汉学
義疏學衰亡史論 豆瓣
南北朝至初唐義疏學研究
作者: 喬秀岩 出版社: 萬卷樓圖書公司 2013 - 7
「我有屬於我自己的一顆星星。」作者三十三歲撰寫此書,充滿悲劇感。二劉鄙視南北朝義疏學的遊戲規則,傳統學術竟失立足之地。清人表面尊奉注疏,實則極盡誤會、曲解之能事。學者何時才能虛心閱讀義疏?絕望的控訴。
同樣由孔穎達等奉敕編纂的《毛詩正義》與《禮記正義》之間,有討論同一問題而結論正相反的情況。應該如何理解?作者分析《論語義疏》、《禮記子本疏義》、《周禮疏》、《儀禮疏》、《禮記疏》,討論南北朝舊義疏學的基本方法;分析《書》、《詩》、《春秋》疏及《孝經述議》,討論劉炫、劉焯與舊義疏學截然不同的學術方法。根據這些分析討論,介紹劉炫、劉焯摧毀舊義疏學的實際情況,又論孔穎達、賈公彥等在劉炫、劉焯的強烈影響下,只能因襲舊義疏進行小調整而已,義疏學已經失去了學術創造力。
作为方法的中国 豆瓣 Goodreads
方法としての中国
8.5 (18 个评分) 作者: [日] 沟口雄三 译者: 孙军悦 出版社: 生活·读书·新知三联书店 2011 - 2
《作为方法的中国》包括了:考察“中国近代”的视角、关于近代中国像的重新探讨、中国的“封建”与近代、天下与国家、生民与国民、作为方法的中国、津田支那学和今后的中国学、法国支那学、日本汉学和中国哲学、写在“儒教复兴”之际等内容。
Li Po and Tu Fu 豆瓣
作者: Tu Fu / Li Po 译者: Arthur Cooper 出版社: Penguin Classics 1973 - 7
在线阅读本书
Li Po (AD 701-62) and Tu Fu (AD 712-70) were devoted friends who are traditionally considered to be among China's greatest poets. Li Po, a legendary carouser, was an itinerant poet whose writing, often dream poems or spirit-journeys, soars to sublime heights in its descriptions of natural scenes and powerful emotions. His sheer escapism and joy is balanced by Tu Fu, who expresses the Confucian virtues of humanity and humility in more autobiographical works that are imbued with great compassion and earthy reality, and shot through with humour. Together these two poets of the T'ang dynasty complement each other so well that they often came to be spoken of as one - Li-Tu' - who covers the whole spectrum of human life, experience and feeling.
距离与想象 豆瓣
作者: 浅见洋二 出版社: 上海古籍出版社 2005
本书作者选取诗论、诗评、诗文作品等大量文献资料,采用以“作品”和“读者”的关系为焦点的接受理论研究视角,对处于“唐宋变革”时期的中国“作品是如何被阅读”的诸多事实进行独到的探讨和阐述。全书涉及“风景与绘画之间的关系”、“诗与绘画的关系”、“诗中有关‘形似’功能的问题”、“诗与历史记载、历史学关系的问题”、“诗人的内部世界与诗人所处外部世界、自身与他者间的关系”等诗学重要命题,有力地揭示出了唐宋之间“诗学观念上的断层”现象。作者受日本“中国学”研究的传统熏陶至深,又曾在哈佛大学接受西方学术方法之训练,他的研究特色很可能预示着日本“中国学”的发展动向。
异域之眼 豆瓣
8.0 (5 个评分) 作者: 兴膳宏 译者: 戴燕 出版社: 复旦大学出版社 2006 - 9
本书收录日本中国学家兴膳宏教授的十八篇论文,涉及从潘岳、郭璞、庾信到卢照邻、皎然,以至欧阳修等著名的中古时代的文人学者,也涉及《真诰》、《文选》、《诗品》、《金楼子》、《翰林学士集》、《隋书·经籍志》、《文镜秘府论》等重要的中古时代典籍,还有一部分是关于中国古代思想文化的论述。这些论文,特别是其中有关文学与宗教的论文,一方面可以说代表了最近几十年来日本中国学界在中国中古文学史和文化思想史研究上的一点进展、一种方向,另一方面也恰好弥补了国内学术界在这一研究领域的某不足。
