朗西埃
朗西埃:关键概念 豆瓣
Jacques Rancière: Key Concepts
8.7 (9 个评分) 作者: [法]让-菲利普·德兰蒂 译者: 李三达 出版社: 拜德雅 | 重庆大学出版社 2018 - 7
-编辑推荐-
★ 2013年,七十高龄的法国著名哲学家雅克•朗西埃到国内诸多知名高校巡回演讲,掀起了一波学术研究的热潮。近十年来,他的主要著作已在国内大量出版。如何消化并吸收这位至今仍笔耕不辍的写作者的所思所想,成为了摆在国内学人面前的重要课题。
★ 本书汇集了国际学术界重要的朗西埃研究者所写的专题文章,力求全面梳理朗西埃在过去四十多年的著作中所发展的关键概念。
★ 这些概念闪耀在朗西埃著作的字里行间,有待大家去发现他思想丰富和精深的内涵。
-内容简介-
本书从哲学、政治、诗学和美学四个部分系统地回顾了朗西埃的思想历程:从早期对激进平等的肯定,到将这一基本的“公理”运用于社会科学的诸多方面(如劳工运动的历史和社会学、历史学、教育学、政治学)。他最近十年间出版的一系列具有重要影响的著作(《歧义》、《电影寓言》、《影像的命运》)也是本书的主要着墨点。朗西埃的兴趣横跨人文社会科学诸多领域,他是这些领域的研究者和学习者无法绕开的一个重要思想资源,本书对朗西埃每个关键概念的深入分析为他们提供了一个理想的参照点。
马拉美 豆瓣
Mallarmé : La politique de la sirène
8.4 (9 个评分) 作者: [法] 雅克·朗西埃 译者: 曹丹红 出版社: 河南大学出版社 2017 - 7
马拉美对法国诗歌和文学发展做出了不可磨灭的贡献,马拉美非常难懂,这两个原因足以解释为什么象征主义文学艺术偃旗息鼓那么长时间后,象征主义大师马拉美至今还在获得法国乃至世界各国学者持续而耐心的解读。从朗西埃列出的参考文献来看,除了马拉美研究专家的专著与论文,巴迪欧、布朗肖、德里达、拉库– 拉巴尔特、萨特、瓦莱里等法国著名作家或哲学家均写过评论马拉美的文章。而朗西埃的这本《马拉美:塞壬的政治》一面再次说明马拉美是个取之不尽的宝藏,另一面也为其他意图寻宝的人提供了一份简明的地图。
《马拉美:塞壬的政治》意在弄清马拉美作品难解的原因,同时对难解之作展开解读。在朗西埃看来,马拉美的诗歌没有半点精英主义色彩,它只是诗人在深刻认识到自己的“先知”使命后做出的自觉选择:只有不受今日之需求的影响,才能为明日之庆典谱写出真正的颂歌。这就是在海浪中若隐若现的塞壬的政治。
艺术-政治的未来 豆瓣
5.2 (5 个评分) 作者: 陆兴华 出版社: 商务印书馆 2017 - 4
本书为作者最近五年对于法国哲学家朗西埃的艺术哲学研究的结晶。朗西埃对于审美—政治或者说艺术—政治的研究,在国际上极有影响,在哲学和当代艺术两个领域,有广泛的读者群。 全书共22万字,从“艺术之政治”、“文学之政治”、“影像之政治”、“观众的解放”、“论正在到来的新审美共同体”等五个方面阐述了艺术哲学和美学等方面的热点问题,具体内容如下: 1.艺术之政治:本章主要从审美政治与政治审美这个传统话题切入,来探讨朗西埃关于艺术是元政治这一立场:艺术大于政治;政治是发生于艺术所活动的感性领域之内的。2.文学之政治 本章会围绕朗西埃就诗歌政治、小说现实主义和工人阶级文学意识等研究来展开讨论,探讨“文学”是如何与政治连成一体,并成为新政治的催化剂和母体的。3.影像之政治 本章集中讨论朗西埃的电影理论,从他对戈达尔的近期研究入手,来探讨电影如何格式化新政治这一主题,以如何在我们时代里去拍摄正在到来的新主体比如说民工形象这一点来结束。4.观众的解放 这一章将着手朗西埃的关于“平等”的政治哲学立场对于艺术的接受美学学的意义。5.论正在到来的新审美共同体 本章主要讨论朗西埃关于我们时代的审美政治的特殊性,主要会探讨他的“感性分配”、“异感”、“共同体的集体感性”、“艺术家在正在到来的新政治共同体里将需要做什么?”等主题。
The Ignorant Schoolmaster 豆瓣 Goodreads
作者: Jacques Rancière 译者: Kristin Ross 出版社: Stanford University Press 1991 - 7
Review
'An extremely provocative, original, and engaging book, it raises questions of great relevance and urgency about the process of cultural selection and canonization.'Denis Hollier, Yale UniversityIgnorant Schoolmaster
In The Ignorant Schoolmaster, Rancière uses the historical figure of Joseph Jacotot as a way of discussing human nature, education, pedagogy, ignorance, intelligence, and emancipation. These ideas have profound implications on the nature of schooling and research, and the role that teachers and scholars play. Contents [hide]
1 Joseph Jacotot (1770-1840)
2 Explication
3 Emancipation
4 Ignorance
5 Intelligence
6 Will
7 Language
[edit]
Joseph Jacotot (1770-1840)
Jacotot was a French instructor who taught subjects as far-ranging as French, literature, mathematics, ideology and law (p. 1). He had a profound realization one time when he had to teach a group of Flemish students French. Since he didn’t know Flemish himself, he had the challenge of teaching these students French.
