构成这一个短句。这个句子让我们遐想,有的爱值得用一生去等待,有的人终其一生也等不到爱。生命无常,大爱无边,等待无言。
一个分成两半的子爵 豆瓣
8.8 (26 个评分) 作者: (意)卡尔维诺 译者: 刘碧星 / 张宓 上海译文出版社 1981
2013年9月13日 已读
是因为有意无意地在寻求生命的完整性,我们才会爱上与自己截然不同的人吗?TOS:The Enemy Within里头,transporter出问题,Kirk被分成了两个自己,一个善良却优柔寡断,一个邪恶却执行力强,想必也是受到这个故事的启发吧。“孩子们,不要灰心,或许某一天会来一个更好的过客。”
RA 小说 意大利
卡比利亚之夜 (1957) TMDB 豆瓣
Le notti di Cabiria
9.3 (391 个评分) 导演: 费德里科·费里尼 演员: 朱丽叶塔·马西纳 / 弗朗索瓦·佩里埃
其它标题: Le notti di Cabiria / 花街春梦(港)
妓女卡比利亚(茱莉艾塔·玛西娜 Giulietta Masina 饰)一直梦想和自己的爱人过上甜蜜安稳的日子。然而,单纯善良的她在一开始就被男友骗光了钱,并被推入河中,差点丧命。即使遭遇如此羞辱,她还是对爱情充满希望。一次,她在街上偶遇一个刚和女友吵架的男演员,被他邀请 回家过夜。正当她受宠若惊、满心欢喜之际,男演员的女友上门求和,这让卡比利亚再次伤心欲绝。不久,她又在剧场遭遇到一位英俊男子的疯狂追求,起初她有点不自信,但最终还是接受了这位男子的求婚,并变卖所有家产,准备与未婚夫共赴美好新生活。然而,在途中她的未婚夫居然也露出骗子的本性,抢走了她的钱,并差点害死她。一无所有的卡比利亚疯狂痛哭,悲伤欲绝。她独自晃悠在路上,一群活泼的男女从身边经过,他们快乐地边走边唱,欢乐氛围让灰心的卡比利亚受到感染,她的脸上又露出了招牌式的笑容。
本片获得第30届奥斯卡最佳外语片,第10届戛纳电影节最佳女演员奖。
君主论 豆瓣 Goodreads
Il Principe
8.5 (133 个评分) 作者: [意大利] 尼科洛·马基雅维里 译者: 潘汉典 商务印书馆 1985 - 7
从十五世纪下半叶起,以意大利为发源地,欧洲进入了文艺复兴时期。正如恩格斯曾经指出的,这是一次人类从来没有经历过的最伟大的、进步的变化,是一个需要巨人的时代,而且产生了巨人——在思维能力、热情和性格方面,在多才多艺和学识渊博方面的巨人时代。尼科洛·马基雅维里正是这个伟大时代的巨人之一。他是意大利佛罗伦萨的政治家、外交家,同时也是一位政治思想家。同时也是第一个使政治学独立,同伦理家彻底分家的人,有“资产阶级政治学奠基人”之称,并且是历史家、军事著作者、诗人和剧作家。
在作者的几部学术名著中,《君主论》是最小的一部,但也是最有名的,它使马基雅维里身后获得举世周知的名声。
2013年5月6日 已读
哈哈哈哈当年在健身房读这本书结果被大叔搭讪了嘛
大学 意大利 政治
午夜守门人 (1974) 豆瓣 TMDB
Il portiere di notte
7.2 (122 个评分) 导演: Liliana Cavani 演员: 德克·博加德 / 夏洛特·兰普林
其它标题: 비엔나 호텔의 야간 배달부 / 愛の嵐
另类的爱情故事,肢体纠结的情色语言。1957年,原纳粹军官Max(Dirk Bogarde 饰)隐姓埋名,在维也纳一家酒店当午夜守门人。某日,他遇到著名指挥家的妻子Lucia(Charlotte Rampling 饰),往事排山倒海而来。原来,Lucia是纳粹集中营的幸存者,当年是Max的性奴,也是他的情人,Max对她一直念念不忘。Max趁Lucia外出演出,和Lucia重逢,随即将她接到了自己的公寓,二人迅速恢复了往日的关系。于此同时,Max所属纳粹余孽小团体也在寻找Lucia,想除掉这个有力的证人,Lucia的丈夫也因为妻子失踪而报警。Max走投无路,只能囤积了大量食品在公寓里,和Lucia足不出户,靠性爱彼此安慰,忘记现实的困境,等待终将来临的救赎或者毁灭。
