日本
日本無窮會藏本《水滸傳》(全十冊) 豆瓣
作者: (明) 施耐庵,罗本 著 / (明) 李贄 評 出版社: 西南師範大學出版社;人民出版社 2013
日本无穷会藏本《水浒传》10册,分为影印本(7册)和整理本(3册),影印本根据日本无穷会图书馆织田文库所藏本影印,内含全本精美绘像;点校排印本由国内学者魏亦珀点校。此本为李卓吾评百回本,系明刊清印本,是一个国内已经亡佚但却非常重要的版本。
《水浒传》作为中国四大古典文学 名著之一 ,国内版本众多,以回数区分,有一百回本、一百二十回本、七十回本、一百零四回本、一百一十回本、一百一十五回本、一百二十四回本等,其中百回本是最接近《水浒传》原貌的。而此次选用的底本系日本无穷会藏本,又有别于国内现存百回本如容与堂本、天都外臣序本等,它在文字、内容、眉批、用纸等方面都有自己的特点,是《水浒传》在流传刊刻过程中衍变出的一个全新版本,可谓独一无二,别具风格。
文字方面的变动最显见的是该本卷首《读<忠义水浒传>序》与李贽原序相比,原序中的“夷狄处上”和“屈膝于犬羊”,无穷会本分别作“边陲处上”和“屈膝于时势”。且“边陲”和“时势”这两个词的字体与其他文字有别,显系后来剜改之故。这应是明清鼎革之际,刻书者为了不刺激新的统治者而做出的举动。这也是将此书认定为明刻清印本的重要原因。
内容方面的变动,比较突出的是第七十二回,不管是容与堂本,还是全传本,抑或芥子园本,柴进在睿思殿内的白屏风上看见的“御书”,都是“四大寇姓名”:山东宋江、淮西王庆、河北田虎、江南方腊;唯独无穷会藏本变成了三大寇:山东宋江、蓟北辽国、江南方腊。又如阎婆惜事,容与堂本将其安排在第二十一回的刘唐下书之后,而无穷会本却将这一千五百余字的叙述,稍加删改,提到了第二十回中。这一挪动,显然理顺了故事的合理发展,而避免了前后倒置的弊端。
无穷会本的李贽评语也与容与堂本、袁无涯本颇有不同。或为李贽评语旧稿与定稿的区别。
此外,无穷会藏本在诗词歌语、遣词用句等方面也区别于其他版本。
因此,它除了具有很高的版本价值之外,又为解决《水浒传》版本流传中的诸多疑难问题提供了线索,释解开学者心中的不少谜团,为勾勒出《水浒传》版本源流的脉络添上重要一环,从而具有重要的学术研究价值。
此本是李卓吾评本,底本正文前有全本绘像,栩栩如生,让人浮想联翩。卷中不乏各类评点(除李贽评语外,又间有手书批语,或出日人手笔),颇为精彩,可资回味。本次出版,影印本与整理本并行,既方便阅读,又可睹原书风貌。
今本书列为《域外汉籍珍本文库》系列成果之一,以布面精装印制,庄重典雅,可谓收藏佳品。
延伸阅读:
范宁《<水浒传>版本源流考》(载《中华文史论丛》1982年第四辑);
王利器《李卓吾评郭勋本<忠义水浒传>之发现》(载《河北师范学院学报》社会科学版,1994年第三期);
刘世德《<水浒传>无穷会藏本初论》(载《文学遗产》2000年第一期);
谈蓓芳《也谈无穷会藏本<水浒传>——兼及<水浒传>版本中的其他问题》(载《中国文学研究》第二辑,江西教育出版社2000年版)。
The Japanese Self in Cultural Logic 豆瓣
作者: Lebra, Takie Sugiyama 出版社: Univ of Hawaii Pr 2004 - 9
The self serves as a universally available, effective, and indispensable filter for making sense of the chaos of the world. In her latest book, Takie Lebra attempts a new understanding of the Japanese self through her unique use of cultural logic. She begins by presenting and elaborating on two models ("opposition logic" and "contingency logic") to examine concepts of self, Japanese and otherwise. Guided by these, she delves into the three layers of the Japanese self, focusing first on the social layer as located in four "zones"--omote (front), uchi (interior), ura (back), and soto (exterior)--and its shifts from zone to zone. New light is shed on these familiar linguistic and spatial categories by introducing the dimension of civility. The book expands the discussion in relation to larger constructions of the inner and cosmological self. Unlike the social self, which views itself in relation to the "other," the inner layer involves a reflexivity in which self communicates with self. While the social self engages in dialogue or trialogue, the inner self communicates through monologue or soliloquy. The cosmological layer, which centers around transcendental beliefs and fantasies, is examined and the analysis supplemented with comments on aesthetics. Throughout Lebra applies her methodology to dozens of Japanese examples and makes relevant comparisons with North American culture and notions of self. Finally, she provides a spirited analysis of critiques of Nihonjinron to reinforce the relevancy of Japanese studies. This volume is the culmination of decades of thinking on self and social relations by one of the most influential scholars in the field. It will prove highly instructive toJapanese and non-Japanese readers alike in a range of disciplines, including anthropology, sociology, and social psychology.
