俄国
Russian Rule in Samarkand 1868-1910 豆瓣
作者: Alexander Morrison 出版社: Oxford University Press 2008 - 11
Russian Rule in Samarkand examines the structures, personnel, and ideologies of Russian imperialism in Turkestan, taking Samarkand and the surrounding region as a case-study. The creation of a colonial administration in Central Asia presented Russia with similar problems to those faced by the British in India, but different approaches to governance meant that the two regimes often stood in stark contrast to one another. While the Russian administration was characterised by corruption and inefficiency, British rule in India was often more violent, and its subjects much more heavily taxed. Opening with the background to the political situation in Central Asia and a narrative of the Russian conquest itself, the book moves on to analyse official attitudes to Islam and to pre-colonial elites, and the earliest attempts to establish a functioning system of revenue collection. Uncovering the religious and ethnic composition of the military bureaucracy, and the social background, education and training of its personnel, Alexander Morrison assesses the competence of these officers vis-a-vis their Anglo-Indian counterparts.Subsequent chapters look at the role of the so-called 'native administration' in governing the countryside and collecting taxes, the attempt to administer the complex systems of irrigation leading from the Zarafshan and Syr-Darya rivers, and the nature and functions of the Islamic judiciary under colonial rule. Based on extensive archival research in Russia, India, and Uzbekistan, and containing much rare source material translated from the original Russian, Russian Rule in Samarkand will be of interest to all those interested in the history of the Russian Empire and European Imperialism more generally.
往年纪事 豆瓣
Повѣсть времяньныхъ лѣтъ
作者: [俄] 拉夫连季 编 译者: 朱寰 / 胡敦伟 出版社: 商务印书馆 2011 - 4
《往年纪事》是俄罗斯历史上最重要的史著之一,是古罗斯国流传下来的第一部编年史,约成书于12世纪初。史学界一般认为作者是基辅洞穴修道院的修道士涅斯托尔,而现存最早的版本为公元1377年弗拉基米尔修士拉夫连季抄写的手稿。该书根据拜占庭的编年史,西斯拉夫、东斯拉夫的文学作品,官方文件以及口头文学等史料汇编而成,记载了从9世纪到公元1110年间东斯拉夫人及罗斯国家的历史,着重介绍了留里克称王和奥列格建国等古代罗斯的重大史实。
死屋 豆瓣 谷歌图书
The House of the Dead: Siberian Exile Under the Tsars
9.1 (41 个评分) 作者: [英]丹尼尔·比尔 译者: 孔俐颖 出版社: 后浪丨四川文艺出版社 2019 - 6
《古拉格群岛》前传,俄国流放制度的溯源之作!
☉编辑推荐
☆本书作者丹尼尔·比尔运用19世纪的新闻报道、官方报告和俄国小说,为读者呈现出了西伯利亚流放制度的残酷性及其囚犯悲剧性又鼓舞人心的命运。
☆近代俄国史上诸多大人物如陀思妥耶夫斯基、列宁都有流放西伯利亚经历,流放制度如何塑造近代俄罗斯民族的心灵以及影响俄国历史的命运?
