港台
中国模式:赞成与反对 豆瓣
作者: 丁学良 出版社: 牛津大学出版社 2011 - 6
本書的主要目的,是探討和釐清近年來被海內外眾多學術界、政策界、工商界、傳媒界、乃至外交界人士普遍關注的一組相互交織的問題—--是不是存在著一個所謂的“中國模式"?如果要改變中國的發展模式,哪一些過去被忽視乃至被壓抑的目標必須提升到優先的層次?
本書不是純學術的討論,而是公共政策層次的探討和相關思路之理順。本書的目標讀者群,只需要大專院校本科畢業生的教育水準即可,不論他們是在中國內地的政策研究和宏觀規劃部門、政府管理部門裡工作的幹部,還是海內外華人世界高等院校和社會科學院所、工商企業、法律財務仲介機構、嚴肅媒體、主要NGO裡的專業人員和學生。
學以為已 豆瓣
作者: 李弘祺 出版社: 香港中文大学出版社 2012 - 6
李教授這本新著論述中國的傳統教育制度,對於私人講學、考試選才、中央到地方各級學校的建立,書院的興盛,以及大眾教育,都巨細靡遺。在教育思想方面,李教授一方面論及儒家經學在教育上的深遠影響,是權威人格與保守性的形成;另一方面則強調道學思想擺脫威權和科舉,培養自我的重視。同時也論及佛教與儒家教育的互動。在教育的實際運作方面,論述識字、家庭教育、技術教育、平民教育、課程的演變,以至學生的生活和學生運動等等。 ──(陶晉生,中央研究院士)
越南 豆瓣 Goodreads 谷歌图书
The Penguin History of Modern Vietnam
8.2 (9 个评分) 作者: [美]克里斯多佛‧高夏(Christopher Goscha ) 译者: 譚天 出版社: 聯經出版公司 2018 - 4 其它标题: 越南:世界史的失語者
許多世紀以來,越南人本身既是殖民者,又是其他殖民者的犧牲品。越南的國家版圖時而擴張,時而縮水,有時分裂,有時消失,而且這一切遠非他們所能掌控。儘管一再面對龐大的壓力,越南存活下來,創建了亞洲最特出、最複雜的文化。
近年來,隨著造訪這個獨特國度的人越來越多,對一本重要史冊的需求也不斷升高:我們需要有一本書,讓外界人士了解過去的統治者、叛亂者、僧侶與殖民者在越南留下的歷史痕跡。
高夏的新作《越南:世界史的失語者》充分滿足了這項需求。根據他對中南半島投入畢生研究的心得,所寫的這本書既能隨時保有越南「圈內人」的省思,在觀念上又不失與越南「圈外人」的聯繫。一波又一波來自中國、法國、日本或美國的入侵者最後都被越南人逐退,我們也見到越南人本身為這一切付出的可怕代價。由於冷戰期間最曠日持久的一場衝突戰就發生在越南,許多年來,為了宣傳,越南的過去一直遭到扭曲、操控。或許直到今天,我們才終於能從一種真正歷史的角度,對造成現代越南的事件進行觀察。
高夏運用越南文、法文與英文資料完成這項最新的研究。《越南:世界史的失語者》既有越南史的宏觀描述,又包容許多世紀以來詮釋越南層層面面的各種野史、傳說、歧見、文化與人物,無疑是一本卓越而重要的巨著。
民國政府的西藏專使(1912–1949) 豆瓣 谷歌图书
作者: 朱麗雙 出版社: 香港中文大學出版社 2016 - 1
本書整理、解讀豐富的檔案材料與文獻資料,對民國時期前往西藏的專使做一綜合與分析並重的敘事。本書描寫這些專使前往西藏的歷史背景,他們在西藏的活動以及他們體察藏族社會的獨特視解,指出西藏專使赴藏的目的除了調查西藏社會、政治、軍事等各方面情況,主要是聯絡並增進漢藏情感及重建中國對西藏的主權。
東課樓經變 豆瓣
作者: 費瀅 出版社: INK印刻出版公司 2017 - 1
棄置不用的無 人教室,被灰塵層層掩蓋在角落的雜物,集市裡被廢置的日常家私……逸出人們意識之外的物件與細節,卻不曾被時間遺忘。
曾獲得多項華文文學殊榮的青年作家費瀅,以其獨樹一幟的風格在中國文壇展露頭角,並以〈東課樓經變〉囊取台積電文學賞正賞,標示著一顆文學新星的降臨。
《東課樓經變》除了輯錄同名中篇小說,同時收入〈naga〉、〈朝天宮〉兩個短篇。〈東課樓經變〉敘述一個喜歡在校園中閒晃的中學生小費,漫遊在即將被拆除的民國初期建築群之間,漫無目的遊走其中的同時也讓自己從人群前消隱,和那些被人遺忘的廢墟一起,在自外於時間的世界裡兀自窺視著人間的種種。〈naga〉透過一對病友的互動描繪了被疾病侵襲,身體機能不再完整之後,作為疾病/身體主體的個人如何面對「剩餘」生命的依存與延續。〈朝天宮〉則聚焦在古廟朝天宮周圍的一群失意文人、古玩販子,圍繞著文物古玩各種如過眼雲煙般的流風軼事。
三個題材迥異的故事,內裡卻都暗暗指向生命中被忘卻、遺留下來的殘餘之人或物,帶引人們窺見在時光的意義被消解之後,事物本質安靜而純粹的存在。
瘖啞與傾聽 豆瓣
作者: 沈志中 出版社: 行人出版社 2009 - 6
精神分析已是有百年以上歷史的陳舊科學,活在現代的我們,能夠以什麼樣的方式認識它、面對它,才能讓它的存在更有活力?幾個世紀以來,精神分析一再被宣稱死亡,會不會就是因為我們一直以錯誤的方式認識它?