三岛由纪夫追记 豆瓣
8.9 (22 个评分) 作者: [日] 涩泽龙彦 译者: 邹双双 出版社: 广西师范大学出版社 2017 - 9
1957年1月的某天,涩泽龙彦带着自己的译作《萨德选集》第三卷来到三岛由纪夫家,昭和时代日本文坛上两颗耀眼彗星的轨迹由此汇合。
相交十余年,既是知己,又是知音。
涩泽龙彦曾在发表的文章中坦承:
“我二十、三十多岁期间能够一直孜孜不倦地翻译谷克多、萨德、于斯曼、热内及比亚兹莱,为的就是让三岛氏读到。可惜我没能在三岛氏有生之年将巴塔耶的《情色论》翻译出来,懊悔不已。”
三岛由纪夫也曾在涩泽走入人生低谷时表现出极大的支持:
“这次的事件后,如果您被判刑,那么小生就将成为被判刑之人的朋友,这是无比光荣之事。”
世间并不缺少文人相轻和文人相惜的故事,但文人间这种至深至浅、至亲至疏的友谊,真是可遇而不可求。
1970年,三岛由纪夫辞世。其后某天,涩泽龙彦的朋友矶田光一这样对他说:
“自从三岛去世后,涩泽先生您的文章是不是有些变化呀?”
变化,当然是有的。在这本三百余页的小书中,两人间的轶事,涩泽对三岛文学的精彩评论,点滴文字顺着时间轴流淌而出。字里行间中,我们可以看到三岛时代的波澜与平静,以及在这个时代里最为珍贵的一段文人情谊。
京都如晤 豆瓣
8.3 (12 个评分) 作者: 苏枕书 出版社: 中华书局 2017 - 8
苏枕书客居京都九年来的第一部通信体随笔集。
自2011年冬至2017年春,贯穿七年,记录京都山川风物之美与旅行、读书所见所感。
﹣﹣﹣﹣﹣﹣﹣﹣﹣﹣﹣﹣﹣﹣﹣﹣以下是封面用宣传语﹣﹣﹣﹣﹣﹣﹣﹣﹣﹣﹣﹣﹣﹣﹣﹣
七载光阴,四十四通书简
随京都四时节序,追踪山川风物之美
千年古都,见字如面
明治前期日中关系史研究 豆瓣
作者: 安冈昭男 译者: 胡连成 出版社: 福建人民出版社 2007 - 4
《明治前期日中关系史研究》内容简介:19世纪,中日两国都被迫和欧美各国缔结了不平等条约。1871年,中日两国签署了《日清修好条规》,开始了近代邦交。然而此后两国的交往并不是一帆风顺的。日本在明治维新后迅速发展了本国的近代工业,并走上了对外扩张之路。1874年日本出兵台湾之后,中日关系出现了紧张局面,双方在琉球问题、朝鲜半岛等问题上的对立不断升级,最终于1894年爆发了甲午战争。《明治前期日中关系史研究》的作者在大量史料的基础上,详细解析了日中对立与交涉直至战争的过程,尤其详细分析了日方在对清问题上的立场与政策转变,对研究清代的中日关系具有重要的参考价值。
禹域鸿爪 豆瓣
作者: [日] 内藤湖南 译者: 李振声 出版社: 浙江文艺出版社 2018 - 3
日本东洋史京都学派开山人内藤湖南,晚清民初与中国文化学界要人名流的往来实录
————————————————————————
生于儒学世家、自幼熟读中国古典的汉学大师
和严复、张元济、文廷式、清肃亲王等政、商、学界要人名流的笔谈、交游
描写自然风光,考证名胜古迹,评论名流人物,抒发古今之慨
————————————————————————
内藤湖南是日本中国史研究领域京都学派创始人之一。《禹域鸿爪》是他于1899年到1918年之间,多次到中国访问、游览后,写作的七种考察记录的合集。这些文字以旅行家的严谨态度,详细记录了作者在中国各省各市的所见所闻,既包括名山大川的地理地貌、走势分布,也包括名胜古迹的保存状况、建筑样态,既誊录或回忆了内藤湖南和严复、张元济、文廷式、清肃亲王等知识界名流和朝廷要人的笔谈对话,也描写了一般百姓、兵卒小贩的生活与姿态。作为深受汉学影响的一代知识分子之一,作者对中国怀有很深的文化认同和理解。这本游记并不停留于走马观花的记录和浮皮潦草的议论,而是在文化批评和社会观察上具有非一般的深度和参考价值。
————————————————————————
**新译新增的游记合集,来自日本京都学派创始人内藤湖南的写实记录**
本书收录内藤湖南写作的七种中国游记,其中《绪言》《禹域鸿爪》《鸿爪记余》三部分曾收入《燕山楚水》一书翻译引进,此次是新译;《己亥鸿爪纪略》《禹域鸿爪后记》《游清杂信》《游清记别记·京津访问记》《中国观察记》等则之前未收入中译本的游记集中;此外,书末还附录了著名日本汉学家桑原武夫的《湖南先生所嫌厌的》,从侧面反映内藤湖南的个人爱好和文化取向。这些文字为了解清末民初中国的社会生活、中日交往情况、日本对华策略等,提供了更多可供研究和探讨的材料。