☆2017年英国坎迪尔历史奖大奖作品,入围2017年沃尔夫森历史奖、2017年普希金俄语图书奖和2017年朗曼-今日历史图书奖,被评为《泰晤士报》、《旁观者》、《BBC历史》和《泰晤士报文学增刊》年度图书。
⊙内容简介
西伯利亚被称为“没有屋顶的大监狱”。从19世纪初到俄国革命,沙皇政权将超过100万名囚犯及其家人流放到乌拉尔山以东的西伯利亚。本书生动刻画了普通罪犯和政治激进分子、农奴制和村庄政治的受害者、追随丈夫和父亲的妻子与孩子的历史,以及逃犯和赏金猎人的历史。
本书启用了俄罗斯欧洲部分和西伯利亚档案馆中大量此前不为人知的一手资料,讲述了沙皇俄国奋力管理其可怕的刑罚殖民地的故事,以及西伯利亚对现代世界的政治力量的重大影响。
⊙媒体&名人推荐
☆表述精湛,扣人心弦……全书生动描述了种种关于罪与罚、赎罪、爱和可怖暴力的惊人与悲伤故事。书中人物包括专制者、杀人者、卖淫者、英雄。这是一部绝妙的佳作。
——西蒙·塞巴格·蒙蒂菲奥里
☆我们很难去想象这个在沙皇统治时期地狱般的西伯利亚刑罚殖民地。这部历史著作描绘了一幅生动、恐怖的图景……该书极其引人入胜,富于真实事例和逸闻轶事。
——大卫·阿罗诺维奇,《泰晤士报》
☆关于沙皇统治时期西伯利亚流放制度的杰出新历史著作……令人信服地将西伯利亚置于19世纪俄国乃至欧洲历史的中心。
——《经济学人》
☆采用了大量资料……这些丰富的材料,造就了这部有着细微细节的历史著作……它把“西伯利亚”这个名字的可怕之处变得如此生动、如此清晰。
——《纽约时报书评》
2019年7月16日 已读
西伯利亚一直让我感到荒凉寒冷,但近来我却越发捉摸不透其复杂。单一个库页岛,在日本文献里是一个叙事,在中国这边又是一个叙事,而在本书中又近于契诃夫笔下的世界。可能在本书中农民、原住民只是背景,宗教、战争只是点缀,但到了别处西伯利亚的流放者也可能只被一笔带过。在同一片土地上历史是个多面体,大家各自瞻仰着它的侧面。本书描述式的笔法可以给不谙俄文的读者一个细密的鸟瞰。由于几乎每个段落都设了注释,所以也可以给研究性读者提供索引,作者多用Siberia and the Exile System,转写的俄文文献是干货。读完较注意的是俄国沙皇的家长制以及西伯利亚恶劣环境和流放制度下男女扭曲的世界观和行事。当然作者整体行文框架下,俄国沙皇对殖民与流放手段利用的失败以及道德的反噬可能更会使威权政府下的人民长思。
0.历史 2019 世界史 俄国 俄国史
哥萨克在黑龙江上 豆瓣
Казаки на Амуре
作者: 谢·弗·巴赫鲁申 译者: 郝建恒 / 高文风 出版社: 商务印书馆 1975 - 7
《哥萨克在黑龙江上》写于1925年,是一本叙述十七世纪沙俄扩张主义分子入侵中国黑龙江流域的通俗历史著作。本书从1643年以波雅尔科夫为首的第一批沙俄侵略者侵入黑龙江流城开始,一直写到1689年《尼布楚条约》的缔结。
Mathematics as Metaphor 豆瓣 谷歌图书
作者: Yuri I. Manin 出版社: American Mathematical Society 2007 - 11
The book includes fifteen essays and an interview. The essays are grouped in three parts: Mathematics; Mathematics and Physics; and Language, Consciousness, and Book reviews. Most of the essays are about some aspects of epistemology and the history of sciences, mainly mathematics, physics, and the history of language. English translations of some of the essays, originally published in Russian, appear for the first time in this selection. One of them is the introduction to the book Computable and Uncomputable, where the idea of a quantum computer was first proposed in 1980. Another is an essay on the mythological trickster figure, where the evolutionary role of manipulative behavior is discussed in connection with the problem of the origin of human language. With the foreword by Freeman Dyson, this book will be of interest to anyone interested in the philosophy and history of mathematics, physics, and linguistics.
