小说
血色子午线 豆瓣
Blood Meridian
作者: [美] 科马克·麦卡锡 译者: 冯伟 译 郑贤清 校 出版社: 重庆出版社 2013 - 2
他们骑马出城,走上北方的道路,那是蛮荒之地的方向,但当他们还未完全消失在城市的视线之外,他们便悲剧性地调转坐骑的头,前往西边,痴迷地、沉醉地骑向那西天的晚红,骑向傍晚的土地和远方日落中的喧嚣……
霍尔顿法官是一个与莎士比亚作品中的伊阿古有相似文学价值的凶徒和恶魔,在麦卡锡笔下暴力描绘已变成了令人惊叹的艺术技能,一种可与梅尔维尔和福克纳一较高低的艺术技能。在我看来,《血色子午线》应该是美国真正的末世预言小说。——哈罗德?布卢姆
麦卡锡先生明示我们去见证邪恶不是为了去理解邪恶,而是为了去证实其不可解释的现实存在,他精巧的语言将现实与超现实链接在一起,震动得我们无法再安然于现状。——凯林?詹姆斯(《纽约时报》书评人)
大体说来,小说的情节是一个人的历程,盗用书中原话表达,就是没完没了的“他继续骑行”。主人公无名无姓,大字不识,全书在其不同年龄段分别称其为“孩子(the child)”、“少年(the kid)”和“男人(the man)”。故事重心是主人公少年时的经历。他生来丧母,十四岁时离家游荡,常与人打架斗殴。后来被拉去加入美国的军事阻挠队伍,前往墨西哥,出师不久,便遭到了印第安人的致命打击。而后因为偶然,他又加入受雇于奇瓦瓦州州长的头皮猎人队伍。该队伍由罪犯、老兵和印第安人组成,头目是美墨战争老兵格兰顿,而实际的灵魂人物是霍尔顿法官。在此二人的带领下,队伍与奇瓦瓦州州长达成协议,专门不加区分地屠杀各种印第安人(包括好战的阿帕契人和热爱和平的踢格人等)和墨西哥人,以遇害者的头皮为收据换取黄金。队伍在墨西哥境内四处游荡、大肆屠杀,老幼妇孺均不放过。最后协议终止,队伍在占领尤马渡口期间,遭到曾加害过的尤马人的报复,几乎全军覆没,成员或死或逃,少年逃脱后也离开队伍。小说的主要情节便是他们在荒漠、村庄、山间、城镇的各种暴行。小说最后跨越到二十八年后,已成为男人的主人公在格里芬的蜂巢酒馆遭遇法官,被其杀害,队伍成员至此全部牺牲,而小说也在法官的舞蹈中结束。
捍卫记忆 豆瓣 Goodreads
作者: [俄罗斯] 利季娅·丘可夫斯卡娅 译者: 蓝英年 / 徐振亚 出版社: 广西师范大学出版社 2011 - 9 其它标题: 捍卫记忆:利季娅作品选
为了不忘却悲惨的过去,索尔仁尼琴写了《古拉格群岛》,为无辜牺牲者树立起一座纪念碑。利季娅写了《索菲娅•彼得罗夫娜》……但当局并不希望人民记住过去……赫尔岑说过:“凡是不敢说的事,只存在一半。”于是,“先存在一半,”利季娅写道,“后四分之一,再后十分之一。如果及时封住报刊的嘴(多亏我们报刊只有一张嘴),最后等到受难者和见证人通通死光,新的一代就什么都不知道了,不能理解发生过的事,不能从祖辈和父辈的经历中吸取任何教训了。” 利季娅决心捍卫记忆,与谎言斗争。不再允许别人铲除对被迫害人的真实回忆,宁肯不发表,宁肯得罪人,也决不妥协。
桥·桃园 豆瓣
8.7 (12 个评分) 作者: 废名 出版社: 复旦大学出版社 2006 - 8
《桥桃园》只选小说,其实废名的诗歌、散文与小说都是一体。尤其是《桥》,经常被选入各种散文集子。短篇选自各集。北方谚语云,“后后有席”,“好饭不怕晚”,等待不是没有补偿的。相信包含了废名全部已发表稿和未刊稿的全集,一定会提供后人真实了解到一个完整的废名,了解他一生将现代文学“中国化”的持续的、不管不顾的努力。
川端康成著作选释 豆瓣
作者: [日] 川端康成 译者: 王成 / 林璋 出版社: 商务印书馆 2007 - 9
《川端康成著作选释: 》由川端康成所著,林璋和王成注释,为“日本现代文学名著注释丛书”之一。《川端康成著作选释:《伊豆的舞女》《雪国》》特约请了对日本文学、文化有深入了解的资深专家学者,对《伊豆的舞女》和《雪国》这两部作品中的疑难之处进行注释点评。
