“tag:陈志勇”
全部 | 书籍 (17) | 影视 (2) | 播客 | 音乐 | 游戏 | 演出
失物招领 (2010) [电影] 豆瓣
The Lost Thing
8.0 (173 个评分) 导演: 安德鲁·鲁赫曼 / 陈志勇 演员: 蒂姆·明钦
其它标题: The Lost Thing / 迷失之物
戴着眼镜文质彬彬的青年,正游走各地收集好看的瓶盖。这一次他搭乘老旧的火车,来到某个海滩边。奇妙的缘分由此展开,眼镜在沙滩上见到一支巨大的红色茶壶,大概有3、4米高。他围着茶壶转了转,俄而从壶的底部伸出宛若章鱼的触角,又从前段探出寄居蟹一般的巨螯。虽然形容怪异恐怖,不过茶壶倒是十分友好。它抛出彩色皮球,和眼镜整整玩了一个下午。直到太阳西垂,游人散去,眼镜才意识到他的朋友没有主人。“也许是一个丢弃物吧”他如是想着,将茶壶带走,既想弄清它到底是什么,又想帮它找到真正的归属……
本片由华裔漫画家陈志勇根据自己的同名绘本制作而成,并荣获2010年安锡动画影展最佳短片奖和2010年第83届奥斯卡最佳动画短片奖。
少年吔,安啦﹗ (1992) [电影] TMDB 豆瓣
少年吔,安啦!
7.4 (68 个评分) 导演: 徐小明 演员: 高捷 / 谭志刚
其它标题: 少年吔,安啦! / Dust of Angels
阿兜(谭志刚 饰)和阿国(颜正国 饰)是两名正值青春的少年,然而,他们整日里过着的却是无所事事游手好闲的生活,对于目前的生活状态,两个男孩没有感觉有丝毫的不妥,并且十分享受。
小高(高捷 饰)是阿兜和阿国的同乡,常年混迹于黑道之中。前阵子,他效忠的老大被仇家杀死了,无奈之下,小高只得带着女友美美(魏筱慧 饰)返回故里。一次偶然中,阿兜和阿国得到了一批毒品和枪火,哪知道就此陷入了黑道的追杀之中。他们前往台北,想要寻找已经在道上混出了头脸的小高,就此踏上了一条不归路,并且最终沦为了帮派之间矛盾的牺牲品。
[图书] 豆瓣
Cicada
8.5 (21 个评分) 作者: [澳] 陈志勇 译者: 常立 上海人民出版社 2019 - 10
奥斯卡奖、雨果奖、世界奇幻奖、林格伦奖得主陈志勇
唱给小人物的蜕变之歌,伴你度过生命中的至暗时刻
2019年CBCA图画书奖,入围2019年度澳大利亚总理文学奖短名单
▶▷
陈志勇是谁?
全球瞩目的华裔艺术家,获奖无数:两度获得雨果奖,四度获得世界奇幻奖,其作品《抵岸》 获2007年博洛尼亚书展特别评审奖,《失物招领》获得第83届奥斯卡最佳动画短片奖
严歌苓、余光中为他的图书担当翻译
▶▷
《蝉》讲述了一只来到人类钢筋水泥世界的蝉,在打拼中迷失和接纳自我的故事。十七年来,蝉勤勤恳恳地工作,任劳任怨,忍气吞声,但始终没被人类接纳为同伴,不被认可,不被尊重。故事的最后,没有工作、没有家、没有钱的蝉,走向了摩天大楼的顶端……
蝉,飞回它的森林了吗?
蝉的故事不禁让我们思索:在活着的惯性中,那些被我们省略的生活,那些我们充耳不闻的内心呐喊,那些为了被喜欢、为了迁就“大家”而舍弃的“我”,真的不重要吗?
▶▷
书中所有的图像都非常具有冲击力,其中一张尤为震撼——被人类踩在脚下、快要粉碎的蝉。这让人联想到人类社会中拥有同样遭遇和处境的工作者,他们承受巨大压力,但从未被感谢。
这个故事非常适合那些在工作场所觉得自己的价值被低估、不知所措、受到歧视的读者。在当今社会,一些公司将员工视为屏幕上的数字,而不是一个拥有情感、需求和抱负的活生生的人。
——Nerd Daily
在令人反思和振奋的同时,本书引导读者如何在生活中思考他人。
——《科克斯评论》
陈志勇用他的文学性和充满隐喻的绘画唤起人们对于与众不同、孤独以及被边缘化的强烈的情感。
——Astrid Edwards, the host of The Garret
还有1个属于同一作品或可能重复的条目,点击显示。
Cicada [图书] 豆瓣
7.9 (7 个评分) 作者: [澳] 陈志勇 Lothian Children's Books 2018 - 6
The story of a cicada who works in an office, and all the people who don't appreciate him. The new picture book from multi-award-winner Shaun Tan, author of The Arrival, The Lost Thing and Rules of Summer.