1921年的喀琅施塔得 豆瓣
作者: 纳乌莫夫 / 科萨科夫斯基 译者: 赵国顺 / 任建华 出版社: 人民出版社 2009 - 7
《20世纪俄罗斯档案文件:1921年的喀琅施塔得》是迄今为止,俄罗斯整理出版的规模最大的历史文献集。《20世纪俄罗斯档案文件:1921年的喀琅施塔得》收录的大部分文献,都是首次对外公布,内容贯穿俄罗斯20世纪特别是整个苏联时期的历史,涉及许多重大问题和历史事件,史料价值极高。
滿漢異域錄校注 豆瓣
Lakcaha jecen de takūraha bade ejehe bithei
作者: 莊吉發 译者: 莊吉發 出版社: 文史哲出版社 2014
圖麗琛(tulišen),一作圖理琛(1667-1740),字瑤圃,號睡心主人,葉赫阿顏覺羅氏,隸滿洲正黃旗。康熙二十五年(1686),由監生考授內閣中書。三十六年(1697 ),轉中書科掌印中書,尋遷內閣侍讀。四十一年(1702),監督蕪湖關稅務。四十二年(1703),授禮部牛羊群事務總管。四十四年(1705),以缺牲被控革職。五十一年(1712 )四月,特命復職,出使土爾扈特(turgūt)。
蒙古崛起後,成吉思汗將天山北路伊里河流域分封其次子察哈台。元代覆亡後,伊里河流域為綽羅斯、杜爾伯特、和碩特及土爾扈特等厄魯特蒙古所佔據,習稱四衛拉特。其後綽羅斯部勢力獨盛,世襲準噶爾汗位,恃強凌弱,土爾扈特與之不睦,部長和鄂爾勒克遷徙裹海以北俄羅斯厄濟兒河流域。和鄂爾勒克之後,書庫爾岱青、朋蘇克、阿玉氣世為部長,至阿玉氣始自稱汗。康熙中,表貢不絕。阿玉氣從子阿喇布珠爾嘗假道準噶爾入藏,謁達賴喇嘛。旋因準噶爾汗策妄阿喇布坦與阿玉氣構怨,阿喇布珠爾不得歸,請內屬,昭封貝子,賜牧於嘉峪關外黨色爾騰。
康熙五十一年,阿玉氣汗遣使薩穆坦假道俄羅斯進貢方物,清聖祖欲悉所部疆域。並遣歸阿喇布珠爾。乃命圖麗琛偕侍讀學士殷扎納、郎中納顏等齎敕往諭阿玉氣汗。是年五月,圖麗琛等自京啟行,越興安嶺,過喀爾喀,假道俄羅斯。五十三年(1714)六月,抵達阿玉氣汗住劄之馬駑托海地方,擇吉頒發諭旨。五十四年( 1715)三月,還京,阿玉氣汗附表奏謝。圖麗琛等三易寒暑,往返數萬里,終能不辱使命。
圖麗琛旣歸,詳述道裏山川,民風物產,應對禮儀,舉凡廬舍市廛,服器飲食,林木鳥獸蟲魚,蔬果婁羅,靡有漏脫,匯成一書,名曰異域錄,滿漢兼書,首冠輿圖,次為行記,其體例略如宋人行記錄。惟宋人行記錄,以日月為綱,而地理附見,所載各大聚落,皆為自古輿圖所不載,亦自古使節所未經。圖麗琛沿途從容遊覽,將所見所聞,纂述成編,可備博物洽聞之助,可以補經史之闕。
滿文本異域錄上下二卷,雍正元年(1723)十一月刊,半葉橫15公分,縱22公分,原藏北京大學,版心刻有漢字「異域錄」字樣,下方刻有堂號「九耐堂」字樣。乾嘉年間,有古抄滿文本,除卷首無輿圖外,其餘與原刊本相同。漢文本異域錄版本多種,雍正元年原刊本有蔣廷繆、顏紹柞、白潢、楊琳、年希堯、惠士奇、蔡瑜等人之序跋。雍正二年(1724 ),續刊本有王國棟序及胡顏穎跋。乾隆四十六年(1781),異域錄收入四庫全書,釐上下二卷,冠以輿圖及提要,是為四庫本,係紀昀家藏本,首尾無序跋,殘缺不全,人名地名,頗多改易,例如原刊本「葉合」,改為「葉赫」;「阿玉氣」改為「阿玉奇」;「圖謝圖」改為「土謝圖」;「圖麗琛」改為「圖理琛」,俱同音異譯。文字謄寫,間有舛誤,未經校正,例如「栢興」誤書「相興」。其後昭代叢書、借月山房彙鈔、澤古齋鈔、小方壺齋輿地叢鈔俱收有異域錄。道光十九年(1839),錢熙柞氏刻入指海叢書,因原本末簡殘闕,所刻亦多遺漏。其後守山閣叢書又據指海本影印,叢書集成初編則據借月本以鉛字排印。
