宗教
夜颂中的革命和宗教 豆瓣
8.8 (5 个评分) 作者: [德国] 诺瓦利斯 译者: 林克 出版社: 华夏出版社 2007 - 7
诗人必须有一种宁静而专注的心境,使他远离俗务和琐事的想法或癖好,无忧无虑的处境,很多旅行,结识三教九流,大量的观察,闲散,回忆,能言善道,不必只盯住一个对象,不需要太多的激情,而需对一切保持敏感。完美的生活在天国。尘世是不完美的生活的化身……我们世人所说的死亡,实质上意味着天国生活的绝对生活的出现——因此必须不停地毁灭一切不完美的生活……尘世是精神和自然不完美的结合的领域。——诺瓦利斯
目录:
1. 编者前言 2. 诗 (诗歌、夜颂、虔敬之歌)
3. 断片(花粉、补遗、信仰与爱:国王与王后、新断片(节选)
百科全书、断片补遗)
4. 文(基督世界或欧洲、日记摘录)
5. 解读 (诺瓦利斯及其隐微诗文、诺瓦利斯的属灵诗歌、《信仰与爱》解析、革命的目的论)
神义论 豆瓣
Essais de Theodicee sur la bonte de Dieu, La liberte de L’homme et L’origine du mal
作者: [德国] 戈特弗里德·莱布尼茨 译者: 朱雁冰 出版社: 生活·读书·新知三联书店 2007 - 2
在一切时代,人们看到许许多多人将奉神祇(devotion)理解为种种礼仪形式,而真正的虔诚,即领悟和美德从来不是大多数人的传承和质素。对此,人们不可感到惊奇,其实这太符合人性的弱点了;我们接受外在者给予我们的印象,而内在者却要求进行一场只有少数人才有力为之的讨论。真正的虔诚在于信念和实际行动,与此相应,敬奉神祇的礼仪形式也具有双重性质,此一些人目的在于仪式性行为,彼一些人却着眼于信条。仪式近似善行,信条犹如真理的影子,或多或少在接近着纯然的领悟。所有这些礼仪形式都是值得称赞的,如果它们的发明者创造它们是为了将所摹仿者真正包含于内和表达于外的话,如果宗教仪式、教会礼节、宗教团体规定始终仿佛是为神的律法筑成的一道篱笆以使我们远离恶行、习惯于善者和熟悉美德的话。……
《神义论》全书包括前言、绪论和正文三部分。在前言中,莱布尼茨解释了他写作《神义论》的原因和目的并描绘了全书的轮廓。正文由三部分构成:上编、中编和下编。
上编的中心内容是对一切世界中最好可能的世界的命题的论证,并在此论证的基础上辩明上帝之慈善和正义。中编论证了信仰与理性、自由与上帝的预先规定的一致。下编的论证主题是道德的恶与形体的恶,即罪与罪过。
反纯粹理性 豆瓣
作者: [德] 约翰·哥特弗雷德·赫尔德 译者: 张晓梅 出版社: 商务印书馆 2010 - 2
本书按主题分为五部分,第一部分是“人性、语言和历史”,摘录收取了赫尔德《又一种历史哲学》、《历史哲学思想》、《论语言的起源》等著作的精华章节,也是为本书奠定基调的一些文字。而赫尔德关于神话、民族宗教、一般宗教哲学的重要思想,在第二部分“神话和宗教”中都有体现。第三部分“神与自然”中,收录了《人类最古老的文献》、《论神,对话数篇》等著作的重要片段,以及最能体现赫尔德宗教哲学思想的几篇书信。本书的第四部分“文学与《圣经》”,摘录了赫尔德的文学研究著作和《圣经》解经学著作,其中后者也可以归于他的一般神学和宗教学思想。第五部分“基督教和神学”,则更多的是作为牧师、教会中人和神学导师的赫尔德,对德国的宗教事务和神学学术状况发表议论。这五部分划分可以帮助
读者在赫尔德纷繁浩大的著述中把握几条主要线索。然而这几大领域在赫尔德那里是可以打通的。比如,他对人性、历史、民族文化和民族宗教的看法,需要融合为一个整体来理解,而他的文学和《圣经》研究著作,一方面是以他的整体的历史观和文化观为基本解释框架,反过来又为他的历史观和文化观提供经验佐证和学术支持。除了布克堡时期显得较为突兀,赫尔德一生的思想,虽有起起伏伏,也不乏杂乱矛盾、含混歧义之处,但总体的理路还是比较清楚的。他虽然不是一个体系哲学家,但是他思想整体的风格还是很一贯的。
作為他者的宗教 豆瓣
作者: 孫江 出版社: 博揚文化事業有限公司 2016 - 7
"He who know one, knows none." ( 只知其一,等於一無所知) 本書收錄了作者近年用中文發表的14篇論文,旨在將宗教置於論述、跨境、記憶和事件之中考察其與權力、近代之關係,注重歷史重構過程中的敘事。
利玛窦中国札记 豆瓣
作者: 利玛窦 / 译者: 何高济/等 出版社: 中华书局 1983 - 3
《利玛窦中国札记》主要撰写者是一位在中国生活了多年的欧洲人,他以灵敏的感受和一个旁观者的态度,详尽记录了在中国的传教经历。《利玛窦中国札记》共五卷,第一卷概述当是中国各方面情况;第二至五卷记叙传教士们(包括利玛窦本人)在中国的传教经历。因此,