海上钢琴师 (1998) 豆瓣 IMDb TMDB
La leggenda del pianista sull'oceano
9.0 (2446 个评分) 导演: 朱塞佩·托纳多雷 演员: 蒂姆·罗斯 / 普路特·泰勒·文斯
其它标题: La leggenda del pianista sull'oceano / 声光伴我飞(港)
本片讲述了一个钢琴天才传奇的一生。
1900年,Virginian号豪华邮轮上,一个孤儿被遗弃在头等舱,由船上的水手抚养长大,取名1900(蒂姆•罗斯 饰)。1900慢慢长大,显示出了无师自通的非凡钢琴天赋,在船上的乐队表演钢琴,每个听过他演奏的人,都被深深打动。爵士乐鼻祖杰尼听说了1900的高超技艺,专门上船和他比赛,最后自叹弗如,黯然离去。
可惜,这一切的事情都发生在海上,1900从来不愿踏上陆地,直到有一天,他爱上了一个女孩,情愫在琴键上流淌。他会不会为了爱情,踏上陆地开始新的生活,用他的琴声惊艳世界?他将怎样谱写自己非凡的人生。
美丽人生 (1997) 豆瓣 IMDb TMDB Min reol
La vita è bella
9.3 (1944 个评分) 导演: 罗伯托·贝尼尼 演员: 罗伯托·贝尼尼 / 尼可莱塔·布拉斯基
其它标题: La vita è bella / 一个快乐的传说(港)
犹太青年圭多(罗伯托·贝尼尼 饰)邂逅了美丽的女教师多拉(尼可莱塔·布拉斯基 饰),他彬彬有礼的向多拉鞠躬:“早安!公主!”。历经诸多令人啼笑皆非的周折后,天遂人愿,两人幸福美满的生活在一起。然而好景不长,法西斯政权下,圭多和儿子被强行送往犹太人集中营。多拉虽没有犹太血统,毅然同行,与丈夫儿子分开关押在一个集中营里。聪明乐天的圭多哄骗儿子这只是一场游戏,奖品就是一辆大坦克,儿子快乐、天真的生活在纳粹的阴霾之中。尽管集中营的生活艰苦寂寞,圭多仍然带给他人很多快乐,他还趁机在纳粹的广播里问候妻子:“早安!公主!”法西斯政权即将倾覆,纳粹的集中营很快就要接受最后的清理,圭多编给儿子的游戏该怎么结束?他们一家能否平安的度过这黑暗的年代呢?
2012年12月17日 看过
前半程陶醉于“早安,我的公主”。后半程爸爸每次哄儿子都让人想要流泪。
RA 意大利 战争 电影
前任 (2009) 豆瓣
Ex
8.3 (13 个评分) 导演: 法乌斯托·布里齐 演员: Alessandro Gassman / Cécile Cassel
其它标题: Ex / 旧爱喜欢你(台)
菲力浦与凯萨琳离了婚还为孩子的监护权争吵。再公判决官卢卡(希维欧·奥兰多 Silvio Orlando 饰)规劝两人复合,在私却在和老婆闹分居。伊丽莎(克劳蒂亚·洁里尼 Claudia Gerini 饰)结婚时却发现证婚神父竟然是前任罗伦佐(法拉维·因辛纳(Flavio In sinna 饰)。保罗(法比·奥德·路易吉(Fabio De Luigi 饰)在夜店结识梦妮卡(瑟西·卡索 Cecile Cassel 饰)却招来她前任男友大卫(亚历山德拉·葛斯曼 Alessandro Gassman 饰)的威胁。马克(马力克·齐狄 Malik Zidi 饰)和女友朱莉娅(克里斯廷娜·卡波唐迪(Cristiana Capotondi 饰)只能远距离恋爱。每个人都在为爱情努力向前看,却发现有的事情总有东西牵引大家回头......