别的国家都没有 [图书] 豆瓣
作者: (澳)陈志勇 译者: 栆泥 江苏凤凰少年儿童出版社 2021 - 6
一家人搬到陌生的国家,检查老房子的楼板时,发现房间之间的破洞竟然通往一个室内庭院:里面的季节与外界正相反,参天大树、褪色的壁画令人着迷,不时飘来奇异的花香。他们觉得这事根本不可能说给别人听。直到一天,邻居轻描淡写地提起:“我们会在室内庭院里烤肉,你知道吧,每户人家都有,如果你能找到的话……”
这是一本短篇故事集。华裔画家陈志勇用炭笔画、油画、剪报、拼贴等多种形式,将奇幻元素嫁接到日常生活场景之中,结合梦境般的超现实画面,讲述了15个耐人寻味的小故事,带领我们发现那些隐藏于平凡生活中的不可思议的秘密。这些故事看似荒诞,却饱含真实的情感与思考。读后,让人不禁回想起生命中的某个片段,领悟到只属于自己的一份感受。也许是被有趣的幻想和好玩的情节吸引,也许是感受到对现实的批判与讽刺,也许还能读出爱与快乐、宽容与和解、遗忘与铭记……这些口吻淡然的故事,体现了生命中的诸多况味,娓娓道出那些流失在时光中的幸福、诗意与温暖。
还有3个属于同一作品或可能重复的条目,点击显示。
别的国家都没有 [图书] 谷歌图书 豆瓣
tales from outer suburbia
作者: [澳大利亚] 陈志勇 译者: 枣泥 新星出版社 2013 - 4
内容介绍
本书是一本适合反复翻阅的短篇故事集。澳大利亚科幻插画家陈志勇用15个耐人寻味的小故事,将各种奇幻元素嫁接到现实场景之中,带你走进每个不起眼的角落,发现平凡生活中最不可思议的秘密。在这些故事中,孩子会读出有趣的幻想和好玩的情节,成人则会读出爱与快乐、宽容与和解、遗忘与铭记、成长与无奈,感受到生命中的诸多况味,更能体验到一番曲折之后姗姗来迟的甜蜜与温暖。
Tales From Outer Suburbia [图书] 豆瓣
9.7 (6 个评分) 作者: [澳大利亚] 陈志勇 Arthur A. Levine Books 2009 - 2
An exchange student who's really an alien, a secret room that becomes the perfect place for a quick escape, a typical tale of grandfatherly exaggeration that is actually even more bizarre than he says... These are the odd details of everyday life that grow and take on an incredible life of their own in tales and illustrations that Shaun Tan's many fans will love.
別的國家都沒有 [图书] 豆瓣
作者: 陳志勇 格林文化事業股份有限公司 2009 - 1
世界奇幻獎得主陳志勇繼《抵岸》後最新話題力作!
如果,巷子盡頭住著一條未卜先知的水牛,你想問牠什麼問題?
如果,街上出現一位拿著壞掉玩具的潛水夫,你想帶他去哪裡?
如果,家中天花板通往一個世外桃源,你會告訴同學、朋友嗎?
如果,政府在每個人家裡放一枚洲際飛彈,生活會有什麼改變?