**与严复、文廷式、张元济、清肃亲王等名流要人的往来对话,珍贵的历史材料**
除观览景物、登临怀古外,书中难得留下内藤湖南与严复、张元济、文廷式等知识分子的笔谈记录,以及与清肃亲王等重要人物的回见和交谈概况。这些记录和笔记,较多关注清末民初中国的社会、经济、文化、军事及政治现实,反映出社会各界名流要人对中国现状的忧虑和对未来局势的判断。这些意见从今日看虽未必尽皆公允,但可以代表或反映当时各种思潮交汇的情况,是珍贵的历史材料。
————————————————————————
日本最伟大的汉学家内藤湖南教授。
——著名学者 杨联陞
(内藤湖南)先生为彼邦汉学耆宿,治中国史卓然有所建树,新进学子多出其门下。……其方面之广,精力之强,遑论日本,即我国近代学者中亦不数觏焉。
——著名学者 周一良
内藤湖南是近代日本中国学的重要学者之一,同时又是中国近代重大历史事件的观察家和评论家。
——北京语言大学教授、钱穆孙女 钱婉约
智惠子抄 豆瓣
智恵子抄
7.7 (6 个评分) 作者: [日] 高村光太郎 译者: 安素 出版社: 中信出版集团/楚尘文化 2017 - 6
日本著名雕刻家、画家与诗人高村光太郎四十年来写给妻子漫长的情书。光太郎与智惠子的恋爱不为家长认同,却对彼此倾注了全部情感。然而,生活的艰辛、艺术创作中的挫折、娘家的破产,使智惠子患了精神疾病。在与病魔搏斗数年后,智惠子撒手人寰。
《智惠子抄》记录了两人从相恋的不安、婚后贫穷又幸福的生活,到智惠子患病仿若生活在另一个世界,以及决然离去后诗人的一系列生活光影。《智惠子抄》出版后广为流传,在影视、戏剧等各个领域都有它的改编作品。
那份真诚的爱和痛切,打动了一代又一代的读者。成为镌刻在教科书上的经典爱情。
本书由《智惠子抄》《<智惠子抄>补遗》《<智惠子抄>以后》三部分组成,收录了所有与智恵子相关的诗歌、散文、日记,囊括了高村光太郎一生的爱和思念。
世界史的构造 豆瓣
世界史の構造
作者: [日本] 柄谷行人 译者: 赵京华 出版社: 中央编译出版社 2012 - 9
本书是日本著名学者柄谷行人对其《跨越性批判——康德与马克思》和《迈向世界共和国》所述观点全面体系化的一部理论著作。作者试图对马克思的唯物史观作批判性的继承。
马克思主要从经济基础即“生产方式”的维度来考察社会构成体的历史,国家和民族便被视为观念上的上层建筑。柄谷行人则认为这种维度存在一定的缺陷,无法充分说明前资本主义社会的状况,而且,即使在资本主义社会,国家和民族也并不是只要“生产方式”改变就会自动消解的观念性对象。因此,他试图再次从经济基础入手,从“交换样式”的角度考察人类社会构成体的历史,从而对资本主义的结构性危机和人类未来发展的前景,分别作出自己独特的批判和预测。
中日艺术源流 豆瓣
作者: [美] 恩内斯特·费诺罗萨 译者: 夏娃 / 张永良 出版社: 湖南美术出版社 2015 - 9
本书代表了费诺罗萨等学者以及在费诺罗萨影响下的美国各大博物馆馆长对东亚艺术的鉴赏模式,奠定了亚洲艺术的西方标准,内收录比奇洛(William Sturgis Bigelow)、莫尔斯(Edward Sylvester Morse)、韦尔德(Charles Goddard Weld)等人珍藏的东亚佛教艺术、浮世绘和水墨画作品百余幅,详细阐述了中日艺术史的轨迹和几代美国人的东亚艺术品位。
恩内斯特·费诺罗萨是日本近代美术史上不可忽视的重要人物。作为东京帝国大学美学教授,费诺罗萨不仅在狩野派、土佐派等名家门下学习古代美术研究和鉴定方法,而且担任由日本文部省和内务省联合授权的美术专员、帝室博物馆美术部主任等职,曾受天皇委派对日本国内所有的艺术财产进行登记与管理。这些特殊经历与机遇,促使费诺罗萨以东西方文化交流的视野,“整体地看待全世界的艺术”。本书并不将艺术史写成文献史,或者,一部“历史的历史”,而是着意于阐述那些想象力最丰富、创造力最旺盛、交流最广益的中日艺术诸时代。著者从哲学、社会学、考古人类学、文化比较学等多重角度,论及太平洋艺术、东亚佛教艺术、中国汉代至明清艺术、日本大和绘、狩野派、琳派、浮世绘等艺术特征。中日艺术之长河,汩汩奔流不息!