本書認為,我們不應以「信徒」方式不加質疑地閱讀佛洛伊德、粉飾所有佛洛伊德文中的矛盾,因為一個完美的大師原本就不曾存在。我們也不應該站在一個彷彿客觀的位置、戴著防塵手套去拆封淹沒許久的檔案,因為我們所見所聞, 其實都已經為精神分析所浸透。
本書採取一種特殊的進路:企圖從現今精神分析的角度,去審視當初被提出的概念是為了解決什麼樣的問題?開啟了哪些向度?又遺留了什麼有待解決的難題?藉由這個過程,我們可以挖掘出佛洛伊德推出新理論的背後慾望,精神分析的真正起源。
從這個角度,長久以來被忽略的佛洛伊德神經學著作便具有無比的價值。作者自德國杜賓根大學醫學圖書館取得佛洛伊德早期著作的原文影本,仔細研究佛洛伊德所謂「神經學時期」的思想,向讀者展現他如何從神經形態的解剖學觀察,得出不同於十九世紀大腦神話的神經系統構想,最後發展成撼動世界的理論。
沈志中老師以公費留學生身分,赴法深造,陸續在德希達(Derrida)和菲迪達(Fédida)等大師的指導下,以精神分析起源為題,取得博士學位。回台後分別於台灣大學、政治大學,以及華人心理治療基金會開設精神分析課程。本書是他的長期研究計畫中第一本研究著作,涵蓋佛洛伊德早期著作到《夢的解析》。
後事實追尋 豆瓣
作者: Clifford Geertz 译者: 方怡潔 / 郭彥君 出版社: 群學出版有限公司 2009 - 11
智者面前有一頭真的大象,智者在大象面前蹲了下來。智者說:「這不是一隻大象。」過了一會兒,當大象轉身並開始笨重的移開,智者心中升起一股懷疑:是否有可能大象根本就沒有出現過?最後,當大象完全從智者的視線中消失,他往下看著大象遺留下來的足跡,很肯定的宣稱:「的確有一隻大象曾經在這裡出現過。」至少對我而言,人類學就是這樣:從大象留在我心裡的足跡,試圖去重構難以捉摸、相當虛無飄渺,而且至今已消失無影無蹤的大象。
……
在如此不確定的追求下,在這樣不同的人群裡,在這麼分歧多樣的時代中,並沒有太多的確定或是封閉的感受,甚至連到底在追求什麼也不是很清楚。但這是一種度過人生的絕佳方式,時而引發興趣、時而令人沮喪,既有益處又充滿樂趣。
——克利弗德.紀爾茲
紀爾茲的異想世界
紀爾茲,人類學一代宗師,如何回味自己精彩而豐富的學術人生?對於自己學門的徒子徒孫留下哪些忠告與建言?對於想一窺人類學奧秘的讀者又給予何種想像?《後事實追尋》這部迷人的作品,提供了回答上述問題的種種線索。
紀爾茲一生寫下數部學術經典(如《文化的詮釋》、《地方知識》、《工作與生活:作為作家的人類學家》),並留下許多膾炙人口的民族誌作品(如《爪哇的宗教》、《峇里島的親屬關係》、《摩洛哥社會的意義與秩序》)。但他學術巨人的身影及浩瀚淵博的學識,仰之彌高、鑽之彌堅,不免讓人望而生畏,所幸紀爾茲留下一張進入他異想世界的知識地圖——《後事實追尋》。後人按圖索驥將能發現經典民族誌的許多空白間隙,而地圖所載軼事、典故、趣聞更是賦予理論生命的重要血肉。
紀爾茲在回顧自己的學思歷程時,一方面不停追問什麼是人類學?什麼是田野工作?什麼是民族誌書寫?另一方面又深刻反省始終牽動著人類學事業的西方霸權,以及當代糾纏難解的現代性問題。在這本深具反思性的回憶錄中,紀爾茲以兩個國家為經、四個十年為緯,交織建構出他波瀾壯闊的一生,並娓娓道出慧黠而深邃的體悟洞見。追隨大師的足跡踏上旅程,我們終將發現:事實,在行路的終點。
製造耶穌 豆瓣
Misquoting Jesus: The Story Behind Who Changed the Bible and Why
作者: Bart D. Ehrman / (巴特.葉爾曼) 译者: 黃恩鄰 出版社: 大家出版 2010
「最不可能成為暢銷書的暢銷書!」--《華盛頓郵報》
◎美國最犀利宗教學者巴特.葉爾曼 掀起宗教界巨浪之作!