[edit]
Explication
The conventional view of the teacher’s (or master’s, as Rancière calls it), is to “explicate”. But Jacotot noticed that his Flemish students were able to learn French without any explication from him. He had given them a bilingual text of Télémaque; using that, his students were able to eventually under French grammar and spelling, using a text that was aimed for adults, and not “simplified” for school children. Jacotot (or maybe Rancière?) was inspired to ask: Were schoolmaster’s explications superfluous? (p. 4) Rancière believes that explication stultifies learning by short-circuiting the journey that the student is able to make. Teachers who rely on explication inadvertently creates a “veil of ignorance” (p. 6) what the student is expected to learn, thus creating a world of superior (i.e. the master, the explicator) and inferior (i.e. the student, the ignorant). But Rancière believes that all people are capable of learning without explication because they have all acquired their mother tongues without explication (p. 5, 10). They learn, imitate, and correct themselves, and universally, all children will grow up to understand their parents without every spent one day in school. Why do we presume this intelligence goes away?
[edit]
Emancipation
Rancière distinguishes between two human traits: intelligence and will. In Jacotot’s classroom, there are two wills (the students’ and Jacotot’s) and two intelligences (the students’ and the book’s). Students may need to follow the teacher’s will, who guides them towards the subject. But stultification occurs when the students’ intelligences are linked with the teacher’s, when they have to rely on the schoolmaster to explain what they have learned. The opposite of stultification is, therefore, emancipation. But who emancipates? Once again, conventionally, it is the scholar, the philosopher, the wise, the learned, the Teachers College doctoral student. But Rancière believes that the only way to emancipate is when an intelligence obeys only itself even if its will obeys another’s will (p. 13). In reality, universal teaching has existed since the beginning of the world, alongside all the explicative methods...Everyone has done this experiment a thousand times in life, and yet it has never occurred to someone to say to someone else: I’ve learned many things without explanations, I think that you can too... (p. 16)In Jacotot’s class, the students learned using their own methods, not his. And in the end, they learned French, and they have done so using the oldest method in the world: universal teaching.
[edit]
Ignorance
Rancière argues that the “Socratic Method” is a perfected form of stultification, where the role of the Master is to interrogate (demand speech) and verify that intelligence is done with attention (p. 29). Even if these pedagogies are aimed at “empowering” the student, it is still done so after the master has verified it. Thus, it is still the master’s method, not the student’s.
The ignorant schoolmaster does not verify what the student has found, only that the student has searched (p. 31). This means that anyone, including illiterate parents, can teach their children how to read and write. For example, they can question whether they pronounce the same word each time in the same way, or hide it under their hand and ask the student what is under it. This is true not only for re
[edit]
Intelligence
Most people become stultified because they believe in their inferiority (p. 39). And superior minds can only be superior if they can make everyone else inferior. Thus we never break out of that circle, not matter how generous our intentions may be. The word intelligence is often understood as a number, or variable, that describes different people’s capacities to comprehend complex ideas or solve logic problems. But Rancière believes that everyone has the same intelligence (p. 50). He argues that a statement like “Bob is smarter because he produces better work” is a tautological statement that explains nothing. It’s true that people will produce different types of work, but he doesn’t see this as the result of different intelligence, but as a result of not bringing sufficient attention to the work.
[edit]
Will
Intelligence has to do with attention while will has to do with the “power to be moved” (p. 54). Rancière argues that each of us represents a will that is served by an intelligence. We see, analyze, compare, reason, correct, reconsider, on an everyday basis. We do not always learn the same things because we do not pay the same amount of attention to the situation. Furthermore, he suggests that “[m]eaning is the work of the will” (p. 56). He calls “secret” of universal teaching, something that geniuses all know. All humans are capable of anything they want.
[edit]
Language
Jacotot/Rancière believed that truth cannot be told. When it is expressed in language it becomes fragmented (p. 60). Hence, he goes into the arbitrariness of language to suggest that there is no language that is superior than others because they are equally arbitrary. Intelligence does not have a language. As Jacotot argued, we are not intelligent because we speak; we are intelligent because we exist. But this is not a problem. It is precisely because all languages are arbitrary that we employ all we have access to (including but not limited to language) in expressing truth. (p. 62) Rancière calls our expression through language as a form of art, like improvisation. He calls “telling the story” and “figuring things out” the two master operations of intelligence (p. 64). He believes that the artist is the exact opposite of the professor. He argues: “Each one of us is an artist to the extent that he carries out a double process; he is not content to be a mere journeyman but wants to make all work a means of expression, and he is not content to feel something but tries to impart it to others” (p. 70).
历史之名 豆瓣
Les noms de l'histoire : essai de poétique du savoir
作者: [法] 雅克·朗西埃 译者: 魏骥德 / 杨淳娴 出版社: 华东师范大学出版社 2016 - 1
“新史学”的最大特点在于,它摒弃了传统史学具有文学色彩的叙事方式,采用科学的方式将自身转换成一种历史科学。在这种所谓科学的面具下,史家借“同名异义”之法重新运用史学语言进行叙事。
本书中,朗西埃批判了传统史学修辞学式的历史书写以及年鉴学派科学浪漫式的历史书写,以诗学方法检验各种政治修辞学的美化,从这种美化中无法取得名字的历史之间,找出断裂的空隙,破除意义与真实在书写上的连结。
或许,这种“新史学”不过是另一种“同名异义”的字词游戏,但即便如此,亦无碍于朗西埃将其称赞为一场史学的革命。