金瓶梅詞話 豆瓣 Goodreads
8.9 (8 个评分) 作者: 蘭陵笑笑生 原著 / 梅節 校注 出版社: 里仁書局 2007 - 11
《金瓶梅詞話》是中國著名的古典長篇白話小說,也是最具爭論性的小說。
梅節先生從八十年代中從事詞話的整理和校點,旨在為讀者提供一個可讀的、較少錯誤的、接近原著的本子。選擇以日本大安本為底本,覆以北京圖書館藏中土本,校以日本內閣文庫和北京大學之《新刻綉像批評金瓶梅》、在兹堂本和崇經堂本之《皋鶴堂批評第一奇書金瓶梅》;并先後參考鄭振鐸、施蟄存諸本,兼吸收姚靈犀、魏子雲等專家研究成果,先後進行三次校注。最近又進行第四次,即本書。用功之勤,成就本書為《金瓶梅詞話》的最佳的校注本。
不可言明的共通体 豆瓣
La Communauté inavouable
7.9 (11 个评分) 作者: [法] 莫里斯·布朗肖 译者: 夏可君 / 尉光吉 出版社: 拜德雅丨重庆大学出版社 2016 - 5
编辑推荐:
•本书是当代法国最为著名的思想家之一莫里斯•布朗肖的晚期代表作。
•在这本小书里,布朗肖直面“共通体”(又译“共同体”)这一貌似简单、实则繁复的思想,他紧随南希、巴塔耶和杜拉斯等人的思考,以其一贯的幽晦风格对此展开了最为澄澈的言说。
•如其标题所言,此书保持着某种不可言明的特点。如若必须对此展开言说,我们该使用什么样的言语?布朗肖认为,“这是这本小书托付给其他人的问题之一,与其指望他们做出回答,不如让他们选择把它带在身上,或许还拓展它。”
•它物理体量上的小,与它思想容积上的大,形成了鲜明对比。在此意义上,这本小书同时也是一本“大书”。
内容简介:
一方面,《不可言明的共通体》所回应的共通体的迫切要求正在这个世界里遭到遗忘,甚至这一遗忘的后果也难以察觉;另一方面,它本身就源于一个隐秘的共通体,那既是书文的共通体,也是爱的共通体。阅读共通体的书写,首先就面对着共通体的缺席。然而,至少为了试着在黑暗中没有方向地向着这一共通体接近,有必要倾听几个不愿言明自身的模糊的声音。
本书由两部分组成:上半部分为“否定的共通体”,下半部分为“情人的共通体”。如同布朗肖的绝大部分写作,这本书表面上也充当了另两位作者及其作品的评论:让-吕克•南希的哲学论文《非功效的共通体》和玛格丽特•杜拉斯的记述《死亡的疾病》。但根本的问题,共通体的问题,就像在南希那里,首先指向了乔治•巴塔耶。在这场无形的谈话中,巴塔耶首先以隐晦的姿态,提出了共通体的要求。在“二战”期间的“无神学大全”的写作里,巴塔耶再次提出了与迷狂体验有关的“交流”的问题,并在手记里留下了让南希和布朗肖着迷的关于共通体的明确定义:“否定的共通体”。虽然南希对巴塔耶的研究重新点燃了共通体之思的火花,但这个可以说从巴塔耶文本的裂隙中寻得的定义依旧神秘。围绕着这一定义的晦暗光芒,布朗肖再次把共通体引入了外部的黑夜。
杜拉斯的记述就被这个黑夜笼罩、包围,并且,男人和女人达成的情人的共通体,就暴露在这夜晚的时间下。布朗肖试图在此证实的,恰恰是这个浸没了共通体的黑夜所具有的力量,因为这力量在消解个体成员之间关系的同时,也让他们成为了巴塔耶意义上的真正的共通体:共通性的丧失也是共通体的铸成。为了理解这看似悖谬的论断,为了进入共通体的这极为陌异的关系,有必要唤起列维纳斯的观点,恢复自我与他者之间的根本的不对称性。只有他者的死亡能让“我”走向共通体的敞开,只有走向绝对他异的外部,把自身交给无限的黑夜,“我”的有限的孤独才不会一个人承担。
