大卫·爱登堡 — 演员 (188)
David Attenborough's Tasmania (2018) [电影] 豆瓣
Attenborough narrates the story of a vast island wilderness - ancient forests, pristine rivers & spectacular coastline. Seasons vary from dry heat, strong winds & cold bringing wombats, wallabies & platypus out in daylight.
爱登堡和巨蛋 (2011) [电影] TMDB
Attenborough and the Giant Egg
导演: Sally Thomson 演员: David Attenborough
其它标题: Attenborough and the Giant Egg
大卫·阿滕伯勒(David Attenborough)出于个人追求返回马达加斯加岛。 1960年,他参观了该岛,拍摄了他的第一个野生动物系列影片《动物园探索》。在他在那里的时候,他获得了一个巨大的鸡蛋。它是一只被称为“大象鸟”的绝种鸟的卵,这是有史以来最大的鸟。自那以来,这一直是他最珍贵的财产之一。他五十岁了,现在回到岛上,以了解有关这种神奇生物的更多信息,并了解岛的变化。大象鸟的命运能否提供可帮助保护马达加斯加剩余野生动植物的教训?这部电影使用Zoo Quest档案和特别拍摄的位置镜头,跟随David回顾了他年轻时的场景,并在野生动植物保护的一线遇到了人们。回来后,牛津大学的科学家们首次能够揭示出大卫的卵实际上是多大的年龄,以及这可能告诉我们关于这只传奇象鸟的故事。
Crabs: Claw Wars (2005) [电影] 豆瓣
Twice a day the tide comes in and the beach becomes the domain of the navy - fleets of blue swimming crabs. With legs like paddles they are equipped with underwater breathing apparatus and they can hide in the mud using periscope eyes to spy out oncoming enemies. But when the sea retreats, so must they. The shoreline is held by Fiddler crabs, plucky little gladiators with weapons half their body size. They are the most recent invaders from the sea and although they can survive on land, they still need water to breathe. Their solution is burrows that double as wells, allowing them the vital water they need.
Further inland the hermit crabs have taken up arms. Their secret is stolen shells that give them a portable source of water. But a good shell is hard to find, causing much infighting within the battalion. Crabs must get past attack from aerial predators. Bring on the soldier crabs. Their vast battalions stage repeated infantry invasions. Their army issue breathing apparatus is adapted for land. The crabs also have elite forces. Ghost crabs slip silently under the sand, poised to launch a terrifying ambush if prey wanders past. They are the fastest crabs of all and can reach an amazing three metres a second. Yet even these fierce warriors are must breed at sea. It's time to send in the special forces. The Marsupial crab has formed an elite corps, independent from the supply lines to the sea. It can survive deep in the Australian desert, thanks to one amazing physiological adaptation - its young are reared in a pouch. Could this be the future of crabs? And where will the next invasion occur?
Desert Seas (2011) [电影] 豆瓣
导演: Simon Nash / Dominic Weston 演员: 大卫·爱登堡
Sir David Attenborough unveils the two stunning underwater realms of Saudi Arabia - the flamboyant Red Sea and the contrasting hot muddy Gulf, capturing for the first time the rare event of Palolo worms spawning at night.
The Greatest Wildlife Show on Earth (2000) [电影] TMDB
导演: Sara Ford 演员: David Attenborough
Follow the path of the sun on its annual cycle, from the Equator, across the northern hemisphere and into the South. Witness a world bursting with life, as spring and summer follow the passage of the sun. Revealed in all their glory are the natural rhythms of life - the urge to breed, to feed and to raise young - all driven by the sun, the moon and the seasons, across the world.
BBC自然世界:狒狒 (2012) [电影] 豆瓣
Living with Baboons
导演: 罗布·沙利文 演员: 大卫·爱登堡
其它标题: Living with Baboons
The wild Hamadryas baboons of Ethiopia have a friend in biologist Mat Pines, they even pick the nits from his hair. He's been studying and living with them for five years in the remote and arid Awash National Park. Now in his final year, we follow the fortunes of his favourite baboon, Critical, as he tries to find a family and fend off his aggressive male rivals. But the local gun-toting Afar tribe have a traditional hatred of the baboons. Before Mat leaves, he hopes to broker a peace between the baboons and the tribe
爱尔莎:改变世界的母狮 (2011) [电影] 豆瓣
Elsa: The Lioness That Changed the World
其它标题: Elsa: The Lioness That Changed the World / ”自然世界“ 爱尔莎:改变世界的母狮
In the 1960s, Born Free captured the world's imagination with the story of Elsa, an orphaned lioness who was taken in by George and Joy Adamson and returned to a life in the wild. The book and film sparked a new love of nature that has blossomed ever since, but the true story of what happened afterwards was far more tragic as both George and Joy were murdered. Fifty years on, this emotional and revealing drama documentary re-lives those events - with intimate contributions from Virginia McKenna and David Attenborough. Written by BBC
冰冻星球2 (2022) [剧集] TMDB IMDb 维基数据
Frozen Planet II
9.6 (10 个评分) 演员: David Attenborough
其它标题: Frozen Planet II / 프로즌 플래닛 2
早在2011年,英国广播公司(BBC)播出了《冰冻星球》(Frozed Planet),这是一部非常受欢迎的自然历史系列片,旨在庆祝我们两极的生活。十年后,《冰冻星球2》讲述了我们星球上整个冰冻区域的完整故事,它被冰雪覆盖。 在这部由六部分组成的史诗系列中,我们探索了这个巨大的魔法领域,并发现了令人惊讶的多样性和自然的冰冻世界。从北极冰封的海洋,到遥远北方的冰雪森林和大平原,从我们山脉的高海拔山峰,到南极洲南部的冰封。这是最后一个真正的荒野-生存如此艰难,只有英雄般的动物才能生活在这里。从北极熊到西伯利亚虎、雪猴和企鹅,每一个冰冻的世界都给动物们带来了不同的挑战,这些动物在这里勇敢地面对极端的环境。 今天,他们被一个新的威胁团结起来。随着气温以前所未有的速度上升,我们的冰冻星球正在我们眼前消失。对人类和野生动物的真正影响是什么?在本系列中,我们将跟随英勇的科学家,勇敢地面对地球上最危险的地方,试图找到答案。与亲密的新人物故事,戏剧性的新行为和从未见过的奇观:蓝色星球2冻结。 《冰冻星球II》是由BBC工作室自然历史部制作,由BBC美国和开放大学联合制作。执行制片人是马克·布朗罗,系列制片人是伊丽莎白·怀特。它是由BBC内容总监夏洛特·摩尔(Charlotte Moore)和委托、自然历史和专家事实负责人汤姆·麦克唐纳(Tom McDonald)委托制作的。
大卫·爱登堡的全球探险 (2021) [电影] 豆瓣
David Attenborough's Global Adventures
导演: Dina Mufti 演员: 大卫·爱登堡
其它标题: David Attenborough's Global Adventures / 大卫·爱登堡的全球大冒险
David Attenborough explores the rise of life on our planet, from the explosion of first life on seabeds hundreds of millions of years ago to life today.
