港台
海不揚波 豆瓣
作者: 布琮任 出版社: 時報文化 2021 - 8
18世紀的清皇朝,真的是一個漠視海疆的內亞帝國嗎?
從測繪海疆、伐木造船與海防方略,到《海錯圖》、追逐魚翅與渡海詩文,
讓我們重探一段被遺忘的盛清海洋大歷史!
我們已習慣利用以大陸為軸心的史觀,去分析滿清統治中國的歷史:滿洲人馳騁天下,建立一個橫跨中亞的陸上帝國。他們對海洋的認識,對海疆的重視,往往不如前朝鄭和下西洋的積極。若不是19世紀西方列強相繼由海路侵擾中國,清政府也不會意識到鞏固海防,發展海事的重要性。
但史實真是如此嗎?
《海不揚波:清代中國與亞洲海洋》希望追溯清帝國的海洋關懷,證明清代中國在歐美列強紛起入侵前,不是一個漠視海疆的陸權國家。
全書第一部分聚焦於康雍乾三朝在測繪海疆、伐木造艦,以至在渤海一帶發展海洋軍事化等議題,引證清廷的籌海方略與其帝國性的展示,合理地還原十八世紀清政府對海疆的關注及謀劃。
第二部分則自國家層面轉移到以學人、商品為中心的討論,從《海錯圖》的想像與書寫、對魚翅的消費與追逐,以至創作於往返閩臺之間的渡海詩文,探索盛清時代人和海洋的互動與連結。
布琮任試圖透過「去陸地化」的觀點,以淺顯生動的筆觸勾勒清代中國與海洋世界的脈動,從而呈現清帝國在鴉片戰爭之前的海洋意識,試圖為海洋史和盛清史灌注新的思維與色彩。
續偽書通考 豆瓣
作者: 郑良树 出版社: 学生书局 1984 - 6
鄭良樹《續偽書通考》(臺灣學生書局,1984年)是對張心澄的《偽書通考》的補充與續編。該書對張氏失收的辨偽資料有所增補,但重點在於網羅二十世紀的偽書考辨成果,因此,對於我們瞭解疑古辨偽學的新發展極為有助。
北京2008奥运歌曲官方专辑 豆瓣
7.5 (15 个评分) 孙楠 类型: 流行
发布日期 2008年4月30日 出版发行: Sony BMG
《北京2008年奥运会歌曲专辑》由中国唱片总公司负责出版,并由SONY BMG负责全球总发行、天凯唱片负责中国大陆地区的发行,乐林文化担当本专辑的总统筹。4月30日,四家公司共同举办了奥运倒计时百天群星马拉松媒体见面会,以庆祝这张专辑的诞生。从奥运征歌活动开展到这张专辑的问世,犹如经历了一场全民音乐马拉松,这张专辑记录了中国优秀音乐人对奥运盛世的热爱和赞美。这张专辑作为一次世纪盛会的声音版本的纪念,承载着全球华人守望奥运、祝福奥运、支持奥运的激情,以及对奥林匹克精神的追求和理想。

这张专辑在四家公司的大力合作下终于顺利上市,同时也是唱片业的一大创举。见面会邀请到众多明星亲临现场为奥运会倒计时百天加油助兴,成龙、王力宏、周华健、金晶、游鸿明、黄大炜、汪峰等参与专辑创作和录制的艺人分别讲述自己跟奥运歌曲的不解之缘,用音乐为奥运加油。此外,奥运CD的制作班底也来到现场,林夕、陈少琪、小柯、鲍比达等也一一讲述这张专辑的创作趣事。

《北京2008年奥运会歌曲专辑》首张面市的是一套双碟专辑,其中收录的24 首优秀歌曲,都堪称是奥运征歌活动开展5年来最为脍炙人口和广受喜爱的作品,百名群星演唱的倒计时一周年主题歌《We are ready》、倒计时100天主题歌《北京欢迎你》分列双碟的首支曲目,刘德华的《Everyone is No.1》,刘欢、那英合唱的《同一个世界同一个梦想》,孙楠、张惠妹、李玟的《Forever Friends》,周华健的奥运志愿者主题歌《我是明星》,周杰伦的《千山万水》,王力宏的《One World One Dream》,韦唯、戴玉强的《人类是一家》,韩红、羽•泉的《为生命喝彩》、容祖儿、谢霆锋的《同在蓝色星球上》等著名作品均被悉数收入其中。而这些曲目的创作者更是汇集了乔治奥•莫若德、孔祥东、林夕、小柯、梁翘柏、金培达、陈少琪、方文山等优秀的创作人。

令人惊喜的是,由于本次唱片发行恰逢北京奥运圣火即将抵达境内,这份专辑便特意附赠了一张北京奥运会火炬接力主题歌的纪念版CD,收录了《点燃激情传递梦想》的中文四人版、中文两人版、英文合唱版以及音乐伴奏版。这首由内地音乐人黄小茂进行中文作词,并由香港音乐人鲍比达进行作曲和英文作词的歌曲,刚刚于4月30日晚被宣布为北京奥运会和残奥会火炬接力主题歌,在这张纪念版CD中为圣火献唱的包括了王力宏、汪锋、孙燕姿、张靓颖四位优秀歌手,还包括来自100多个国家的世界小姐选手。

据北京奥组委文化活动部赵东鸣部长介绍,历届奥运会都会推出自己的官方音乐或歌曲专辑,借助音乐独特的魅力传播当届奥运会的理念,并为全球公众提供一种享受和理解奥林匹克的独特渠道。北京奥运会官方歌曲专辑区别于往届的重要之处,在于它并非是一张封闭式创作的歌曲专辑,而是一种开放式征集的结晶。作为奥运歌曲征集和创作工作五年来的成果,这份专辑凝聚了海内外众多音乐创作人士心血和智慧。赵东鸣同时认为,该专辑的发行将使奥运歌曲能够更加便捷地走进群众生活之中,奥运歌曲的传播和推广也将由此变得更加方便和无处不在。

