让-吕克·戈达尔 — 演员 (87)
Paparazzi (1964) [电影] 豆瓣
Paparazzi explores the relationship between Brigitte Bardot and groups of invasive photographers attempting to photograph her while she works on the set of Jean-Luc Godard's film Le Mépris (Contempt). Through video footage of Bardot, interviews with the paparazzi, and still photos of Bardot from magazine covers and elsewhere, director Rozier investigates some of the ramifications of international movie stardom, specifically the loss of privacy to the paparazzi. The film explains the shooting of the film on the island of Capri, and the photographers' valiant, even foolishly dangerous, attempts to get a photograph of Bardot.
和解之后 (2000) [电影] 豆瓣
Après la réconciliation
导演: 安娜-玛丽·米埃维尔 演员: 让-吕克·戈达尔 / 安娜-玛丽·米埃维尔
其它标题: Après la réconciliation / After the Reconciliation
兩個女人與兩個男人會面,彼此交談並提問,問答內容甚至包括遣詞用句的意涵,但主要是關於愛與幸福的人類基本話題。愛的和諧是否能和智慧與才智,恐懼與疲倦相互調和、共存?這四位知曉人生存在價值的男女,以幽默、嚴肅和愉悅之情,攜手共同尋找自己的路。在本片中,聰慧的女導演米耶維勒思考著情侶關係、智識的無趣和疲乏,以及語言的限制。透過四位人物,她將這些亙久以來的人生疑問如戲劇化的白日夢般呈現。這部影片也是一場哲學式的白日夢,談論著孤獨與劇場–也就是電影。 米耶維勒在本片中大量運用文學與哲學典故,如康拉德、海德格、雨果和托爾斯泰之名作或啟人深省的話語,不僅讓影片充滿溫暖與幽默,同時帶觀眾一探她自傳式的過往與哲學背景。本片的迷人之處,在於這齣沙發電影顯露的讓人困惑的處境和喜劇,以及逐漸發展成伴侶治療的後續結果。高達也演出其中一個要角Robert,帶著一貫的嘲諷和引經據典的習慣,比如他向一對雙眼閃爍幸福之光的情侶說:「希望你們不會指望愛能帶來幸福。」他與米耶維勒在片中有精彩的對手戲,米耶維勒難得的強硬姿態,從高達年邁啜泣的身影,到兩人相擁、重修舊好,彷彿是對兩人在現實世界關係的思考。 影片開始,米耶維勒以幾段拍攝孩童的家庭錄像影片說明本片拍攝的動機,然後以一個慢動作鏡頭拍攝米耶維勒身穿鬥牛服,在劇院鎂光燈下奮力揮動長鞭的挺拔身影。這個舞台風格化鏡頭的安排明顯帶有宣示的意味。直到本片的完成,米耶維勒才真正從高達這位導師與伴侶的庇護下走出,綻放個人耀眼的光采。本片確立她獨特原創的作者風格,著重在她特別擅長的演員調度、整合文字和音樂段落,以嚴肅的哲學、藝術式的提問重新安排敘事形式。這些電影有如米耶維勒的影像書寫,人類經驗的複雜面貌,透過細膩的攝影鏡頭與導演敏銳的感性,向觀者反射出無比動人的光采。
第71届戛纳国际电影节颁奖典礼 (2018) [电影] 豆瓣
其它标题: The 71th Cannes International Film Festival / 第71届戛纳国际电影节
第71届戛纳国际电影节定于5月8日至19日在法国南部城市戛纳举行,澳大利亚影星、奥斯卡影后凯特·布兰切特将出任评委会主席。
东亚代表是枝裕和凭《小偷家族》摘得金棕榈奖。让-吕克-戈达尔《影像之书》获特别金棕榈,斯派克·李执导的《黑色党徒》获评委会大奖。Marcello Fonte凭借《犬舍惊魂》获得最佳男演员,萨玛尔-叶斯利亚莫娃则凭在《小家伙》中的出色表现获得最佳女演员。
再见TNS (1998) [电影] 豆瓣
Adieu au TNS
其它标题: Adieu au TNS
"In 1998, Jean-Luc Godard made a short video entitled Adieu au TNS (Farewell to the TNS). Never released (or intended to be), the video is nearly impossible to see and has not been included in any Godard retrospectives to date. A consequence of this deliberate unavailability has been instances of inaccurate descriptions of the video in Godard criticism [1]. More important than the manner in which the video’s form and content have been inaccurately described, however, is the manner in which its production history and Godard’s reasons for making it have been purposefully decontextualized in Richard Brody’s Everything is Cinema: The Working Life of Jean-Luc Godard (Metropolitan Books, 2008) in order to misleadingly implicate the video in some kind of cryptic, but sympathetic, engagement with anti-Semitism and/or Fascism that Brody feels runs throughout Godard’s work. Ultimately, these claims – at the very least in regards to this video – are just smoke and mirrors. Unfortunately, Brody’s book remains more or less the only source of information in English about this little-seen video. While the book as a whole was taken to task upon its publication by scholars Adrian Martin and Bill Krohn [2], I think it is worthwhile to focus on this particular passage in Brody’s book in order to clear up any misunderstandings and misperceptions English-language readers might have as a result of the book’s claims.