◎全美銷售380,000冊,連續九週登上《紐約時報》暢銷榜
◎媒體驚豔報導,並獲亞馬遜網站四星★★★★高分評價
◎震撼力之強,令美國保守分子接連出版專著駁斥本書
西方文明史上最具影響力的書籍,
究竟是出自上帝之手,抑或凡人之手?
揭開兩千年來,湮沒在文本中的虛構與真實!
◎你知道嗎?你手上所拿的《聖經》並非原貌!
《聖經》今日的樣貌,其實是經過無數更動的結果。這些更動有的是「無心之過」,有的則是「別有意圖」:有人會「好意」幫助讀者繞過可能會發生的誤解,但也有人是「惡意」排除對手的誤用,甚至是為了攻擊對手。
◎《聖經》在內憂外患下被更動了
這些對手有的來自內部,例如爭論耶穌究竟是神還是人?女性和男性平等嗎?有的來自外部,例如猶太人和異教徒對基督徒的攻擊和質疑。在基督宗教處理這些衝突的過程中,修改經文成了重要手段。
然而,新約的書寫者是如何重寫耶穌,讓耶穌符合他們的詮釋?耶穌面對死亡時是平靜還是不安?他面對群眾時是懷著憐憫還是怒氣勃發?耶穌在新約中是否真的被稱為「獨一神」?三位一體的教義有明確出現在《新約》裡嗎?
對新約有所不滿的抄寫者,又是如何修改經文,以使《聖經》嚴厲反對異端、女人、猶太人和異教徒,塑造出「正統」基督教的面貌?
◎今日的《聖經》剩下多少真相?我們可能還原嗎?
《聖經》於是在這數百年的傳遞、修改中成書,並逐漸刻畫出基督宗教的輪廓和內涵。不論你喜不喜歡《聖經》,它都深刻影響了全球文明,今日世上有無數道德、價值、是非判斷,以及處身立世之道,都源自本書。
它是當今世上流傳最廣的書,但也是受到最多誤解的書。關於聖經的著作成千上萬,而這本書卻道出許多不為人知的事實:我們其實並沒有聖經最原始的文本,而手上的抄本大多充滿錯誤,使得我們常常難以判斷作者到底寫了什麼。有些地方甚至很可能無解。
◎一個宗教的歷史與形象,如何在經典傳抄的過程中蛻變成形?
本書從史實的學術觀點介紹《聖經》的緣起、「正典化」過程、多種原文翻譯、古代抄寫者的艱辛與可能的筆誤、古籍文獻的保存、版本的繁雜與辨偽功夫等,其意在跨越不假思索的「純信仰」態度,改採有史實和文獻根據的求真方法,抽絲剝繭還原歷史真相,呈現基督教更接近人性的一面,並可讓現代讀者大開眼界。
※非《新約》原始文本的前十大排行榜
請注意,有些非常著名的經節,原本並不存在!
(約翰壹書)5:7在天上作證的有三:就是父、道及聖靈,這三個都歸於一。
(約翰福音)8:7你們中間誰是沒有罪的,誰就可以先拿石頭打她。
(約翰福音)8:11我也不定你的罪。去吧,從此不要再犯罪了!
