张鹏 — 演员 (21)
乘龙怪婿第一季 (2005) [剧集] 豆瓣
8.4 (9 个评分) 导演: 肖丹 / 郭昊明 演员: 张颂文 / 罗曼君
该剧讲述了当朝皇帝为找回岭南王写的回忆录而炮制一个假案,因此丢失六件镇国宝物,遂下令追究侍卫首领的责任。“御狗”贾牙误以为皇帝要杀他,于是深夜潜逃回家,带着妻小隐姓埋名东躲西藏十几年的故事。
星星知我心 (1984) [剧集] 豆瓣
7.6 (9 个评分) 导演: 林福地 演员: 吴静娴 / 张鹏
王明(张鹏 饰)和妻子古秋霞(吴静娴 饰)育有五个子女,他们分别是秀秀(石安妮 饰)、冬冬(方向中 饰)、弯弯(胡家玮 饰)、佩佩(苏慧伦 饰)和彬彬(温兆宇 饰)。一次意外中,王明在车祸中不幸丧生,一下子,抚养五个孩子的重担全部落在了古秋霞一人的肩上。屋漏偏逢连夜雨,在这个节骨眼上,古秋霞得知自己患上了癌症,所剩时日无多。
无奈之下,古秋霞决定求助于媒体,在得知了这一家人的情况后,有许多热心的人们向她伸出了援手。经过慎重的考虑和考察,古秋霞终于安顿好了自己的孩子们,她安心的闭上了眼睛。而对于五个兄弟姐妹们来说,除了要面对丧母之痛外,即将到来的分离也令他们感到心痛。
虎虎虎 (1973) [电影] 豆瓣
导演: 傅清华 演员: 龙君儿 / 施威
其它标题: Tiger Tiger Tiger / 红粉豹子胆
导演:傅清华
编剧:张宏基、蘇光勋
动作设计:颜玉龙
监制:蔡世贤
摄影:赖汶星
制片:李宝堂
录音: 邝护
剪接: 杨柏荣
服装: 杨毓华
化妆: 黄美华
副导演: 张宏基
配乐:周福良
闪亮新主播 (2005) [电影] 豆瓣
演员: 杜海涛 / 吴昕
其它标题: 仁和闪亮新主播——主持人全国选拔大赛
《闪亮新主播》是湖南卫视继《超级女声》之后的又一大型活动。 其目的是为快乐大本营寻找新的主持人,其赛制类似于超女。
重生 (2016) [剧集] 豆瓣
导演: 王新建 / 赵启辰 演员: 舒斯一 / 赵诚祥
这是一个发生在20世纪中国的故事。1921年-1949年对于中国来说,是至关重要的28年,这个故事的主角是中国共产党,故事的名字叫《重生》。作为第一部全面讲述中国共产党建党(1921年)到中华人民共和国建国(1949年),二十八年奋斗历程的纪录片。这二十八年里风云变幻, 时代的命运和时代中人物的命运都足够可歌可泣。因此,我们选择了故事化的讲述而非道理式的论述,这也是我们与之前党史类纪录片最大的不同。全片共分五集,每集52分钟,分别截取28年里对中国共产党和中国历史进程产生了巨大影响、极具转折意义的历史事件做重点呈现。
要命的小方 (1979) [电影] 豆瓣
导演: 虞戡平 演员: 田鹏 / 唐宝云
其它标题: Love and Sword
武林至尊孟世龙全家惨遭杀害,惟独女儿孟月欣被杀手小方救出,幸免于难。月欣双眼失明,但纯洁善良,美丽而温柔,小方不但全力保护月欣,并四处追杀参与孟家血案的凶手,为月欣报仇。其中最重要的,是找出幕后主使者秦士雷。孟世龙死后,江湖中人推举宫无忌继任武林至尊,小方大开杀戒,追查秦士雷之事,终于传入宫某耳中,宫某不愿冤枉小方,命令段武等人追查小方杀人真相,及孟家血案凶嫌。孟家凶嫌一一伏法后,小方终于查出,幕后主使者秦士雷,赫然就是新任武林至尊宫无忌。决战之夜,秋风肃杀,历经一番血战,小方终于力歼强敌。小方来到月欣处,告诉眼盲的月欣,最后一个凶手就在眼前,指着自己胸口,要月欣一剑刺下,为家人报仇,月欣不知眼前凶手即为小方,剑刺入小方胸口后,闻小方呻吟,方知真相,小方告以自己也是孟家血案凶手,当夜受雇杀人,直至见了月欣,良心发现,不忍下手,遂救出月欣。月欣为杀小方事懊丧不已,对江湖中永无休止的恩怨仇杀,感到荒谬而悲痛,终于举剑自戕,随小方而去。
都市笑口组 (2003) [电影] 豆瓣
9.3 (9 个评分) 导演: 朱晓铮 演员: 刘云明 / 张鹏
《都市笑口组》是广东南方电视台卫星频道的一档粤语系列小品剧,以搞笑形式,笑演时下都市人最关心的热门话题。周一至周五每晚18:40分首播。虽然一集时长只有10分钟,但收视率稳居南方电视台所有节目前三位。该时段被誉为“本土电视在新闻联播前最具广告价值的十分钟”。
《都市笑口组》是南方电视台以虚拟背景真人表演的情景喜剧,以这种形式制作的电视小品据说是“都市频道首创”。自从2003年开播以来,凭借创新的电视制作元素深受观众欢迎。《都市笑口组》使用的是“广式幽默”,10分钟的短剧中围绕都市人最关心的热点话题展开,夸张化与尖锐化达到幽默的效果;其次采用虚拟背景,不但节约成本而且背景丰富多变。至今《都市笑口组》以播出1000多集,稳居南方电视台视率第一的宝座。周一至五晚上的18∶40首播,次日中午重播。
术士神传 (1981) [电影] 豆瓣
術士神傳
导演: 郭追 演员: 狄龙 / 仓田保昭
其它标题: 術士神傳 / Ninja in the deadly trap
明末, 日寇在中國沿海各省為患. 華將, 奮力退日寇. 日本將領獲悉將軍手持一本武學奇書, 便特派遺一隊精通魔法的忍者到中國去搶劫此書. 華將得知此事後, 即邀請一位老忍者, 率領旗下三名徒兒, 對抗日軍. 經過連場惡鬥, 兩人終面對面來一場中日大戰.
