伊塔洛·卡尔维诺 — 作者 (105)
The Path to the Spiders' Nests [图书] Goodreads 豆瓣
Il sentiero dei nidi di ragno
作者: 伊塔洛·卡尔维诺 译者: Archibald Colquhoun / Martin L. McLaughlin publishing house: Ecco 2000 - 5
Italo Calvino was only twenty-three when he first published this bold and imaginative novel. It tells the story of Pin, a cobbler's apprentice in a town on the Ligurian coast during World War II. He lives with his sister, a prostitute, and spends as much time as he can at a seedy bar where he amuses the adult patrons. After a mishap with a Nazi soldier, Pin becomes involved with a band of partisans. Calvino's portrayal of these characters, seen through the eyes of a child, is not only a revealing commentary on the Italian resistance but an insightful coming-of-age story.
Updated to include changes from Calvino's definitive Italian edition, previously censored passages, and his newly translated, unabridged preface, in which Calvino brilliantly critiques and places into historical context his own youthful work.
is animated by the formidable imagination that has made Italo Calvino one of the most respected writers of our time.
Oulipo Laboratory [图书] 豆瓣
作者: 伊塔洛·卡尔维诺 / Paul Fournel publishing house: Serpent's Tail 1996 - 2
The Oulipo was founded in 1960 by a group of leading French writers and mathematicians, it still meets regularly some thirty five years later, making it one of the longest lived and productive literary groupings ever.
The Oulipo’s original aim was to inquire into the possibilities of combining literature and mathematics, but this field of study was soon expanded to include all writing using self-imposed restrictive systems. Remarkable Oulipian works have been written by Queneau, Calvino, Perec, Roubaud, Mathews (to mention only those familiar to English-speaking readers).
The group publishes a series of small booklets for circulation among its friends. This anthology reproduces six of them in English facsimile, from among the earliest (no. 3, 1976) to the most recent (no. 70, 1995); it provides the English reader with a taste at least of one of the most sustained and intriguing literary investigations of recent years.
Marcovaldo [图书] Goodreads
Marcovaldo, ovvero le stagioni in città
作者: 伊塔洛·卡尔维诺 译者: William Weaver publishing house: Mariner Books 1983 - 11
Marcovaldo is an unskilled worker in a drab industrial city in northern Italy. He is an irrepressible dreamer and an inveterate schemer. Much to the puzzlement of his wife, his children, his boss, and his neighbours, he chases his dreams - but the results are never the ones he had expected. Translated from the Italian by William Weaver.
The Castle of Crossed Destinies [图书] Goodreads
Il castello dei destini incrociati
作者: 伊塔洛·卡尔维诺 publishing house: Vintage Classics 1997 - 10
A group of travellers chance to meet, first in a castle, then a tavern. Their powers of speech are magically taken from them and instead they have only tarot cards with which to tell their tales. What follows is an exquisite interlinking of narratives, and a fantastic, surreal, and chaotic history of all human consciousness.
Numbers in the Dark and Other Stories [图书]
Prima che tu dica «Pronto»
作者: 伊塔洛·卡尔维诺 译者: Tim Parks publishing house: Vintage 1996 - 10
For the first time in paperback--a volume of thirty-seven diabolically inventive stories, fables, and "impossible interviews" from one of the great fantasists of the 20th century, displaying the full breadth of his vision and wit.  Written between 1943 and 1984 and masterfully translated by Tim Parks, the fictions in
display all of Calvino's dazzling gifts: whimsy and horror, exuberance of style, and a cheerful grasp of the absurdities of the human condition.
t zero [图书] Goodreads 豆瓣
Ti con zero
作者: 伊塔洛·卡尔维诺 译者: William Weaver publishing house: Mariner Books 1976 - 10
A collection of stories about time, space, and the evolution of the universe in which the author blends mathematics with poetic imagination. "Calvino does what very few writers can do: he describes imaginary worlds with the most extraordinary precision and beauty" (Gore Vidal, New York Review of Books). Translated by William Weaver. A Helen and Kurt Wolff Book
If on a Winter's Night a Traveler (Everyman's Library (Cloth)) [图书] 豆瓣
作者: 伊塔洛·卡尔维诺 publishing house: Everyman's Library 1993 - 6
(Book Jacket Status: Jacketed)
Introduction by Peter Washington; Translation by William Weaver
Italo Calvino’s masterpiece combines a love story and a detective story into an exhilarating allegory of reading, in which the reader of the book becomes the book’s central character.