共通体总在铭写秘密的友谊。巴塔耶的友谊,他自己最早为《有罪者》一书定下的副标题,纪念着他同那些没有记录名字的朋友们的友谊;布朗肖的友谊,他为1971年的文集所定的标题,向包括巴塔耶在内的朋友们发出了敬意(并且,正是纪念巴塔耶的文章决定了这个题目)。而这本小书,凭借其批评的工作,再一次召唤了布朗肖同巴塔耶、同杜拉斯、同列维纳斯、同南希的多重友谊。情人(amants)的共通体,不也是友人(amis)的共通体吗?因为共通体就是爱(amour)的见证,虽然这爱也飘散在逝者的笑容和生者的泪水当中,在缺席的沉默者和到场的言说者之间,触摸那不可穿透的永恒之夜的界线。
宽客人生 豆瓣
My Life as a Quant : Reflections on Physics and Finance
作者: 伊曼纽尔·德曼(Emanuel Derman) 译者: 韩冰洁 出版社: 机械工业出版社 2015 - 11
华尔街早已不再是那种陈旧的商业模式了。近年来,投资银行和对冲基金已经逐渐转向通过量化交易策略和衍生金融产品来获得利润了,它们招募了大量拥有博士学位的学术精英,这些精英对这些易波动的金融产品进行建模并管理相应风险。时至今日,公司的财富和金融市场的稳定通常依赖于数学模型。“宽客”——受过系统科学训练的、构建这些模型的量化金融从业人员,逐渐成为华尔街上的重要玩家。
在华尔街的宽客中,没有谁比伊曼纽尔·德曼更知名的了。德曼是很早一批转投华尔街的高能粒子物理学家,他在华尔街从业17年,最后成为高盛的常务董事,并且是著名的高盛量化策略小组的领导人。他是当今应用广泛的、具有影响力的金融模型的合作开发者。
物理学和数量金融看上去并不是那么相似。但正如德曼所说的那样,“当你研究物理学的时候,你的对手是上帝,而在研究金融学时,你的对手是上帝创造的人类”。怎样才能正确地将物理学中的精确方法应用到狂热的金融市场中去?将经济和市场视为一台复杂的机器是否合理?抑或者,量化金融不过是有瑕疵思考,还不足以成为科学,只是“黑暗中用来壮胆的口哨声”?
《宽客人生:从物理学家到数量金融大师的传奇》记述了德曼从胸怀大志的年轻科学家蜕变成为投资银行常务董事,在不断探索答案过程中所收获的人生体验。这本书内容涵盖广泛,作者又是亲历者。他讲述了如何在两个领域内实现跨越的故事,也记述了一路走来所经历的物理学家与华尔街上的宽客、期权交易者;他分析了为什么交易员和宽客角色定位不同,也详细阐述了物理学知识和金融学知识的不同属性。通过自己的故事,他反思了如何将物理学方法应用到喧嚣的金融市场上的正确方法。
《宽客人生:从物理学家到数量金融大师的传奇》是一个独特的故事,作者通过亲身经历揭示了华尔街的另一面——量化金融。
树上的男爵 Eggplant.place Goodreads 豆瓣
The Baron in the Trees
9.1 (408 个评分) 作者: [意] 伊塔洛·卡尔维诺 译者: 吴正仪 出版社: 译林出版社 2012 - 4
在大陆,王小波、苏童、阿城、止庵是他的忠实粉丝
在台湾,朱天文,唐诺是卡尔维诺不余遗力的传播者
在香港,梁文道说他一直在准备谈卡尔维诺,可是一直没准备好
权威版本,全面修订2006年单行本译本,并增补卡尔维诺各作品自序、后记、注释等重要资料
知名设计师全新装帧,精装双封设计,书脊烫金,封面采用原创线条图,赋予每部作品文学个性
卡尔维诺 “我们的祖先”三部曲之一。“我们的祖先”三部曲包括:《不存在的骑士》《分成两半的子爵》《树上的男爵》,这三个故事代表通向自由的三个阶段,关于人如何实现自我的经验:在《不存在的骑士》中争取生存,在《分成两半的子爵》中追求不受社会摧残的完整人生,在《树上的男爵》中有一条通向完整的道路——这是通过对个人的自我抉择矢志不移的努力而达到的非个人主义的完整。
一次倔强的反抗,让科希莫从十二岁起就决定永不下树。从此,他一生都生活在树上,却将生命更紧密地与大地相连。是不是真的只有先与人疏离,才能最终与他们在一起?