少林功夫 (1974) [电影] 豆瓣
导演: 郭南宏 演员: 鲁平 / 蔡弘
其它标题: Shaolin Kung Fu
镇安城内的东洋车行恃著有土豪褚超作靠山,作恶横行。凌峰见东洋车行车夫崔豹欺负小孩,终忍无可忍,与之决斗。崔豹被打败,向褚超告状。褚超之子遂到凌峰家捣乱,凌峰将其打死。褚超派人四出追捕凌峰,又将其妻捉拿以之威胁…
毛泽东 (2013) [剧集] 豆瓣
7.3 (7 个评分) 导演: 高希希 演员: 唐国强 / 侯京健
20世纪初,中国乃至全世界都进入了一个重大的历史变革时期。在工业革命的推动下,腐朽落后的封建体制土崩瓦解,民主与科学的思想吹遍每一个角落。古老的东方,清政府正悄然落下帷幕,而出生在湖南韶山的少年毛泽东,也如同时代许许多多的年轻人一样以家国的未来为己任,努力求学。他睁眼看世界,积极学习吸收新的思想和文化。从湖南到北京,杨开慧、蔡和森、何叔衡、、章士钊、陈独秀等人,均在他的生命中留下了重要痕迹。而与马克思主义的邂逅,无疑是左右中国历史走向的最重要事件。
在此之后,中国一大召开、国共第一次合作、农民运动、南昌起义、二万五千里长征等等,一代伟人毛泽东(唐国强 饰)将越来越多的劳苦大众和有志之士集结在他的身边,带领着华夏儿女共同迎接曙光的到来……
痛欲 (2016) [电影] 豆瓣
导演: 袁敏 演员: 马国芯 / 张鹏
该剧描写了 90年代末,青年男女的“虐恋”及蜕变过程。一位家住偏远农村的女青年杨晓,在复读学校复读高考期间和一位已考入大学暑假回家的大学生张春雷产生“畸形虐恋”,后步入城市的杨晓其精神被学校学生处副处长姚天明控制。杨晓由一个纯洁的农村女孩逐步蜕变为他人和生活的双重奴隶。
图兰朵 2017年中央歌剧院版 [演出] 豆瓣
所属 演出: 图兰朵
语言: 意大利语 剧团: 中央歌剧院交响乐团;中央歌剧院合唱团;中央歌剧院歌剧团 剧院: 新清华学堂 导演: 王湖泉
其它标题: 2017年中央歌剧院版 编剧: Giuseppe Adami / Renato Simoni 作曲: Giacomo Puccini 演员: 沈娜 / 李爽
Place: Peking, China
Time: Legendary times
Act 1
In China, beautiful Princess Turandot will only marry a suitor who can answer 3 secret riddles. A Mandarin announces the law of the land (Aria – Popolo di Pechino! – "People of Peking!"). The Prince of Persia has failed to answer the three riddles, and he is to be beheaded at the next moonrising. As the crowd surges towards the gates of the palace, the imperial guards brutally repulse them, causing a blind old man to be knocked to the ground. The old man's slave-girl, Liù, cries out for help. A young man hears her cry and recognizes that the old man is his long-lost father, Timur, the deposed king of Tartary. The young Prince of Tartary is overjoyed at seeing Timur alive, but still urges Timur to not speak his name because he is afraid that the Chinese rulers, who have conquered Tartary, may kill or harm them. Timur then tells his son that, of all his servants, only Liù has remained faithful to him. When the Prince asks her why, she tells him that once, long ago in the palace, the Prince had smiled at her (Trio with chorus – The crowd, Liù, Prince of Tartary, Timur: Indietro, cani! – "Back, dogs!").
The moon rises, and the crowd's cries for blood dissolve into silence. The doomed Prince of Persia, who is on his way to be executed, is led before the crowd. The young Prince is so handsome and kind that the crowd and the Prince of Tartary decide that they want Turandot to act compassionately, and they beg Turandot to appear and spare his life (Aria – The crowd, Prince of Tartary: O giovinetto! – "O youth!"). She then appears, and with a single imperious gesture, orders the execution to continue. The Prince of Tartary, who has never seen Turandot before, falls immediately in love with her, and joyfully cries out Turandot's name three times, foreshadowing the riddles to come. Then the Prince of Persia cries out one final time. The crowd, horrified, screams out one final time and the Prince of Persia is beheaded.
