动画
魔卡少女樱剧场版:被封印的卡片 (2000) 维基数据 IMDb Bangumi 豆瓣 TMDB
劇場版カードキャプターさくら 封印されたカード
8.7 (91 个评分) 导演: 浅香守生 演员: 丹下樱 / 熊井统子
其它标题: 劇場版カードキャプターさくら 封印されたカード / 库洛魔法使 剧场版 被封印的卡片
自从艾力欧走后,友枝町又恢复了宁静。无法目睹到小樱(丹下樱 配音)收复卡片英姿的知世(岩男润子 配音)找来了DV,自己弄起了特摄剧。在看录像带的过程中,小樱看到了小狼(熊井素子 配音)的影像,不经红了脸。小狼回到香港已经四个月了,距离小狼告白也有四个月了。这期间小樱一直模拟着告白,希望下次再见到小狼时,当面告诉他。
艾利欧的家被拆了后,建起了游乐园。某次小樱和知世经过时,小樱发觉了不一样的气息,追随着跑进游乐园,结果撞上了一个人,抬头一看发现竟然是小狼。原来小狼和莓玲趁暑假来日本玩。再次和小狼相见,让小樱非常紧张也在寻找表达心意的机会,但无奈都被阴差阳错的打乱。而这时,小樱发现自己的牌变少了,而牌走失的方向正是游乐园。传说中被封印的最后一张卡片,艰难的战斗,小樱能否胜利?而她是否又能向小狼成功传达心意呢?
2009年5月5日 看过
(9/10)系列大结局。比《香港之旅》好看一些。
2012年8月7日 评论 情敌变情侣——番薯山大婶们的洗脑技巧 -     这部大结局性质的剧场版我已经翻来覆去看过好几遍了。     而TV版我则是在电视台的多次重播中,断断续续地看完的,从粤语到日语到国语,都把我的脑袋洗了一遍。国语版……其实配音还是不错的,只是把“李小狼”译成“王小明”,每次都听得我一身鸡毛皮刺刺。这不是配音员的过错,他们没有任何过失,责任在光屁股局。据说原因是受到当年法螺功的牵累,小狼的服饰有宗教色彩(道家),偏偏又姓李,结果被光屁股局一把手术刀就篡改了族谱……(同期的几部引进的霓虹动画都被删掉了宗教内容。)     囧……     好了,就入主题……     我一直不相信共产主义和自由主义,原因很简单:我相信只有御宅萌系才能拯救世界!吼吼~~!!!!!     而在我看来,这一领域的最强者,倒不是《EVA》之类,而是京都和CLAMP!我相信,只要把伟大的京阿尼和番薯山大婶的理念传播开来,不断地HIGH起来!世界终究会是和平的!吼吼~~!!!!!     和《魔卡少女樱》比起来,现在的很多宅腐基动漫都弱爆了,一看上去就知道它很宅、很腐、很基,而且宅得刻意、腐得做作、基得庸俗。     看着一群装模作样和装帅扮酷的娘娘腔就有一群腐女跟着尖叫,切~~真俗气!     CLAMP大婶们的作品就不一样了,往往宅之无形、腐之无色、基之无影,我看你的眼神像云又像风,腐者观之风起云涌,反腐者则云淡风轻,总之有风也有云!这,才是宅腐基的最高境界!     对于不腐的人,一部腐剧再怎么样都是没有用的!哪怕《夏目》我也没有真心给满分过,除了第2季给了五星(实4.5星),还是因为有又萌又帅的小透!     真正牛X的腐剧,是能够让反腐人士身陷其中的、观看时“没有——唯——和——感”的!!     上次一个朋友评价《创圣EVOL》是相当强大的,因为它同时包含了人神兽基四大恋情!不过我想,它比《魔卡》要差了一大截!《魔卡》不但有人神兽基,还有老少恋、妹控、无性……更牛X的是,小樱和小狼之间……其实是从情敌变成情侣的!!!!!     我老哥是个坚定的反腐人士,而且还很排斥同性恋,但他也被CLAMP大婶给洗脑了!!!     能够与CLAMP达到同一境界的,我想只有英剧了!我看《神探夏洛克》的时候,明明知道丫又宅又腐又基,但还是被吸引看下去了!!     不管怎样,还是很乐意看到这小樱和小狼这两个“十——二——岁!!!!!!!!!!!!”的小盆友搞成一对的!!     虽然12年前我也就比他们大几岁,而且那时也没跟着潮流对《魔卡》狂热,但这对CP当年还是让我跟着一起HIGH一起XE地“啊呜 ~ ~~”的!!!     PS:拍完本片不久后,凭借“小樱配小樱”爬到顶峰的丹下樱就退役了,这一沉寂就是整整十年,再次复出的首部作品是河半仙的《动物侦探》,有空时来聊聊这一作吧 ~