州县官的银两 豆瓣 Goodreads
The Magistrate's Tael: Rationalizing Fiscal Reform in Eighteenth Century Ch'ing China
作者: 曾小萍 译者: 董建中 出版社: 中国人民大学出版社 2005 - 1
本书共分为7章,包括“不稳定的财政根源”、“非正式经费体系”、“火耗归公”、“财政合理化改革和各地的试验”、“地方改革的多样性和基本原则”、“改革的障碍:基层腐败和江南清查案”、及“前瞻:火耗归公改革的失败”。
海外汉语探索四百年管窥 豆瓣
作者: 姚小平 编 出版社: 外语教学与研究出版社 2008 - 9
《海外汉语探索四百年管窥:西洋汉语研究国际研讨会暨第2届中国语言》内容简介:明末传教士陆续来华,西方科学文化也随西教—道输入中国。从此,中国人无论愿意与否,也无论被动主动,都很难再与世界隔绝。今日中国之开放,与西方频繁往还、互通有无,其初始而蹒跚的一步正是在明末迈出的。语言和语言学上也是如此。今天已融入汉语的大量西文词,国人语言生活中须臾不可离的汉语拼音、汉外字典,学界与坊间俱已熟稔的名、动、形、副等词类标签以及相应的语法分析,——所有这专切;全都肇始于四百年前。
以往四百年的中西语言文化交往,给中国带来的好处可谓巨矣!然而,中国并不只是纯受惠而不回赠的一方,西方从中国获取的好处也很多。明末西方语言文化与中国语言文化的邂逅,是强强相遇,其结果是互惠互利,而不是任一方单边受益。中国语言学要感谢西方,西方语言学也同样要感谢中国。假如中国语言文字未能西传,欧洲人不识汉语汉字,那么西方语言学就会缺少“孤立语”这一认识对象,于是就无法建立语言类型学,因此也就难以创建一门必须涵盖所有语言类型的普通语言学。在16、l7世纪的西方学人眼里,汉语是一个非常另类的对象,另类到让他们又恨又爱——恨到极处,竟称它是魔鬼的语言,觉得世界上没有哪种语言比它更原始、更难学,爱到至深,则奉它为理想语言文字的范本,以为它最贴近思维,最合乎事物本性。假如汉语汉字未曾进入培根、达尔加诺、莱布尼茨等人的视野,他们对普遍语言文字的追求就会失却方向;假如未发现汉语汉字,近代西方语言思想史上就少了一个饶有兴味的话题。
北京讀經說記 豆瓣
作者: 喬秀岩 出版社: 萬卷樓圖書公司 2013 - 7
本書收錄作者自二○○四年至二○一二年八年之間在北京所寫有關經學史、經學文獻的文章共十七篇。八年時間,作者的主要時間都投入到整理文獻的工作上,而在這過程中,也沒忘記思考「經學是什麽?」的問題。經過八年之後,現在認為鄭玄才是空前絕後最純粹的經學家。加深對鄭玄的理解,我們同時也能深化對其他歷代經學家的認識。清末以來延續一百多年的經學、經學史觀念,已經開始瓦解,我們需要重新認識鄭玄。
中国伊朗编 豆瓣
Sino--Iranica:Chinese Contributions to the History of Civilization in Ancient Iran with Special Reference to the History of Cultivated Plants and Products
作者: [美]劳费尔 译者: 林筠因 出版社: 商务印书馆 2015
美国东方学者劳费尔(Berthold Laufer,1874—1934)所著《中国伊朗编》(Sino-Iranica)是他一生著作中较重要的一种,也是欧美东方学很有代表性的作品。著者本人在语言学、人类学、植物学、矿物学方面都受过专门训练。这本书可以说是他探讨东方名物、语言、制度各方面专门问题所得成果的总汇。首先是中国和古代西域植物的传播关系。其次是关于中亚纺织品、矿物和汉籍著录的伊朗史上萨珊王朝的官制。附录几篇是关于语言学方面的问题,包括中国境内几个民族语言(蒙、藏、维吾尔)里面若干词汇的研究。
中国伊朗编 豆瓣
Sino--Iranica:Chinese Contributions to the History of Civilization in Ancient Iran with Special Reference to the History of Cultivated Plants and Products
作者: 劳费尔 译者: 林筠因 出版社: 商务印书馆 2001
《中国伊朗编》内容首先是中国和古代西域植物的传播关系,其次是关于中亚纺织品、矿物和汉籍著录的伊朗史上萨珊王朝的官制。
中国古代籍帐研究 豆瓣
作者: 池田温 译者: 龚泽铣 出版社: 中华书局 2007 - 5
日本汉学家池田温的《中国古代籍帐研究》,是研究中国古代户籍制度的名作。一九八四年,中华书局曾出版了龚泽铣的汉译本。此次修订新版,除对原译本作了修订外,还收入了一九八四年版未能收入的大量录文,提高了本书的利用价值。