The Prince of Tartary is dazzled by Turandot's beauty. He is about to rush towards the gong and to strike it three times – the symbolic gesture of whoever wishes to attempt to solve the riddles so that he can marry Turandot – when the ministers Ping, Pang, and Pong appear. They urge him cynically to not lose his head for Turandot and to instead go back to his own country (Fermo, che fai?). Timur urges his son to desist, and Liù, who is secretly in love with the Prince, pleads with him not to attempt to solve the riddles (Signore, ascolta! – "Lord, hear!"). Liù's words touch the Prince's heart. He begs Liù to make Timur's exile more bearable by not abandoning Timur if the Prince fails to answer the riddles (Non piangere, Liù – "Do not cry, Liù"). The three ministers, Timur, and Liù then try one last time to stop the Prince (Ah! Per l'ultima volta! – "Ah! For the last time!") from attempting to answer the riddles, but he refuses to heed their advice.
He calls Turandot's name three times, and each time Liù, Timur, and the ministers reply, "Death!" and the crowd declares, "We're already digging your grave!" Rushing to the gong that hangs in front of the palace, the Prince strikes it three times, declaring himself to be a suitor. From the palace balcony, Turandot accepts his challenge, as Ping, Pang, and Pong laugh at the Prince's foolishness.
Act 2
Scene 1: A pavilion in the imperial palace. Before sunrise
Ping, Pang, and Pong lament their place as ministers, poring over palace documents and presiding over endless rituals. They prepare themselves for either a wedding or a funeral (Trio – Ping, Pang, Pong: Ola, Pang!). Ping suddenly longs for his country house in Honan, with its small lake surrounded by bamboo. Pong remembers his grove of forests near Tsiang, and Pang recalls his gardens near Kiu. The three share their fond memories of their lives away from the palace (Trio – Ping, Pang, Pong: Ho una casa nell'Honan – "I have a house in Honan"). They turn their thoughts back to how they have been accompanying young princes to their deaths. As the palace trumpet sounds, the ministers ready themselves for another spectacle as they await the entrance of their Emperor.
Scene 2: The courtyard of the palace. Sunrise
The Emperor Altoum, father of Turandot, sits on his grand throne in his palace. Weary of having to judge his isolated daughter's sport, he urges the Prince to withdraw his challenge, but the Prince refuses (Aria – Altoum, the Prince: Un giuramento atroce – "An atrocious oath"). Turandot enters and explains (In questa reggia – "In this palace") that her ancestress of millennia past, Princess Lo-u-Ling, reigned over her kingdom "in silence and joy, resisting the harsh domination of men" until she was raped and murdered by an invading foreign prince. Turandot claims that Lo-u-Ling now lives in her, and out of revenge, Turandot has sworn to never let any man wed her. She warns the Prince to withdraw but again he refuses. The Princess presents her first riddle: Straniero, ascolta! – "What is born each night and dies each dawn?" The Prince correctly replies, Speranza – "Hope." The Princess, unnerved, presents her second riddle (Guizza al pari di fiamma – "What flickers red and warm like a flame, but is not fire?") The Prince thinks for a moment before replying, Sangue – "Blood". Turandot is shaken. The crowd cheers the Prince, provoking Turandot's anger. She presents her third riddle (Gelo che ti da foco – "What is ice which gives you fire and which your fire freezes still more?"). He proclaims, "It is Turandot! Turandot!"
The crowd cheers for the triumphant Prince. Turandot throws herself at her father's feet and pleads with him not to leave her to the Prince's mercy. The Emperor insists that an oath is sacred and that it is Turandot's duty to wed the Prince (Duet – Turandot, Altoum, the Prince: Figlio del cielo). She cries out in despair, "Will you take me by force? (Mi porterai con la forza?) The Prince stops her, saying that he has a riddle for her: Tre enigmi m'hai proposto – "You do not know my name. Tell me my name before sunrise, and at dawn, I will die." Turandot accepts. The Emperor then declares that he hopes that he will be able to call the Prince his son when the sun next rises.
Act 3
Scene 1: The palace gardens. Night
In the distance, heralds call out Turandot's command: Cosi comanda Turandot – "This night, none shall sleep in Peking! The penalty for all will be death if the Prince's name is not discovered by morning". The Prince waits for dawn and anticipates his victory: Nessun dorma – "Nobody shall sleep!"
Ping, Pong, and Pang appear and offer the Prince women and riches if he will only give up Turandot (Tu che guardi le stelle), but he refuses. A group of soldiers then drag in Timur and Liù. They have been seen speaking to the Prince, so they must know his name. Turandot enters and orders Timur and Liù to speak. The Prince feigns ignorance, saying they know nothing. But when the guards begin to treat Timur harshly, Liù declares that she alone knows the Prince's name, but she will not reveal it. Ping demands the Prince's name, and when Liù refuses to say it, she is tortured. Turandot is clearly taken aback by Liù's resolve and asks Liù who or what gave her such a strong resolve. Liù answers, "Princess, love!" (Principessa, amore!). Turandot demands that Ping tear the Prince's name from Liù, and Ping orders Liù to be tortured even more. Liù counters Turandot (Tu che di gel sei cinta – "You who are begirdled by ice"), saying that Turandot too will learn the exquisite joy of being guided by caring and compassionate love.[note 1] Having spoken, Liù seizes a dagger from a soldier's belt and stabs herself. As she staggers towards the Prince and falls dead, the crowd screams for her to speak the Prince's name. Since Timur is blind, he must be told about Liù's death, and he cries out in anguish. When Timur warns that the gods will be offended by Liù's death, the crowd becomes subdued, very afraid and ashamed. The grieving Timur and the crowd follow Liù's body as it is carried away. Everybody departs, leaving the Prince and Turandot alone. He reproaches Turandot for her cruelty (Duet – The Prince, Turandot: Principessa di morte – "Princess of death"), then takes her in his arms and kisses her in spite of her resistance.