9分 动画 治愈系
哆啦A梦:大雄的猫狗时空传 (2004) 豆瓣 IMDb Bangumi TMDB 维基数据
ドラえもん のび太のワンニャン時空伝
8.4 (53 个评分) 导演: 芝山努 演员: 大山信代 / 小原乃梨子
其它标题: ドラえもん のび太のワンニャン時空伝 / Doraemon: Nobita no Wan Nyan Jikûden
平凡的一天,大雄偶然邂逅一条机灵可爱的小狗。小狗对他分外依恋,大雄无奈之下,只得拜托哆啦A梦想办法收养。与此同时,周围被丢弃的小猫小狗越来越多,小伙伴们忧心忡忡,甚至在后山也找不到小动物们借以安身立命之所。万般无奈之下,大雄他们将小动物带到连恐龙都尚未诞生的史前时代,利用进化退化枪促成动物们进化。次日,小伙伴们按照约定前去看望小动物,结果在时空隧道中遭到乱流。来到了比前一天万一千年的时代。此时,猫狗国已空前繁荣,他们在这里结识了小八等一种好友。不久得知地球将遭到陨石的撞击,而猫狗国内部也在酝酿着一个阴谋。新的冒险就此展开……
本片为哆啦A梦剧场版25周年纪念作品。
2009年4月5日 看过
《哆啦A梦》大长篇里我看得最多次的两个故事是《梦幻三剑士》和《猫狗时空传》,前者以漫画版的观看次数更多些,应该说大长篇大多是漫画版要比动画版更为出彩一些,但《猫狗时空传》是个例外,无论场景、细节、台词设计,动画版显然要更加成熟。主题曲《Yume日和》也非常好听(这首歌被中国歌手翻唱过)。林原惠罕见地出演了男主角(阿一)。总体上,大山版时代《哆啦A梦》的每部剧场版质量都挺高,相较之下水田版时代的剧场版很不稳定,质量时好时坏。《哆啦A梦》系列没有结局,但《猫狗时空传》作为大山版《哆啦A梦》的最后一作,显然具有很强的总结性。大雄在剧场版系列一直是个很有勇气的孩子,而在这部最终作中,大雄显得更加的成熟了,这种转变也是对大山版25周年的一种告别。片中经常出现的歌曲是童谣《龟兔赛跑》(《轻音少女》也曾使用过该曲)
2009年4月5日 评论 我们拥有大雄的缺点,却没有他的优点 - 说到杰出的动画电影,笔者和很多人一样,大概会从迪斯尼或吉卜力之类的著名动画公司里挑选当中的代表作出来,而近年来兴起的欧洲动画也可以在考虑之列。不过对笔者童年影响更大的,还要属《机器猫》的大长篇。这个系列里的《梦幻三剑士》、《铁人兵团》、《魔界大冒险》、《宇宙开拓史》等等都是我特别喜欢的故事,但这些大都是漫画版看多一点,动画版看的比较多次的,还是这部《猫狗时空传》,同时我还认为本片是各大长篇中,少有的动画版比漫画版更出色的作品。这是改编自原著的一个短篇故事,原著最后猫狗国人是自己离开地球的,而剧场版则改成大雄协助他们离开。 本片是“大山版”的最后一作,从此这个我们熟悉的老版本退出了历史舞台,从下一作开始,画风、造型、配音都有了很大的改变,那首经典的主题歌也不再被使用。作为大山羡代等人的告别之作,叮当当然会有很大的戏份,这一回他可暴发出了不亚于大雄的色狼本性……故事当中有不少看似老套的对白,但不知为何,那些“义正词严”的语句从叮当嘴里说出来好像缺乏严肃感……大雄在本片几乎没有什么光辉的“战绩”,但他与小一的友情相信令人难以忘怀。很多时候,带给我们幻想的,总是叮当,带来我们感动的,总是大雄。 