分成两半的子爵 Goodreads 豆瓣
Il visconte dimezzato
8.9 (221 个评分) 作者: [意] 伊塔洛·卡尔维诺 译者: 吴正仪 出版社: 译林出版社 2012 - 4
卡尔维诺 “我们的祖先”三部曲之一。“我们的祖先”三部曲包括:《不存在的骑士》《分成两半的子爵》《树上的男爵》,这三个故事代表通向自由的三个阶段,关于人如何实现自我的经验:在《不存在的骑士》中争取生存,在《分成两半的子爵》中追求不受社会摧残的完整人生,在《树上的男爵》中有一条通向完整的道路——这是通过对个人的自我抉择矢志不移的努力而达到的非个人主义的完整。作为“开放性”小说,这三个故事首先遵循人物的发展逻辑,并且在从读者中引发的、未曾预料的提问与回答过程中将开始它们新的生命。它们是现代人的祖先家系图,在其中的每一张脸上有我们身边人们的某些特征:它既是作者的,也同样是读者的。
The Art of the Novel 豆瓣 Goodreads
L'art du roman
8.8 (5 个评分) 作者: Milan Kundera 译者: Linda Asher 出版社: Harper Perennial 2003 - 3
Every novelist's work contains an implicit vision of the history of the novel, an idea of what the novel is. I have tried to express here the idea of the novel that is inherent in my own novels.
-- Milan Kundera Kundera brilliantly examines the work of such important and diverse figures as Rabelais, Cervantes, Sterne, Diderot, Flaubert, Tolstoy, and Musil. He is especially penetrating on Hermann Broch, and his exploration of the world of Kafka's novels vividly reveals the comic terror of Kafka's bureaucratized universe. Kundera's discussion of his own work includes his views on the role of historical events in fiction, the meaning of action, and the creation of character in the post-psychological novel.
江湖丛谈 豆瓣
作者: 连阔如 著 / 贾建国 连丽如 整理 出版社: 中华书局 2011
《江湖丛谈》为连阔如先生遗著,是目前仅存的一部介绍江湖行当、行话和内幕的书。详细介绍了清末民初以来江湖上的诸多行当及行规,对当时广泛流行于北平、天津等地的丰富多彩的曲艺艺术,如评书、大鼓、相声、坠子、数来宝、竹板书等,追根溯源、分别流派、介绍演出状况;评介了众多深有影响的曲艺演唱家的艺术造诣、演唱特色以及他们的生活状况。书中还以大量篇幅记述和揭露了这一时期江湖行当的内幕以及危害社会的种种骗术。作者于上世纪30年代以云游客笔名在北平《时言报》连载书稿内容,1936年(民国二十五年)由时言报社结集出版。此次增订再版,补充了“小绺门”“风门”“雁门”等原书未及的几节文字,李滨声先生特为作彩色插图50余幅,书中另配有多幅珍贵人物及历史资料照片。为曲艺史尤其是评书史、相声史的研究,提供了许多可资参考的材料。这是一部奇人写的奇书,是“身为江湖中人,而又内心纯正”的江湖艺人秉承“拯人济世之心”而创作的一部空前绝后的伟大作品。
二手时间 豆瓣 Goodreads
Время секонд хэнд
8.9 (260 个评分) 作者: [白俄] S. A. 阿列克谢耶维奇 译者: 吕宁思 出版社: 中信出版集团 2016 - 1
2015年度诺贝尔文学奖得主阿列克谢耶维奇最具分量的作品
发表后荣获德国书业和平奖(2013)、法国美第契散文奖(2013)、俄罗斯「大书奖」读者票选最佳文学作品(2014)、波兰卡普钦斯基报告文学奖(2015)