The Prince tries to convince Turandot to love him. At first she feels disgusted, but after he kisses her, she feels herself becoming more ardently desiring to be held and compassionately loved by him. She admits that ever since she met the Prince, she realized she both hated and loved him. She asks him to ask for nothing more and to leave, taking his mystery with him. The Prince, however, then reveals his name: "Calaf, son of Timur – Calaf, figlio di Timur", thereby placing his life in Turandot's hands. She can now destroy him if she wants (Duet – Turandot, Calaf: Del primo pianto).
Scene 2: The courtyard of the palace. Dawn
Turandot and Calaf approach the Emperor's throne. She declares that she knows the Prince's name: Diecimila anni al nostro Imperatore! – "It is ... love!" The crowd cheers and acclaims the two lovers (O sole! Vita! Eternità).
茶花女 2015年中央歌剧院版 [演出] 豆瓣
所属 演出: 茶花女
剧团: 中央歌剧院交响乐团;中央歌剧院合唱团;中央歌剧院歌剧团 剧院: 新清华学堂 导演: Gianfranco de Bosio / 李丹丹
其它标题: 2015年中央歌剧院版 编剧: Francesco Maria Piave 作曲: Giuseppe Verdi 演员: 么红 / 尤鸿斐 / 王丰 / 韩钧宇
Place: Paris and its vicinity
Time: Beginning of the 19th century
Act 1
The salon in Violetta's house
Violetta Valéry, a famed courtesan, throws a lavish party at her Paris salon to celebrate her recovery from an illness. Gastone, a viscount, has brought with him a friend, Alfredo Germont, a young bourgeois from a provincial family who has long adored Violetta from afar. While walking to the salon, Gastone tells Violetta that Alfredo loves her, and that while she was ill, he came to her house every day. Alfredo joins them, admitting the truth of Gastone's remarks.
Baron Douphol, Violetta's current lover, waits nearby to escort her to the salon; once there, the Baron is asked to give a toast, but refuses, and the crowd turns to Alfredo, who agrees to sing a brindisi – a drinking song (Alfredo, Violetta, chorus: Libiamo ne' lieti calici – "Let's drink from the joyful cups").
From the next room, the sound of the orchestra is heard and the guests move there to dance. After a series of severe coughs and almost fainting, Violetta begins to feel dizzy and asks her guests to go ahead and to leave her to rest until she recovers. While the guests dance in the next room, Violetta looks at her pale face in her mirror. Alfredo enters and expresses his concern for her fragile health, later declaring his love for her (Alfredo, Violetta: Un dì, felice, eterea – "One day, happy and ethereal"). At first, she rejects him because his love means nothing to her, but there is something about Alfredo that touches her heart. He is about to leave when she gives him a flower, telling him to return it when it has wilted, which will be the very next day.
After the guests leave, Violetta wonders if Alfredo could actually be the one in her life (Violetta: È strano! ... Ah, fors' è lui – "Ah, perhaps he is the one"). But she concludes that she needs freedom to live her life (Violetta, Alfredo: Sempre libera – "Always free"). From off stage, Alfredo's voice is heard singing about love as he walks down the street.
Act 2
Scene 1: Violetta's country house outside Paris
Three months later, Alfredo and Violetta are living together in a peaceful country house outside Paris. Violetta has fallen in love with Alfredo and she has completely abandoned her former life. Alfredo sings of their happy life together (Alfredo: De' miei bollenti spiriti / Il giovanile ardore – "The youthful ardor of my ebullient spirits"). Annina, the maid, arrives from Paris, and, when questioned by Alfredo, tells him that she went there to sell the horses, carriages and everything owned by Violetta to support their country lifestyle.
Alfredo is shocked to learn this and leaves for Paris immediately to settle matters himself. Violetta returns home and receives an invitation from her friend, Flora, to a party in Paris that evening. Alfredo's father, Giorgio Germont, is announced and demands that she break off her relationship with his son for the sake of his family, since he reveals that Violetta's relationship with Alfredo has threatened his daughter's engagement (Giorgio: Pura siccome un angelo, Iddio mi diè una figlia – "Pure as an angel, God gave me a daughter") because of Violetta's reputation. Meanwhile, he reluctantly becomes impressed by Violetta's nobility, something which he did not expect from a courtesan. She responds that she cannot end the relationship because she loves him so much, but Giorgio pleads with her for the sake of his family. With growing remorse, she finally agrees (Violetta, Giorgio: Dite alla giovine, sì bella e pura, – "Tell the young girl, so beautiful and pure,") and says goodbye to Giorgio. In a gesture of gratitude for her kindness and sacrifice, Giorgio kisses her forehead before leaving her weeping alone.