值得一提的是,美国波士顿美术馆东方部的大部分日本收藏来自费诺罗萨。由费诺罗萨等学者、鉴藏家指导的鉴赏模式,奠定了亚洲艺术的西方标准,亦深刻影响了美国博物馆的东亚艺术品位。
战争与日本人 豆瓣
戦争と日本人 テロリズムの子どもたちへ
作者: [日] 加藤阳子 译者: 张永亮 / 陶小军 出版社: 东方出版社 2017 - 7
继《菊与刀》后又一从战争角度剖析日本国民性的经典作品
1. 两位日本学者以对话的形式,以“国家和战争”为轴线,审视无法谢罪的日本人,探寻真实的日本人形象。
2. 为什么日本人会选择战争? 为什么日本人不承认战争责任?日本群众是如何被煽动的?简谈日本的历史观,不带感伤,不下论断,正视战争,从最深层原因探讨这类问题。
3. 被称为继《菊与刀》后又一从战争角度剖析日本国民性的经典作品。
探寻多样的日本人形象,讨论过去、现在和未来的日本及其国民的理想状态各大平媒、网媒重磅报道自媒体大范围推广
为什么日本人会选择战争? 为什么日本人不承认战争责任?日本群众是如何被煽动的?加藤阳子和佐高信分别以历史研究者和新闻记者的视角,以对话的形式,遵循“国家和战争”的轴线,为读者拨开迷雾,审视无法谢罪的日本人,讨论灵活的“非战思想”,探寻真实的日本人形象。这本《战争和日本人》日文版在日本不断重版,被称为是继《菊与刀》后又一从战争角度剖析日本国民性的经典作品。
幽玄·物哀·寂 豆瓣
7.6 (5 个评分) 作者: [日] 大西克礼 译者: 王向远 出版社: 上海译文出版社 2017 - 7
大西克礼是日本现代美学史上有重要贡献的、具有自己独特而系统的美学理论体系的美学家,是日本现代美学由明治、大正时期向昭和前期以及由昭和前期向昭和后期即战后的过渡和转型过程的重要中介。
《幽玄·物哀·寂》对日本传统美学的三大关键词 “幽玄”、“物哀”、“寂” 进行了系统深入的剖析和阐释,以其体系性的建构、文化语义学的方法、细致的理论分析、独到的阐发与见解,而在日本传统文论与美学的研究中卓荦超伦,堪称日本乃至东方美学的经典著作。本书将大西克礼的美学研究“三部曲” 《“幽玄”论》《“物哀”论》 《“寂”论》合为一卷。
《幽玄·物哀·寂》对于中国读者深入理解日本民族的美学观念与审美趣味,对于有效把握日本文学艺术的民族特性乃至日本民族的文化心理,对于比较诗学与比较文学的研究,都极有参考价值。
アリガトウ 豆瓣
9.7 (6 个评分) 谷村新司 类型: 流行
发布日期 2003年12月3日 出版发行: ビクターエンタテインメント
谷村新司,日本大阪出身的音樂家及歌手,在日本以及亞洲音樂界享有盛名並具有影響力
當日本A片遇上華人慾望 豆瓣
作者: 王向華 / 邱愷欣 出版社: 華藝數位股份有限公司 2015 - 3
本書蒐集了兩位作者近幾年來研究日本成人A 片在臺灣及香港社會的再生產、流通及消費的學術論文。通過對華人慾望遇上日本A片的人類學研究,作者希望能夠對華人社會的性別、性相及色情品做出更精闢的理解。全書分為四個部分,第一部分為文化符號,探討性在中、日兩個社會中的文化涵義;第二部分則關於臺灣個體對日本成人A 片的消費以及再生產;第三部分集中討論個人如何消費日本成人A 片,從而探討「個人」與「社會」的辯證關係;第四部分則通過探討日本
成人A 片的全球化去反思有關跨越國境的文化產品理論的缺失。