Based on a witty analogy between the reader’s desire to finish the story and the lover’s desire to consummate his or her passion, IF ON A WINTER’S NIGHT A TRAVELER is the tale of two bemused readers whose attempts to reach the end of the same book—IF ON A WINTER’S NIGHT A TRAVELER, by Italo Calvino, of course—are constantly and comically frustrated. In between chasing missing chapters of the book, the hapless readers tangle with an international conspiracy, a rogue translator, an elusive novelist, a disintegrating publishing house, and several oppressive governments. The result is a literary labyrinth of storylines that interrupt one another—an Arabian Nights of the postmodern age.
Cosmicomics [图书] 豆瓣 Goodreads
Le cosmicomiche
作者: 伊塔洛·卡尔维诺 译者: William Weaver publishing house: Harcourt Brace Jovanovich 1976 - 10
全書由十二則短篇以及貫串的共同人物組成,每篇都有一則看似科學新知的「讚詞」導引,故事則從敘事者Qfwfq﹙無法發音的名字﹚的童年展開,寫及他的初戀及同儕情誼。卡爾維諾在本書中展現他獨特的寫作企圖,以文字將宇宙演化過程詩化,將無限無艮的時空注入了有限生命的記憶。
《宇宙連環圖》是卡爾維諾六○年代的代表作,表現出作家高度的創造力,曾獲頒美國國家書卷獎。其後陸續出版《看不見的城市》、《不存在的騎士 》和《如果在冬夜,一個旅人》,奠定他在當代文壇的崇高地位。
約翰.厄普戴克,《紐約客》:「如同波赫士和馬奎斯一樣,卡爾維諾幫我們做了完美的夢……在他們三人中,卡爾維諾是最開朗明亮的一位,並且對於人類的真實有著最多樣的、仁慈的好奇……」
保羅.韋斯特,Book World:「深刻的、無拘無束的關於宇宙創造的描述……卡爾維諾將想像力發揮提升到極限。」
If on a Winter's Night a Traveler [图书] Goodreads Goodreads Goodreads
Se una notte d'inverno un viaggiatore
作者: 伊塔洛·卡尔维诺 译者: William Weaver publishing house: L&OD Key Porter 1982 - 10
is a marvel of ingenuity, an experimental text that looks longingly back to the great age of narration—"when time no longer seemed stopped and did not yet seem to have exploded." Italo Calvino's novel is in one sense a comedy in which the two protagonists, the Reader and the Other Reader, ultimately end up married, having almost finished
In another, it is a tragedy, a reflection on the difficulties of writing and the solitary nature of reading. The Reader buys a fashionable new book, which opens with an exhortation: "Relax. Concentrate. Dispel every other thought. Let the world around you fade." Alas, after 30 or so pages, he discovers that his copy is corrupted, and consists of nothing but the first section, over and over. Returning to the bookshop, he discovers the volume, which he thought was by Calvino, is actually by the Polish writer Bazakbal. Given the choice between the two, he goes for the Pole, as does the Other Reader, Ludmilla. But this copy turns out to be by yet another writer, as does the next, and the next.
The real Calvino intersperses 10 different pastiches—stories of menace, spies, mystery, premonition—with explorations of how and why we choose to read, make meanings, and get our bearings or fail to. Meanwhile the Reader and Ludmilla try to reach, and read, each other.
is dazzling, vertiginous, and deeply romantic. "What makes lovemaking and reading resemble each other most is that within both of them times and spaces open, different from measurable time and space."
The Nonexistent Knight & The Cloven Viscount [图书] 豆瓣 Goodreads
作者: 伊塔洛·卡尔维诺 译者: Archibald Colquhoun publishing house: Mariner Books 1977 - 3
Originally published as two distinct volumes: 'Il visconte dimezzato' (1952) and 'Il cavaliere inesistente' (1959). Also published in a single volume with 'The baron in the trees' (Il barone rampante, 1957) as 'Our Ancestors' (I nostri antenati, 1960).