Violetta gives a note to Annina to send to Flora accepting the party invitation and, as she is writing a farewell letter to Alfredo, he enters. She can barely control her sadness and tears; she tells him repeatedly of her unconditional love (Violetta: Amami, Alfredo, amami quant'io t'amo – "Love me, Alfredo, love me as I love you"). Before rushing out and setting off for Paris, she hands the farewell letter to her servant to give to Alfredo.
Soon, the servant brings the letter to Alfredo and, as soon as he has read it, Giorgio returns and attempts to comfort his son, reminding him of his family in Provence (Giorgio: Di Provenza il mar, il suol chi dal cor ti cancellò? – "Who erased the sea, the land of Provence from your heart?"). Alfredo suspects that the Baron is behind his separation with Violetta, and the party invitation, which he finds on the desk, strengthens his suspicions. He decides to confront Violetta at the party. Giorgio tries to stop Alfredo, but he rushes out.
Scene 2: Party at Flora's house
At the party, the Marquis tells Flora that Violetta and Alfredo have separated, much to the amazement of everyone who had previously seen the happy couple. She calls for the entertainers to perform for the guests (Chorus: Noi siamo zingarelle venute da lontano – "We are gypsy girls who have come from afar"; Di Madride noi siam mattadori – "We are matadors from Madrid"). Gastone and his friends join the matadors and sing (Gastone, chorus, dancers: È Piquillo un bel gagliardo Biscaglino mattador – "Piquillo is a bold and handsome matador from Biscay").
Violetta arrives with Baron Douphol. They see Alfredo at the gambling table. When he sees them, Alfredo loudly proclaims that he will take Violetta home with him. Feeling annoyed, the Baron goes to the gambling table and joins him in a game. As they bet, Alfredo wins some large sums until Flora announces that supper is ready. Alfredo leaves with handfuls of money.
As everyone is leaving the room, Violetta has asked Alfredo to see her. Fearing that the Baron's anger will lead him to challenge Alfredo to a duel, she gently asks Alfredo to leave. Alfredo misunderstands her apprehension and demands that she admit that she loves the Baron. In grief, she makes that admission and, furiously, Alfredo calls the guests to witness what he has to say (Questa donna conoscete? – "You know this woman?"). He humiliates and denounces Violetta in front of the guests and then throws his winnings at her feet in payment for her services. She faints onto the floor. The guests reprimand Alfredo: Di donne ignobile insultatore, di qua allontanati, ne desti orror! ("Ignoble insulter of women, go away from here, you fill us with horror!").
In search of his son, Giorgio enters the hall and, knowing the real significance of the scene, denounces his son's behavior (Giorgio, Alfredo, Violetta, chorus: Di sprezzo degno sè stesso rende chi pur nell'ira la donna offende. – "A man, who even in anger, offends a woman renders himself deserving of contempt.").
Flora and the ladies attempt to persuade Violetta to leave the dining room, but Violetta turns to Alfredo: Alfredo, Alfredo, di questo core non puoi comprendere tutto l'amore... – "Alfredo, Alfredo, you can't understand all the love in this heart...".
Act 3
Violetta's bedroom
Dr. Grenvil tells Annina that Violetta will not live long since her tuberculosis has worsened. Alone in her room, Violetta reads a letter from Alfredo's father telling her that the Baron was only wounded in his duel with Alfredo. He has informed Alfredo of the sacrifice she has made for him and his sister; and that he is sending his son to see her as quickly as possible to ask for her forgiveness. But Violetta senses it is too late (Violetta: Addio, del passato bei sogni ridenti – "Farewell, lovely, happy dreams of the past").
Annina rushes in the room to tell Violetta of Alfredo's arrival. The lovers are reunited and Alfredo suggests that they leave Paris (Alfredo, Violetta: Parigi, o cara, noi lasceremo – "We will leave Paris, O beloved").
But it is too late: she knows her time is up (Alfredo, Violetta: Gran Dio!...morir sì giovane – "Great God!...to die so young"). Alfredo's father enters with the doctor, regretting what he has done. After singing a duet with Alfredo, Violetta suddenly revives, exclaiming that the pain and discomfort have left her. A moment later, she dies in Alfredo's arms.
茶花女 2010年中国国家大剧院版 [演出] 豆瓣
所属 演出: 茶花女
语言: italian 意大利语 剧团: 中国国家大剧院管弦乐团;中国国家大剧院合唱团 剧院: 中国国家大剧院 导演: Henning Brockhaus
其它标题: 2010年中国国家大剧院版 编剧: Francesco Maria Piave 作曲: Giuseppe Verdi 演员: Mary Dunleavy / 张立萍 / Arturo Chacón Cruz / 丁毅
Place: Paris and its vicinity
Time: Beginning of the 19th century
Act 1
The salon in Violetta's house
Violetta Valéry, a famed courtesan, throws a lavish party at her Paris salon to celebrate her recovery from an illness. Gastone, a viscount, has brought with him a friend, Alfredo Germont, a young bourgeois from a provincial family who has long adored Violetta from afar. While walking to the salon, Gastone tells Violetta that Alfredo loves her, and that while she was ill, he came to her house every day. Alfredo joins them, admitting the truth of Gastone's remarks.