在前25部剧场版中,小一恐怕是众原创主角中最思念大雄的一个了,他用了一生的时间来等待大雄,可是故事的最后,他却义无反顾地离开了大雄,尽管我们可以从后边小一的回忆中,得知他对大雄的思念之情其实是有增无减,可是此时的他,早已不是当初那个只会捡木球的小一了,经历过两次人生的他,显然比大雄更懂得如何承担起责任。小一在故事开头处对大雄的离去依依不舍,可到了片尾时两人的位置似乎反了过来,这回哭闹的换成了大雄,依旧不变的,是两人的友情…… 大雄的魅力,不在于能力,而在于善良,因此在《大雄的结婚前夜》中,小静选择了貌似平庸的他。大雄的缺点是如此的显而易见,而优点又是那么的不易察觉,但很多时候,我们常常拥有和大雄一样的缺点,却不具备大雄的优点。
9分 动画 治愈系
哆啦A梦:大雄的魔界大冒险 (1984) 豆瓣 Bangumi
ドラえもん のび太の魔界大冒険
8.7 (43 个评分) 导演: 芝山努 演员: 大山信代 / 小原乃梨子
其它标题: ドラえもん のび太の魔界大冒険 / Doraemon: Nobita's Great Adventure in the World of Magic
面对生活的诸多不顺的大雄,开始抱怨起现实世界为什么没有魔法。一天,大雄(小原乃梨子 配音)发现了一个哆啦A梦(大山信代 配音)的石像,正打算找出石像的来源,但渴望拥有魔法的大雄,突发奇想到了“如果电话亭”来实现自己的梦想。现实对大雄来说总是很残酷,大雄并没因此而拥有强大的魔力,而且拥有魔毯是一件和奢侈的事情,而大雄家是支付不起的。另外,在这里,科学被视为迷信。著名的魔法研究者满月博士(中村正 配音)告知大家一个可怕的消息:魔界星不过多久便会完全接近地球。大雄想变回现实世界,但是“如果电话亭”早己被妈妈处理掉了。满月博士解读古文书后被捉走,逃亡的美夜子(小山茉美 配音)找到了大雄等人并得到他们的支持,大家一起出发至魔界星,解救博士……
本片是哆啦A梦剧场版系类第一次用电脑图形CG绘画。
2009年3月30日 看过
新版和旧版各有千秋,女主角必须短发才好看啊!新版的导演你懂不懂?!!
9分 动画 治愈系
哆啦A梦:大雄与铁人兵团 (1986) 豆瓣
ドラえもん のび太と鉄人兵団
8.6 (46 个评分) 导演: 芝山努 演员: 大山信代 / 小原乃梨子
其它标题: ドラえもん のび太と鉄人兵団 / 哆啦A夢:大雄与铁人兵团
因为玩具机器人,大雄(小原乃梨子 配音)受到小夫(肝付兼太 配音)和胖虎(立壁和也 配音)的奚落,连哆啦A梦(大山のぶ代 配音)不愿帮他。为了寻找生气走掉的哆啦A梦,大雄通过任意门来到寒冷的北极,却在这里发现奇怪的机器人零件。在此之后,各式的零件源源不断从空中掉落至大雄的家中。由于零件过于巨大,为了不引起骚动,两个好友将机器运到镜面世界,并组装成巨大的机器人。他们兴奋地邀请静香(野村道子 配音)来镜面世界玩耍,偶然间发现机器人竟然装备有威力强大的武器。不久,一个名为莉露露(山本百合子 配音)的女孩出现在小镇上,她自称是机器人的主人。大雄他们热心地将镜面世界工具借给莉露露,却发现她在那里建立了毁灭地球的基地……
2009年3月23日 看过
系列最喜欢的剧场版之一,旧版比新版好
9分 动画 治愈系
大雄的结婚前夜 (1999) 豆瓣
のび太の結婚前夜
8.6 (28 个评分) 导演: 芝山努 / 渡边步 演员: 小原乃梨子 / 野村道子
其它标题: のび太の結婚前夜