据了解,这份外观简洁的专辑具有相当不简单的科技内涵,除了提供正常的CD音响播放功能以外,这份专辑还在中国移动的大力支持下,通过其无线音乐俱乐部提供了全曲下载和彩铃下载服务。此外,看来外观与普通唱片无异的这份专辑,还预置了爱国者妙笔试听和学唱功能,用户只要用爱国者妙笔轻点内页上的某个标志,便可以方便地对任何一首歌曲进行全曲试听或卡拉OK 学唱,可谓是妙趣横生。

而据专辑发行方SONY BMG大中华区总裁崔震东介绍,由于第四届北京2008奥运歌曲评选活动刚刚结束,许多优秀的奥运歌曲作品因仍处于整理当中而未被收录。不久之后,他们还将与北京奥组委、中国唱片总公司联合推出更多更全版本的官方专辑,并将尽早在海外推出北京奥运歌曲专辑,让北京奥运的歌声传遍和唱响全球。

CD 1
01 北京欢迎你(群星)
02 Forever Friends(中文)(孙楠 张惠妹)
03 点燃激情 传递梦想(四人版)
04 千山万水(周杰伦)
05 天空 (谭晶)
06 超越(徐洋 师鹏)
07 梦想在望(周笔畅)
08 许愿的心(英文版)(黄大炜)
09 同在蓝色星球上(容祖儿 谢霆锋)
10 英雄 (游鸿明)
11 梦想的光芒 (汪峰)
12 Forever Friends(英文)(孙楠 李玟)

CD 2
01 We are ready (群星)
02 Everyone is No.1(刘德华)
03 我是明星 (周华健)
04 One world One dream(王力宏)
05 同一个世界 同一个梦想(刘欢 那英)
06 我们的梦 (汪峰)
07 荣光 (郭蓉)
08 一起飞 (潭晶 阎维文)
09 为生命喝彩 (韩红 羽泉)
10 站起来 (群星)
11 北京北京我爱北京 (关喆)
12 人类是一家 (韦唯、戴玉强)

赠送 CD
01 《点燃激情 传递梦想》4 人版 (王力宏 孙燕姿 汪峰 张靓颖)(中文)
02 《点燃激情传递梦想》雙人版 (王力宏 孙燕姿)(中文)
03 《LIGHT THE PASSION SHARE THE DREAM》(世界小姐)英文版
04 《点燃激情 传递梦想》伴奏
言公与剿说 豆瓣
作者: 刘娇 出版社: 线装书局 2012
周、秦和漢初古籍中常有相同或類似內容重複出現於多種古書的現象,前輩學者已經注意到這種現象,並對西漢以前古書的體例特點和著作觀念有所認識。 二十世紀五十年代以來大量出土的戰國秦漢簡帛古籍對於傳世先秦秦漢古籍的整理工作具有重要作用。本文即以出土簡帛古籍為中心,充分吸取現代學者根據出土簡帛古籍校讀秦漢古籍的成果,運用比較分析的方法,對西漢以前古籍中相同或類似內容重複出現現象進行整理研究,在此基礎上探討了西漢以前人的著作觀念以及古籍著作體例上的特點,梳理了有關古籍的源流(包括其成書年代和過程、資料來源以及篇章的分合變化等),並從學派性質、校勘、訓詁等角度進一步理解新出土簡帛古籍。 我們所說的“相同或類似內容重複出現”指的是:某些出土簡帛古書與其他古書具有相同或類似內容的現象,這些內容或有相襲關係,或係同出一源。兩種以上的古書記載同一模式的故事的現象,也在考察之列。 我們研究的時間範圍是“西漢以前”(包括西漢)。根據內容,我們把西漢以前的古書大致分為三類:一般著作、兵書和數術方技之書。 對於一般著作(如《禮記》等傳記著作和諸子著作等),我們依據其文字表述,按照“篇章-段落-語句”的層次,將“相同或類似內容重複出現現象”大致分為四類。 1.兩種以上的古書存在重複之篇的情況; 2.某種單獨成篇的古書被整篇吸收或被割裂等情況; 3.兩種以上的古書存在文字相同或類似的段落或語句(不包括通行言辭)的情況; 4.通行言辭被引用或彙錄的情況; 本文一到四章分別論述這四種情況。第五章論述兩種以上的古書記載同一模式的故事的情況。 相對於一般著作而言,數術方技之書的情況比較特殊。數術方技之書實用性很強,內容上往往存在明顯的前後相承的關係,只是有的文字表述不盡相同(有時甚至差別很大),難以根據文字相合的程度進行歸類。所以本文將它們單列為一類,在第七章中加以討論。 兵書的情況介於一般著作和數術方技等實用類著作之間:目前所見的出士兵書多為兵學理論,具有較強的思想性,性質與一般著作相近;但也有討論具體的作戰技巧的,具有較強的實用性,如銀雀山漢簡《守法守令》篇。所以本文將兵書單列為一類,在第六章中加以討論。 “結語”部分總結本研究在古籍整理研究方面的作用:其一,本文的研究使我們進一步認識到先秦秦漢人“不以因襲為嫌”的著作觀念以及先秦秦漢古籍在著作體例上的特點;其二,在利用“先秦秦漢古籍中相同類似內容重複出現現象”整理傳世古籍方面,本文具體探討了《鶡冠子》、《文子》等書的真偽和時代以及《孔子家語》、晏子書等古籍的成書和流傳過程;其三,在利用“西漢以前古籍中相同或類似內容重複出現現象”解讀出土簡帛古籍方面,本文對相關出土簡帛古籍的性質和特點作了進一步探討,並從校勘、訓詁等角度對某些出土簡帛古籍作出解讀。
未来的主人翁 豆瓣 豆瓣
9.8 (236 个评分) 罗大佑 类型: 摇滚
发布日期 1983年1月1日 出版发行: 滚石唱片
这张专辑花了九个月才录制完成,《之乎者也》的成功带来了无数的争议和期许,使罗大佑在这段时间遭遇到了极大的压力。“这其实是最惨痛的一张唱片,碰到的挫折,失败的感觉是最多的。”《未来的主人翁》从头到尾弥散着一种抑郁苍凉的情绪,相信和作者当时内在面临的矛盾,以及外界充满无力感的时代气氛都有关系。