《別的國家都沒有》是多項國際大獎得主陳志勇,繼《抵岸》後最新話題力作。在《抵岸》中,陳志勇以細膩、深刻的筆觸層層描繪出充滿光明、希望的移民故事;在《別的國家都沒有》中,他以平時累積的隨手塗鴉為素材,融合寫實場景與奇幻情節,以幽默、諷刺的口吻,創作出15個打開讀者想像大門的短篇故事,帶領讀者重新認識那個最熟悉的陌生世界……。
陳志勇試圖檢視「存在的陌生感」,把荒謬嫁接在你我熟悉的事物,在現實物體中投射出超現實的影子,用機敏、親切、卻帶著諷刺意味的故事,帶領我們不得不直視現代生活中的幽默與荒謬,創造出既令人欣慰,又使人不安;既熟悉,卻又神秘的故事情節。
在「水牛」中,他弔念著人和自然曾有的互動關係已不復見;在「無情雨」中,他說了一個詩被遺忘之後的故事,其內容和拼貼手法更是巧妙結合;在「警覺但不用驚慌」中,他詼諧的點出現今國際政治情勢氛圍;在「別的國家都沒有」中,他讓我們知道現代桃花源依然值得追尋……等,全都是發生在你我生活之中,卻又最不可思議的情節。
《別的國家都沒有》原文書名為《郊區故事》(Tales From Outer Suburbia),其靈感來自於陳志勇幼時居住在澳洲西岸伯斯市近郊的個人經驗。郊區,他表示,通常被視為一個平凡、沒什麼特別,甚至有點無聊的地方。但我認為它是童話故事中「精靈森林」的現代版。一方面來說,他試著解釋,它是如此稀鬆平常,以致於大家把它視為理所當然;另一方面,這種熟悉感卻代表它通常被忽略,甚至被愚弄。對陳志勇而言,「郊區」既是實際上存在的地方,也是一種心境的代表,是一個熟悉、親近的地方,同時也好似一個意識的邊境。
有評論家認為《別的國家都沒有》不是一本童書。對此,陳志勇表示,在這些故事中,有些部份小朋友會非常喜愛,有些帶有反諷意味的表達方式則能引起成人讀者的共鳴。我在創作時並沒有設定讀者群。我只是就我覺得對的方式把故事寫/畫出來。
對小朋友來說,《別的國家都沒有》的奇幻情節能打開他們的想像大門;對成人讀者來說,所有的故事都逼迫我們不得不直視那些常被人們遺忘或忽視的問題。這不僅是一本童書,更是一本所有讀者必讀的傑作。
The Arrival [图书] 豆瓣
9.4 (25 个评分) 作者: [澳大利亚] 陈志勇 Arthur A. Levine Books 2007 - 10
This illustrated book has no words at all – yet through creative and detailed artwork it reveals a poignant personal record of one person’s journey to a new land. The book is designed to look as if it has seen better times – a worn cover, pages which look aged. Through pictures, the narrative vividly expresses the sadness of leaving homeland and family behind, and the bewilderment and fear, as well as joy and kindnesses, experienced in encountering the unknown. The administrative hurdles of immigration, the strange customs of a different country, the unfamiliar factories, machines, animals – all are imaginatively portrayed in this graphic journal. There are powerful reminders throughout of the value of friends and the timeless story of those who seek a better future. Key stage 2 children will find this an engaging book but also one which links with work in history and religious education. This is definitely a book to have in any Year 6 collection.