Baron Douphol, Violetta's current lover, waits nearby to escort her to the salon; once there, the Baron is asked to give a toast, but refuses, and the crowd turns to Alfredo, who agrees to sing a brindisi – a drinking song (Alfredo, Violetta, chorus: Libiamo ne' lieti calici – "Let's drink from the joyful cups").
From the next room, the sound of the orchestra is heard and the guests move there to dance. After a series of severe coughs and almost fainting, Violetta begins to feel dizzy and asks her guests to go ahead and to leave her to rest until she recovers. While the guests dance in the next room, Violetta looks at her pale face in her mirror. Alfredo enters and expresses his concern for her fragile health, later declaring his love for her (Alfredo, Violetta: Un dì, felice, eterea – "One day, happy and ethereal"). At first, she rejects him because his love means nothing to her, but there is something about Alfredo that touches her heart. He is about to leave when she gives him a flower, telling him to return it when it has wilted, which will be the very next day.
After the guests leave, Violetta wonders if Alfredo could actually be the one in her life (Violetta: È strano! ... Ah, fors' è lui – "Ah, perhaps he is the one"). But she concludes that she needs freedom to live her life (Violetta, Alfredo: Sempre libera – "Always free"). From off stage, Alfredo's voice is heard singing about love as he walks down the street.
Act 2
Scene 1: Violetta's country house outside Paris
Three months later, Alfredo and Violetta are living together in a peaceful country house outside Paris. Violetta has fallen in love with Alfredo and she has completely abandoned her former life. Alfredo sings of their happy life together (Alfredo: De' miei bollenti spiriti / Il giovanile ardore – "The youthful ardor of my ebullient spirits"). Annina, the maid, arrives from Paris, and, when questioned by Alfredo, tells him that she went there to sell the horses, carriages and everything owned by Violetta to support their country lifestyle.
Alfredo is shocked to learn this and leaves for Paris immediately to settle matters himself. Violetta returns home and receives an invitation from her friend, Flora, to a party in Paris that evening. Alfredo's father, Giorgio Germont, is announced and demands that she break off her relationship with his son for the sake of his family, since he reveals that Violetta's relationship with Alfredo has threatened his daughter's engagement (Giorgio: Pura siccome un angelo, Iddio mi diè una figlia – "Pure as an angel, God gave me a daughter") because of Violetta's reputation. Meanwhile, he reluctantly becomes impressed by Violetta's nobility, something which he did not expect from a courtesan. She responds that she cannot end the relationship because she loves him so much, but Giorgio pleads with her for the sake of his family. With growing remorse, she finally agrees (Violetta, Giorgio: Dite alla giovine, sì bella e pura, – "Tell the young girl, so beautiful and pure,") and says goodbye to Giorgio. In a gesture of gratitude for her kindness and sacrifice, Giorgio kisses her forehead before leaving her weeping alone.
Violetta gives a note to Annina to send to Flora accepting the party invitation and, as she is writing a farewell letter to Alfredo, he enters. She can barely control her sadness and tears; she tells him repeatedly of her unconditional love (Violetta: Amami, Alfredo, amami quant'io t'amo – "Love me, Alfredo, love me as I love you"). Before rushing out and setting off for Paris, she hands the farewell letter to her servant to give to Alfredo.
Soon, the servant brings the letter to Alfredo and, as soon as he has read it, Giorgio returns and attempts to comfort his son, reminding him of his family in Provence (Giorgio: Di Provenza il mar, il suol chi dal cor ti cancellò? – "Who erased the sea, the land of Provence from your heart?"). Alfredo suspects that the Baron is behind his separation with Violetta, and the party invitation, which he finds on the desk, strengthens his suspicions. He decides to confront Violetta at the party. Giorgio tries to stop Alfredo, but he rushes out.
Scene 2: Party at Flora's house
At the party, the Marquis tells Flora that Violetta and Alfredo have separated, much to the amazement of everyone who had previously seen the happy couple. She calls for the entertainers to perform for the guests (Chorus: Noi siamo zingarelle venute da lontano – "We are gypsy girls who have come from afar"; Di Madride noi siam mattadori – "We are matadors from Madrid"). Gastone and his friends join the matadors and sing (Gastone, chorus, dancers: È Piquillo un bel gagliardo Biscaglino mattador – "Piquillo is a bold and handsome matador from Biscay").
Violetta arrives with Baron Douphol. They see Alfredo at the gambling table. When he sees them, Alfredo loudly proclaims that he will take Violetta home with him. Feeling annoyed, the Baron goes to the gambling table and joins him in a game. As they bet, Alfredo wins some large sums until Flora announces that supper is ready. Alfredo leaves with handfuls of money.
As everyone is leaving the room, Violetta has asked Alfredo to see her. Fearing that the Baron's anger will lead him to challenge Alfredo to a duel, she gently asks Alfredo to leave. Alfredo misunderstands her apprehension and demands that she admit that she loves the Baron. In grief, she makes that admission and, furiously, Alfredo calls the guests to witness what he has to say (Questa donna conoscete? – "You know this woman?"). He humiliates and denounces Violetta in front of the guests and then throws his winnings at her feet in payment for her services. She faints onto the floor. The guests reprimand Alfredo: Di donne ignobile insultatore, di qua allontanati, ne desti orror! ("Ignoble insulter of women, go away from here, you fill us with horror!").
