@nola
2022年2月28日 在读
[Made in NOLA] 圖書館一上架就約上,節要過完了才排到。才看到封面就給五星確實有點兒要不得,於是出於負責任的態度翻開了第一頁……嗯!五星!五星!一點兒問題沒有!!
#food @nola
The Ones Who Don't Say They Love You: Stories Goodreads
The Ones Who Don't Say They Love You
作者: Maurice Carlos Ruffin Random House Audio 2021 - 8
Maurice Carlos Ruffin has an uncanny ability to reveal the hidden corners of a place we thought we knew. These perspectival, character-driven stories center on the margins and are deeply rooted in New Orleanian culture.
In “Beg Borrow Steal”, a boy relishes time spent helping his father find work after coming home from prison; in “Ghetto University”, a couple struggling financially turns to crime after hitting rock bottom; in “Before I Let Go”, a woman who’s been in NOLA for generations fights to keep her home; in “Fast Hands, Fast Feet”, an army vet and a runaway teen find companionship while sleeping under a bridge; in “Mercury Forges”, a flash fiction piece among several in the collection, a group of men hurriedly make their way to an elderly gentleman’s home, trying to reach him before the water from Hurricane Katrina does; and in the title story, a young man works the street corners of the French Quarter, trying to achieve a freedom not meant for him.
2022年2月23日 已读
[有聲書] [Made in NOLA]
$novel @nola
Necropolis 豆瓣
作者: Kathryn Olivarius Belknap Press 2022 - 4
Disease is thought to be a great leveler of humanity, but in antebellum New Orleans acquiring immunity from the scourge of yellow fever magnified the brutal inequities of slave-powered capitalism.
Antebellum New Orleans sat at the heart of America’s slave and cotton kingdoms. It was also where yellow fever epidemics killed as many as 150,000 people during the nineteenth century. With little understanding of mosquito-borne viruses—and meager public health infrastructure—a person’s only protection against the scourge was to “get acclimated” by surviving the disease. About half of those who contracted yellow fever died.
Repeated epidemics bolstered New Orleans’s strict racial hierarchy by introducing another hierarchy, what Kathryn Olivarius terms “immunocapital.” As this highly original analysis shows, white survivors could leverage their immunity as evidence that they had paid their biological dues and could then pursue economic and political advancement. For enslaved Blacks, the story was different. Immunity protected them from yellow fever, but as embodied capital, they saw the social and monetary value of their acclimation accrue to their white owners. Whereas immunity conferred opportunity and privilege on whites, it relegated enslaved people to the most grueling labor.
The question of good health—who has it, who doesn’t, and why—is always in part political. Necropolis shows how powerful nineteenth-century white Orleanians—all allegedly immune—pushed this politics to the extreme. They constructed a society that capitalized mortal risk and equated perceived immunity with creditworthiness and reliability. Instead of trying to curb yellow fever through sanitation or quarantines, immune white Orleanians took advantage of the chaos disease caused. Immunological discrimination therefore became one more form of bias in a society premised on inequality, one more channel by which capital disciplined and divided the population. - Publisher
Interview with the Vampire Goodreads Goodreads
Interview with the Vampire
作者: Anne Rice 译者: Walkóné Békés Ágnes Random House Audio 2011 - 5
Here are the confessions of a vampire. Hypnotic, shocking, and chillingly erotic, this is a novel of mesmerizing beauty and astonishing force - a story of danger and flight, of love and loss, of suspense and resolution, and of the extraordinary power of the senses. It is a novel only Anne Rice could write.
2021年12月13日 想读 [有聲書] [Made in NOLA] 我不允許有我不知道的紐奧良傳奇 [那你搞個屁生物啊,還不趕緊辭職]。 R.I.P. Anne Rice.
#gothic #novel #vampire @nola
Far East Deep South (2020) 豆瓣 IMDb
导演: Larissa Lam 演员: Baldwin Chiu / Caliya Chiu
When a Chinese-American family travels from California to Mississippi to visit the grave of their ancestors, they stumble upon surprising revelations. Along the way, they meet a diverse group of local residents and historians, who shed light on the racially complex history of the early Chinese in the segregated South. Their emotional journey also leads them to discover how the Chinese Exclusion Act of 1882 impacted their family and how deep their roots run in America.