还有3个属于同一作品或可能重复的条目,点击显示。
抵岸 [图书] 豆瓣
The Arrival
9.2 (13 个评分) 作者: 陳志勇 格林 2007 - 1
內容簡介
★本書獲得獎項 2007 義大利波隆納書展評審特別獎
2007 澳洲童書理事會獎(CBCA)年度圖畫書
2006 澳洲圖畫書最佳設計獎
2007 APA書籍設計獎
2007 光譜藝術獎(Spectrum Art Award) 書籍類銀獎
2007 IBBY白鴉獎評審特別獎
2006 西澳州長書獎
2006 澳州奧瑞麗絲獎
(Aurealis Awards) 生活上的變動,都可能引發生命的大轉彎…… 惟有開始追尋,各種希望、未來才能一點一滴形成! 在一幕令人心碎的離別場景中,主角最後一次親吻摯愛的妻女,黯然登上蒸汽渡輪,踏上這一生中痛苦卻重要的旅程:他要越過無垠的一片海洋,去到完全陌生的國度,只為了追求心底一個美麗的希望——讓家庭有更好的未來。 來到新世界之後,除了濃重的鄉愁之外,主角必須面對接踵而來的紛亂和慌亂感:聽不懂的語言、無法辨讀的文字、新奇的風俗、長相怪異的動植物以及陌生的生活環境。全身家當只有一個皮箱的他,不僅得想辦法解決吃住的問題,還得學習適應全新的環境,找到生存的方式。 在摸索的過程中,主角接受了別人的幫助,也看到了這些人自身隱藏在後的移民故事,而與這些人的生命產生連結。他理解到,在最壞的年代,人依然可以付出愛與關懷,也因為如此,才能在惡劣的情況仍舊懷抱希望,走出一條生路! ★內容特色 1.全書敘述採圖像方式是必然的決定:來到完全陌生甚至是奇異的土地上,主角無法與語言與外界做溝通,故事若採任何形式的文字書寫,反而削弱了震撼力量。讀者是直接站在與主角同樣的位置來看待他週遭的事物和環境。我們的眼睛就是主角的眼睛,我們看見新奇事物的困惑、驚訝、恐慌與不理解等種種反應也正是他會有的反應,也因此他在孤單寂寞中的思鄉情緒會格外引起共鳴;而他在安頓下來,擬定計畫把妻女接來,為「即將成形的未來」雀躍的時候,我們也忍不住跟他一起期待、一起興奮! 2.相簿是另一種形式的圖畫書:封面裝禎以「相簿」的形式,內頁也特意選擇深褐色調的懷舊色彩來顯出照片,使得文件紀錄的意味更濃厚。每個人家中的相簿其實就是另一種形式的相圖畫書,根據年代來描繪出一個人一生的故事。 3.利用小圖跨頁大圖帶出閱讀節奏:因為沒有文字來帶出情節,因此畫面的安排、怎麼掌握讀者前進的節奏成為作者最重要的功課:在這方面,他等於是在做電影的分鏡。例如,他在一頁上畫出12個方格來帶出連續性的動作,讀者可以快速看過進入情節;再利用整頁甚至是跨頁的壯闊場景來調整讀者的閱讀速度,讀者在看到開闊的場景自然會停下來細看,因此快慢之間的閱讀節奏也就在小圖與大圖之間顯現!氣氛營造上,他在書中多次利用「從近距離特寫再拉到遠處」的對比技巧,帶出渺小與孤單的憂鬱氛圍。 4.大量意象的使用:全書使用了大量的意象,例如尾巴有尖刺的巨龍?是惡劣的自然環境還是極權制度?戴上面具拿著火槍的巨人是誰?貓頭鷹造型的城市聚落……讀者可以根據自己的經驗,在每個畫面中琢磨、飛翔、想像。
內容導讀
★亞馬遜讀者五顆星推薦讓我濃烈的情感自然流露,彷如電流一般(E.R.博德/紐約) 我書架上的書有幾種:有一種是讓我能從中獲得閱讀樂趣的,有些書則是隨著時間更顯其芳香和價值,還有些書(如果我夠幸運的話,一年中會看到一本,)則是帶給我極度的震撼感,就像電流一般,自然傾瀉出我濃郁的情感,《抵岸》正是我這幾年來獲得最高閱讀樂趣的書。書裡面每個人物的表情、每個場景安排、每段故事都彷彿在述說上千個回憶,讓我可以細看好幾個小時。作者對這本書下的努力和研究成功給予了小說最難塑造出的部份:靈魂。這絕對是美國2007年最棒的出版品。每個人的家裡都該擺上一本《抵岸》 (克力斯•豪爾/洛杉磯) 這也許是我看過最美麗的一本書了。作者在這裡其實要是向所有那些克服種種困難,在新天地努力奮鬥,為自己或是為家庭尋找美好未來的勇敢鬥士。全書一段段的故事情節完全用圖畫來呈現,一個字也沒有,我想的確也不需要文字,因為我從圖畫裡感受的要遠比文字更為動人更為深刻。《抵岸》是一場視覺饗宴,也帶出人在面對新環境中種種困難和挫折所需要的勇氣和堅持 (M.