学园祭举办在即,大雄偶然瞥见静香和出木杉君练习《白雪公主》的话剧,他的心中充满嫉妒与怨恨。虽然知晓了真相,可是却担心最终能否和静香结为夫妻。为了排解他的忧虑,哆啦A梦带着大雄乘坐时光机来到未来。他们最先看到穿着礼服全速奔跑的成年大雄,他正要赶去饭店参加和静香的婚礼。一番混乱过后却发现自己记错了日子,而哆啦A梦也似乎阴差阳错来到了结婚前夜。二人将错就错,决定留下来看看未来的情况。他们和小夫、胖虎一起经历了惊险刺激的公路飙车,也见证了静香即将与父母分别的失落。人生最重要的时刻即将到来,唯愿和亲朋一同度过……
本片为1999年剧场版《大雄的宇宙飘流记》一同上映的动画短片。
2009年3月21日 看过
不必多说,估计是《机器猫》系列最治愈的一作了
10分 动画 治愈系
天空之城 (1986) 维基数据 IMDb 豆瓣 Min reol TMDB Bangumi
天空の城ラピュタ
8.9 (1668 个评分) 导演: 宫崎骏 演员: 田中真弓 / 横泽启子
其它标题: 天空の城ラピュタ / 天空之城拉普他
古老帝国拉比达是一座漂浮在空中的巨大的机器岛,传说那里已经无人居住,蕴藏着巨大的财富。因此,无论军方还是海盗,都在找寻着这座传说中的飞行岛。
矿工帕克这天偶遇拉比达继承人希达,两人一见如故。因为希达身上有找寻拉比达帝国的重要物件飞行石,军方和海盗两帮人马都在追杀希达。帕克带着希达一起逃亡,最终都没有逃出军方的手中,希达被军队掳走了。
为救朋友,帕克只能选择与海盗合作。帕克与海盗成功救出了希达,同时,他们也发现了军方的邪恶计划。为了阻止军方邪恶计划的实施,他们和海盗一起踏上了寻找拉比达之旅。
2009年3月20日 看过
宫崎骏电影第三部,本人最早接触的作品(相比宫老头后来的那些,个人还是更喜欢他早期的这几部,就像《侧耳倾听》里说未经过雕刻的石头更能体现朴实的一面),本片的音乐很好听,其中《与你共乘》已成为世界名曲,并且拥有多个乐器版本。
9分 动画 反战 治愈系
哆啦A梦:大雄与梦幻三剑士 (1994) 豆瓣 维基数据 IMDb Bangumi TMDB
ドラえもん のび太と夢幻三剣士
8.3 (43 个评分) 导演: 芝山努 演员: 大山信代 / 小原乃梨子
其它标题: ドラえもん のび太と夢幻三剣士 / Doraemon: Nobita's Fantastic Three Musketeers
现实生活中,大雄(小原乃梨子 配音)经常受到老师和妈妈的责骂,还常被小夫(肝付兼太 配音)、胖虎(立壁和也 配音)欺负。他无时无刻不在梦想成为胆识过人、实力强大的超级英雄。为了帮心情低落的大雄一圆英雄梦,哆啦A梦(大山のぶ代 配音)拿出造梦机器。经过一番挑选,大雄鬼使神差地选择了《梦幻三剑士》的剧情。在精灵西露可(山本道子 配音)的引领下,大雄来到了梦中的亚米鲁曼王国。在这里,他被称为银剑客诺比尼亚,宿命中将要推翻妖灵大帝奥特罗姆对亚米鲁曼王国的统治,他还遇到小夫和胖虎模样的剑客斯内密斯、贾托斯。他们联手向妖灵军团发起冲击,而在这一过程中,现实和梦境的界限渐渐混淆……
2009年3月14日 看过
系列最喜欢的大长篇之一,结局烂尾,期待翻拍
9分 动画
佛兰德斯的狗 (1997) 豆瓣
フランダースの犬
8.4 (55 个评分) 导演: 黑田昌郎 演员: 津村真琴 / 丹下樱
其它标题: フランダースの犬 / 龙龙与忠狗
在19世纪的比利时法兰德斯。一天,一位修女造访了安特卫普镇的大教堂。这位修女仰望著鲁宾斯《圣母昇天》画时,记忆一下子回到了20年前……
尼洛(Brady Bluhm 配音)是一个孤儿,和爷爷(罗伯特·劳吉亚 Robert Loggia 配音)一起生活在安特卫普城附近的霍布肯村,以帮人运送牛奶为生。一个偶然的机会,他们收养了一条被人遗弃的大狗帕奇。尼洛和姥爷过着穷苦的生活,帕奇尽自己所能帮助他们,为他们拉车进城卖牛奶。尼洛虽然贫穷,却拥有惊人的艺术天才,他心中有一个高贵的梦想,并为实现自己的梦想不懈努力。然而厄运却接连不断:因为穷富之别,尼洛被迫远离小伙伴阿洛伊斯(德比·戴瑞巴里 Debi Derryberry 配音),年少的清梦被搁浅;在世人都抛弃尼洛的时候,只有老狗帕奇和他不离不弃……