The Baron in the Trees [图书] Goodreads
Il barone rampante
8.8 (5 个评分) 作者: 伊塔洛·卡尔维诺 译者: Archibald Colquhoun / Ana Goldstein publishing house: Mariner Books 1977 - 3
A landmark new translation of a Calvino classic, a whimsical, spirited novel that imagines a life lived entirely on its own terms
Cosimo di Rondó, a young Italian nobleman of the eighteenth century, rebels against his parents by climbing into the trees and remaining there for the rest of his life. He adapts efficiently to an existence in the forest canopy—he hunts, sows crops, plays games with earth-bound friends, fights forest fires, solves engineering problems, and even manages to have love affairs. From his perch in the trees, Cosimo sees the Age of Enlightenment pass by, and a new century dawn.

The Baron in the Trees exemplifies Calvino’s peerless ability to weave tales that sparkle with enchantment. This new English rendering by acclaimed translator Ann Goldstein breathes new life into one of Calvino’s most beloved works.
Six Memos For The Next Millennium [图书] Goodreads
Lezioni americane: sei proposte per il prossimo millennio
is a collection of five lectures Italo Calvino was about to deliver at the time of his death. Here is his legacy to us: the universal values he pinpoints become the watchwords for our appreciation of Calvino himself.
What should be cherished in literature? Calvino devotes one lecture, or memo to the reader, to each of five indispensable qualities:
,
,
,
, and
. A sixth lecture, on
, was never committed to paper, and we are left only to ponder the possibilities. With this book, he gives us the most eloquent defense of literature written in the twentieth century as a fitting gift for the next millennium.
Marcovaldo: or the Seasons in the City [图书] Goodreads
Marcovaldo, ovvero le stagioni in città
作者: 伊塔洛·卡尔维诺 译者: William Weaver publishing house: Houghton Mifflin Harcourt 2012 - 10
In this enchanting book of linked stories, Italo Calvino charts the disastrous schemes of an Italian peasant, an unskilled worker in a drab northern industrial city in the 1950s and ’60s, struggling to reconcile his old country habits with his current urban life.

Marcovaldo has a practiced eye for spotting natural beauty and an unquenchable longing for the unspoiled rural world of his imagination. Much to the continuing puzzlement of his wife, his children, his boss, and his neighbors, he chases his dreams and gives rein to his fantasies, whether it’s sleeping in the great outdoors on a park bench, following a stray cat, or trying to catch wasps. Unfortunately, the results are never quite what he anticipates.

Spanning from the 1950s to the 1960s, the twenty stories in
are alternately comic and melancholy, farce and fantasy. Throughout, Calvino’s unassuming masterpiece “conveys the sensuous, tangible qualities of life”
.
卡尔维诺经典:看不见的城市 [图书]
Le città invisibili
作者: 伊塔洛·卡尔维诺 / 伊塔洛•卡尔维诺 译者: 张密 publishing house: 译林出版社 2012 - 4
《看不见的城市》的第一版是在1972年11月由都灵的埃伊纳乌迪出版社出版的。在这本书出版的时候,从1972年底到1973年初,卡尔维诺曾在多家报纸的文章和访谈中谈到它。
在《看不见的城市》里人们找不到能认得出的城市。所有的城市都是虚构的;我给它们每一个都起了一个女人的名字。这本书是由一些短小的章节构成的,每个章节都应提供机会,让我们对某个城市或泛指意义上的城市进行反思。
Why Read the Classics? [图书] 豆瓣
作者: 伊塔洛·卡尔维诺 publishing house: Penguin Books 2009 - 5
"Why Read the Classics?" is an elegant defence of the value of great literature by one of the finest authors of the last century. Beginning with an essay on the attributes that define a classic (number one - classics are those books that people always say they are 'rereading', not 'reading'), this is an absorbing collection of Italo Calvino's witty and passionate criticism.