“一定是第二张唱片最难做。因为第一张你可以慢慢做,完全没有前面的负担,所有前面的年轻生命的积累都可以放在第一张。如果第一张不幸成功,人家会要求第二张也成功,而且要变...又要有成长,又要有磨练,又要有新的东西,新的看法,新的音乐方向,然后在音乐上必须诚实,因为新的方向必须是来自你自己人生观,音乐观的彻底改变。”罗大佑这番话对《未来的主人翁》里面的种种改变作了最好的注解。
金光灿烂演唱会1987 豆瓣
徐小凤 类型: 流行
出版发行: 珠影白天鹅音像出版社
《徐小凤:金光灿烂演唱会1987》重回经典时代,新欢不比旧爱!拥有三十多年历史的环球唱片,近期推出了几十款“环球复黑王”珍藏大碟,把本地乐坛历年多位天皇巨星的陈年个人专辑(大多为黑胶唱片),以“仿黑胶”CD的形式重现,并以超低价发售。这些“复黑王”唱片,不仅在封套﹑歌词集及碟面力求做到跟黑胶版本时的包装一样,就连在音质方面也试图媲美黑胶碟。
首套“复黑王”所选的唱片有其纪录性所在,如张学友的首张个人专辑《Smile》﹑邓丽君首张粤语唱片《势不两立》﹑当年风靡万千少男的《少女杂志》等,现在已几乎很难买到,故唱片公司推出的“复黑王”能吸引不少老乐迷。
DISC 1
01 婚纱背后
02 流下眼泪前
03 心头石
04 一脸红霞
05 谁又欠了谁
06 横直线
07 花好月圆
08 钟山春
09 秋的怀念
10 蒙蒙夜雨
11 深秋立楼头
12 人似浪花
13 黄沙万里
DISC 2
01 思行之路
02 自己人
03 几番归鸟
04 柔
05 苏三起解
06 碧海狂僧
07 风雨同路
08 无奈
09 要争取快乐
胡志明 豆瓣
Ho Chi Minh: A Life
作者: 威廉.杜克(William J. Duiker) 译者: 夏露 出版社: 五南圖書公司 2019
全世界最好看的胡志明傳記,
看「越南國父」胡志明如何帶領越南人民反抗殖民的革命人生!
被作者譽為「一半的列寧,一半的甘地」,
胡志明不僅是戰略奇才,更是生存於亂世的愛國者!
胡志明,越南民主共和國(北越)的建立者,是成功鬥爭的革命家,更是二十世紀最有影響力卻也頗具爭議的政治領導人之一。他立志帶領越南人民逃脫法國殖民的水深火熱,多次化名且遍歷許多國家,最終帶著堅定的意志回到河內,並代表臨時政府宣讀《獨立宣言》,宣告成立越南民主共和國。爾後更領導了越南民主共和國抵抗美國和西貢政府,開創越南統一的道路。
本書作者蒐集相關資料,並在對越戰長達三十多年的研究後,精細描寫出胡志明忍人所不能忍,而能成人所不能成的一生。
要了解越南,就得先了解胡志明!
譯難忘 豆瓣
作者: 賴慈芸 出版社: 聯經出版公司 2019 - 5
金鼎獎得主‧翻譯偵探賴慈芸嚴選 五四百年回顧17部美好的老譯本
不同文體與風格的譯本,解放你對翻譯的想像!
從林紓、梁啟超、伍光建、徐志摩等名家的翻譯作品中,看見一部中文變化簡史。
你對翻譯的想像是什麼?
忠實呈現還是二次創作?
一般讀者對翻譯的想像,往往先要求忠實原文,其次要求通順可讀,卻很少提到翻譯本身的藝術性。畫家林風眠曾說:「如果畫鳥只像鳥,那又何必畫呢?」跟波赫士談翻譯有異曲同工之妙:「如果翻譯只求和原文一模一樣,那又何必譯呢?」
然而五四運動倡導中文改革,當時的進步青年對於波赫士推崇的這類歸化路線譯文往往抱持負面態度。他們崇尚異化譯文,對忠實的要求勝過對文采的要求。這是多麼可惜的事!中文的音樂、節奏、簡約之美,就往往被「忠實」給犧牲了。
林紓在五四運動前夕,曾預言廢文言的後果,就是連白話都寫不好:「非讀破萬卷,不能為古文,亦並不能為白話。」2019年就是五四百年,林紓的預言,其實也已成事實:今天白話的冗贅、翻譯腔、邏輯不清諸病,不正是不讀文言的弊病嗎?
其實清末民初用文言翻譯西方文學,留下了不少精品。而1920年代也堪稱白話翻譯的黃金時期,正因為1920年代的譯者大都受過嚴格的古文教育,包括胡適在內,證實了林紓「白話從古文出」的看法。只是這些翻譯,以往有政治不正確的問題:他們往往被劃為反動、守舊、不思進步的陣營,在「忠實原文」的大旗下顯得不合時宜,因此在翻譯史上也不怎麼受到重視。
賴慈芸特別選了一些現在比較少見或比較少人談論的版本,展現翻譯的各種風貌。也讓大家看看,拿掉「忠實」這個緊箍咒以後,翻譯可以多麽有趣!
清末民初的粵語書寫 豆瓣
作者: 李婉薇 出版社: 三聯書店(香港)有限公司 2011 - 4
粵語是極具寫作潛力的方言,今天在香港仍然非常活躍的粵語寫作,在晚清時已經有值得注意的成就。
《清末民初的粵語書寫》以五個生動別致的個案,輔以大量罕見的報刊和歷史文獻,立體地呈現當時粵語寫作的面貌。本書以廣闊的視野和客觀的態度,給予這些作品深入、適當的分析和評價。其中作者如梁啟超、黃世仲,雖為人熟悉,但他們對粵語寫作的貢獻卻鮮為人知;而鄭貫公、廖恩燾、陳子褒等,雖然在粵語寫作或母語教育方面有極重要的地位,卻很少引起研究者的注意,所以本書正好彌補了這個學術遺憾。
追溯晚清時期香港的方言文學生產和寫作活動,可以讓我們更了解香港文學的前世今生。由此可見,香港粵語創作,以至香港文學的發生,其實可以推前至清末民初時期。
「日本人」的國境界(上卷) 豆瓣
作者: 小熊英二 译者: 國立嘉義大學臺灣文化研究中心, 經典研讀會黃阿有 出版社: 稻鄉出版社 2011 - 11
本書主旨,在詳細驗證近代日本的殖民地政策理論。自1998年出版後,初版迄今已十刷,可以說是很「叫座」的一本學術著作。內容主要探討百年來的近代日本,其政策與主流輿論,對於琉球、愛奴、臺灣、朝鮮的人民,何以有時需將他們劃為「日本人」,有時又需劃為「非日本人」。書中詳細檢討日本,從1879年將琉球廢藩置縣後,把琉球編入「日本人」國境界內,在該地實施同化教育的理論;對北海道施行愛奴教育和舊土人保護法,採取漸進式同化主義的形成;以及領有臺灣的同化教育糾葛,和透過六三法案及舊慣調查,臺灣總督府王國的產生;甚而日韓合併後,朝鮮人變成「新日本人」的戶籍問題等等。作者在分析「日本人」國境界產生搖擺的立論中,還添加「歐美」的觀點。作者認為日本殖民帝國的政策和立論,因為没有明確的方針,一旦發生矛盾,改革挫敗,便易流入中央和地方的權限爭奪紛爭,使大日本帝國失去自我改革的能力。對於有興趣認真思考「國家」是什麼?「國民」又是什麼的人,這是一本必讀的書。