The Golden Bough 豆瓣
作者: James George Frazer 出版社: Oxford University Press, USA 1998 - 9
First published in 1890, The Golden Bough is a seminal work of modern anthropology. A classic study of the beliefs and institutions of mankind that traces the development and confluence of thought from magic and ritual to modern scientific theory, it has been a source of great influence upon
such diverse writers as T.S. Eliot, Wyndham Lewis, and D.H. Lawrence. This edition restores many of the controversial passages expurgated in the 1922 edition that elucidate Frazer's bolder theories, and sets them within the framework of a valuable introduction and notes.
多重视野下的西方全真教研究 豆瓣
作者: 张广保 编 / 宋学立 译 出版社: 齐鲁书社 2013 - 1
《多重视野下的西方全真教研究》共收录西方学者有关全真教研究的十四篇专论,时间跨度为自上世纪八十年代至今。我们依照论文所涉论题的不同,将其分成四编,即:全真教宗教认同研究,全真教与国家、社会,清代以来的全真教,全真教与文化艺术等四大主题。书中收录的论文都是西方全真教研究的代表作,无论在西方全真教研究的历史过程中抑或至今,都具有一定的学卫影响。为了兼顾不同题材以呈现西方全真教研究的多层次、多视角传统,我们在编选时不拘一格,尽可能广泛地包容不同的研究风格和方法,同时为了体现西方全真教研究的历史性,我们在选择时也兼顾老、中、青三代学者入选的比例。
神话与政治之间 豆瓣
作者: (法)韦尔南 译者: 余中先 出版社: 生活·读书·新知三联书店 2005 - 3
在这本论集中中,作者引导读者遨游于神话与政治之间。他描绘了一个积极介入社会的学者的心路历程,我们可以反这本书看成一部思想传记——看出非现实的神话与非常现实的政治是如何在一个法国知识分子身上联结在一起的。正是宗教伦理与政治与政治理性之间不可分割的联系,促使作者不断地思索抵抗运动,共产主义反犹太主义,法西斯主义等等这些20世纪人类社会所遇到的重大问题。
这本书集涉及多个主题:古希腊以及当今社会的信仰与理性,作为科学对象的宗教;悲剧的现实性;古代人心中的不朽观;希腊诸神的生命;神学;当然,还有对革命理论与现实的再认识和反思。
神格与地域 豆瓣
作者: 刘屹 出版社: 上海人民出版社 2011 - 3
全书分为上下两篇,四章十五节,从不同角度集中讨论了中国古代信仰世界中神格和地域两大问题,其中有相当一部分内容曾经作为单篇文章论文发表。本书对任何一个专题所涉及的史料,都先进行史源学辨析,然后尽可能深入地探寻史料中所蕴含的每一个历史信息。
基督教传行中国纪年 谷歌图书 豆瓣
作者: 黄光域 出版社: 广西师范大学出版社 2017 - 8
《基督教传行中国纪年(1807—1949)》为介绍近代基督教在华传行历史的编年体工具书。从公元1807年英国伦敦会传教士马礼逊抵达广州写起,至公元1949年停笔,涉及在华基督教相关人物和团体机构近19000个。所收内容包括:一、各国来华布道的差会——名称、国别、宗派、开教、立会设堂等;二、历年来华的传教士——姓名、身份、驻在地、调转及相关事工等;三、教会所办医院、学校、慈善机构、报纸杂志及社会文化团体;四、相关教案;五、编者认为应该收录的其他资料。书末附有人名及教会团体机构汉字音序索引、西文原文索引,方便检索。
摩西五经 豆瓣
9.0 (12 个评分) 作者: 冯象 译注 译者: 冯象 出版社: 生活·读书·新知三联书店 2013 - 7
希伯来语《圣经》首五记:《创世记》、《出埃及记》、《利未记》、《民数记》、《申命记》,犹太传统奉为上帝之法;「上帝口传,摩西手录」,因而名为《摩西五经》。
