Matt Duke is a singer-songwriter from New Jersey. He was signed to MAD Dragon Records a part of MAD Dragon UNLTD and has been upstreamed to Rykodisc with MAD Dragon Records maintaining a relationship as the production company. Duke started out by playing piano when he was seven years old. He was inspired by Van Morrison, Pearl Jam, and The Band and he used his mother’s vintage guitar to teach himself to play guitar. He went to high school at Philadelphia’s St. Joseph’s Prep. Duke soon started performing in coffee houses around Philadelphia. In 2004, Duke recorded his first demo, which ended up in the hands of Marcy Rauer Wagman who is the head of Drexel University's Music Industry Program as well as MAD Dragon Records. MAD Dragon Records released four of Duke's song on a singer-songwriter compilation entitled XYX. All four of Duke’s songs from XYX were added at XM Satellite Radio’s “The Loft” and were some the most requested for six weeks. Matt Duke's success helped MAD Dragon Records get national distribution via Ryko Distribution. In late 2005, Duke went into the studio to record his debut LP, Winter Child. It was released on September 12, 2006 on MAD Dragon Records. Matt will be releasing his next record "Kingdom Underground" on Rykodisc/MAD Dragon Records on September 23th, 2008.
沉淀一年,回归简单生活,用全新能量在第三张原创专辑当中活出自我l 部落格女孩Colbie Caillat、心灵投手James Morrison诚意跨刀献声!出生自维吉尼亚的一个朴实小镇的Jason Mraz,在纽约念大学的时候主修音乐剧,有一天他拿起吉他,突然发现自己的天命,于是便在毕业之后,跑到圣地亚哥当起街头艺人。在那段时期,他和自称是灵媒的流浪汉,成为心灵伙伴,他也开始四处流浪探索人生,并在这过程当中,很幸运地遇到生命中的贵人--知名音乐人鼓手Toca Rivera,两人一同演出的精彩现场表演,也成为当时美国西岸网络间,最广为流传的行家级必备珍藏。Jason Mraz这位出色的素人歌手,在2002顺利获得唱片合约,推出首张专辑“Waiting For My Rocket To Come”,专辑一推出,随即攻下全美热门潜力榜亚军,并获得了白金销售认证,当中的「The Remedy (I Won’t Worry)」、「You and I Both」也都成为传唱度极高的单曲。2005发行第二张原创大碟“Mr. A-Z”,甫发行即空降美国告示牌TOP5,而Jason擅长把玩文字的创意,也在这张专辑里作了更淋漓尽致的发挥。在发行了两张专辑、参加无数场现场表演、以及一连串的宣传行程之后,Jason决定把时间留给自己,他想利用一年的时间,让自己回归到一般生活里。他不打算安排任何的工作行程,只想简单地逛逛杂货店、亲手喂猫咪、自己洗衣服、照顾花园里的草木等…。在回归简单生活的几个月之后,奇妙的事发生了,源源不绝的创作灵感,不停自脑中满溢出来,Jason在这休息的过程里,慢慢地从自我了解到自我强化,一直到自我成长,而这些崭新的音乐能量,自然而然地汇集结成第三张原创专辑“We Sing, We Dance, We Steal Things”! 「Make It Mine」作了有一点戏剧化的开场,积极的喜悦、真挚的热情、无虑的自在,我们都感受到了;如果想把大自然写成一首歌,「I`m Yours」就是最好的问候语,而Jason Mraz则会是最佳的翻译官,这首歌早已透过网络的传递,让许多人补充满满的好心情;部落格女孩Colbie Caillat(寇比凯蕾)和Jason Mraz的温暖情歌「Lucky」,让幸福以最简单的方式,提供随身携带的服务;心灵投手James Morrison和Jason Mraz,用彼此不同的声线,编织出「Details In The Fabric」的纹理分明;「The Dynamo Of Volition」一边在舌尖按下快转键,Jason一边大玩特玩他刚刚发现、叫做Acid Jazz的新玩具;带着简单的吉他声,一同来到夕阳满溢的时间回廊里,逆着时光前进的方向走,一个男人拉开身体的拉炼,发现里面住着一位受了伤的小男孩,双手紧握着「Love For A Child」这张泛黄的相片;十指轻敲浅岸水面,阵阵钢琴音符像连漪散开,令人心醉神迷,不知不觉走向水中央,「If It Kills Me」随着弦乐交织成的漩涡,一同慢慢陷入灭顶终点;爱的瞬间就像一场美丽核爆,而被毁灭后的世界荒芜残破,铺天盖地的寂寞尘埃,散落空中慢速纷飞,「Beautiful Mess」沙哑地叙述这场,无力招架、没有筹码的连锁效应!每个人的心里都住着一个孩子,曾经不想长大的Jason Mraz,这一次他终于弯下腰来,牵起那个跟他有着一样微笑的孩子,手拉着手一起走出自在的步伐。