明天會更好 豆瓣
9.8 (50 个评分) 余天 / 费玉清 类型: 流行
发布日期 1985年12月1日 出版发行: 蓝与白公司
简介
《明天会更好》是全球华语流行乐坛史上最成功的公益单曲之一,由罗大佑作曲,罗大佑、张大春、许乃胜、李寿全、邱复生、张艾嘉、詹宏志等人共同作词,陈志远编曲,罗大佑、张艾嘉、李寿全出面邀集台湾、香港、新加坡、马来西亚等地约60位华语歌手打破签约公司限制共同录唱.
创作
1986年则是「世界和平年」。「明天会更好」的创作初衷,即是模仿We Are The World「群星为公益而唱」的形式,呼应世界和平年的主题.「明天会更好」能够传世,作曲罗大佑观念清楚,旋律流畅,易于传唱,是首要条件。作词采集体创作,包括罗大佑、张大春、许乃胜、李寿全、邱复生、张艾嘉、詹宏志,涵盖艺文、音乐、媒体人士,他们的文化水平充份反映在这首歌曲上
演唱
这首歌集结60位歌手合唱,但能有solo的歌手仅三分之一,每人两句接力,依序是:蔡琴、余天、苏芮、潘越云、甄妮、李建复、林慧萍、王芷蕾、陈淑桦、金智娟、王梦麟、齐豫、郑怡、江蕙、杨林。
副歌部份,第一遍由黄莺莺、洪荣宏接力,各唱四句,第二遍全部由费玉清独唱。全曲特别在於副歌放在尾声的运用,先是大合唱两遍,接著苏芮独唱,齐秦合音,再由余天独唱,苏芮合音,最后在大合唱渐弱,齐秦合音声中结束全曲。
从歌手的角度看,其实这是一次歌手的超级比一比,歌词页并未注明演唱者,正好考验歌手音腔的辨识度,当年的公司/歌手自有大小牌之别,难得的是出场序与曝光度从歌曲的需求考量,各安其份。
其次,尾声重复副歌,歌手交叉合作,形成一次难得的团结之作。合作的意义凸显在歌手的反差性,唱摇滚的苏芮为演歌派大老余天和音,齐秦没有solo的机会,却在尾声不断为其他大牌和音,就像每年的NHK「红白歌会」,大牌交叉为其他歌手和音,这在台湾歌坛,史无前例!!!
出版发行 (台字音字第0554号)
专辑制作单位以「明天基金会筹备会」的名义,邀集20馀家公司(包括飞碟、喜玛拉雅、新格、歌林、滚石、乡城、宝丽金、丽歌、光美等)歌手参与「明天会更好」,各家公司无不希望取得发行权!值得一提的是, 即使竞争激烈,各方公司却大大方方在国联饭店坐下来,采取公开招标,最后由"蓝与白公司"高价标得。虽然当时的本土公司今天几乎全数遭国际五大吞并,仅存「滚石」一家,但「蓝与白」仅此一役足以名垂青史!
专辑售出的盈餘,由蓝与白唱片公司捐给中华民国消费者文教基金会,为消基会筹募新台币600万元的基金,作为公益之用。
亦是2008年川震賑灾公益歌曲之一.
60位歌手为 :
(男性)
部分独唱兼合唱
余天、李建复、洪荣宏、王梦麟、费玉清
合唱
齐秦、(新加坡)巫啟贤、包小松、包小柏、王日昇、文章、(新加坡)「水草三重唱」(黄元成、许环良、许南盛)、包伟铭、江音杰、 李宗盛、吴大卫、林禹胜、施孝荣、(新加坡)岳雷、徐乃麟、徐瑋、(马来西亚)姚乙、陈黎鐘、黄慧文、张海汉、童安格、杨烈、杨耀东、廖小维、罗吉镇、钟有道
(女性)
部分独唱兼合唱
蔡琴、苏芮、潘越云、甄妮、林慧萍、王芷蕾、黄鶯鶯、陈淑樺、金智娟、李佩菁、齐豫、郑怡、江蕙、杨林
合唱
张艾嘉、张清芳、成凤、「百合二重唱」(李静、周月綺)、李碧华、何春兰、芊苓、林淑蓉、邰肇玫、唐晓诗、麦瑋婷、许慧慧、赖佩霞、蓝心湄
說郛考 豆瓣
作者: 昌彼得 出版社: 文史哲出版社 1979
上篇 源流考
一、緒論
二、陶宗儀之家世
三、陶宗儀之生平
四、說郛之纂輯
五、郁文博刪校說郛辨偽
六、郁文博本之刊雕
七、陶珽與重編說郛
八、通行本重編說郛非原編印本考
九、重編說郛版之始末
十、重編說郛與郁文博之關係
十一、張宗祥校明鈔本說郛
十二、說郛之評價
下篇 書目考
附涵芬樓校印本說郛目錄
附篇 陶宗儀生年考
陶南村先生年譜初稿
說郛子目書名著者綜合索引
從「脫儒」到「脫亞」 豆瓣
作者: 韓東育 出版社: 國立臺灣大學出版中心 2012 - 10
朱子學在近世日本,經歷過受容、懷疑、批判和否定的激蕩史。其被利用、排擠和摒棄的角色變換軌跡,凸顯了江戶學界的「道統」自立願望和「去中心化」焦慮。由於脫「朱子學」意義上的「脫儒」,與「脫中心化」互為表裏,因此,這一看似思想史問題的後面,實蘊藏著極其複雜的社會歷史背景和區域關係糾葛。由「明清鼎革」所帶來的「華夷變態」說,誇張了禮教「華夷秩序」在東亞地區的震盪烈度,顛覆了歷時彌久的「中心-邊緣」體系,便利了日本「實務主義」與「民族主義」的聯袂登場及「去中心化」之「中心化」的夙願達成。當代表新知識體系的「洋學」與「國際公法」構成了新的權威依據時,脫離「儒教」則必脫「支韓」,脫離「支韓」則必須「脫亞」的邏輯,通過明治政府的對華軍事行動庶幾得到了展開。
太虛時代 豆瓣
作者: 侯坤宏 出版社: 政大出版社 2018 - 9
釋太虛是民國佛教史上最具魄力的佛教改革家,也是一位對時代最具敏銳觀察力的佛教思想家,他生於清光緒15年(1890年),光緒30年16歲時出家,1947年3月17日圓寂。從1912迄1947年他圓寂期間,為他主要活動的年代,幾乎與1912至1949年的民國時期相當。本書以「太虛時代」為題,探討釋太虛本人,以及他本人涉及的:「革命與佛教」、「佛教與政治」、「佛教、軍事與戰爭」、「佛教與經濟」、「佛教與外交」等不同面向(議題),藉以勾勒出1912至1949年間的「民國佛教」。由於釋太虛在民國佛教史上,有其特別重要的地位,而且他所從事的佛教文化事業,對於他所處的時代曾發生極大影響,他所提出的佛教革新與佛教文化理念,對於我們所處的當代,仍深具啟示之價值與意義,此為作者撰寫本書之用意。
疼痛是一道我穿越了的牆:瑪莉娜・阿布拉莫維奇自傳 豆瓣 Goodreads
Walk Through Walls
作者: 瑪莉娜.阿布拉莫維奇 Marina Abramovic 译者: 蘇文君 出版社: 英屬蓋曼群島商網路與書 2017 - 1 其它标题: 疼痛是一道我穿越了的牆
*本書為行為藝術教母,瑪莉娜・阿布拉莫維奇的自傳。