译经历来是件大事,因为译家多抱有远大的理想:为传教,为拯救灵魂,为宗教改革等等。冯象博士《摩西五经》新译本,则着眼于纯学术和文学性。他有感以往的中译本舛误较多,给读者带来不少困惑;旧译本更失却了原来的文学性,不入文学之流。故希望能藉着新译来改变这不理想的状况,把《圣经》重新理解迻译,为普遍读者和学界提供一本忠实畅达而又便于学习研究的译本。译者在前贤译经留下的宝贵遗产基础上,开垦属于圣书的文学处女地,为我们锻造了既富感性联想,又适于抽象概括的文学语言。那份新的韵律与力度,灵活的句法和口语化表达,正正准确生动地再现《圣经》的风格──「朴素、圣洁、雄健而热烈」。
冯象译《摩西五经》,初版是二零零五年春节,七年后出修订版。译文的变动,将近五千处。大多是进一步节俭文字、锤炼风格,但也有勘误、取别解或新说的。夹注,增添两项内容:一是简要补充古代近东宗教、历史文化跟经文串解的知识;二是列出中文旧译一些有代表性的舛误——主要是和合本,因其流传较广,常被引用——方便读者对照查阅。另有少数拗口的人名地名,做了减字换字或谐音意译。如《民数记》二十二章,善解城先知、比珥之子巴兰(Balaam,源自希腊语七十士本),据原文发音改作比兰(bil`am,谐音混乱,bela`);再如《创世纪》三十八章,犹大三个儿子取名厄尔、俄男、安儿(参较和合本:珥、俄南、示拉),是谐音意译,反讽暗示三人或因作恶而丧生,或未能尽到小叔娶寡嫂“替哥哥结子实”的义务,致使家庭不得安宁。
论做十架神学家 豆瓣
On Being a Theologian of the Cross
作者: 【美】格哈德·福德 译者: 任传龙 出版社: 橡树图书/上海三联书店 2017 - 7
本书透过评注马丁•路德的《海德堡辩论论纲》(1518),探讨和反思各条论纲及其证词,阐述荣耀神学和十架神学之间的不同。这本简明的著作向读者陈明做十架神学家意味着什么,并邀请我们从十架神学的角度去看待一切,去思考、批判和抵挡当今世俗文化背后的荣耀神学。
十架神学是路德(和路德宗)神学最为艰深之处,直到现在,在这方面几乎举不出一本易读的入门著作。而福德的新书足堪此称。该书立足史实,精准描述了路德的立场,同时又将他的立场置于现代基督教神学争论的背景之中。在路德研究的这一重要方面,福德的著作填补了空白,牧者、神学生、平信徒,举凡在当下深研神学本质的人,读之都将受益匪浅。
——提摩太•温格特(Timothy J. Wengert),费城路德宗神学院
福德以为当代读者撷取青年路德神学思想之精华而闻名。这本书简析了路德最重要的早期著作,呈现了基督徒生活的“真实状况”,令人信服。
——埃里克•格里奇(Eric W. Gritsch),葛底斯堡路德宗神学院
宗教改革 豆瓣
Reformations: the Early Modern World,1450-1650
作者: [美]卡洛斯·艾尔 (Carlos M. N. Eire) 译者: 林国荣 出版社: 社会科学文献出版社
A lively, expansive history of the Protestant and Catholic Reformations and the momentous changes they set in motion
This fast-paced survey of Western civilization’s transition from the Middle Ages to modernity brings that tumultuous period vividly to life. Carlos Eire, popular professor and gifted writer, chronicles the two-hundred-year era of the Renaissance and Reformation with particular attention to issues that persist as concerns in the present day. Eire connects the Protestant and Catholic Reformations in new and profound ways, and he demonstrates convincingly that this crucial turning point in history not only affected people long gone, but continues to shape our world and define who we are today.