桂岩老樵將早歲所藏全本刊錄傅世,「俾有世道者續於朔方備乘之後,以成全璧」,此新出完結本,稱為桂岩本,收有雍正三年(1725)石文焯序,橫24. 5 公分,縱19公分,北京大學藏。近世以來,異域錄頗引起西方學者矚目。先後有法文、德文、俄文、英文釋本。一九六四年,日本天理大學今西春秋教授撰「校注異域錄」,系據九耐堂滿文本及桂岩漢文完結本影印出版。滿文本異域錄,文字優美流暢,不僅為罕見歷史文獻,且為珍貴之語文資料,允宜廣為流傅。為便於初學滿文者閱讀,特影印九耐堂滿文本。逐頁注出羅馬拼音,附錄桂岩本漢文,滿漢對照,其遺漏者,悉攘滿文本譯出漢文,俾成滿漢合璧,其疏漏或不逮之處。尚望方家不吝教正。
七十二年八月
莊吉發 識
林中水滴 豆瓣
作者: [俄]米哈伊尔·米哈伊洛维奇·普里什文 译者: 石国雄 出版社: 北京大学出版社 2017 - 10
林中雨滴在是普利诗文的日记基础上加工而成,是一部优美的散文交响曲。描写了苏联伟大卫国战争其间作者在村子里的见闻,包括后方支援前线的故事、归来的战士与妻子的相处等等,通篇洋溢着苏联卫国战争期间俄罗斯人必胜的乐观和自信。其手抄本曾在德国法西斯集中营里的苏联囚徒中相互传阅,起到鼓舞人们斗志的作用。
Peter the Great 豆瓣
作者: Robert K. Massie 出版社: Random House Trade Paperbacks 1981 - 10
"Enthralling . . . As fascinating as any novel and more so than most." The New York Times Book Review
The Pulitzer Prize-Winning Bestseller by the author of DREADNOUGHT.
Against the monumental canvas of seventeenth- and eighteenth-century Europe and Russia unfolds the magnificent story of Peter the Great, one of the most extraordinary rulers in history. Impetuous and stubborn, generous and cruel, tender and unforgiving, a man of enormous energy and complexity, Peter the Great is brought fully to life in this exceptional biography.
俄国哲学 豆瓣
作者: 徐凤林 出版社: 商务印书馆 2013 - 8
本书选取了11至21世纪俄国哲学史上的32位重要思想家和哲学家,从他们的著作中选出了有代表性或有特色的篇章或片段译成汉语,并在译文前面对每一位俄国哲学家的生平和主要观点做了简要说明。全书按历史年代顺序把俄国哲学发展分为四个阶段:(一)10-16世纪的历史哲学与民族意识;(二)18-19世纪上半期的启蒙主义和斯拉夫主义;(三)19世纪中期-20世纪初的主要哲学思想;(四)19世纪末-20世纪上半期诸多哲学流派。
本书不仅是一部俄国哲学史的翻译著作集,而且具有一定的研究和导读性质。编者不仅对所选每一位俄国哲学家有介绍,而且对俄国哲学史的每个阶段和各阶段主要哲学派别的思想特点都做了简要概括和论述。
肖斯塔科维奇《第五与第九交响曲》 豆瓣
8.8 (5 个评分) Bernard Haitink / Concertgebouw Orchestra 类型: 古典
发布日期 2000年7月18日 出版发行: Decca
01 Symphony No.5 in D minor, Op.47 - 1. Moderato
02 Symphony No.5 in D minor, Op.47 - 2. Allegretto
03 Symphony No.5 in D minor, Op.47 - 3. Largo