Everything is Cinema devotes three short paragraphs (eleven sentences) to Adieu au TNS (pages 579-580). As this is a minor work, this is not, in and of itself, surprising. However, rather than simply describing the video and contextualizing it in Godard’s life and work, Brody insinuates much while saying very little, exploiting the video’s unavailability and its unfamiliarity to Godard scholars and the general public. The first paragraph does not directly address Adieu au TNS, but introduces another video, one made by French writer Philippe Loyrette [3] in the mid-1990s in which he is videotaped “chanting, in psalmodic incantation, the poetic ‘testament’” of “fanatically anti-Semitic and pro-Nazi writer Robert Brasillach.” The video was sent to Godard. The connection being made and the insinuation quickly becomes clear: Brody suggests that Godard made a video that, inspired by the recitation of a poem by a fanatic anti-Semite and pro-Nazi, is evidence or an admission of his own anti-Semitism. That French writer, literary critic and collaborationist Robert Brasillach was an anti-Semite and supporter of the Nazis goes without question, but in what way was Godard inspired by Brasillach or his words in making Adieu? Is there an important and relevant connection? Brody continues, in the second paragraph, by explaining that Loyrette’s video “made a strong impression on Godard” and that Godard “used it as the basis for a videotaped recitation of his own, in 1997, after [actress Bérangère] Allaux ended their personal and working relationship.” From this, then, it seems to follow that the video was inspired by equal parts Brasillach and Allaux. However, despite the many pages of Everything is Cinema spent chronicling the history of Godard’s failed attempts to have a relationship with Allaux, who had acted in For Ever Mozart (1996), and attempting to emphasize just how badly her rejection hurt him, exactly how Adieu au TNS is related to either her or Brasillach will remain vague.
The Loyrette video has also never been easily available (aside from an audio excerpt Godard uses towards the end of Episode 1A of Histoire(s) du cinéma – Loyrette reciting the first two verses of Brasillach’s poem), but Brody draws two comparisons between it and Adieu, perhaps in lieu of any direct comparisons between Adieu and Brasillach. “Like Loyrette, Godard used accordion music as the background to his chant” and “Like Loyrette, Godard intoned the text by himself, standing alone in a bare room.” There is some kind of accordion-like music in the background of Adieu au TNS and Godard does recite the text alone in a room – though it is furnished with a desk and some shelves – but if these are the main similarities, it remains unclear from Brody’s description why it was so important to stress Brasillachs’ anti-Semitism and pro-Nazi sentiments. Brody cites only one line of Godard’s text, presumably the most likely source of any similarities between Brasillach’s words and Godard’s video: “he lamented having ‘pursed a princess into a theatre – heavens, what misfortune!’” This avoidance of Godard’s words is not surprising. If Brody cited any more, he would undoubtedly be forced to give more of the background, contextual information he has so far left out.