影片改编自英国作家奥维达的同名小说。
2009年3月2日 看过
☆90年代有名的催泪弹,改编自世界名著《佛兰德斯之犬》。本片包括TV版和剧场版,这里是指剧场版的,这部作品可以说将TV版的优点浓缩在了两个小时里,相当的感人。
9分 动画 治愈系
超时空要塞:可曾记得爱 (1984) 维基数据 IMDb 豆瓣 Bangumi TMDB
超時空要塞マクロス 愛・おぼえていますか
8.8 (46 个评分) 导演: 石黑升 / 河森正治 演员: 长谷有洋 / 饭岛真理
其它标题: 超時空要塞マクロス 愛・おぼえていますか / 超时空要塞Macross:可曾记得爱
在1999年,一艘外星宇宙战舰坠落到了地球,人们用了了十年的时间修复并取名为"MACROSS"。2009年,MACROSS要塞正在举办一场偶像歌星林明美(饭岛真理 配音)的演唱会,突然空袭警报响起,要塞开始了变形。战斗中,一条辉(长谷有洋 配音)驾驶着变形战斗救下一名少女,战机却由于速度过快撞进外层舱室。安定后,辉发现救得是林明美。俩人相识后,为使明美高兴,辉偷开教练机带着明美去兜风。敌人趁机出现,好在朋友这时挺身相救,经过一场混战,辉和早濑未沙(土井美加 配音)醒过来,发现在一个荒芜的星球上。他们了解到,五十万年前,一个叫"普罗多"的古代文明发展到顶盛时,已经可以借遗传密码无性繁殖后代,于是国家分裂为由男性组成的"杰特拉帝"和由女性组成的"赫而特兰帝"开始了长达数万年的战争。在战争中文明急剧衰退了,曾经伟大的文化被遗忘殆尽,退化成了只会战斗的种族,为了维护和平,他们将会采取怎样的行动……
《超時空要塞》是1982至83年间播出的一部电视动画,本片在其基础上精简改编而成。
2009年3月1日 看过
那首《可曾记得爱》结合画面来看更有感觉
2010年6月19日 评论 《可曾记得爱》25周年纪念版 - 记不清是第几次看这部动画电影了。片中那首主题曲结合剧情的画面来听比平时更有味道。 话说本片虽然是很经典的三角恋故事,但我个人却不是很关心一条辉(美版叫瑞克)最后选择哪个女主角,大概因为我只是喜欢明美这个角色本身,而且理性地说,也许未莎(莉萨)更适合“后来的”一条辉吧。不过我很讨厌网上讨论的那些谁能陪一条辉一生、谁只能陪他一时,如果婚姻能预测的话,就不会有那么多人离婚了。在我个人见过的婚姻中,看似草率但相伴一生的有不少,看似搭配但婚后没多长时间就散了的亦有不少,里根和他老婆一句很随便的“结就结吧”一不小心就过去了几十年,又该如何说呢。 扯远了,片中的男性人物,我比较喜欢的是福克队长,还有天顶星人布里泰。具体不多说。 我家里收藏的版本是25周年纪念版,本版与最初的版本最大的区别在于结尾。原来林明美喊完“1、2、3、4”后,开始播放《天使的绘具》,然后直接进入黑屏,什么也没有,接着就是剧组的字幕。纪念版则是播放一段明美的演唱会,然后再进入字幕画面。 25周年纪念版的音频有三条,除了日语,还有港版粤语、台版国语。粤语版配得马马虎虎,但明美的那句“辉哥,我钟意你好久了……”,绝对可以雷死每一个人。台版国语就更让人吐血了,明美的第一句台词就让我全身发寒,赶紧调回日语原音。可惜当年上译只译制了TV版,没有译制这部剧场版,唉…… PS:辉哥的灰机飞到最终BOSS处之前,曾发过几枚导弹,其中一枚导弹被“植入广告”,画面一闪而过,各位有兴趣可以注意一下,可要盯紧屏幕了。
10分 动画 河森正治 治愈系
奇诺之旅 (2003) 豆瓣 TMDB Bangumi