2021年11月26日 看过
不看不是中國人!![怪怪的]
一個尋常華裔人家尋根故事竟然可以這樣高潮迭起,就像大壩被掏開一個小洞之後一發不可收拾。
Deep South的一個無名小鎮上,不僅存在過生機勃勃的華裔社區,不同族裔的生活更在這些不被這個國家歡迎的Chinaman開的小店裡匯聚,尤其是華裔和非裔的唇齒相依讓人動容,與今日海內外高等華/漢們的自私猥瑣形成鮮明對比。當你不把別人當人看的時候,就已經選擇了成為魔鬼。
在主人公趙錦昌(K.C. Lou)的訃告裡還寫著他的父親趙仲流(Charlie Lou)“was born in New Orleans, Louisiana”,儘管片尾的檔案顯示他其實是出生在舊金山。想必是趙老先生在紐奧良生活過相當的時光才會有這樣的誤會。所以這還是一部 [Made in NOLA] 電影。……還要再看5遍!
#chinese #deepsouth #documentary #history @nola
Black New Orleans, 1860-1880 谷歌图书
作者: John W. Blassingame University of Chicago Press 2008 - 9
Reissued for the first time in over thirty years, Black New Orleans explores the twenty-year period in which the city’s black population more than doubled. Meticulously researched and replete with archival illustrations from newspapers and rare periodicals, John W. Blassingame’s groundbreaking history offers a unique look at the economic and social life of black people in New Orleans during Reconstruction. Not a conventional political treatment, Blassingame’s history instead emphasizes the educational, religious, cultural, and economic activities of African Americans during the late nineteenth century.

“Blending historical and sociological perspectives, and drawing with skill and imagination upon a variety of sources, [Blassingame] offers fresh insights into an oft-studied period of Southern history. . . . In both time and place the author has chosen an extraordinarily revealing vantage point from which to view his subject. ”—Neil R. McMillen, American Historical Review
2021年11月9日 想读
@nola
City of a Million Dreams (2021) 豆瓣
导演: Jason Berry 演员: Michael White / Deborah Cotton
Through vintage photos and films, historical re-creations and filming of modern-day jazz funerals, the documentary traces the evolution of the tradition — and the city — from the late 18th century to today, from the African rhythms and ring dances of Congo Square, European marching bands, Sicilian brass bands and early 20th-century jazz musicians to the present-day’s rollicking processions. - Jason Berry
2021年10月23日 看过
[Made in NOLA] [愛市主義教育片] 劇組二十多年心血的凝結。從一個又一個葬禮講述時代的變遷和文化、精神的傳承。Won't Bow Down.
@nola
WE ARE 豆瓣
7.5 (25 个评分) Jon Batiste 类型: 放克/灵歌/R&B
发布日期 2021年3月19日 出版发行: A Verve Records
Batiste regularly tours with his band Stay Human, and appears with them nightly as bandleader and musical director on The Late Show with Stephen Colbert. Batiste also serves as the Music Director of The Atlantic and the Creative Director of the National Jazz Museum in Harlem.