本书是白俄罗斯著名作家阿列克谢耶维奇最新作品,通过口述采访的形式,展现身处关键历史时刻的普通人的生活。本书讲述了苏联解体后,1991年到2012年二十年间的痛苦的社会转型中,俄罗斯普通人的生活,为梦想破碎付出的代价。在书中,从学者到清洁工,每个人都在重新寻找生活的意义。他们的真实讲述同时从宏观和微观上呈现出一个重大的时代,一个社会的变动,为这一段影响深远的历史赋予了人性的面孔。苏联解体已逾二十年,俄罗斯人重新发现了世界,世界也重新认识了俄罗斯。新一代已经成长起来,他们的梦想已不再关乎梦想,不再像90年代他们的父辈,关心信仰。二十年来,人们看了崭新的俄罗斯,但她却早已不是任何人曾经梦想过的俄罗斯了。作者追溯了苏联和苏联解体之后的历史过程,让普通的小人物讲述他们自己的故事,从而展现出身处历史的转折,以及人们如何追寻信仰、梦想,如何诉说秘密和恐惧,让人们重新思考什么是“俄罗斯”和“俄罗斯人”,为什么他们无法适应急剧的现代化,为什么再近两百年之后,依然与欧洲相隔。本书分为上下两部分,采访了生长于理想之下的俄罗斯人和今天的俄罗斯人,以及阿塞拜疆等前苏联国家的普通人,呈现他们的生活细节,所感所想。德国媒体盛赞该书撷取的是最为细小的马赛克,却拼出了一幅完整的后苏联时代图景。“一部20世纪后半叶的微观俄国史,笔力直抵普京时代。”
银河英雄传说(全10册) 豆瓣
銀河英雄伝説
9.1 (23 个评分) 作者: [日] 田中芳树 译者: 蔡美娟 / 陈惠莉 出版社: 南海出版公司 2014 - 10
一千多年后,人类完成了整个银河系的拓荒,然而联邦政体被颠覆,亿 万星辰在银河帝国的统治下黯然失色。向往自由的共和主义者逃离帝国,在一万光年外建立自由行星同盟。两大势力中间,费沙自治领左右逢源。银河系宇宙自此三足鼎立。
群星闪耀的广阔天穹下,历史如星河流淌,无数英雄登场。在星辰大海的正中,银河帝国的华丽军神莱因哈特与自由行星同盟的“魔术师”杨威利,正展开千年一遇的宏大对决,上演令人心驰神往的灿烂瞬间。
天人五衰 豆瓣
天人五衰
9.3 (49 个评分) 作者: [日] 三岛由纪夫 译者: 林少华 出版社: 上海译文出版社 2011 - 4
《天人五衰》是三岛由纪夫的超长篇巨作《丰饶之海》的最后一部,描写了被本多收为养子的安永透知道了自己只是他人转世之身,并不是能自由选择命运的人,从而服毒自杀的故事。七十八岁的本多繁邦收少年安永透为养子,而安永透的在骄傲心理的驱使下梦想将自己的养父踢到失败者的位置,自己坐享其成。本多一心等待安永透二十岁的到来并希望由此证实他是否是金让转世;不料本多的好友庆子因为看不过安永的行为而将转世之事向其全盘托出,本多因此与庆子绝交。安永透在读过松枝清显多年前留下的梦的日记之后自杀,但最终未能成功而双目失明。他黯然渡过了二十一岁,之后日渐消沉。本多因为丑闻遭杂志大肆报道,决定拜访六十一年未去的月修寺,与聪子再会。交谈中,聪子却否认了清显的存在,表示这一切只是本多的梦。
三岛由纪夫自杀前一天写下的绝笔;《丰饶之海》四部曲的最后一部
三岛式美学、哲学的集大成体现
林少华的代表译作
万物刹那又永恒 豆瓣
The Lord God Made Them All
8.2 (21 个评分) 作者: [英] 吉米·哈利 译者: 种衍伦 出版社: 中国城市出版社 2011 - 1
二次世界大战以后,吉米•哈利回到了家乡。约克郡又出现了很多新面孔,其中最可爱、最惹人发笑的当然非4岁的小吉米莫属。而他的爸爸则带着383头羊踏上了前往苏联的旅程,度过了一段难忘的异国时光。
时代在变,惟吉米•哈利不变。他和动物们的趣事依然没有落幕……
毕希纳全集 豆瓣 博客來
9.3 (12 个评分) 作者: [德] 格奥尔格·毕希纳 译者: 李士勋 / 傅惟慈 出版社: 人民文学出版社 2008 - 5 其它标题: 畢希納全集
毕希纳的文学作品虽然不多,但却以极高的质量在德国文学史上赢得了一个不可动摇的地位。他的文学作品总共只有四部:一部历史剧《丹东之死》,一部讽刺喜剧《雷昂采与蕾娜》,一部命运悲剧《沃伊采克》和一部中篇小说《棱茨》。 除了上述四部作品外,革命传单《黒森快报》(把和平给茅屋!把战争给宫殿!)也可以称之为浸透政治色彩的第一个文学作品。它不但是一份重要的历史文献,也是他准备从事政治活动的政治纲领,对后来的德国传单文学产生了巨大的影响。
少年H 豆瓣
9.3 (14 个评分) 作者: [日] 妹尾河童 译者: 张致斌 出版社: 生活·读书·新知三联书店 2013 - 11
海滨的城镇神户住着一个叫“H”的少年,他一家四口人,父亲是个西服裁缝,母亲是虔诚的基督徒,此外还有一个比她小两岁的妹妹。H五岁时爆发了战争。父亲因间谍嫌疑被扑,随之,他非常热爱的电影放映员阿哥因没有逃脱得了征兵而自杀了。可怕的战争的阴影不知不觉地走近他。H看到了什么?感到了什么?H上中学后,因被军事教官视为“刺头”而被盯梢,险些被杀害。战争愈演愈烈,空袭警报连日鸣叫不停,美军飞机狂轰滥炸,镇上烈火炎炎。H和母亲东逃西窜。1945年战争终于结束了。地狱般的生活仍然继续着。在“那个时代”人们是怎样生活过来的?