  *本書有「三個瑪莉娜」:戰士的、靈性的,還有狗屁一樣的瑪莉娜,這部自傳是她50年以來最赤裸、最疼痛的自我審視。

  *斯巴達式軍人家庭長大,紀律比愛重要;意志力造就了她的藝術生涯,渴求愛影響了她的人生。

  *昔日與同是藝術家的情人共同創作,又戲劇性地分手;在表演現場再度重逢彷彿宣告和解,然而最終還是要對薄公堂;六十歲時再次被另一個藝術家情人背叛,終於醒悟「藝術家應該避免愛上另一名藝術家」。

  *她的《藝術家在現場》於2010年為紐約現代藝術博物館創下開館以來觀展人次的最高紀錄。她的「阿布拉莫維奇方法」如可讓她成就每次長延時的表演藝術、連Lady Gaga都成為她的學生?

  *全球售出13種語文版本

  *獲得2016年《書目雜誌》年度好書(Booklist Editors' Choice)、亞馬遜當月選書

  *2014年瑪莉娜・阿布拉莫維奇被《時代雜誌》選為百大最具影響力人物

  你以為你會從地球的邊緣墜落,結果你發現了新大陸。

  「我必須把自己丟入這種狀況之中,給我自己帶來這麼大的情感傷痛,才能擺脫這一切,才能把他從我的生命中驅除。而我確實這麼做了⋯⋯在那一刻我不再喜歡他的氣味。而當我不再喜歡他的氣味以後,一切都結束了。」阿布拉莫維奇(Marina Abramović, 1946-)再度選擇以疼痛的方式去表達自己,只是這次不是明刀明槍的藝術表演,而是要離開她的情人,也是她藝術上的合作伙伴烏雷(Ulay)。這本自傳的心臟是一齣歌劇般的愛情故事,而他們的故事終於在中國長城畫下戲劇性的句點。