葛梅茲/佛羅里達) 我唸中學的兒子才剛轉到新學校就讀,在環境適應上頗有挫折感。這本書剛好可以告訴他,「改變」對任何人來說都是困難的,不只是孩子會感受到壓力及緊張,大人也一樣。故事不僅感人,更富含「肯定良善人性」的正面意義 (丹/日本) 主角抵達新世界之後,所面臨到種種環境不適應所引發的不知所措和失落感相當觸動人心,任何有類似經歷的人都會心有戚戚焉。儘管如此,它富含「肯定良善人性」的光明面和積極意義。不同年齡、不同文化背景或是階層的人都可以在書中抽取不同的經驗、感受到不同的情緒。強烈推薦給渴望或是正在追尋「歸屬感」的人 (露絲/威斯康辛) 這些插畫實在了不起,事實上,純粹圖畫沒有文字的表現形式使得我在「閱讀」這本書時獲得了很獨特的感覺。我強烈推薦給所有喜歡圖像小說的人、關心移民議題的人,或是努力在自己的生活圈裡尋求「歸屬感」的朋友們! ★國際媒體一致推薦?2007義大利波隆那書展評審團:這本書有成為『想像力聖經』的潛力 「書中各人物以兼具感人、新奇、迷濛、富想像卻又憂鬱的『無聲語言』,娓娓述說各自的故事,創造了揉合電影、攝影、插畫和廣告技巧的新世界,使得這本書有成為『想像力聖經』的潛力。讓人讚賞的是,在這裡靜默的世界裡,主角的情緒、哀而不傷的氣氛不時在書頁間穿梭、呢喃,並不因為缺少文字而降低了情緒的張力或是抑制了瀰漫全書對美好未來期待的呼喚。」 ?紐約時報:豐富又蓄滿力量的視覺意象激起讀者迫不及待看到陳志勇下一本圖像小說! 「《抵岸》封面的設計成老舊泛黃的皮革,以家族相簿的主題概念忠實貫穿全書的故事情節。作者完全避開傳統漫畫書慣用的音效、表情符號及其他的設計技巧,裡面不管是獨立的小圖像或是佔滿頁面的圖像沾上大小摺痕、淚跡以及污漬,更讓讀者引發,自己觀看的是一張張年代久遠的相片的感覺。整體的效果讓人驚艷,感覺像是自己在翻看剛自閣樓上意外尋到傳家寶一般珍惜又感動。」?雪梨先鋒早報:《抵岸》印證了古老的諺語—一幅畫勝過千言萬語 「要找到適當的字來形容繪本作者陳志勇的作品以及陳志勇本人並不容易,但是看過了他極具宣染力的視覺溝通,沉默似乎也不失為一個適宜的反應。從繪本的角度來看,這本書明顯的異於其他繪本:儘管作品被歸類於兒童書籍,陳志勇偏愛探索複雜的主題,這些經過氣氛營造和精密構圖的主題並不會因此嚇跑了年輕讀者,反而讓他們有機會培養移情力去聯想故事以及更棒的視覺鑑賞力。讀者在這裡即透過主角的臉部表情和肢體語言來體會他此刻的感受。即使那些覺得孩子還不需要應付這麼深澳主題的家長們,可別輕易錯過了這本書,這本書絕對也能打動他們的心。就讓圖畫說話吧!」?書訊:囊括國際各大獎項的《抵岸》在形式和內容上都證明了令人讚賞的藝術作品就該是這個樣子! 「陳志勇用相片形式的方格圖像來述說全書的情節以及從其以生出的枝節故事。他利用方格的大小縮放、顏色的變化、光影的移動和圖像排列來引導讀者進入故事,迷濛柔和的色調營造懷舊的氣氛,同時也加入了大量的意象和暗喻,似乎隱含某些真實事件或是某區域的影子,但是在建築物和動植物外觀上卻又引入未來的元素,使得全書的精神延伸成無國界、無特定文化背景的普世故事。細緻的氛圍和雄偉的意象在這裡完美結合,使得《抵岸》成為此類書籍的傑作。」?學校圖書館月刊:《抵岸》可說是今年最令人讚賞的一本書。 「在這本無字的圖像小說中,陳志勇傳神的描繪出遷移者來到新環境中所面臨的紛亂感及畏懼。不過,他也不忘帶出光明的一面:我們幾乎可以在每一頁看到不分年齡、種族和文化背景的人性光輝透過紙面散發出的溫暖和關懷。年輕的讀者會被書中新世界裡各種新奇的設計強烈吸引:球狀的飛行電梯、貓頭鷹型狀的村落、外觀怪異到不行的小動物……他們會仔細觀察在書中各個小細節,流連在漫無邊際的想像裡。」
内城故事 [图书] 豆瓣
TALES FROM THE INNER CITY
作者: [澳] 陈志勇 译者: 曹芳 / 常立(审译) 二十一世纪出版社集团 2020
人类是世界的中心吗?
世界著名艺术家陈志勇的最新磅礴力作《内城故事》探讨了这个问题,这部技艺精湛的作品集结25篇以动物与人为主角的故事和44幅跨页油画插图,带领读者深入一座前所未见的内心城市,探索人与动物关系的全新可能性。无论是反乌托邦色彩的故事还是超现实主义的插图,都体现了陈志勇标志性的睿智和讽刺。人类和动物的生活永远地交织在一起,无论是好是坏。“如果不在彼此的影子里,我们还能生活哪里?”