キノの旅 -the Beautiful World- Season 1 所属 电视剧集: 奇诺之旅
9.1 (154 个评分) 导演: 中村隆太郎 / 远藤彻哉 演员: 前田爱 / 入江崇史
旅行者奇诺(Kino)骑着她那会说话的摩托车汉密斯(Hermes)到各个国家旅行,在每个国家奇诺都只停留三天,在她体会了该国家人民的文化、风俗之后,她便离开并前往另一个国家……

  --世界は美しくなんかない そして それ故に 美しい--

  --The World Is Not Beautiful,Therefore It Is--

  --这个世界并不美丽,然而,又因此而美丽--
2009年2月25日 看过
一般被认为是灰暗治愈系的代表,主要是剧情涉及到人性的阴暗面,其实这部作品和《虫师》一样,更多的是突显旅行的“平淡”及其悲喜交加的一面,片中的喜剧不会让人兴奋不已,悲剧也不会让人太过悲伤,总之就是将平静进行到底,让人产生一股旁观者的心态,笔者很喜欢这部作品,已看过十几遍,很喜欢奇诺
2009年5月24日 评论 《奇诺之旅》小说与两版动画的不同之处(2021修改版) - 本文于2021年重写了一遍,补充一些新内容,注明各集的小说原作出处,另外把17版动画的内容也写一下。 2003版动画 【2003版】   (括号内为小说原作出处) 01:了解他人痛苦的国家(第1卷)   在解说“了解他人痛苦”这一点上,小说版和动画版有很大的不同。小说版的举例范围很广,虽然话语不多,但上至政客领导的国家大事、下至市井小人耍流氓无所不包,折射出了“知人”给这个国家带来的悲剧,而动画版则局限在那个男人与恋人之间的日常矛盾。关于这两种剧情设定哪种更好些,就见仁见智吧。   动画版结尾处,奇诺在一个女子的家门口停留了一会儿,室内正播放着古典音乐,她似乎就是那个男人的恋人。 02 :吃人的故事(第2卷)      这个故事的动画版要比小说版来得详细,主要多了两段情节,一段是奇诺思考自己为什么帮助人却不帮助兔子,另一段是用餐时三个男人谈论自己老家的故事(而且还有吹笛子的情节)。其他地方基本一致,只是部分细节的表现形式有所不同。   动画版这一集是我最喜欢的,甚至相比原著小说要更喜欢动画版一些,而且奇诺和三个男人的形象更为丰满。 03a:预言之国(第5卷)   动画版这一集作了简化,被删改的地方大体如下:   1:小说版“末日”来临的前一天,奇诺曾遭到预言国内一个路人的袭击(面对末日不是所有人都很淡定),在众人的帮助下化险为夷后前往一个居民家里坐客,在这里她听到了各种关于预言“准确性”的举例;   2:小说版末日预言失灵后,并没有北方神父出来“纠正”南方神父的说法,民众们经过这次事件后不再相信预言;   3:小说版最后,奇诺遇到的并不是一支军队,而是三个伪装成平民的侦察兵,谈话内容与动画版差不多,但对方说完话后企图将奇诺杀害,当然,结果是他们反而被奇诺射杀;   4:小说版中间并没有插入《悲伤之国》的剧情。   小说版和动画版最后都提到还有另一个国家也相信预言,并打算入侵预言之国来“拯救世界”,但不同的是,前者留下了一个悬念,奇诺事不关己地离去;后者则弄假成真,预言之国在入侵者的强大炮火下迎来末日。 03b:传统(第4卷)   除了中间那段歌舞的情节,小说版和动画版差别较大:   1:小说版开头处奇诺因为没戴猫耳朵走在街道上结果成为众人议论的焦点;   2:动画版结尾处有皇室的遗族向奇诺解释这个国家的“传统”的情节;   3:虽然剧情基本上差不多,但小说和动画这个国家的性质却完全不同。小说版该国喜欢拿旅行者开玩笑,全国上下一齐配合总统对旅行者恶作剧,以让旅行者上当为乐;动画版的设定则比较温情一些,该国只是希望旅行者入乡随俗而已。   PS:小说版最后有提到希兹。 