  愛與痛一直佔據了阿布拉莫維奇生命的重要部分,父親離家出走,與別個女人另組家庭;她那當過解放軍、有嚴重潔癖的母親,從不曾親過或擁抱過她,以斯巴達方式進行管教與精神控制。當阿布拉莫維奇將躋身國際藝術家行列時,她還是得遵守每晚十點回家的宵禁。她才剛用刀割自己、用火燒自己,但這些都得在晚上十點前完成。

  阿布拉莫維奇以身體作為媒介,進行各種觸目驚心的表演,挑戰了社會認知。「我體驗到了絕對的自由——我感到自己的身體毫無束縛、毫無限度;痛楚一點也不重要,什麼都不重要⋯⋯那一刻我知道我找到了自己的媒介。沒有任何繪畫、或是我能夠做出來的物件曾帶給我這樣的感受。」她繼承母親「穿牆」般的意志,超越身體與精神的極限,拋出生命議題邀請觀看者共同參與、思索。

  選擇自殘的表演方式,不代表她無所畏懼,恰恰相反,但是「去做我感到害怕的事、去做我不懂的事、去沒有人到達過的領域。如果你用同樣的方式去做事,不斷地重複自己,什麼事情都不會發生。」阿布拉莫維奇的故事時而觸動人心、時而轟轟烈烈,帶有冷冷的幽默,道出了一段將自己推向恐懼、痛苦、筋疲力盡的極限,所成就的無人能敵的藝術事業;以及追求情感與靈性轉化、絕不妥協的危險旅程。本書就是一個傑出的表演,清晰有力地描述了一名超凡藝術家的傳奇人生。
建設中國的耶路撒冷 豆瓣
Constructing China’s Jerusalem: Christians, Power, and Place in Contemporary Wenzhou
8.4 (5 个评分) 作者: 曹南來 出版社: Hong Kong University Press 2013 - 10
與以往學界對中國基督教活躍於內陸鄉村社會的認識有所不同,本書側重描繪基督教在發達的沿海商業中心溫州迅猛崛起的軌跡,並以溫州為例,剖析宗教實踐、宗教空間和宗教話語在中國城市現代性變遷中所扮演的重要角色,內容涉及政教關係、民營資本主義發展、日常消費、性別關係、道德文化、階層關係、城鄉差異以及農民工的城市融入。作者為寫作本書所做的人類學田野調查和生活史素材的收集歷時近兩年,勾勒出一幅新興城市商業精英所引領的宗教復興之圖景。通過著重記錄商人基督徒群體在日常框架下對現代性與經濟發展的理解以及他們的身份建構,力圖從社會文化層面揭秘改革時期都市基督教的驚人增長。本書強調基督教並非一個內部高度同質的意義體系,而可將其當作一面棱鏡,多角度透視當代中國社會文化變遷的宏觀過程。本書可用作中國人類學/社會學、都市研究、宗教研究以及定性研究方法的大學教材。
「對於對政教關係或對現代中國宗教實踐有興趣的人士來說,這是一本必讀書,作者淺白易懂的文字適合用於本科教材。」──《中國季刊》(The China Quarterly)
「這是第一部關於中國基督新教的民族志專著。曹南來博士成功地粉碎基督教在中國作為洋教的刻板認識,讓讀者窺見一個已高度本地化、去政治化的宗教,而這一宗教又與資本主義經濟行為形成高度互滲。」──《亞洲人類學》(Asian Anthropology)
日本異文化中的魯迅 豆瓣
魯迅 日本という異文化のなかで―弘文学院入学から「退学」事件まで
作者: 北岡正子 译者: 王敬翔 / 李文卿 出版社: 麥田 2018 - 5
•日本魯迅研究的重要學者北岡正子教授,究明青年周樹人民族性覺醒的過程,最精闢、具代表性的魯迅研究著作。
•詳述周樹人在成為「作家魯迅」之前,一段少有人知的異文化啟蒙之路
本書是周樹人成為魯迅之前,甚至不知自己會成為醫學校學生之前的傳記研究。描寫一位二十歲的青年,面對日本的異文化,於前途茫茫的第一年留學期間,逐漸找到自己的方向之軌跡,同時也是抱持民族主義的青年周樹人誕生前的故事。此處並無熾熱的戀情點綴其青春,也未有「醫學校學生周樹人」或「作家魯迅」的存在,對他而言那都是許久之後的未來式。這時的他,只是一位透過日本異文化中介而陸續出現的許多「愛國青年」的其中之一。
周樹人在日本第一年的生活,孕育了多年後幾經周折而終成為文學家──魯迅的胚胎。然而這一年雖日漸形塑其「愛國青年」的面貌,卻對他走上文學之路並無直接影響。文學家魯迅於此時尚未成型,這個決心還僅以民族主義的自覺樣態在周樹人心中萌芽,然而此時的決心,終成為周樹人這個主體的核心。他為了付諸實現其決心,耗費多時後,終於採用文學這個途徑實行。
本書的主角是「周樹人」而非「魯迅」,但也可說是作家魯迅傳記的序章。
日本神社事典 豆瓣
日本の神々がわかる神社事典
作者: 外山晴彥 译者: 蘇暐婷 出版社: 台灣東販 2014 - 1
認識日本神話與信仰必備書籍!
擁有本書就能成為「日本神社通」!
神社自古以來便與日本人的生活、年中行事息息相關,可說是日本人心靈的歸宿。
日本諸神又有「八百萬神」的別稱,擁有各式各樣豐富精彩的神話傳說,本書透過這些神話傳說,簡單明瞭地說明全國各大神社祭祀的神明及其典故由來,也能從中窺探傳統日本神道教的發展與諸神信仰。除此之外,書中介紹日本神社的院落配置與建築樣式,領會傳統日式建築與庭園之美,也同時介紹至神社中參拜時必須遵守的順序與規則。