The third and final paragraph in Everything is Cinema addressing Adieu au TNS quickly outlines how Godard “never showed the tape publicly.” He cites an interview with Alain Bergala in which Godard says that he “made it on the basis of this other actor and his music, and having lost the cassette, he would not be able to “cite the source, it would bother me.” Though he provides no source, Brody assures readers that “Bergala considered this to be a ruse: several years later, Godard found Loyrette’s tape, but he still did not show his film.”
The mention of Alain Bergala in the third paragraph is crucial. Bergala’s interview with Godard, La vie vécuee depuis…[4] , is the primary – possibly only – source of information on Adieu au TNS and this period of Godard’s life. All that Brody and Antoine de Baecque relate about this film in their respective biographies comes more or less entirely from this interview – de Baecque quotes Godard more and presents a slightly clearer course of events, though not without factual errors of his own. While it is true that Brody does offer the background, biographical details to the making of Adieu au TNS, he does not offer an explanation of the acronym ‘TNS’ and even if he did, readers might be confused because when he refers to the TNS earlier, he uses a different name, never directly linking the background information with the video. The TNS is the National Theater of Strasbourg (Théâtre nationale de Strasbourg). The theater has an acting school that Brody inaccurately refers to as the “École nationale de l’art dramatique” (it is actually the École supérieure d'art dramatique). Rather than explaining what TNS stands for and how Godard’s involvement with the school may have prompted or inspired the video, Brody prefers to obscure this fact in order to stress his own point. That Godard feels guilty of something should be clear, Brody implies, from his refusal to show the video.
Adieu au TNS, in fact, has absolutely nothing to do with anti-Semitism, collaborationism, Robert Brasillach or Nazis. It is a bitter and mournful farewell to the National Theater of Strasbourg, as would have become clearer had Brody cited any more of the recited text. And Godard’s reluctance to show it publicly makes sense once it is understood that it was made as a piece of correspondence, to be viewed by its recipients.
The video’s seven minutes consists of three shots: a wide shot of Godard standing in a room that might be his office, looking ragged, lighting a cigar and proceeding to recite a poetic farewell to the school of his own composition, and a medium shot and a close up from the same angle and camera position, separated by black during which we can hear Godard walk to the camera and zoom in. In typical Godardian font, the words “ADIEU” “AU” and “TNS” appear onscreen at various points. There is some mournful accordion-type music playing quietly in the background.
In the late 1990s, Godard attempted, as did his partner Anne-Marie Miéville, to secure an academic position in France. He looked for employment at La Fémis, a French filmmaking school, the Collège de France, and, most relevantly, the National Theater of Strasbourg. La Fémis was not interested in hiring Godard and his candidature for the Collège de France – aided by Pierre Bourdieu and Philippe Sollers – was denied. Having worked with several actors from the TNS while making For Ever Mozart (1996), including Bérengère Allaux (with whom he was evidently quite taken), Godard decided to contact Jean-Louis Martinelli, the director of the theater – which also, as mentioned above, had an acting school – to see if he could work with the school in some way. He proposed working with ten students in order so that he might learn about theater, and making a documentary film about the school. What exactly his work with the students involved is not entirely clear. It does not seem like he taught a class or a seminar, and, according to Godard’s own account, it would seem he never met the students in person (although Brody and de Baecque claim the students traveled to Rolle to visit Godard at his home).
秩序中的导演:罗贝尔·布列松 [电影] 豆瓣
Un metteur en ordre: Robert Bresson
导演: Roger Stéphane 演员: Robert Bresson / Louis Malle
其它标题: Un metteur en ordre: Robert Bresson
Description: 'Un metteur en ordre: Robert Bresson' is from a 1966 French television broadcast of 'Pour le Plaisir', a cultural television program. The phrase 'Un metteur en ordre' translates loosely to 'An Imposer of Order'. When you watch the program, you'll see that its title comes from the filmmaker's response to the interviewer's question: 'What's Robert Bresson's profession?'