04 Symphony No.5 in D minor, Op.47 - 4. Allegro non troppo
05 Symphony No.9 in E flat, Op.70 - 1. Allegro
06 Symphony No.9 in E flat, Op.70 - 2. Moderato
07 Symphony No.9 in E flat, Op.70 - 3. Presto -
08 Symphony No.9 in E flat, Op.70 - 4. Largo -
09 Symphony No.9 in E flat, Op.70 - 5. Allegretto
同时代人回忆陀思妥耶夫斯基 豆瓣
作者: (俄罗斯)多利宁 译者: 翁文达 出版社: 广西师范大学出版社 2014 - 3
本书是同时代人回忆陀思妥耶夫斯基的回忆录合集。本书由苏联著名陀学研究专家多利宁编辑,是研究、了解陀思妥耶夫斯基最基础、最直接的资料。回忆录呈现了多面的陀思妥耶夫斯基,对于理解其人其作颇有助益。
回忆录的作者们引用自己的观察和回忆,引用“事实”;然而,一些个别的“事实”还构不成全部真实。真实是从分析和对比所有的事实中,从考虑所有的矛盾中,从概括全部资料中形成的。对陀思妥耶夫斯基尤其是这样,他的活动始终处于社会矛盾的中心,他的作品常常引起他那一代人的剧烈冲突和互相抵触的评价。
回忆录就是回忆录;不能要求回忆录写得详尽无遗:回忆录作者只提供面貌的特征。认识一个人的面貌在很大程度上取决于对这个人的看法。一部分现象似乎不大重要,被人忘掉;另外一些现象被人主观地加以解释,好些事实在时间上往往颠倒。回忆录总是需要考订,注释。常有这样的情况: 回忆录作者所回忆的那个人太伟大了,作者难于理解他。尽管如此,关于陀思妥耶夫斯基的回忆录还是他的生平经历的重要史料,有助于我们更生动、更深入地了解他的个性和性格,有时候还能阐明他的创作。这些回忆录能比较具体地提供他一生活动中的要点——他同祖国的联系,和俄国生活的联系,与同时代人的联系,——不了解这个要点就无从了解作家。
——俄文版序者 留利科夫
中苏关系史纲 豆瓣
Reviewing and reconsidering the history of sino-soviet relations 1917-1991(第三版)
作者: 沈志华 出版社: 社会科学文献出版社 2016 - 10
本书围绕中苏关系从结盟走向分裂、从对抗走向“正常化”所构建的历史叙事,大量使用了中国外交部、国防部、铁道部、中央党史研究室、中央党校和地方档案馆,以及台湾“国史馆”、香港中文大学中国资料中心所藏档案资料。作者还曾到美、俄、波、匈、德等收集资料,对当事者作了访谈。这在中外学术界是没有的。在书中作者提出了颠覆中外学者既有定论的精彩看法,令人拍案叫绝,是每一个对中苏关系感兴趣的读者的案头必备之书。
中苏关系是对20世纪中国历史进程最具影响的双边关系之一。中苏关系的演变,对解读中国历史是必不可少的。沈志华编著的《中苏关系史纲(1917-1991年中苏关系若干问题再探讨上下第3版)(精)》围绕中苏关系从结盟走向分裂、从对抗走向“正常化”所构建的历史叙事,极具可读性。书中大量使用了中国外交部、国防部、铁道部、国家计委、中央党史研究室、中央党校和地方档案馆,以及台湾“国史馆”、香港中文大学中国资料中心所藏档案资料;作者还曾到美国、俄罗斯、波兰、匈牙利、罗马尼亚、德国等国收集档案资料,并对当事者做了大量的访谈,这在中外学术界是绝无仅有的。正因为如此,本书的论述信实可靠。作者在一系列问题上提出了颠覆中外学者种种既有定论的精彩看法,令人读来拍案叫绝。正如国际著名冷战史专家陈兼所言:本书作者杨奎松、沈志华、李丹慧、牛军,是在这一课题上造诣最深、最具影响力的权威学者,这部著作是每一个对中苏关系感兴趣的读者的案头必备之书。