好音樂的科學 豆瓣
How music works:The Science and Psychology of Beautiful Sounds, from Beethoven to the Beatles and Beyond
作者: John Powell 译者: 全通翻譯社 出版社: 大寫出版 2016 - 6
榮登亞馬遜、紐約時報暢銷榜長年不墜
轟動歐美的全方位音樂指南
愛樂人口耳相傳的床頭讀本
是工具書、科普書,更是沒有數學算式
以及複雜理論的音樂白皮書!
只用一本書,道盡世上樂器的發聲原理
不必死背Do-Re-Mi,就能摸清音樂底細
也為你我揭曉:為何有些旋律永遠動聽!
你喜歡音樂,但始終不得其門而入嗎?
學過鋼琴、小提琴,甚至打擊樂器,但搞不清音樂/噪音有什麼不同嗎?
喜歡唱歌,除了很大聲而且五音不全,該如何把握旋律、節奏與音準呢?
其實,在音樂的創作過程中,自有其邏輯規範、工學和物理原理在背後支撐著;本書就是為了音樂「是什麼」和「為什麼」的問題解惑而生的。
♦追根究底:樂音和噪音有何區別?
對於音樂這回事,有些人會擔心懂得愈多、得到的樂趣愈少,但其實正好相反。瞭解一道費功夫的菜餚是如何料理出來的,反而會讓人更懂得如何享用,同時絲毫不減其美味。音樂這件事,亦是如此。
這本書能提供你,關於以下事項的充分理解:
為什麼巴哈的〈C大調前奏曲〉,和齊柏林飛船的〈Stairway to Heaven〉那麼像?
聲音與噪音的差別究竟在哪裡?是什麼原因讓一個「音符」與其他聲響有所分別?
當一個人發出完美音準時,該怎樣分辨出來?為什麼十把小提琴所能發出的音量,只有一把小提琴發聲時的兩倍?你手上的鮑布.迪倫(Bob Dylan)CD專輯、黑膠唱片,或是數位流版本的音質比較好?為什麼指揮的薪水,是整個樂團當中最高的?是否非得去音樂廳,才能感受到完整的音樂?而大調不等於開心;小調不等於悲傷。長久以來人們之所以會這樣誤以為,完全是歌詞,加上人為因素造成的。
其實,世上絕大多數的人都不是音樂家,但大多數的人都喜歡聽音樂。
只是,什麼樣的音樂作品,會讓人想跳舞或哭泣?如何聽懂古典樂、爵士樂,這種愈來愈多人推崇的音樂。
大家都對音樂家的創作,究竟是即興,還是一場精心巧妙的策劃感到好奇。為了聽出背後的意圖,我們又該如何面對「音樂」這門學問呢?
約翰.包威爾以同時身為「物理學家」和「音樂家」的身分,在這本充滿原創性,對聲學深入詮釋的有趣指南當中,開啟了一條嶄新、明確、易於接受的愛樂捷徑。他以令人愉快的科學和心理學,描述在音樂表面之下的各種秘密,為我們揭示了鮮為人知的科學事實,和迷人音樂的背後故事;並以毫無術語、淺顯易懂的方式,隨著熱烈討論和聲、音色、音階、和弦、響度等名詞,以及音樂作品的背後意義,讓每位讀者都能充分理解箇中玄機,並且著迷不已。
♦讓不同類型的音樂進入生活,拓展你的音樂視野
你是音樂初學者?剛開始把手放在黑白琴鍵上練習彈奏,並想瞭解箇中原理嗎?你是資深愛樂人,每每想深入樂曲內涵,卻不得其門而入嗎?你是音樂科班出身,但苦於不知如何向身旁朋友說明繁瑣複雜的樂理知識嗎?其實,要讀懂樂譜上的所有記號,就有如從頭學習一門新語言。
這本書所提供的方法,可以讓初學者提綱挈領、迅速掌握其中要訣;同時透過世上數一數二的音樂專家告訴你:並沒有所謂「音樂天分」這回事,彈奏樂器就像其他技能一樣,只要學就會了!
本書以最淺白易懂的方式告訴你:
●如何搞懂圓舞曲、古典樂、爵士樂、搖滾樂,甚至是雷鬼音樂的拍子?
●為何小提琴、大提琴、伸縮長號、法國號、低音管不適合20歲以上的人學習?
●如何以最有效率的方式學會鋼琴或吉他?
●如何選擇適合自己的樂器,開啟自己的肌肉記憶,讓音樂學起來事半功倍?
●如何邁向演奏家或作曲家之路?
♦開啟藏在你腦海當中,那扇音樂的大門
身為一名聽眾,你已對音樂有相當程度的了解,只是許多知識都深埋在潛意識中罷了。本書將盡力說明剖析這些知識,並希望能帶來一些「啊!原來如此!」恍然頓悟的感受:
●對於入門愛樂者來說:
你知道樂音跟各種噪音之間只存在一項簡單差異,用電腦就能加以辨別嗎?而「基頻和泛音」的組合又是如何影響音高和音調的表現?最後由:響度、時值、音色以及音高所組成的「樂音」,又是怎麼逐步造就出好聽的音樂?
●對於進階的音樂學習者來說:
本書教你如何用10分鐘瞭解節奏、速度,以及拍子三者的關係,學會如何讀譜;並且瞭解在所有音樂的本體當中,是如何透過一個不斷重複的「噪音」,例如「砰」的鼓聲或「鏘」的鈸聲,進而提供節奏,而不搶走音樂的風采。
●對於想瞭解更多的專業人士來說:
你知道過去的兩百年間,竟然同時採用了三種不同的「小調」;原因只是因為它們好聽;而最古老被紀錄下來的完整樂曲之一,竟然是古希臘的「搖滾樂」(Seikilos Epitaph)嗎?還在不久前,世界各國、甚至各城市間同一個音的「音高」本來都是不一樣的,今日全球統一採行的音符,則是後來經過謹慎挑選的產物──但問題是,當初是由誰來挑選的?又為什麼是這些音?