This episode concentrates on 'Au Hasard Balthazar' and includes interviews with Robert Bresson, Jean-Luc Godard, Louis Malle, and members of the film's cast. Bresson explains the origin of the film's title, while his contemporaries describe their reactions to the film. Several extensive clips from the film are presented, after which Bresson and his cast members offer their opinions of the meaning or consequences of those scenes.
The heart of the program is an interview with Bresson, during which he talks specifically about this film. He also gives his ideas on filmmaking in general. For example, here's how he wants his performers to learn their dialogue: 'I ask them to learn their lines ignoring their meaning, as if they didn't have a meaning, as if the words were just syllables. As if sentences weren't made of words but of syllables.'
六乘二/传播面面观 (1976) [剧集] 豆瓣
Six fois deux/Sur et sous la communication
导演: 让-吕克·戈达尔 / Anne-Marie Miéville 演员: 让-吕克·戈达尔 / 安娜-玛丽·米埃维尔
The title and subtitle of this French miniseries are "Six Times Two; Over and under the media". The "six" refers to the fact that there are six episodes; the "two" has a double meaning. Each of these episodes is a collaboration between two people: Jean-Luc Godard and his long-time partner Anne-Marie Miéville, but the "two" also refers to the fact that each episode has a two-part structure. The individual episodes run 100 minutes each, split almost precisely into two 50-minute sections.
Each episode deals with a specific theme -- history, women, labour -- with the first half being an overview of that topic, and the second half being a documentary interview with one person who somehow represents that very broad topic!
This is a thoroughly Gallic documentary series, with everything that the term implies; despite my passion for Godard's films, I found 'Six Times Two' to be extremely talkative and static. Reportedly, Godard himself did not have a high opinion of this miniseries.
与戈达尔的访谈片段 (2007) [电影] 豆瓣
Morceaux de conversations avec Jean-Luc Godard
导演: Alain Fleischer 演员: Jean-Luc Godard
其它标题: Morceaux de conversations avec Jean-Luc Godard
通过让-吕克•戈达尔的一些访谈片段,以及在蓬皮杜艺术中心的公开讲座片段,他建立起了对历史,政治,电影,图像以及时间的思考。让-吕克•戈达尔准备在法兰西学院以课程交流的方式来对各项主题及存在的问题做深入的介绍。
证明完毕 (2012) [电影] 豆瓣
Cinéma suisse : Jean-Luc Godard – Quod Erat Demonstrandum
其它标题: Cinéma suisse : Jean-Luc Godard – Quod Erat Demonstrandum / Cinéma Suisse : Jean-Luc Godard - Deux ou trois voyages dans l'univers selon JLG
Jean-Luc Godard, who used radical film aesthetics, has been one of the most influential film directors far beyond the 1960s. As co-foun der of the Nouvelle Vague, he rebelled against the (un)written laws of cinema and created an unmistakeable, experimental film language. Godard himself wrote the screenplay for this documentary in the CINEMAsuisse series about Swiss cinema, which is produced by the Swiss Radio and Television (SRF).
This is not a film “on” Jean-Luc Godard. The Swiss television station asked me to make a film “on” him, but I was embarrassed. I’m with Jean-Luc, we work together, so I didn’t want to make an objective film about him. everything is always “on”, documentaries “on” Godard, books “on” Godard, etc, but I’m not “on” him I’m simply “with”. So I went to him and told him and asked him and he suggested we do something together. (Fabrice Aragno)
《受难记》拍摄手记 (1982) [电影] 豆瓣 TMDB IMDb 维基数据
Scénario du film 'Passion'
导演: 让-吕克·戈达尔 演员: Pierre Binggeli / 让-吕克·戈达尔
其它标题: Scénario du film 'Passion' / Scénario du film Passion
‘What was unusual about this film I think is that I tried to see. I didn’t want to write a script I wanted to see it… There were certain given facts but the business of the script was to see them, to see if this world could exist’. - Jean-Luc Goddard. Scenario du film Passion. 1982
星期五见,鲁滨逊先生 (2022) [电影] 豆瓣
À vendredi, Robinson
导演: 米特拉·法拉哈尼 演员: 让-吕克·戈达尔 / 艾布拉希姆·格勒斯坦
其它标题: À vendredi, Robinson / See You Friday, Robinson
A few years ago, Mitra Farahani had an idea. Could she engineer the encounter of two great filmmakers who, although they belong to the same generation, have never met in person: Jean-Luc Godard, the Swiss master who needs no introduction, and the lesser known Ebrahim Golestan, whose literary and film work is the bedrock of modern Iranian culture – two hermits of cinema’s technical and political revolution.