(路加福音)22:44耶穌極其傷痛,禱告更加懇切,汗珠如大血點滴在地上。
(路加福音)22:20飯後也照樣拿起杯來,說:「這杯是用我血所立的新約,是為你們流出來的。」
(馬可福音)16:17信的人必有神蹟隨著他們,就是奉我的名趕鬼;說新方言;
(馬可福音)16:18手能拿蛇;若喝了什麼毒物,也必不受害;手按病人,病人就必好了。
(約翰福音)5:4因為有天使按時下池子攪動那水,水動之後,誰先下去,無論害什麼病就痊癒了。
(路加福音)24:12彼得起來,跑到墳墓前,低頭往裡看,見細麻布獨在一處,就回去了,心裡希奇所成的事。
(路加福音)24:51正祝福的時候,他就離開他們,被帶到天上去了。
一九四九:傷痕書寫與國家文學 豆瓣
作者: [美国] 王德威 出版社: 三聯書店(香港)有限公司 2008 - 10
本書收錄了美國哈佛大學教授/台灣學者王德威先生的一組共四篇論文:《傷痕書寫,國家文學》、《重讀張愛玲的〈秧歌〉與〈赤地之戀〉》、《歷史與怪獸》、《歷史記憶與大學之道》。
本組四篇文章對傷痕書寫與國家文學分別提出不同角度的解讀;檢討一九四九年以來身處不同境地的中國作家負載着當代政治,重新打造了一種傷痕書寫,體現國家在追尋現代性過程中被斵傷、撕裂的遭遇;進而叩問:傷痕與國家機器的關係何在?我們需要什麽樣的傷痕論述與國家文學?更重要的,在告別傷痕的同時,我們如何檢討國家文學,以免成爲下一個時代的「預知」傷痕紀事?
繁花 电影版 豆瓣
导演: 王家卫 演员: 胡歌 / 唐嫣
其它标题: Blossoms / Flowers
王家卫的未来计划中有两部作品备受瞩目,一部是改编自南京作家张嘉佳《从你的全世界路过》书中一篇的《摆渡人》,一部是改编自上海作家金宇澄长篇小说的《繁花》,近日王家卫特别澄清,自己只会担纲《摆渡人》一片的监制,而导演人选将在近期公布,这也从侧面印证了王家卫的下一部执导电影将是《繁花》,目前拍摄日期及映期均未公布。
宇宙與歷史 豆瓣
作者: M.耶律亚德 译者: 楊儒賓 出版社: 联经出版社
《宇宙与历史》旨在探索人类的脱除“历史”的欲动力,藉由不断地反复“回归(神话及宗教的)初民原型”,来重新汲取存在需要的能源,更新此生此世。耶律亚德认为人类原初社会中的神话及宗教不是愚昧初民的无知产物,它们其实折射出太初刹那的重要象征;它们是原型,是根源性的模范,是人类不断更新自我的源泉。本书耶氏一生理论的入门书,更是重要的宗教及神话学经典。
黃土與中國農業的起源 豆瓣
作者: 何炳棣 出版社: 香港中文大学出版社 1969 - 4
中國歷史很多課題之中,最基本而又最困難的一個,莫過於中國文化的起源。在中國文化起源這個異常廣泛的課題之中,中國農業的起源是一個重要的專門課題。
中國農業起源於黃土區域。為比較深刻瞭解中國農業的起源,治史者必須對黃土區域的古自然環境有正確的認識。本刊上編將近代中國科學界對黃土多方面研究的結果,作一極簡單的摘要,以充本刊中編和下編的必要科學背景知識。
帝國的慰安婦 豆瓣
帝国の慰安婦:植民地支配と記憶の闘い
作者: 朴裕河 译者: 劉夏如 出版社: 玉山社 2017 - 7
本書最主要的著眼點,是以「帝國之罪」重新看待慰安婦問題
五十多名倖存的慰安婦阿嬤之中,其實有許多人抱持不同的意見,但這些當事人的意見卻一直鮮為人知。如果真有「不一樣的聲音」,為何我們從來都聽不到呢?─朴裕河
二戰期間,日本帝國在戰場設置慰安所,並動員了殖民地女性成為慰安婦。一九九○年代,被遺忘的慰安婦議題爆發,日本的戰爭責任被重新檢視。但經過了二十多年後,日韓兩國對於「朝鮮慰安婦」議題始終難以形成共識,更遑論解決方案。
朴裕河教授關注慰安婦議題多年,她認為日本帝國不能也不該迴避其責任,但要解決此一爭議,必須將不同的理論梳理清楚、徹底理解脈絡,才能找到解法。本書參考了訪問紀錄、歷史文書等資料,鉅細靡遺描述了慰安婦議題的各種面向,並據此回應不同立場的言論。作者試圖提出一個新的理解架構,容納更多被排除在主流慰安婦敘事以外,不被聽見的聲音。
本書特色
◎慰安婦議題中,最受矚目的一本書
◎更全面的理解,才是療傷的起點。
◎本書出版後,作者朴裕河教授遭到首爾地檢署起訴,理由是毀損韓國慰安婦的名譽。如果,「呈現另一種聲音」被視為犯罪嫌疑,這是否已構成學術自由的壓迫?