In search of his son, Giorgio enters the hall and, knowing the real significance of the scene, denounces his son's behavior (Giorgio, Alfredo, Violetta, chorus: Di sprezzo degno sè stesso rende chi pur nell'ira la donna offende. – "A man, who even in anger, offends a woman renders himself deserving of contempt.").
Flora and the ladies attempt to persuade Violetta to leave the dining room, but Violetta turns to Alfredo: Alfredo, Alfredo, di questo core non puoi comprendere tutto l'amore... – "Alfredo, Alfredo, you can't understand all the love in this heart...".
Act 3
Violetta's bedroom
Dr. Grenvil tells Annina that Violetta will not live long since her tuberculosis has worsened. Alone in her room, Violetta reads a letter from Alfredo's father telling her that the Baron was only wounded in his duel with Alfredo. He has informed Alfredo of the sacrifice she has made for him and his sister; and that he is sending his son to see her as quickly as possible to ask for her forgiveness. But Violetta senses it is too late (Violetta: Addio, del passato bei sogni ridenti – "Farewell, lovely, happy dreams of the past").
Annina rushes in the room to tell Violetta of Alfredo's arrival. The lovers are reunited and Alfredo suggests that they leave Paris (Alfredo, Violetta: Parigi, o cara, noi lasceremo – "We will leave Paris, O beloved").
But it is too late: she knows her time is up (Alfredo, Violetta: Gran Dio!...morir sì giovane – "Great God!...to die so young"). Alfredo's father enters with the doctor, regretting what he has done. After singing a duet with Alfredo, Violetta suddenly revives, exclaiming that the pain and discomfort have left her. A moment later, she dies in Alfredo's arms.
蝴蝶夫人 2018年中央歌剧院版 [演出] 豆瓣
所属 演出: 蝴蝶夫人
语言: italian 意大利语 剧团: 中央歌剧院交响乐团;中央歌剧院合唱团;中央歌剧院歌剧团 剧院: 新清华学堂 导演: 李丹丹
其它标题: 2018年中央歌剧院版 编剧: Luigi Illica / Giuseppe Giacosa 作曲: Giacomo Puccini 演员: 么红 / 陈艺宝 / 李爽
Time: 1904
Place: Nagasaki, Japan
Act 1
In 1904, a U.S. naval officer named Pinkerton rents a house on a hill in Nagasaki, Japan, for himself and his soon-to-be wife, "Butterfly". Her real name is Ciocio-san (from the Japanese word for "butterfly" (蝶々 chōchō, pronounced [tɕoːtɕoː]); -san is a plain honorific). She is a 15-year-old Japanese girl whom he is marrying for convenience, and he intends to leave her once he finds a proper American wife, since Japanese divorce laws are very lax. The wedding is to take place at the house. Butterfly had been so excited to marry an American that she had earlier secretly converted to Christianity. After the wedding ceremony, her uninvited uncle, a bonze, who has found out about her conversion, comes to the house, curses her and orders all the guests to leave, which they do while renouncing her. Pinkerton and Butterfly sing a love duet and prepare to spend their first night together.
Act 2
Three years later, Butterfly is still waiting for Pinkerton to return, as he had left shortly after their wedding. Her maid Suzuki keeps trying to convince her that he is not coming back, but Butterfly will not listen to her. Goro, the marriage broker who arranged her marriage, keeps trying to marry her off again, but she does not listen to him either. The American consul, Sharpless, comes to the house with a letter which he has received from Pinkerton which asks him to break some news to Butterfly: that Pinkerton is coming back to Japan, but Sharpless cannot bring himself to finish it because Butterfly becomes very excited to hear that Pinkerton is coming back. Sharpless asks Butterfly what she would do if Pinkerton were not to return. She then reveals that she gave birth to Pinkerton's son after he had left and asks Sharpless to tell him.
From the hill house, Butterfly sees Pinkerton's ship arriving in the harbour. She and Suzuki prepare for his arrival, and then they wait. Suzuki and the child fall asleep, but Butterfly stays up all night waiting for him to arrive.
Act 3
Suzuki wakes up in the morning and Butterfly finally falls asleep. Sharpless and Pinkerton arrive at the house, along with Pinkerton's new American wife, Kate. They have come because Kate has agreed to raise the child. But, as Pinkerton sees how Butterfly has decorated the house for his return, he realizes he has made a huge mistake. He admits that he is a coward and cannot face her, leaving Suzuki, Sharpless and Kate to break the news to Butterfly. Agreeing to give up her child if Pinkerton comes himself to see her, she then prays to statues of her ancestral gods, says goodbye to her son, and blindfolds him. She places a small American flag in his hands and goes behind a screen, killing herself with her father's seppuku knife. Pinkerton rushes in, but he is too late, and Butterfly dies.