A meeting proves to be out of the question but, just as Farahani had to adapt the unforgettable Fifi Howls from Happiness after the unexpected death of her protagonist, this new setback stimulates another creative approach. Farahani suggests a correspondence, to which a hesitant Godard, playful as ever, replies: “Maybe we will not correspond to one another”. Contemplating their common and/or divergent odysseys, the maestros begin sending each other a message, every Friday, for 29 weeks. À vendredi, Robinson offers a brilliant insight into the role of the artist in the 20th and 21st centuries. With death now a tangible possibility, the two great men also consider their own end, as intellectuals and critics of the times. One thing is certain: they won’t be facing it with anything less than razor-sharp insight and, of course, humour.
Anna Karina, souviens-toi (2017) [电影] 豆瓣
导演: 丹尼斯·贝里 演员: 安娜·卡里娜 / 丹尼斯·贝里
其它标题: Anna Karina - Souviens-toi
The legendary actress of the Nouvelle Vague, Anna Karina, is closely related to the revival of French cinema in the 1960s. Dennis Berry, the actress's current husband, tells the story of her life, especially focusing on her memories of Jean-Luc Godard and the great directors she knew, as well as looking at her memorable meeting with Serge Gainsbourg and more recently her career as a singer. In a cinema hall with red chairs, the grande dame comments on her journey through cinema and music. The film not only portrays the icon of the French New Wave through the decades, but is also a love letter to the one with whom the director of this documentary has shared his life for more than 30 years.
混凝土作业 (1958) [电影] 豆瓣
Opération 'Béton'
5.8 (8 个评分) 导演: 让-吕克·戈达尔 演员: 让-吕克·戈达尔
其它标题: Opération 'Béton'
"Documentary film on the construction of the Grande-Dixence Dam, and especially the" Concrete "phase (production, routing, pouring, etc.) It is the highest dam in the world, a thousand men are fighting "By joining hands ", connecting every eleven hours for this magnificent monument.The sound of the excavators invades the soundtrack which leaves " more room for daydreaming ." The transport of concrete is done through cables, called "Blondin", in tribute to the famous French tightrope walker.
Adrien Porchet turns plans at the end of May 1954. They are wide and distanced shots that never approach the workers. Godard edited the film in October with a lyrical commentary in an austere voice and pastoral music borrowed from Johann Sebastian Bach. He sold his film to the Compagnie de la Grande Dixence in 1955 and even enjoyed a theatrical release in the first part of Thé et Sympathie in 1958. "
软与硬 (1986) [电影] 豆瓣
Soft and Hard
导演: 让-吕克·戈达尔 / 安娜-玛丽·米埃维尔 演员: 让-吕克·戈达尔 / 安娜-玛丽·米埃维尔
其它标题: Soft and Hard
Jean-Luc Godard and Anne-Marie Mieville talk about their films, while doing everyday tasks around their house.
欧阿♂鸡 (1978) [电影] 豆瓣
Org
导演: 费尔南多·比利 演员: 特伦斯·希尔 / Lidija Juracik
其它标题: Org / Fernando Birri's ORG
Birri devoted his energies to opposing social class inequalities in Argentina, yet with the Frondizi government ousted by the military, Birri was forced to leave the country in late 1963. While in political exile he traveled throughout Latin America teaching young filmmakers his craft, eventually returning to Rome due to lack of resources. He spent ten years making the little-seen experimental art film, Org. When it was finally finished in 1978 it so outraged its producer that he ordered it destroyed (though reportedly a print still exists).