03c:悲伤之国(原创)   原作也有一个“悲伤之国”(出现在第9卷,晚于动画版),但与动画版是截然不同的故事,除了同样渲染该国的悲伤气氛,就没有其他共通点。   小说版并没有诗人的故事,而且剧情有些槽点,具体的……大家自己看吧……Orz 04:大人之国(第1卷)   动画版这一集的人气很高,制作水准也很不错,稍稍遗憾的是,无论03版、还是17版,都没有突显出原著那几段相当精彩的心理描写。   1:小说版主角(少女奇诺)将自己原来的名字告诉了旅人奇诺(有不少人根据动画版的剧情,推测出主角的真名可能叫“樱”,但小说版并没有明确地提到这点);   2:小说版没有主角向男孩子扮鬼脸的情节;   3:小说版最后那段主角在森林里迷路后,被一个老人(师父)救下的简短剧情,动画版中被移植到了《她的旅行》里。2017版则删掉了这一段内容;   4:动画版开头和结尾处,主角在红色花丛中唱歌的情景,来自于原著第4卷《红色大海的正中央》。17版也采用了这一段。   2017版:第11集。17版明显有模仿03版的成分,尤其片尾少女奇诺逃出国境后的场景分镜。17版整体上更为还原小说的内容,但个人不认为表现手法比03版更好。   另外小说版采用了“叙述诡计”的手法来展开剧情,故事以第一人称“我”来讲述,同时避开了对自身的外貌描写以及含糊化了旅人奇诺的身份,不了解真相的朋友第一次看时恐怕会把两个奇诺给混淆了。这种叙述手法曾被早期侦探小说家(例如爱伦·坡)使用过。   PS:《大人之国》中提到社会普遍认为孩子是父母的所有物,甚至少女奇诺的父母还不惜“荣誉谋杀”丢弃老祖宗传统的孩子,原著小说还有好几个故事是以父母对孩子的控制欲为主题,比如《过度保护》中父母把孩子送上战场、《孩子之国》中父母们将小孩子的玩具烧掉,也都是自认“为了孩子好”,可谓与本篇异曲同工。 05a:铁道上的三名男子(第1卷)   本集高度尊重原著的剧情,基本无改动。主要是小说原作对人物细节描写更丰富,而动画版稍作简化。   PS:动画版将《不必工作的国家》插入在本集当中,颇具有指桑骂槐的含义,不过奇诺在和第三个老人谈话时,却不再讲这个故事,也许奇诺在思考着,自己不断地在旅行,与这三个老人有什么本质的区别呢?每个人都只不过沉浸其中而已。 05b:不必工作的国家(第4卷)   小说版奇诺并没有进入办公大楼内部,她和那名男子是在大楼外边谈话的。对于“工作”的解释,原作那名男子列举了不少例子,其中有一些很滑稽。   原作提到这个国家的商品很便宜,而且还允许旅行者在短期内免费索取商品,所以奇诺用了两天的时间疯狂地搜刮了一番…… 05c:多数决定的国家(第1卷)   动画版并没有作出多大的改动,只是删掉或简化了不少情节,例如奇诺在遇见“国王”之前,其实曾去过一次王宫遗迹,在那里她看到了成千上万个墓碑,这个情节可谓是很精妙的伏笔,相当的具有震撼力,但动画版却一两个镜头就随便交待完了。   小说版对“国王”的人物形象进行了更加丰富的塑造,不管如何,“国王”是真心相信凡事都得靠投票来决定是非的,动画版他举枪威胁奇诺的情节,其实原作中他随后就谴责了自己,认为强迫行为违背了投票原则。 06-07:角斗场(第1卷)   这个故事的动画版和小说版差别非常大,下边逐一列出来吧。   1:03版动画删掉了使用铁球的壮汉(17版动画还原了该角色),加入了使用左轮枪的男子(小说这个角色只存在于台词中,没有实际戏份),此外几个对手的人物性格都与原作有所不同(除了喷火老头比较还原);   2:小说版女枪手没有被国王杀死,而在比赛过程中,也没有03动画版那段长长的自白(倒是想引勾奇诺,她误以为奇诺是个男孩……);   3:小说版奇诺并没有去看戏,奇诺是在民间史书里看到了国王篡位的事迹(应该说动画版改编得还不错,突出了国王的扭曲心理,小说版此处反而有点不严谨)。