给一个未出生孩子的信 豆瓣
8.5 (34 个评分) 作者: [意] 奥里亚娜·法拉奇 译者: 毛喻原 / 王康 上海三联书店 2010 - 3
《给一个未出生孩子的信》是一本社会历史、真诚忏悔与虚构故事的混合物,是作者“刻骨铭心的情感经历这颗精子”和“想象力这颗卵子”天然受孕的结果。
它的主题不仅涉及文学史上从未接触过的内容— 一个未婚母亲与她腹中胎儿的一段旷世未有的缠绵恋情,而且涉及作者对人类生与死、爱与恨的深刻怀疑与痛苦思索。无论从哪方面说,这本书都是法拉奇的不朽之作。
看不见的城市 豆瓣 Goodreads
Le città invisibili
9.1 (268 个评分) 作者: [意] 伊塔洛·卡尔维诺 译者: 张宓 译林出版社 2006 - 8
《看不见的城市》的第一版是在1972年11月由都灵的埃伊纳乌迪出版社出版的。在这本书出版的时候,从1972年底到1973年初,卡尔维诺曾在多家报纸的文章和访谈中谈到它。
下面用卡尔维诺1983年3月29日在纽约哥伦比亚大学写作硕士班的一次讲座中的文字,来介绍“奥斯卡”丛书中的这个新版。讲座原为英文,这里用的是意大利文本,它是以1972到1973年的两次访谈为基础的,并且大部分在意大利没有发表过。(这篇讲稿后来以“卡尔维诺在看不见的城市里”为题,发表在美国的文学刊物《哥伦比亚》1983年第8期上,第37页到第42页;意大利文本的一些部分以“幸福的和不幸的看不见的城市”为题,发表在1972年12月的《意大利时尚》第253期上,第150页到第151页。)
在《看不见的城市》里人们找不到能认得出的城市。所有的城市都是虚构的; 我给它们每一个都起了一个女人的名字。这本书是由一些短小的章节构成的,每个章节都应提供机会,让我们对某个城市或泛指意义上的城市进行反思。
这本书每次只产生一小段,并且间隔的时间也长,就像是我跟随着各种各样的灵感而写在纸上的诗。我是以系列的方式进行写作的: 我有许多文件夹,里面放着我根据那些在我头脑中萦绕的思绪而偶尔写出的纸页,或者只是我想要写的东西的简要记录。我的文件夹中有一个专用于物体,一个专用于动物,一个专用于人物,一个专用于历史人物,还有一个专用于神话中的英雄; 我有一个关于四季的文件夹和一个关于五种感觉的文件夹; 我在一个文件夹里汇集了有关我经历过的那些城市和风景的纸页,而在另一个文件夹里则是那些超越于空间和时间的想象的城市。当一个文件夹渐渐被纸装满时,我就开始思考我能从这里提取出来的那本书了。
就这样,最近这些年里我一直都把这本书带在身边,断断续续地写,每次一小段,经历了一些不同的阶段。有的时候我只想象悲惨的城市,有的时候则只想象幸福的城市; 曾有一个时期我把这些城市比做繁星密布的天空,而在另一个时期我总免不了要谈到每天从城市中泛滥出来的废物。它差不多变成了一本日记,记录下我的心情与思考;所有的一切最后都转变成了城市的图像:我当时读的那些书,我参观的那些艺术展览,与朋友们的那些交谈。
但是所有这些纸页合在一起还没有形成一本书: 一本书(我相信)是某种有开始有结尾的东西(即使不是一本严格意义上的小说),是一个空间,读者必须进入它,在它里面走动,也许还会在它里面迷路,但在某一个时刻,找到一个出口,或许是多个出口,找到一种打开一条走出来的道路的可能性。你们中的某个人会对我说,这个定义能够适用于一部有情节的小说,却并不适用于一本像这样的书,人们应该像读诗、散文或至多是像读短篇小说一样读这本书。那么,我想要说,即使是一本这样的书,由于要成为一本书,它就应该有一个结构,也就是说人们必须在其中发现一个情节,一个旅程,一个结论。