2021年10月21日 听过
[Made in NOLA]
@nola
Tricentennial Rag 豆瓣
Dr. Michael White 类型: 爵士
发布日期 2018年4月20日 出版发行: Basin Street Records
The New Orleans clarinetist has steadfastly clung to the early-20th-century way of doing things for almost four decades, but he always infuses it with freshness. On Tricentennial Rag, he celebrates 300 years of Crescent City music with 10 of his own compositions that are firmly rooted in his favorite era (plus a new take on “When the Saints Go Marching In”). If you told a longtime jazz critic that White’s tunes had been written 100 years ago, he’d believe you. - JazzTimes
Dr. Michael White – Clarinet on All Songs
Richard Anderson – Trombone
Alexander R. Belhaj – Guitar
Detroit Brooks – Banjo
Leon “Kid Chocolate” Brown – Trumpet & Vocals
Shaye Cohn – Cornet
David L. Harris – Trombone
Herman Lebeaux – Drums
Steve Pistorius – Piano
Dimitri Smith – Sousaphone
Gregory Stafford – Trumpet
Seva Veneet – Banjo
2021年10月21日 听过
[Made in NOLA]
@nola
City of a Million Dreams: A History of New Orleans at Year 300 Goodreads
作者: Jason Berry University of North Carolina Press 2018 - 11
In 2015, the beautiful jazz funeral in New Orleans for composer Allen Toussaint coincided with a debate over removing four Confederate monuments. Mayor Mitch Landrieu led the ceremony, attended by living legends of jazz, music aficionados, politicians, and everyday people. The scene captured the history and culture of the city in microcosm--a city legendary for its noisy, complicated, tradition-rich splendor. In
, Jason Berry delivers a character-driven history of New Orleans at its tricentennial. Chronicling cycles of invention, struggle, death, and rebirth, Berry reveals the city's survival as a triumph of diversity, its map-of-the-world neighborhoods marked by resilience despite hurricanes, epidemics, fires, and floods.
Berry orchestrates a parade of vibrant personalities, from the founder Bienville, a warrior emblazoned with snake tattoos; to Governor William C. C. Claiborne, General Andrew Jackson, and Pere Antoine, an influential priest and secret agent of the Inquisition; Sister Gertrude Morgan, a street evangelist and visionary artist of the 1960s; and Michael White, the famous clarinetist who remade his life after losing everything in Hurricane Katrina. The textured profiles of this extraordinary cast furnish a dramatic narrative of the beloved city, famous the world over for mysterious rituals as people dance when they bury their dead.
2021年10月19日 想读 [Made in NOLA]
2021年10月19日 评论 This book theorizes the uniqueness of New Orleans - “Every New Orleanian, including this one, possesses a cultural arrogance that makes us believe our city is more colorful and interesting than your city. We’ve been taught since we were children that New Orleans has the most rich and nuanced history of any city in the United States. Now that Jason Berry has written this masterful work, I no longer believe my city is more interesting than yours — I know it. Read this book so you can agree with me.” ​ -James Carville
@nola
蓝色海湾 (2021) 豆瓣 TMDB
Blue Bayou
6.5 (27 个评分) 导演: 全知泰 演员: 全知泰 / 艾丽西亚·维坎德
其它标题: 푸른 호수 / ブルー・バイユー
韩裔美国人Antonio LeBlanc 幼年时被收养,并在路易斯安那州某个河口小镇长大成人。如今,他与心爱的Katy 成家,共同抚养她与前夫生下的 女儿Jessie。当他努力为家人提供最好的生活时,却得知将被这个自己称之为“家”的国家驱逐。挥之不去的过去将他紧紧束缚。
2021年10月6日 看过
[Made in NOLA] 也住在紐奧良、身份也沒搞定、也沒什麼求本事、也是一個女兒的亞裔爹媽要代入真是要多容易有多容易。儘管有些情節安排或者角色轉變有些唐突,還是成功喚起那種哪個方向都是死路的體驗,當然與主人公的經歷無法相提並論。對身份、根的討論也設計得很用心。導演對其中三個白人執法者的角色都沒有“下狠手”把他們塑造成那種體制內惡人,至少在這部影片裡,感覺好像更能讓人想到這是制度根源的問題?但對於被領養者社群中的一些個體,這就是在“洗白”無疑。可能在我眼裡這是那個拍《Gook》的導演,但在那些韓裔被領養者眼中,親爹親媽撫養長大的導演終究是個局外人。但無論如何,用心地去呈現人性的多面,即便手法不完美,也比圖方便樹立兇惡的乾癟靶子要強得多。
#asia #asian american #international adoption #racism @nola
The King of New Orleans (2015) 豆瓣
导演: Allen Frederic / Coodie 演员: Scott Alexander / Paul Aubert
Larry Shirt is a taxi driver whose passengers are the city's hustlers, tourists, socialites, musicians, housekeepers, weirdos and reporters. Bobby Cohn, a college student home from school and in the middle of a personal crisis, is one of those passengers. The circumstances that bring them together lead to a bond that is ultimately turned upside down by Hurricane Katrina, but instilled by the love of the city that they both call home.