卡拉马佐夫兄弟 豆瓣
Бра́тья Карама́зовы
9.7 (184 个评分) 作者: [俄] 费奥多尔·陀思妥耶夫斯基 译者: 荣如德 出版社: 上海译文出版社 2006 - 8
老卡拉马佐夫贪婪好色,独占妻子留给儿子们的遗产,并与长子德米特里为一个风流女子争风吃醋。一天黑夜,德米特里疑心自己的情人去跟老头儿幽会,便闯入家园,一怒之下,差点把老头儿砸死。他仓皇逃离后,躲在暗中装病的老卡拉马佐夫的私生子斯乜尔加科夫悄然杀死老爷,造成了一桩震惊全俄的扑朔迷离的血案,从而引发一连串惊心动魄的事件。作品展示了错综复杂的社会、家庭矛盾和人性悲剧,体现了作家一生的最高艺术成就。
娜塔莎之舞 豆瓣 Goodreads
Natasha's Dance: A Cultural History of Russia
9.3 (77 个评分) 作者: [英国] 奥兰多·费吉斯 译者: 曾小楚 / 郭丹杰 出版社: 四川人民出版社 2018 - 3
★梁文道、刘瑜、熊培云、许知远联袂主编——“理想国译丛”(MIRROR)系列之一(025)——保持开放性的思想和非功利的眼睛,看看世界的丰富性与复杂性。本书由张建华专文导读,精辟地点出了俄国文化中“文学中心主义”的特质及“娜塔莎之舞”代表的俄罗斯民族性格和民族心理,以及作者费吉斯如何结合史学与文学呈现俄罗斯文化的复杂多变。
★《娜塔莎之舞》通过托尔斯泰的名著《战争与和平》探索俄罗斯文化深刻复杂的多重面向,展现上层阶级的欧洲文化与农民的俄罗斯文化之间的分歧和复杂互动,以及“文明”和“本土”两个俄罗斯之间的对抗如何对19世纪以降的民族意识和文学艺术起到了至关重要的影响。
★《娜塔莎之舞》从俄罗斯芭蕾、绘画、诗歌、戏剧、音乐,到托尔斯泰、普希金、陀思妥耶夫斯基等文豪绚烂的作品中,描绘出浓厚的俄罗斯情感,展现“俄罗斯灵魂”的建构,以及在西化的冲击下,俄国人“文化认同”和“身份认同”的创伤。
★《纽约时报》《时代周刊》《每日电讯报》等媒体年度瞩目好书,入围“萨缪尔·约翰逊奖”“达夫• 库珀奖”决选名单。
【内容简介】
在托尔斯泰的名著《战争与和平》里,娜塔莎,这位自小接受法国教育的贵族小姐,爱唱歌、跳舞,不论苏格兰舞、英吉利茲舞,还是俄罗斯民间舞,她都能翩翩起舞,展现婀娜多姿、优雅动人的俄罗斯风情。奥兰多•费吉斯通过“娜塔莎之舞”,重新诠释《战争与和平》这部巨作,介绍托尔斯泰、普希金、陀思妥耶夫斯基、柴可夫斯基、契诃夫、斯特拉文斯基、肖斯塔科维奇等伟大的作家和艺术家,以散文般的优美笔触再现广袤质朴、包容一切的俄罗斯。
《娜塔莎之舞》通过对18世纪兴起的俄罗斯芭蕾、绘画、诗歌、戏剧和音乐等讨论,探索俄罗斯文化中欧洲文明与民间元素之间的分歧,“文明”和“本土”两个俄罗斯之间的对抗,以及贵族上流社会和底层农村民众间的分裂。书中更进一步讨论“俄罗斯灵魂”和“俄罗斯性”的建构与表现,揭示政治、国族认同、社会观念、风俗習惯、民间艺术、宗教等对俄罗斯文化的形成和发展所产生的影响,呈现出一幅充满戏剧性的细节、辉煌炫丽的文化长卷。
【名家推荐】
有关俄国的一切都需要是最优秀的,费吉斯写的俄国历史也一样,而他也再一次做到了这一点。他的书写流畅优美,充满令人拍案的智慧和生活气息。他对大量文献做了轻松、恢宏而广泛的研究,所涉范围从贵族的信件到斯大林的档案,分析简洁而充满才情。这一对俄国文化卓越、炫丽而高明的导览,生动有趣、故事性强,令人着迷。——西蒙·蒙蒂菲奥里,《耶路撒冷三千年》作者
费吉斯对这一主题的写作与众不同。他取材广泛,语言生动、紧凑,充满戏剧性的细节,对私人生活的书写尤其别具一格。——约瑟夫·弗兰克,《伦敦图书评论》
内容详实,包含大量插图,阐释了作者对这个既野蛮又智慧,拥有高度艺术成就的文明的深刻洞见。这本书为我们展现了一个神秘与理性、“东方”与“欧洲”之间的俄罗斯。——丽莎•雅丁,《观察家新闻报》