诗的书我从来没有写过,但短篇小说的书我写过多本,当时我发现自己面对要给那些单独的篇章排序的难题,这有可能成为一个令人烦恼的难题。这一次从一开始我就在每页纸的顶头加了一个系列标题:“城市与记忆”,“城市与欲望”,“城市与符号”,第四个系列我曾经起名为“城市与形式”,这个标题后来显得太普通了,于是最终被分配到另外三类里去了。有一段时间,在继续往下写的同时,我在增多系列、或是将系列减到极少(最前面的两个系列是基本的)、或者使它们全部消失之间举棋不定。有许多片段我不知如何将它们归类,于是我寻找新的定义。我将那些有点抽象的空幻的城市编为一组,后来我称这一组为“轻盈的城市”。有一些城市我将它们定义为双重的城市,后来我认为最好还是将它们分到其他的组里。另一些系列,在开始时没有预见到, 到最后跳了出来,我把按别的方式分类过的、特别是像“回忆”和“欲望”那样的片段进行重新分配,例如“城市与眼睛”(其特点是其视觉属性)和“城市与贸易”,这是以交换为特征的: 记忆、欲望、路程、目的地的交换。“连绵的城市”和“隐蔽的城市”,这却是我“故意”写的两个系列,也就是说,在我已经开始明白应该给予这本书以形式和意义时,就带有一个明确的意图。正是在我堆积的材料的基础上,我研究最好的结构,因为我想要这些系列相互交替,相互交织,而同时,这本书的旅程又不过多地脱离时间的顺序,那些单独的片段都是按这个时间顺序而写的。在结尾时,我决定将自己固定在十一个系列,每系列五个片段,这些片段被重新组合进由不同系列的片段构成并且有着某种普遍气氛的章节里。各个系列进行相互交替的方式是尽可能最简单的,尽管有人在这里做过大量的研究以解释它。
我还没有说出我在一开始就应该说的话:《看不见的城市》就像是由马可·波罗向鞑靼人的皇帝忽必烈汗所作的一系列的旅行汇报。(在真实历史中,成吉思汗的后裔忽必烈是蒙古人的皇帝,但可马·波罗在他的书中称他为鞑靼人的大汗,而这在文学传统中保留了下来。)我并不打算追寻这位幸运的威尼斯商人的旅程,他在十三世纪一直到达了中国,然后从那里作为大汗的使者访问了远东的很大一部分地区。现在,东方是一个已经留给专业人士的主题,而我不是这样的人士。但是在所有的世纪里,有一些诗人和作家从马可·波罗的游记中获得启发,就像从一个幻想性的异域情调的舞台背景获得启发一样: 柯勒律治在他的一首著名的诗中,卡夫卡在《皇帝的圣旨》中,布扎第在《鞑靼人的沙漠》中。只有《一千零一夜》能够肯定自己有一个相同的使命:这部书变得就像是一些想象出来的大陆,在这里,另一些文学作品找到它们的空间;这是些“别处”的大陆,在今天,“别处”可以说已经不再存在了,整个世界趋向于变得一致。
这个忧郁的皇帝,他明白他的无边的权力并无多大价值,因为整个世界正在走向毁灭,一个幻想的旅行者在向他讲述一些不可能存在的城市,例如一个微小的城市,它越来越大,最后成为由众多正在扩张的同心城市构成的城市,一个悬在深渊上的蜘蛛网城市,或者是一个像莫里亚纳一样的二维城市。
在这本书每一章的前面和后面都另有一段文字,马可·波罗和忽必烈汗在这里进行思考和评论。马可·波罗和忽必烈汗的第一个片段是我为第一章而写的,只是到后来,当我面对那些城市时,我才想到其他那些章的这种片段。或者不如说,第一个片段我付出了很多劳动,并且剩余了很多材料,于是到了某个时刻,我将这些剩余材料(使节们的言语,马可的手势)的各种变体继续进行下去,于是就产生了各种各样的谈话。随着我继续写城市,我展开了关于我的劳动的思考,也就是马可·波罗和大汗的评论,而这些思考每个都是来自其自身;于是我试图让每一篇谈话自己进行下去。这样我就有了另一批材料,我努力使它们与别的材料平等地进展下去,并且在这里,我做了一点在这样一种意义上的蒙太奇,这就是,某些对话中断,然后重新开始,总之,这本书是同时在辩论和诘问中进行的。