本书获得2020年凯特·格林纳威大奖,大奖评审会主席茱莉亚·海尔称赞这本书为“真正的大师之作”。l陈志勇在获奖感言里说:“《内城故事》是一本在特定时代下略显荒诞的书。这些小故事通过描绘老虎、熊、青蛙和肺鱼等动物夺回城市的梦境,折射出人性的脆弱。能知道并非只有我一个人喜欢这些故事和隐于背后的道理,对我来说这并不是一件小事,因为这些脆弱可能比我们想象中来得深沉。希望能够通过本书与年轻的读者们开展一场大型的对话,思考关于我们与这个星球的关系,要知道孩子们对于未来的想象早已开始了。”
(为什么书名翻译为《内城故事》?不仅因为是对原英文书名的直译,与陈志勇的另一本书《外郊区的故事》呼应。更重要的原因是在美国,内城是贫民区。而在澳大利亚的大城市,特别是悉尼和墨尔本,内城是商业最繁荣的地方,是人类与动物接触最少的地方。动物在内城,会发生什么?比如第一篇故事主角是住在摩天大楼第87层的鳄鱼。这样的反差引人深思。内城区在1990年以后经历了大规模的gentrification’ (大意是社区贵族化高端化),内城区那些原本由希腊、意大利移民居住的贫民区都早已搬到郊区。内城在墨尔本寸土寸金,住在内城往往是人们显示自己社会阶层和财富的标志。这部作品的重要主题之一是讽刺人类对金钱和财富的过度追求,比如月亮鱼、熊、鸽子等故事。所以中文简体字版翻译出了内城。)
还有1个属于同一作品或可能重复的条目,点击显示。
Tales from the Inner City [图书] 豆瓣
作者: Shaun Tan Arthur A. Levine Books 2018 - 9
TALES FROM THE INNER CITY is a collection of incredibly original stories, rich with feeling, strangely moving, almost numinous. And when the reader comes to the artwork, it's like walking into an amazing room, and then throwing open a curtain to see a brilliant scene that makes you understand and appreciate everything you've encountered in a deeper way.
夏天守则 [图书] 豆瓣
Rules of summer
9.5 (12 个评分) 作者: [澳] 陈志勇 译者: 常立 蒲蒲兰绘本馆 | 连环画出版社 2018 - 3
本书中所有画面一起讲述了两个男孩的成长故事,他们一个年长一个年幼。弟弟拼命想融入哥哥追上哥哥的脚步,可是一直被哥哥从各方面轻松碾压。哥哥制定了一些奇怪的规则,比如“永远不要吃派对上的最后一颗橄榄”“永远不要踩到一只蜗牛”“永远不要在游行时迟到”“永远不要与裁判争辩”等等,弟弟感到各种困惑和挫败,最后情绪爆发……
兄弟俩成长的步调是不可能同步的。年龄的差距,会带来身高、力气、心智等等各方面能力的差别。在成长的路上,小一点的总是走的跌跌撞撞,慢慢吞吞,而大一点的则不得不放慢自己的脚步,无奈地看着幼小的一方不断打破自己的边界和规则……《夏天守则》就淋漓尽致地展现了成长不同步的两个人,面对规则的无奈和冲突,面对生活的陪伴和距离。即使是亲密的关系,也存在着埋怨、冲突、竞争、背离⋯⋯,不过,如果关系够深,和好及宽恕的时刻总会来到,而我们就是在反复出现的张力之间,逐渐成长,并且认识自己。
兔子 [图书] 豆瓣
作者: 約翰·馬斯坦 / 陳志勇 绘 译者: 黃聿君 繆思 2005
兔子、兔子、兔子。成千上萬的兔子。觸目所及都是兔子。他們吃我們的草、砍光我們的樹、還偷走我們的小孩。大地乾枯焦黃,肥沃濕潤的深褐色泥土呢?雨水從油加利樹滴落的氣味呢?大水潭和在那邊棲息的長腿鳥兒呢?誰來把我們從兔子手中救出來?