好評推薦
薛化元 國立政治大學台灣史研究所教授
吳叡人 中央研究院台灣史研究所研究員
战国文字构形研究 豆瓣
作者: 陈立 出版社: 花木兰文化出版社 2012 - 3
本書旨在討論戰國時期文字的構形特色,以及不同時期的文字形構變化,與不同地域的材料之差異,並利用出土的墓葬資料,或是器物上所記載的歷史事件、人物名稱等線索,將出土的戰國文字材料分為楚、晉、齊、燕、秦等五個系統,其下再細分為銅器、簡牘帛書、璽印、貨幣、陶器、玉石等,予以斷代。由於戰國文字異形的現象十分嚴重,為了探究文字變化的原因,依序觀察、討論文字形構的變易情形,並且透過甲骨文、金文等相關資料,與戰國文字作一比較,分析其間文字的演變,以及戰國五系文字的形體差異,並且找出形構之增繁、省減、異化、訛變、類化、合文的因素,知曉五系文字的特色。
巴利學引論 豆瓣
作者: 蔡奇林 出版社: 臺灣學生書局 2008 - 9
巴利學是一門以巴利語、巴利文獻、和巴利佛教為研究對象的學科。由於在語言、文獻、宗教等方面的重要性,此一學科在西方及日本學界,百多年來即廣受重視。
本書即是以巴利學為中心的一部論文集,內容包括巨觀和微觀兩方面。巨觀方面主要有:巴利學發展狀況之回顧與展望、巴利語介紹、巴利文獻評介,以及《漢譯南傳大藏經》之評析等,提供了認識此一學科的相關基礎知識。微觀方面主要是:語言研究和文本校勘。通過實務的案例研究,具體顯示巴利語本及漢譯本的種種問題,以及解決此等問題的實際操作方法和程序。此外,本書也提出了一個兼具典藏和教學、研究效能的「多語多本平行語料庫」的構想,以便提升巴利學研究的精審度,並開發種種新的研究可能。
社會生物學 豆瓣
Sociobiology: The New Synthesis
作者: 威爾森 (Edward O. Wilson) 译者: 薛絢 出版社: 左岸文化 2013 - 4
人類的爭鬥行為是演化適應的結果嗎?
從生物學的角度看,當然應該是。
我們很難相信,爭鬥行為這麼普遍存在又容易引發的特性,
在人類這個物種身上,竟然與個體存活及繁殖無關。
當然,公開表露爭鬥性,並不受大多數人類文化所鼓勵。
但是,在某些情況下,
例如食物不足且人口密度高的時候,爭鬥行為就是一種可行的策略。
人要學會的教訓是:個人的快樂在其中無甚關係。
適應性高、卻不快樂,是可能的。
我們若想減少自己的爭鬥行為,
就應該把社會系統設計成不適合爭鬥行為,使爭鬥行為的適應性降低。
金瓶梅詞話 豆瓣 Goodreads
8.9 (8 个评分) 作者: 蘭陵笑笑生 原著 / 梅節 校注 出版社: 里仁書局 2007 - 11
《金瓶梅詞話》是中國著名的古典長篇白話小說,也是最具爭論性的小說。
梅節先生從八十年代中從事詞話的整理和校點,旨在為讀者提供一個可讀的、較少錯誤的、接近原著的本子。選擇以日本大安本為底本,覆以北京圖書館藏中土本,校以日本內閣文庫和北京大學之《新刻綉像批評金瓶梅》、在兹堂本和崇經堂本之《皋鶴堂批評第一奇書金瓶梅》;并先後參考鄭振鐸、施蟄存諸本,兼吸收姚靈犀、魏子雲等專家研究成果,先後進行三次校注。最近又進行第四次,即本書。用功之勤,成就本書為《金瓶梅詞話》的最佳的校注本。