我相信这本书所唤起的并不仅仅是一个与时间无关的城市概念,而是在书中展开了一种时而含蓄时而清晰的关于现代城市的讨论。从某个身为城市规划专家的朋友那里,我听说这本书涉及到了许多他们的问题,并且不是一个偶然事件,因为背景是相同的。但并不是仅仅到了快要结束时,“人口众多”的大都市才在我的书中出现; 那似乎是对一个古老城市的回忆的东西,只是因为被与眼前的今天的城市一同去想和写,才有了意义。
对于我们来说,今天的城市是什么?我认为我写了一种东西,它就像是在越来越难以把城市当做城市来生活的时刻,献给城市的最后一首爱情诗。也许我们正在接近城市生活的一个危机时刻,而《看不见的城市》则是从这些不可生活的城市的心中生长出来的一个梦想。今天人们以相同的顽固谈论着自然环境的破坏和巨大的技术体系的脆弱,这种脆弱有可能制造连锁故障,使各个大都市整体瘫痪。过于巨大的城市的危机是自然危机的另一面。“特大城市”,也就是正在覆盖全世界的连续的、单一的城市图景,也统治着我的书。但是,预言灾难和世界末日的书已经有很多了,再写一本将是同义重复,再说也不属于我的性格。我的马可·波罗心中想的是要发现使人们生活在这些城市中的秘密理由,是能够胜过所有这些危机的理由。这些城市是众多事物的一个整体: 记忆的整体,欲望的整体,一种言语的符号的整体; 正如所有的经济史书籍所解释的,城市是一些交换的地点,但这些交换并不仅仅是货物的交换,它们还是话语的交换,欲望的交换,记录的交换。我的书在幸福城市的图画上打开并合上,这些幸运城市不断地形成并消失,藏在不幸的城市之中。
几乎所有的评论都针对这本书的最后那句话:“在地狱里寻找非地狱的人和物,学会辨别他们,使他们存在下去,赋予他们空间。”由于这是最后的几行,所有的人都将它视为结语,“寓言的寓意”。但这是本由多面构成的书,几乎在所有的地方都有结语,它们是沿着所有的棱写成的,并且也有不少简洁或简明的寓意。当然,如果这一句是在书的结束时发生的,这并不是偶然,但我们开始说,这最后的小章节有一个双重的结语,它两方面的组成部分都是必不可少的: 关于乌托邦的城市(即使我们没有发现它,我们也不能放弃寻找它)和关于地狱的城市。另外: 这只是大汗地图册上“斜体字”的最后部分,这种一直被评论者们所忽视的文字从第一个片段到最后一个片段,所做的只是向这整本书推荐各种可能的“结论”。但是还有另一种途径,这种途径认为一本对称的书的意义要在书中寻找: 有一些心理分析的批评家在马可·波罗对威尼斯的回忆中找到了这本书的深深的根,而马可·波罗的回忆就像是对记忆的最初原型的回归; 而结构符号学的研究者们则说应该在这本书的正中心点寻找: 他们找到了一种不存在的图像,名叫宝琪的城市。在这里有一点是清楚的:作者的意见是多余的。这本书,正如我解释的那样,差不多是自行完成的,只有文字本身能够允许或排除这种或那种阅读。第五章在这本书的中心展开了一个轻的主题,它与城市主题奇异地联合在一起,作为和其他读者一样的读者,我可以说在这一章里有某些片段,我认为是较好的,就像是幻想的物象,也许这些更加纤细的形象(“轻盈的城市”或其他)是这本书最为闪光的地带。我不能再说什么了。