这是一部非常有趣,同时又让读者几乎能切身闻到“俄国泥土的气息”,这个不可能的任务被费吉斯教授完成了……他为我们讲述了俄国大地下的文化根源、它的荒谬和天才,它的人性与残酷。这是一个令人肃然起敬的成就。——乔弗里•古德曼,《论坛报》
奥兰多•费吉斯成功地描述了俄国文化的无比深厚和强大力量,概述了俄国历史上的重要问题和事件。他以一种让读者更深刻理解俄国的方式来书写,这种方式比仅仅去叙述统治者如何专制、征服者如何残暴和战争如何残酷更高明。用俄国人自己的话谈“俄罗斯问题”,如何寻找亚洲之根,探求俄国农民之谜,如何养育出如此多的伟大作家、诗人、画家和作曲家,是其著作的过人之处。——谢尔盖•施梅曼,《纽约时报》
对俄国文化史的全面描写,主题广博,观点宏大。——安妮·阿普尔鲍姆,《标准晚报》年度图书
内容极为丰富,读来引人入胜……随处可见闪光的情节,以及犀利、动人,有时还带有几分诙谐的描写……是一部关于大国俄罗斯之性格的无可匹敌的洞见之作。——皮尔斯·布伦登,《老骨头》年度图书
绝妙地丰富……恢宏且深具说服力……一次愉悦无比的阅读体验。——安东尼·比弗,美国作家
奥兰多•费吉斯的故事……涉猎广泛并且讲的漂亮。带着他对生动散文的精妙目光,他描绘的世界变得栩栩如生。书中收录的彩色插图非常漂亮,而批判性的文献目录也是一个有用的补充,它收录了俄国文化史不同领域中许多新近出版的(英语)专著。……阅读这本书完全是一种享受,它也同样值得收藏。——卡洛琳•布鲁克,英国伦敦国王玛丽学院俄国史教授
激动人心……这部优秀的史学著作的题目取自《战争与和平》,贵族女主角娜塔莎·罗斯托娃下意识地跳起了农民的披肩舞……一本令人相见恨晚的书。——《星期日独立报》
2018年8月15日 已读
俄国文学背景文化指南

虽然也有言及其他,但多蜻蜓点水(特别是俄国美术,音乐方面好一些)。读这本书很让人心痒痒,一是想重读以前囫囵吞枣翻的俄国文学,二是想启读契诃夫的讽刺短篇外的作品。费吉斯很会写畅销书,分主题和非结构化的文章很有文学味儿,不过也导致一些说法有点凑数的意思(譬如成吉思汗的后裔一章)。大部分材料都是作者自己阅读查验,所以写得很顺畅,也有综述他人研究的一些内容,会有一些偏离。用拉丁字母写俄文文献对读者不友好。其实读完感觉本书的题目《娜塔莎之舞》不是取得很妙,不过八卦小故事冷知识还是挺足的。读文学名著前读一下这类书大有裨益。
***理想国*** 2018 俄国 俄国史 俄罗斯
蒲宁文集(全五册) 豆瓣
作者: [俄罗斯] 伊凡·蒲宁 译者: 戴骢 出版社: 安徽文艺出版社 2005 - 11
伊凡·蒲宁(Ivan Bunin,1870-1953)俄罗斯作家。生于俄国中部波罗涅日市一破落贵族世家。由于家境贫困,中学未毕业就步入社会。做过校对员、图书馆员、助理编辑等。曾受教于托尔斯泰、契诃夫、高尔基等作家,并为高尔基主办的知识出版社撰过稿。1909年被选为科学院名誉院士。十月革命爆发后,他持敌对立场,于1920年流亡国外,侨居法国直到去世。
蒲宁的创作生涯始于诗歌。1887年开始发表诗作,1892年出版第一个诗集,1903年以诗集《落叶》获莫斯科学术院的普希金奖。
蒲宁的创作成就主要是中短篇小说,1897年出版第一部短篇小说集《在天涯》,得到评论界的注意。早期作品主要描写中文贵族庄园生活,批判贵族阶级精神上的贫困、堕落,又为其没落挽歌,如短篇小说《田间》(1892)、《安东诺夫卡苹果》(1900)、《末日》等。1910年,中篇小说《乡村》问世,标志蒲宁的创作视野有了新的变化,由狭窄的贵族庄园转向广阔的社会,更加关心农民和俄罗斯的命运。这部作品使他成为俄国文坛上的第一流作家。1911至1913年间,蒲宁又创作了一系列农村生活的在中短篇,如《苏霍多尔》、《欢乐的庭院》、《蟋蟀》、《夜话》、《扎哈尔·沃罗比约夫》、《莠草》等。这些作品真实地描写了农村的落后和黑暗,农民的愚昧无知。但情调低沉,没有微型机,没有希望。第一次世界大战爆发后,他写了《弟兄们》(1914)和《来自旧金山的绅士》(1915),表现了他对资本主义文明的憎恶。流亡国外以后,蒲宁的创作仍充满活力,除了自传体长篇小说《阿尔谢尼耶夫的一生》而外,还有将近200篇短篇小说,其中较出色的有《米佳的爱情》、《中暑》、《三个卢布》、《幽蝉的小径》、《乌鸦》和《巴黎》等。