长生殿 [演出] 豆瓣
类型: 昆曲 编剧: 洪昇
导演: 方彤 / 顾笃璜 演员: 邵天帅 / 张贝勒 / 张欢 / 张惠 / 张鹏




天宝年间,大唐开元盛世,明皇册封贵妃杨氏,两情相悦,虽有絮阁风波,但荷宠弥深。七夕之夜二人在长生殿向牛郎、织女双星海誓山盟、厮守偕老。自此“三千宠爱在一身”,正值“浅斟低唱”之时,忽传来范阳兵起,杀破潼关之急报。无奈銮驾西行幸蜀,途中行至马嵬驿,六军哗变,势逼明皇将贵妃赐死,乱军围驿亭相迫,鼙鼓喧天,难舍难分却已无力抵御,贵妃于梨花树下投缳自尽。
贵妃死后明皇闻铃伤心,见像痛哭,深切悔恨,追念不已。贵妃精魂不泯,也一路追随黄旗銮驾。与此同时,郭子仪带兵击溃安禄山,明皇回到长安,时时思念贵妃,雨夜梦中伤怀。二人“真心到底,精诚不散”,最终感动上苍,位列仙班,在月宫中得以重圆。

长生殿 北昆80后“青春版”版 [演出] 豆瓣
所属 演出: 长生殿
剧团: 北方昆曲剧院 导演: 方彤
其它标题: 北昆80后“青春版”版 编剧: 洪昇 演员: 邵天帅 / 张贝勒




天宝年间,大唐开元盛世,明皇册封贵妃杨氏,两情相悦,虽有絮阁风波,但荷宠弥深。七夕之夜二人在长生殿向牛郎、织女双星海誓山盟、厮守偕老。自此“三千宠爱在一身”,正值“浅斟低唱”之时,忽传来范阳兵起,杀破潼关之急报。无奈銮驾西行幸蜀,途中行至马嵬驿,六军哗变,势逼明皇将贵妃赐死,乱军围驿亭相迫,鼙鼓喧天,难舍难分却已无力抵御,贵妃于梨花树下投缳自尽。
贵妃死后明皇闻铃伤心,见像痛哭,深切悔恨,追念不已。贵妃精魂不泯,也一路追随黄旗銮驾。与此同时,郭子仪带兵击溃安禄山,明皇回到长安,时时思念贵妃,雨夜梦中伤怀。二人“真心到底,精诚不散”,最终感动上苍,位列仙班,在月宫中得以重圆。

怜香伴 2017年观其复版、2016年知音版 [演出] 豆瓣
所属 演出: 怜香伴
语言: 普通话 剧团: 北方昆曲剧院 剧院: 正乙祠戏楼 导演: 张鹏
其它标题: 2017年观其复版、2016年知音版 编剧: 李渔 / 王焱 演员: 邵天帅 / 于雪娇
关锦鹏担纲导演、李银河出任文化顾问的女同性恋题材昆曲《怜香伴》,将在作者李渔诞辰400周年之际,活色生香地呈现于舞台之上。

  《怜香伴》又名《美人香》,是清初文人李渔《笠翁十种曲》的开篇之作,其题材跳脱男女窠臼,由佳人爱慕佳人的情感入手,讲述了崔笺云、曹语花两位古代美人,因体香邂逅,诗貌相怜,种下情根,誓作来世夫妻,历经波折,终得同嫁才郎的爱情传奇。

  此次担纲昆曲《怜香伴》导演的是著名电影导演关锦鹏。他早年拍摄的《胭脂扣》,梅艳芳与张国荣所饰演的角色就是在一个青楼的粤曲堂会上邂逅,并展开了其生与死的隔世恋情,由此不难看出关锦鹏深远的戏曲情结。

  面对媒体,关锦鹏并不回避自己的情感取向,他反倒认为可以通过自身的生命体验来重新挖掘李渔在几百年前对“美人相恋”的戏剧表达。他力图给演员更深入的角色解读,而不是单纯地通过戏曲程式化的表演去完成表演,“在唱念做舞之外,每个演员都应该有内心的纠结,当然他(她)们不用一味去考虑‘情感类型’,因为《怜香伴》的核心是情感本身!”

  李银河表示从这出戏可以看出中国古代对同性恋的看法,与西方压抑迫害的倾向完全不同,《怜香伴》中女同性恋之间非常温馨、甜蜜,而且两人是把“情”、“欲”分开的。她透露打算让自己收养的9岁儿子去学昆曲。

  监制王翔介绍,《怜香伴》将分为“男旦版”和“女伶版”。“男旦版”尝试由男演员扮演全部女性角色,在该剧中,旦行中的闺门旦、小旦、贴旦、丑旦、老旦全部由男旦担纲,力图再现戏曲巅峰时期男旦艺术的繁荣景象;从北方昆曲剧院选拔出来的年龄在二十岁出头的年轻昆曲女演员则构成了“女伶版”的强大阵容。

  该戏艺术总监为昆曲大师汪世瑜,著名服装设计师郭培则设计了超过100套的奢华戏服。《怜香伴》将于5月11日至14日在北京保利剧院连演四场,之后展开北京、上海、杭州、南京、武汉、成都等城市的全国巡演。
男神游戏 (2022) [电影] 豆瓣
导演: 周洋旭 Yangxu Zhou / 毛光彦 演员: 赵旭东 / 李清君
其它标题: 河豚狂想曲 / 假如我是男神
家境普通的女罗苏从小就有不寻常的虚荣与野心,如今已经27岁的她终于遇上一位黄金单身温先生。这是罗苏改变人生的最后机会,然而她却失去了温先生的信任并无法挽回,也由此与爱她的家人朋友决裂。希望破灭,走向绝望崩溃的罗苏并不知道, 此时一个神秘的游戏已将她选中。接下来的72小 时,她将经历超乎想象的人生体验,以及最重要的人生抉择。