The book focuses on the vast changes that took place in Western civilization between 1450 and 1650, from Gutenberg’s printing press and the subsequent revolution in the spread of ideas to the close of the Thirty Years’ War. Eire devotes equal attention to the various Protestant traditions and churches as well as to Catholicism, skepticism, and secularism, and he takes into account the expansion of European culture and religion into other lands, particularly the Americas and Asia. He also underscores how changes in religion transformed the Western secular world. A book created with students and nonspecialists in mind, Reformations is an inspiring, provocative volume for any reader who is curious about the role of ideas and beliefs in history.
重构世界 豆瓣
Reconfiguring the World: Nature, God, and Human Understanding from the Middle Ages to Early Modern Europe
作者: [美] 玛格丽特·J.奥斯勒 译者: 张卜天 出版社: 湖南科学技术出版社 2012 - 8
《科学源流译丛》之一。综合了最新的科学编史学成果,简要概述了近代早期(大约从1500年到1700年)欧洲人的自然认识发生的巨大转变,特别突出了近代科学的宗教根源、炼金术、阿拉伯思想家的贡献、学科界限的转变、博物学等一般较少强调的内容,描绘了一幅更为复杂和多元的科学演绎图景。
本书旨在帮助读者理解近代思想家们是如何看待自然界的。他们认为这个世界中存在着哪些东西?如何解释这些事物及其变化?这种认识是如何获得的?对这些问题的回答在1500年与1700年之间发生了哪些变化?为什么?
人与人 豆瓣
作者: (德)马丁·布伯 译者: 张健 / 韦海英 出版社: 作家出版社 1992
本书可视为一部哲学视角中的人类学史论,对自亚里斯多德以来的“人是什么”的种种探索加以批判的考察,对人是什么做出了独特的回答。
生命言说与社群认同 豆瓣
作者: 李炽昌 / 游斌 出版社: 中国社会科学出版社 2004 - 1
《生命言说与社群认同:希伯来圣经五小卷研究》对于分析圣经所表达的生命体验及其中的社群认同有着特殊的意义。希伯来圣经是如何言说生命,以及如何影响社群身份意识的形成,是贯穿全书的两条主线。围绕着这两条主线,圣经研究中的各种主要方法都有涉及。同时,考虑到中国学界圣经研究的起步性,对于希伯来圣经研究的一些有代表性的著作,在脚注部分都有介绍,希望读者能在进行专题研讨的同时,也能获得圣经研究的一些一般性知识。
基督教道德的起源 豆瓣
Origins of Christian morality : the first two centuries
作者: [美]韦恩•A.米克斯 译者: 吴芬 出版社: 商务印书馆 2012 - 11
作者带领读者绕到错综复杂的基督教历史的背后,来到它的发端,考察当时罗马帝国东部多元文化的世界一些独特的信仰和行为模式,为我们了解早期基督教伦理体系提供借鉴。