西域南海史地考证译丛 第一卷 豆瓣
译者: 冯承钧 出版社: 商务印书馆 1995
目錄
一編
庫車阿克蘇烏什之古名 (1)
中國载籍中之梵衍那 (8)
魏略西戎傳中之賢督同汜復 (13)
蘇毗 (20)
玄奘沙州伊吾間之行程 (22)
景教碑中敍利亞文之長安洛陽 (34)
支那名稱之起源 (36)
唐元時代中亞及束亞之基督教徒 (49)
馬可波羅行紀沙海昂譯註正誤 (71)
諸蕃志譯註正誤 (71)
宋初越南半島諸國考 (119)
關於越南半島的幾條中國史文 (149)
二編
庫蠻 (1)
塞語中之若干西域地名 (46)
漢譯突厥名稱之起源 (48)
漢譯吐蕃名稱 (54)
高麗史中之蒙古語 (57)
南家 (71)
中國载籍中之賓童龍 (74)
南海中之波斯 (79)
葉調斯調與爪哇 (96)
蘇門答剌島名之最古記錄 (105)
“瀛涯勝覽”中之麒麟 (110)
真臘風土記補註 (114)
占城史料補遣 (120)
右研究十三篇見於《通报》者三篇,見於《亚洲报》者七篇,見於《远东法国学校校刊》者三篇。其中七篇撰人伯希和,四篇撰人費瑯,一篇撰人戈岱司,一篇撰人鄂盧梭。
一九三三年二月一日馮承鈞識
三編
“蒙古侵略時代之土耳其斯坦”評註 (1)
荨麻林 (54)
蒙哥 (71)
四天子說 (84)
四編
莎兒合黑塔泥 伯希和 (1)
漢明帝感夢遣使求經事考證 馬司帛洛 (17)
秦漢象郡考 馬司帛洛 (48)
唐代安南都護府疆域考 馬司帛洛 (54)
李陳胡三氏時安南國之政治地理 馬司帛洛 (103)
安南省道沿革表 馮承鈞 (124)
五編
玄奘記傳中之千泉 (5)
黑衣大食都城之漢匠 (7)
梵衍那考補註 (10)
畏吾兒文殘卷中之地名 (14)
突厥語與蒙古語中之驛站 (17)
斡耳朵 (23)
元秘史舊蒙文中之一段訛誤 (24)
評長春真人西遊記譯文 (29)
澳門之起源 (39)
評王國維遺書 (52)
評中國歷史商業地圖 (72)
蒲陶 (82)
押不廬 (84)
中亚史地叢考 (110)
牟子考 (160)
右選考證之文十五篇,並出《通报》,其中十四篇皆屬伯希和教授近年撰作,惟“押不蘆”一篇乃勞費氏遺筆。兩年來命兒輩筆受,現既集而成帙,可續《西域南海史地考證譯叢》諸編之後也。 一九四O年二月二十九口馮承鈞識
琴道 豆瓣
The lore of the Chinese lute : an essay in ch'in ideology
作者: [荷兰] 高罗佩 译者: 王建欣 出版社: 中西书局 2013 - 9
《琴道》序
夫此者内也,彼者外也,故老子曰:去彼取此,蝉蜕尘埃之中,优游忽荒之表,亦取其适而已。乐由中出,故是此而非彼也。然众乐琴为之首,古之君子,无间隐显,未尝一日废琴,所以尊生外物养其内也。茅斋萧然,值清风拂幌,朗月临轩,更深人静,万籁希声,浏览黄卷,闲鼓绿绮,写山水于寸心,敛宇宙于容膝,恬然忘百虑。岂必虞山目耕、云林清閟,荫长松,对白鹤,乃为自适哉。藏琴非必佳,弹曲非必多,手应乎心,斯为贵矣。丙子秋莫,于宛平得一琴,殆明清间物,无铭,抚之铿锵有余韵。弗敢冒高士选雅名,铭之曰:无名。非欲以观众妙,冀有符于道德之旨云。
余既作《琴道》七卷,意有未尽,更申之如右。然于所欲言,未磬什一云。
荷兰国笑忘高罗佩识于芝台之中和琴室
中国古代帝国的形成与结构 豆瓣
作者: 西嶋定生 译者: 武尚清 出版社: 中华书局 2004 - 10
本书作者通过对二十等爵制的研究,论述了秦汉政制的一个重要部分,探考了中国古代中央集权统一封建国家社会政治结构的历史奥秘,开拓了中国政治史研究的一个独特领域,具有很高的学术价值和一定的国际影响。作者根据史籍记载和出土汉简,对二十等爵制的产生、形成、发展和演变,对它在秦汉社会历史中的作用和意义,做了全面、深入、严密、详尽的分析和论述,阐明二十等爵制是封建大一统帝国社会政治结构的基盘和框架,是中央皇帝与广大庶民间的政治维系与精神纽带,是当时中国社会上层建筑中特色的事物.
现代汉语词汇的形成 豆瓣
作者: [意]马西尼 译者: 黄河清 出版社: 汉语大词典出版社 1997
The Formation of Modern Chinese Lexicon and its Evolution toward a National language: The period from 1840 to 1898,於1993年作為專題叢書第6種由美國加利福尼亞大學王世元教授主編的《中國語言學報》(Journal of Chinese)出版。這部書內容豐富,資料翔實,考證精確,對漢語詞滙史的研究作出了重要貢獻,問世后受到各國學者的很高評價。