蒲宁的创作继承了俄国古典文学的现实主义传统,是写作中短篇小说的高手。他的小说不太重视情节与结构的安排,而专注于人物性的刻画和环境气氛的渲染,语言生动和谐,富于节奏感,被高尔基誉为“当代优秀的文体家”。1933年,“由于他严谨的艺术才能,使俄罗斯古典传统在散文中得到继承”,蒲宁获得诺贝尔文学奖。
为了更完整、系统地向我国广大读者介绍蒲宁作品,我社在新世纪之初策划了这套五卷本的《蒲宁文集》,第一卷为诗歌、散文、游记篇,第二、三卷为短篇小说篇,第四卷为中篇小说卷,第五卷为长篇小说卷。这套文集被国家新闻出版总署列为国家“十五”规划重点图书。
我的世纪,我的野兽 豆瓣
9.2 (17 个评分) 作者: [俄罗斯] 奥西普·曼德尔施塔姆 译者: 王家新 出版社: 花城出版社 2016 - 4
本书收入的曼德尔施塔姆作品,囊括了作者各个时期的诗作,有很大的代表性。曼氏摒弃了象征主义的梦呓及其对超验世界的迷恋,使诗歌回到了具体可感的现实中来。曼德尔施塔姆从一个诗人和独立知识分子艺术家而非具体政治的角度介入政治,写下一批“历史哲学家”式的诗篇,如《石头》等,诗人所持有的对语言、真理和星光的永恒信仰,与对灾难的与日俱增的预感相互作用,形成了一种如人们所说的“曼德尔施塔姆式的方程式”。他宣称,不,我不是任何人的同时代人。确实如此,他是“文明之子”,超越了他所处的国度和时代。
怎么办? 豆瓣
作者: [俄罗斯] 车尔尼雪夫斯基 译者: 蒋路 出版社: 人民文学出版社 2008 - 1
《怎么办?》一问世,立刻在评论界和读者中引起极其强烈而又迥然不同的反响。一方面是官府查禁,保守派抨击、嘲笑乃至恶毒咒骂,另一方面则正如克鲁泡特金所记载:“屠格涅夫的任何小说,托尔斯泰或其他什么作家的任何作品,都不曾像车尔尼雪夫斯基这部小说一样,对俄国青年有过那么广泛而深刻的影响。它成了俄国青年的一种旗帜。”(《俄国文学的理想和实际》,1905)《怎么办?》不止造成了一时的轰动效应,并且长期传诵不衰,继续保持着它的生命力。但就本书的审美价值而言,却屡屡受到一些论者的怀疑,其中一部分人是很敬重车尔尼雪夫斯基的。普列汉诺夫也对这个问题发表过意见,他说,假如把《怎么办?》同《安娜·卡列宁娜》相比,《怎么办?》无疑处于劣势,“然而”,一个评论家如果把两部性质完全不同的文学作品拿来比较,那他就是蹩脚的评论家。《怎么办?》这部小说更适合于同——譬如说——伏尔泰的某一部哲理小说相比”。(《尼·加·车尔尼雪夫斯基》,1890)普列汉诺夫这番话,或许可以算是持平之论吧。
本书为2008年1月第1次印刷。
东正教圣像史 豆瓣
9.0 (6 个评分) 作者: 徐凤林 出版社: 北京大学出版社 2012 - 1
基督教内部分为东正教、天主教和新教三大派系。圣像是在基督教会中对基督、圣母、圣徒、天使和教会节日等画像的称呼。圣像作为东正教礼拜和神学的组成部分,在基督教文化和艺术中占有重要地位。本书是关于东正教圣像研究的第一部中文著作,以图文并茂的形式系统介绍和解释了东正教圣像的历史起源、神学含义、宗教功能、艺术特点、基本类型以及从拜占庭到俄罗斯的圣像艺术发展历程。
该书是由中国学者首次撰写的东正教圣像艺术专著,它图文并茂,五彩缤纷,叙述言简意赅,朴实而深沉,将使读者,特别是爱好绘画艺术的读者感到新颖和喜爱,享受到圣像画艺术的魅力。——乐峰(中国社科院东正教著名权威学者,《俄国宗教史》作者。)