爱登堡与猛犸墓地 (2021) [电影] 豆瓣
Attenborough and the Mammoth Graveyard
导演: Jamie Lochhead 演员: 大卫·爱登堡 / Ben Garrod
其它标题: Attenborough and the Mammoth Graveyard / 爱登堡与猛犸坟场
大卫·爱登堡爵士跟随英国东盎格利亚大学教授本·加洛德带领的团队,前往英国斯温顿的采石场。在那里出土了大量的猛犸化石,丰富程度堪称英国近二十年来本土猛犸发现之最。
2017年,两位业余化石采集者在斯温顿的采石发现了这些猛犸化石,与其一同出土的还有可能属于尼安德特人的石制手斧。是尼安德特人屠杀了这些巨兽吗?本纪录片将探索猛犸集体死亡的真相。
地球脉动2 (2016) [剧集] 维基数据 IMDb TMDB
Planet Earth II
9.8 (218 个评分) 演员: David Attenborough
其它标题: Planet Earth II / 行星地球2
“在2006年播出时,首次全程采用高清摄像机拍摄的《地球脉动》是当时BBC摄制成本最高的一部纪录片。《地球脉动2》将运用同样的前瞻性思维,在过去三年中我们采用超高清4K摄影机拍摄,同时使用了无人机和远程控制拍摄技术。 《地球脉动2》播出后极有可能成为4K电视机的助推器。” 《地球脉动》第二季将分为6个系列片。并继续由英国生物学家David Attenborough担任旁白。
王朝 (2018) [剧集] TMDB IMDb 维基数据
Dynasties
9.4 (151 个评分) 演员: David Attenborough
其它标题: Dynasties / 王朝 (纪录片)
  王朝是一个新的具有里程碑意义的系列。这个系列将记录世界上最具标志性的动物的故事,在世界最知名的地点,他们为了维系自己的王朝而努力奋斗着。在每一集里面,他们每个个体的故事都会通过激烈的、引人入胜的戏剧情节展开。
加拉帕戈斯3D (2013) [剧集] TMDB 维基数据
Galapagos 3D with David Attenborough
其它标题: Galapagos 3D with David Attenborough / 細看進化島製作特輯
岛由13座主岛和60多座小岛、岩礁和暗礁组成,分布于400公里的公海海域。这里是4股主要洋流的汇合场所,而岛屿本身则是巨大的海底火山的山顶,至今仍在缓慢平稳地移动。各种不同的生物为何能在如此险恶的环境中立足?小气候和海拔形成了不连续的生境,恰好成为岛上多个生物群的理想栖息地,例如:海鬣蜥、海燕、蓝脚鲣鸟,还有象龟。加拉帕戈斯群岛拥有罕见的惊人地貌,是一座具备各种复杂进化环境的自然实验室,达尔文形容它是一个“自我世界”,这个世界脆弱而又狂暴,这些都使得加拉帕戈斯成为一个地球上与众不同的地方
地球脉动 3 (2023) [剧集] TMDB IMDb 维基数据
Planet Earth III
9.5 (31 个评分) 演员: David Attenborough
其它标题: Planet Earth III / Planète Terre III
从海洋深处到最偏远的丛林,造访地球上众多令人称奇的栖息地,探索这颗星球上最后的天然野境,领略野生动物进化出的绝妙生存策略。同时,也展现出荒野之境和生在其中的野生动物对维持地球健康运转的独特意义,饱含对大自然的敬畏、礼赞与关怀。
马达加斯加 (2011) [剧集] TMDB 维基数据 IMDb
Madagascar
8.8 (8 个评分) 导演: Mike Gurton / James Honeyborne 演员: David Attenborough / John Brown
其它标题: Madagascar / 馬達加斯加奇觀
毗邻非洲海岸的马达加斯加岛上到处都是云雾缭绕的山峰、热带雨林和多刺的沙漠灌木。在这个完美的、与世隔绝的地方,野生物种进行着奇异和极为特殊的进化。这是地球上保留下来的为数不多仍然存在野生动物谜团的地方之一,期待着人们去发现。从雨林到干旱区,本季三集节目对这个迷人、脆弱而又风格独具的岛屿上的野生动物和绚丽景色进行了探究。