2021年10月5日 看过
[Made in NOLA] [2019-02-01] Every New Orleanian is a king. (注:四分為感情分. 不懂勿評,不喜勿擾. Who Dat!)
#life @nola
I'm Carolyn Parker (2011) 豆瓣
导演: Jonathan Demme 演员: Carolyn Parker
A documentary about a survivor of Hurricane Katrina.
Carolyn Parker, a survivor of Hurricane Katrina, is determined to rebuild her life, even if it takes everything she has.
From Roots to Roses (2015) 豆瓣
导演: Patrick Marrero 演员: Markell Montgomery / Elexa Ruth
The Roots of Music's Marching Crusaders and their journey from post-Katrina New Orleans to Pasadena, California to march in the 2013 Tournament of Roses Parade. From the practices, to the fund raising, to the bus ride, to the climactic march down Colorado Blvd., we follow the bands experience as it makes history as the only middle school aged band to play in the parade.
2021年10月5日 看过
[Made in NOLA] [2019-02-10] 這個項目的初衷只是讓孩子們有事做,可以避開街頭暴力犯罪的高發時段。僅僅數月的集訓,就讓這些連五線譜都沒見過的孩子們在千萬人面前一面吹奏、一面進行繁複的隊形變換。與其他參加遊行的樂隊相比,這支最年輕、最業餘的樂隊的演奏和行進連別人做準備活動的水平都比不上,但卻無法不被這一張張稚嫩面孔面對鏡頭講述自己所思所想的認真態度,還有發自內心對自己的驕傲所深深地打動。另外不得不說,這些天使本應以他們鍾愛的各種方式來盡情地享受音樂,而“躲避黑暗”永遠不應該在這其中佔半個位置。他們理應獲得更多。
#children #life #music @nola
New Orleans: Street Jazz And Dirty Rap (2013)
导演: Samuel Petit 演员: DJ Rusty Lazer / Trombone Shorty
New Orleans is like no other city in the US. Proud of its French past, its heart beats to the rhythm of jazz - the city even gave its name to a specific style of jazz. Follows musicians who have become a symbol of the city's new musical tradition as they tell of the scars of a community deeply wounded by hurricane Katrina and of the way its individual members try to overcome the trauma. - Amazon
2021年10月5日 看过
[Made in NOLA] [2019-02-15] 更難以想像Katrina之前的新奧爾良是什麼樣子。
#music @nola
The Axe in the Attic (2007) 豆瓣
导演: Ed Pincus / Lucia Small
Shortly after Hurricane Katrina, filmmakers Lucia Small and Ed Pincus embark upon a sixty-day road trip traveling from their native New England to Louisiana. On their journey they encounter those displaced by the disaster. The film elegantly tackles the difficult issues of race, class and civic responsibility in the United States today.
A Tuba to Cuba (2018) 豆瓣 IMDb
导演: T.G. Herrington / Danny Clinch 演员: Ben Jaffe / Walter Harris
A son seeking to fulfill his late father’s dream takes his band from the storied city of New Orleans to the shores of Cuba, where — through the universal language of music — dark and ancient connections between their peoples reveal the roots of jazz.
Nightwatch (2015) IMDb
演员: Gavin Istre / Dan Flynn
Follow the men and women who keep the citizens of New Orleans safe during the night. Ride along with the police officers, the firefighters, and the paramedics as they tackle the evils of the night.
2021年10月5日 看过
[2020-05-02] 居然讓我找到這個!總共5季,前4季都是記錄紐奧良的急救、消防、警察隊伍在入夜後出勤故事的紀錄片連續劇,第5季擴展到了其他城市。住在LSU醫學院、上班上學接送Daycare在Tulane醫學院,飯後散步在UMC,急救車的警笛、直升機的轟鳴早已習以為常,也沒有想過是什麼樣的人在駕駛、在救護,彷彿它們只是自動運轉的自駕機器。哇嗚,原來每天都在和閃電俠們擦肩而過啊。
#criminal #documentary #emergency #life #medical