The Chorus (Les Choristes), written and directed by Christophe Barratier, is already a French cinema phenomenon. The modestly budgeted film about a music teacher in a post-war France who wins over the troubled students at a boarding school arrived in French theatres last summer with little advance hype. Defying industry expectations, this affecting tale proceeded to break box-office records. The soundtrack to The Chorus (Les Choristes) features performers by the Lyon-based Petits Chanteurs de Saint Marc and several haunting solo turns by 13 year-old boy soprano Jean-Baptiste Maunier, who also portrays the youthful protagonist of the film. 部分曲目歌词: 《Les Choristes》《放牛班的春天》的主题曲:Vois sur ton chemin 看看你经过的路上。 歌词: Vois sur ton chemin 看看你经过的路上 Gamins oubliés égarés 孩子们迷了路 Donne leur la main 向他们伸出手 Pour les mener 拉他们一把 Vers d'autres lendemains 步向往后的日子 Sens au coeur de la nuit 黑暗中的方向 L'onde d'espoir 希望之光 Ardeur de la vie 生命中的热忱 Sentier de gloire 荣耀之巷 Bonheurs enfantins 童年的欢乐 Trop vite oubliés effacés 转瞬消逝被遗忘 Une lumière dorée brille sans fin 一道绚烂金光 Tout au bout du chemin 在小道尽头闪亮 Sens au coeur de la nuit 黑暗中的方向 L'onde d'espoir 希望之光 Ardeur de la vie 生命中的热忱 sentier de la gloire 荣耀之巷 《Les Choristes》《放牛班的春天》插曲 01.Caresse sur l'océan (chorus)Caresse sur l'océan 海面上的清风 Porte l'oiseau si léger 托起轻盈的飞鹭 Revenant des terres enneigées 从白雪皑皑的大地飞来 Air éphémère de l'hiver 冬日转瞬即逝的气息 Au loin ton écho s'éloigne 远方你的回声飘离了 Chateaux en Espagne 西班牙的城堡 Vire au vent tournoie déploie tes ailes 在回旋的风中转向 展开你的翅膀 Dans l'aube grise du levant 在灰色晨曦中 Trouve un chemin vers l'arc-en-ciel 寻找通往彩虹的路 Se découvrira le printemps 揭开春之序幕 (solo)Caresse sur l'océan 海面上的清风 Pose l'oiseau si léger 托起轻盈的飞鹭 Sur la pierre d'une (i^)le immergée 停落孤岛的礁岩处 Air éphémère de l'hiver 冬日转瞬即逝的气息 Enfin ton souffle s'éloigne 你的喘息终于远去了 Loin dans les montagnes 融入群山深处 (chorus)Vire au vent tournoie déploie tes ailes 在回旋的风中转向 展开你的翅膀 Dans l'aube grise du levant 在灰色的晨曦中 Trouve un chemin vers l'arc-en-ciel 寻找通往彩虹的路 Se découvrira le printemps 揭开春之序幕 (solo)Calme sur l'océan ~~~~~~~~~~~~~~~~ 02.la nuit O^ nuit viens apporter à la terre 哦 黑夜刚刚降临大地 Les calmes enchantements de ton mystère 你那神奇隐秘的宁静的魔力 L'ombre qui t'escorte est si douce 簇拥着的影子多么温柔甜蜜 Si doux est le concert de tes doigts chantant l'espérance 多么温柔是你歌颂希望的音乐寄语 Si grand est ton pouvoir transformant tout en rêve heureux 多么伟大是你把一切化作欢梦的神力 (solo)O^ nuit, O^ laisses encore à la terre 哦,黑夜仍然笼罩大地 Les calmes enchantements de ton mystère 你那神奇隐秘的宁静的魔力 L'ombre qui t'escorte est si douce 簇拥着的影子多么温柔甜蜜 Est-il une beauté aussi belle que le rêve 难道它不比梦想更加美丽 Est-il de vérité plus douce que l'espérance 难道它不比期望更值得希冀 ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ 03.Cerf-volant 风筝 Cerf-volant Volant au vent 空中飞舞的风筝 Ne t'arrête pas 请你别停下 Vers la mer 飞往大海 Haut dans les airs 飘向高空 Un enfant te voit 一个孩子在望着你呐 Voyage insolent 率性的旅行 Troubles enivrants 醉人的回旋 Amours innocentes 纯真的爱啊 Suivent ta voie 循着你的轨迹 En volant 飞翔 Cerf-volant Volant au vent 空中飞舞的风筝 Ne t'arrête pas 请你别停下 Vers la mer 飞过大海 Haut dans les airs 飘向高空 Un enfant te voit 一个孩子在望着你呐 Et dans la tourmente 在暴风雨中 Tes ailes triomphantes 你高扬着翅膀 N'oublie pas de revenir 别忘了回来 Vers moi 回到我身边 ~~~~~~~~~~~~ 04.Lueur d'été 夏日的微曦 Lueur d'été 夏日的微曦 Rêve animé 驿动的梦 Mon coeur s'enflamme 我的心燃起 Et soudain s'envole 蓦地腾飞 si loin du sol 远离大地 Et les larmes s'effacent 泪水已抹去 Loin des murs 了无痕迹 Je m'abandonne 我沉醉其中 Et tout rayonne 一切在闪耀 Voiles au vent 风中的船帆 Rivages au loin 远方的海岸 C'est le temps de l'été 这是夏天的时刻 Et souvent de liberté 歌颂自由的歌曲 Les nuages effacés 乌云被抹去 Premiers émois 夏天的初月 Frissons de joie 欢乐的震颤 Tout s'anime 一切在跳跃 Tout devient si léger 一切变得明亮 Vivre apaisé J'oublie la honte et les pleurs Loin des tourments 荣辱恐惧抛诸脑后 Terreurs d'enfants 孩子们的恐惧 Les tristes murmures 悲伤的呓语 Si loin des murs 了无踪影 Lueur d'été 夏日的微曦 Mon coeur s'enflamme 我的心燃起了 Et soudain s'envole 蓦地腾飞 Si loin du sol 远离大地 Et les larmes s'effacent 泪水已抹去 Loin des murs 了无痕迹 Je m'abandonne 我沉醉其中 Et tout rayonne 一切在闪耀
Soundtrack to the 2007 motion picture August Rush. Includes cuts from Kaki King, Jonathan Rhys Meyers (the film's star), John Legend, Chris Botti & Paula Cole. Also contains the hidden track 'Moondance' performed by Chris Botti. Columbia.
从还是一个在北加州地下表演场地表演的乐团,到1998年在Columbia旗下发行首张同名专辑《Train》、成为Counting Crows, The Neville Brothers, The Dave Matthews Band, Hootie & the Blowfish, Collective Soul等知名先进团体巡回全美的首选暖场团体,再到2000年终于独挑大梁地在旧金山最负盛名、最具历史性的The Fillmore会场举行演唱会,成功地创下门票全数销售一空的圆满成绩,一路行来,Train都凭借着其创作好音乐的信念、丰富的音乐元素,以及扎实的现场表演功力,让愈来愈多的乐迷逐步地被他们所征服,成为其死忠的追随者。
Owl City(即Adam Young)将会以早期使用过的乐队名Sky Sailing,于本月13日发行一张新专辑"An Airplane Carried Me to Bed ",现iTunes上已经可以预订了。在前不久刚建立的Sky Sailing的Myspace里,也提供了这首"Brielle"和专辑中的另一首"I Live Alone"的试听。 凭借Owl City,Adam Young从一个埋首地下室玩音乐的羞涩男孩一跃成为排行榜畅销冠军。他柔和的嗓音与动人的旋律打动了无数乐迷的心。在首张专辑[Ocean Eyes]发行不到一年时间,Adam即将于7月13日以Sky Sailing乐队的名义全球发表这个全新乐队的处女作[An Airplane Carried Me To Bed]。就在这个消息发布后的6小时内,这张专辑已经在iTunes流行专辑榜上攀升至第四位,在总榜上也争得18位的席次,而这仅仅只是刚开始。 事实上Sky Sailing的成立要早于Owl City。有别于Owl City的音乐形式,Sky Sailing更偏重于原音吉他与钢琴的融合。可以这么理解,Sky Sailing是Owl City的不插电版本。新专辑[An Airplane Carried Me To Bed]中的歌曲实际上是在07年夏天,也就是在Owl City还没走红之前就已录制完成了。如今Owl City大受欢迎,Adam也觉得是时候将这些早期作品发表,并“重新润色”,让他的忠实歌迷们感受一个有别于Owl City的Adam Young。 专辑中的歌曲充分体现了Adam常被隐藏在电子音符之下的惊人歌词创作功力,特别是已经在Myspace上发布的两首新歌”I Live Alone”和” Brielle”,美好的歌词与旋律一样动人。“这张专辑是对过往的一次回顾,是一个来自明尼苏达小镇的男孩对于梦想对于希望的纪录片。我很高兴在这里能与你们分享。”Adam这样说到。