本书是日本知名舞台设计家、作家妹尾河童的自传性作品,记录了他在上世纪三四十年代度过的少年岁月。
本书中,妹尾河童一改以往作品中早已为读者所熟悉的亦文亦画风格,以饱含感情的文字,回忆了自己生命中与战争息息相伴的十年,那正是日本发动战争以及经历战败的时期,也是日本本土上的每一个国民其精神和躯体都不同程度地卷入战争的时期。本书的作者正是以一个少年亲历者和见证者的身份,为自己,也为大变迁时代的日本保留了一份特别珍贵的记忆;藉此,我们在分享作者那些被欢乐、忧思及无数个追问所充满的成长故事的同时,得以一窥战时日本的社会和人心。
礼与十八世纪的文化转折 豆瓣
8.0 (7 个评分) 作者: 商伟 译者: 严蓓雯 出版社: 生活·读书·新知三联书店 2012 - 9
《儒林外史》的生命力不仅在于它以敏锐的观察和细腻的反讽手法展示了士林的众生百态,而且在于它触及到了儒家精英社会的一些核心问题及其困境。本书以此为出发点来解读吴敬梓的《儒林外史》。作者认为,十八世纪在思想文化领域中发生了一系列根本性的转变,这些转变直接或间接地导致了儒家世界的最终解体。《儒林外史》既是这些转变的产物,也是对他们的回应。而这正是《儒林外史》的意义所在,可以用来解释他在中国思想、文化和文学史上无可取代的重要地位。
入門 豆瓣
Initiation
作者: Elisabeth Haich 译者: 杜恒芬 出版社: 光的課程資訊中心 2010 - 1
「入門」不僅是一本極具啟蒙性的自傳小說,也因它交織著二十世紀的歐洲生活,與古埃及廟宇中的玄秘教導,使這本書在迷人的故事中隱含著令人驚歎深省的故事,作者透過這些故事,巨細靡遣地描繪了自身靈魂旅程的生命經驗。
這本書描述一個在古埃及時代的廟宇中習修法的年輕女子,如何在大祭司普塔霍特普的指導與協助下,在宇宙真知中逐步展開對靈性的認。作者Elisabeth Haich 深奧的內在洞見,貫穿在書中所描述的微妙的輪迴與因果,以及個人生命的選擇與靈性的進展之中。Elisabeth Haich 所分享的,在任何一個時代中,都只是少數追尋者所探索與交流的。然而,她的分享卻喚醒許多讀者向內在的靈性本質覺醒,無論外在生命呈現著什麼樣的形式,這種覺醒是通往明心見性不可惑缺的要素。生活在二十世紀的歐洲,她透過成長過程與戰爭的經歷,以及親友間不尋常的際,展現了向內探索,以及運用生命中所發生的每一事物來擴展意識的力量。
「入門」這本不朽經典,以現代語言啟發全世界這一代,以及未來幾個世代的靈性探索者。無論是將它當成一本揭露奧祕真理的自傳小說,或者是為了一窺Elisabeth Haich 獨特的入門旅程,它所帶給讀者的影響都是深遠的。讀者將在這本書的閱讀過程中,成為入門的一部份。