為什麼身為亞洲人的我們,比較容易擁有「絕對音感」?而且大部分音樂技巧來自於訓練而非啟蒙;愈早開始訓練,技巧就愈好!
♦如何分辨自己有沒有「絕對音感」?
●在不聽前奏的情況下。若每首歌的起音都正確,你就擁有絕對音感。
●若有些歌的起音是正確的,那麼你擁有的是部分絕對音感。
●若你認為自己都唱對了,但沒有其他人同意,那你應該去睡個覺,明天早上清醒時再試一次。
國內音樂人專業盛讚!(以下排列,依姓氏筆劃)
有了理性的認知,再加上感性的體會,欣賞音樂,從此不再是難事!──「愛樂電台」(Philharmonic Radio)資深節目製作及主持人 邢子青
音樂的學習是個觸類旁通的過程,從節奏、旋律、和聲、音色,到對位、曲式、結構、美學、歷史……等,對組成音樂的元素和面向有多一分了解,不但有助於演奏者掌握樂曲,也能為愛樂者增添聆賞的樂趣。《好音樂的科學》從科學的角度書寫音樂的故事,將看似枯燥或艱深的樂理,化為充滿知性趣味的解密之旅,值得一讀。──「朱宗慶打擊樂團」創辦人暨藝術總監 朱宗慶
在科學的分析下,除了能夠對於聲音有更多的認識,也能更進一步地去佐證許多我們在聽音樂時認為是常識的事情。──《MUZIK古典樂刊》發行人 孫家璁
看了這本書後,彈吉他都可以感受到振動波傳出來啊!!──網路吉他教學名人 馬叔叔
音樂居然可以用這麼有創意的方式剖析,真是讓我刮目相看!──知名大提琴家 張正傑
配合解說與圖表,讓你知其然也知其所以然的音樂書!──倫敦國王學院音樂學院博士、資深專欄作家 焦元溥
這音樂好好聽!但什麼叫做好聽?本書解答了聽音樂的人想問但不問的秘密。──「PanSci泛科學」總編輯 鄭國威
不少物理學家都對音樂有濃厚的興趣,愛因斯坦拉小提琴自娛,荷姆赫茲在音樂心理學與聲學領域做出偉大貢獻。而在音樂教育方面,作曲家暨物理學家包威爾展現了平易近人的文字魅力,對於音樂科學充滿好奇的人,必然不能錯過這本書。──「臺大音樂學研究所」副教授 蔡振家
一本能讓左右腦均衡發展的好書,讓我瞭解:原來學音樂,也可以很科學!──《PAR表演藝術》雜誌總編輯 黎家齊
國外媒體好評不斷!
通過閱讀本書,可以加強自己的音樂基礎;經由更紮實的知識,讓我們能更好地欣賞音樂本身。──《紐約圖書雜誌》編輯 阿曼達.馬克
任何熱愛音樂的讀者,如果不知道為何自己會對音樂如此著迷的內在原因,只要往技術方面進行探索一定會找到結果。本書即是這樣的徹底研究:時不時在陳舊的底漆之上,會跳出嶄新的啟示。──《旁觀者月刊》編輯 詹姆斯.沃爾頓
音樂是怎樣的,以及為什麼是這樣的?在此提供了非常詳實的討論......同時以清晰的邏輯呈現給讀者以上資訊,即使是像我這樣的外行人都看得懂,最了不起的是,本書並不迎合或過於簡化該議題。簡單地說,這是我在這個議題上面見過最好的書。──《西雅圖郵報》特派員 格雷格.巴布雷克
在科學論文和讓人哈哈大笑的評論之間,本書充分展現作曲家和物理學家的這種獨特混合的優勢。包威爾...塑造出一個有趣的利基,也就是用幽默來讓原本枯燥的聲學介紹變得有趣好讀。這裡面是人人都該收藏的音樂習題以及一些有用的背景,讀者可以同時從中獲得無限樂趣。──《圖書館雜誌》編輯 巴里.薩斯洛
作者...採用易於遵循的對話式語言,帶領讀者進入音樂學...這是驚人的,只要按照包威爾的解說,只要在幾個小時後,即使是音樂新手(像我一樣),都可以開始「讀」音樂。原來音樂是一種語言形式,以前作為局外人的我們,大多數時候都以為它是梵文那樣複雜難解。──《科技圖書新聞》記者 菲利普.曼寧
包威爾──這位英國的學者和教授,在這本啟發人心的著作裡,提出了關於人們如何體驗音樂的理論。本書選擇了最宏大的方式:也就是由所有與「音樂創作」有關學科著手舉例,並加入了他自己的獨到見解;書中包含了簡單的數學、物理、工程、歷史。
他在本書舉的例子當中,包含知名的古典神作:巴哈平均律〈C大調前奏曲〉和齊柏林飛船的〈Stairway to Heaven〉這兩首搖滾樂名曲並列比較。在前半本書中,所定義的音樂是由音調、頻率、和聲、節奏和分貝所組成;在該堅實基礎上,後半本書他成功證明了:音樂家是如何製作出品質良好的古典樂和流行音樂,以及我們究竟是如何「聽」跟「感受」音樂,而所有的一切都可以用科學來解釋。
即便包威爾是位科學家,但他在輸出這些材料時,選擇了以幽默生動的筆觸做呈現,也讓本書讀起來不致於生澀乏味;書中有趣的故事例如:「分貝」發明於一間酒吧,在一個深夜裡,由醉酒電氣工程師組成的委員會,他們因為找不到舞伴,所以想對這個世界報復。全書充滿旁徵博引、豐富多元的資訊如:「當我們現在聽莫扎特的音樂時,我們其實聽到的,比他本來打算讓聽眾聽到的還高上半音」這些內容,即使在夜半捧讀起來也很有趣。──《出版人週刊》