Lost and Found [图书] 豆瓣
9.3 (6 个评分) 作者: [澳大利亚] 陈志勇 Arthur A. Levine Books 2011 - 3
A collection of three jaw-dropping stories: THE RED TREE, THE LOST THING, and THE RABBITS, by New York Times bestselling author and illustrator Shaun Tan A girl finds a bright spot in a dark world. A boy leads a strange, lost creature home. And a group of peaceful creatures loses their home to cruel invaders. Three stories, written and illustrated by Shaun Tan, about how we lose and find what matters most to us. Never widely available in the U.S., these tales are presented in their entirety with new artwork and author's notes.
緋紅樹 [图书] 豆瓣
作者: 陳志勇 译者: 余光中 和英 2003 - 7
Patricia Wrightson年度最佳童書
澳洲童書協會年度最佳繪本銀獎
波隆那國際兒童書展年度最佳繪本銀獎
澳洲學校協會年度最佳設計繪本獎
西澳 Premier好書推薦獎小女孩醒來
看見枯黑的葉子從天空飄落
不知道為了什麼
憂愁啊將她籠罩 ……《緋紅樹》是一部高水準、獨樹一格的繪本創作,處處洋溢著令人驚豔的美感。作者精緻的圖畫,展現出獨到的藝術手法。從複雜的拼貼畫,到潑墨般的技法,都能掌控裕如,並且呈現出一種嚴謹的創作態度。這些內蘊豐富的圖畫所傳達的視覺訊息十分強烈,讀者每翻開新的一頁,就能當下理會其中的含意。文字簡單而直接,富於詩情,這些字句提供了讀者解讀畫面的途徑,為之增色不少。
---美國學校圖書館月刊書評作者陳志勇(Shaun Tan)的繪本作品極富創意。《緋紅樹》的每一頁都是令人難忘的藝術作品,它們結合了華麗的想像、多重的藝術美感,以及顯著的個人特色。除此之外,它的意涵是多層次的,那些感人的圖畫,成功地詮釋了一個孤寂的心靈。這本書不僅描寫「晦暗時光」,也蘊含著希望和自我提昇。
---澳洲Quality Time書評作者簡介
陳志勇(Shaun Tan)
澳洲備受矚目的華裔畫家。1974年生於澳洲西部Perth,小學時即在繪畫方面展露天份,十幾歲開始為奇幻小說和雜誌畫插圖。曾獲世界奇幻文學最佳藝術家、美國Spectrum金獎、APA設計獎、波隆那繪本獎。目前專事繪本創作,2001年新作《緋紅樹》是他的第五本繪本作品。陳志勇不僅在繪畫和文學上表現優異,也持續鑽研藝術史、藝術理論與相關評論。譯者簡介
余光中
福建永春人,1928年生於南京,台大外文系畢業,美國愛奧華大學M.F.A.
曾任教於師大、政大、香港中文大學,及高雄中山大學。詩集、散文集、評論集、與翻譯共出版五十種。其中翻譯十三種,以《梵谷傳》、《老人和大海》、《英美現代詩選》、《不可兒戲》等最為聞名。曾主持「梁實秋翻譯獎」十五年。台灣出版的《茱萸的孩子--余光中傳》,大陸出版的《火中龍吟--余光中評傳》、《余光中--詩意盡在鄉愁中》都是他的傳記。
觀像鏡 [图书] 豆瓣
作者: 葛雷·克勞 文 / 陳志勇 繪 译者: 简怡君 缪思出版 2005 - 9
澳洲數一數二的知名科幻小說插畫家陳志勇中文版新作,1995年贏得Crichton Award獎項。
崔斯坦一出生就是個好奇寶寶。這不是說他和其他寶寶有什麼不同,事實上,他是個相當普通的孩子。當他長大之後,最吸引崔斯坦的莫過於市內的垃圾場,那地方最貼近他心目中的天堂。當崔斯坦在垃圾場中撿拾東西的時候,他的目光被那些垃圾中的一個奇怪的盒子給攫住了:盒子裡面塞滿了寶物,一樣比一樣有趣。然而所有東西都是用來輔助視覺的,用來看得更深遠、更貼近、更清楚。第二天早上,崔斯坦沒有下樓,他媽媽去叫他。沒有回應。她到他的房間去,敲門,之後走了進去。崔斯坦的床是空的,不過他的書桌上有個盒子,一個用木頭和金屬製成的盒子,盒蓋關著,蓋上的閂緊緊地鎖住。這實在很奇怪……非常非常地奇怪。
登录用户可看到来自其它网站的搜索结果。