17版这段内容被改编成汉密斯向别人打听后、再转述给奇诺;   4:在03版动画中奇诺和希兹打成了平手(希兹自称能够在奇诺开枪瞬间上前打倒奇诺,从他之后的移动速度来看,这并非完全是大话),小说版则是奇诺打败了希兹,并且在希兹昏倒后还往他身上踹了一脚……17版相对接近原作,但删掉了奇诺踹希兹的场景;   5:小说版,希兹的大白狗“陆”直到故事末尾处才登场,并且和奇诺说过话。17版还原了这段情节;   6:小说版奇诺杀死国王并制定新规则后,角斗场内发生了骚乱而且逐步失控。03版这一段表现得很含蓄,而17版则作了一定的还原;   7:小说版希兹直到奇诺闯入总决赛时才首次登场,同时他也很积极地配合奇诺杀死国王,并没有像03动画版那样上前阻止。   8:比赛结束后、再次遇到希兹前,奇诺曾在湖边扔石头,03版动画删掉了这一段,17版虽然作了保留、但却把奇诺扔石头的情绪表现得很气愤,其实小说原作奇诺只是和汉密斯聊天时很平静地扔石头。   2017版:第2集。虽然还原了一些小说版的内容,但剧情很赶,部分情节的表现手法也不太妥当。   PS:《角斗场》原作,拍成动画两集太长、一集太短,所以03版和17版都作了不同方向的改编。总体而言,03版的改编是较为出彩的、虽然有相当程度的原创但却符合原意,而17版则变成了一个不会给人留下太多印象的平庸之作。 08:魔法使之国(第2卷)   本集小说版和动画版主线是一样的,但前半段有所区别,小说版以奇诺的视角来展开故事(侧重入境后的见闻),而动画版则是以妮米娅的视角(讲述她的身世)。   故事中间有部分细节不太一样,还有原作结尾妮米娅的男友参与了对她的“拜神”,动画版改成男友最后理解了她的梦想。   喜欢这个故事的朋友不妨把小说版和动画版都看一下,这样你就能大体了解到,奇诺为什么在开始时迫不急待地想离开国王的贵宾室,而妮米娅为何必须得在国境内飞行了。动画版的改编无疑是出彩的,而妮米娅也成了小樱之外人气较高的配角。 09:书本之国(第2卷)   这一章动画版和小说版区别很大,虽然情节相似,但可以说是两个不同的故事。   1:小说版讲述的是书本之国的居民只会吸取国外书籍知识、但却不会自己创作和撰写,只好通过品读小说、并给小说作评判来刷优越感。动画版末尾“评论家”们讨论书籍内容好坏的情节,原型正是来自这里。   2:动画版则被改编成类似于《图书馆战争》里的那种反乌托邦社会,通过限制出版自由的方式打压(当权者认为)“不健康”的书籍,说明遏制创作给国家文化造成的摧残。因此,小说版的图书馆藏书非常丰富,而动画版则寥寥无几。   3:奇诺在沙漠遇到的那个男子,在原作是本章的主要人物,动画版虽然保留了他的戏份,但却作了大幅度的简化。男子的梦想正是创作,因此离开了书本之国,由于动画版和小说版国家性质不同,所以男子出走的理由也不相同。   4:奇诺在原作是做了个魔幻梦,而动画版则做了个科幻梦。   另外,动画版开头奇诺与战车对话的情节,其故事原型是来自原著《战车的故事》(第6卷),并有后续篇章《续·战车的故事》(第9卷)。 10:机械人偶的故事   动画版与小说版大同小异,只是部分对话出现的地点和顺序有所不同。   动画版加了一段奇诺在地下室看到机器人零件的剧情,使奇诺进一步相信老奶奶是机器人。而老奶奶临终前,动画版中将把她抱到床上的是男主人(突显他的力气大,暗示他是机器人),小说版则是奇诺(因此知道了老奶奶是人类,动画版将她得出这个结论的时间稍稍往后移)。 11a:她的旅行   第一个故事:   1:小说版奇诺与那名男子的谈话是在室外,而动画版则是在酒吧内;   2:小说版男子只是个普通人,因为醉酒驾车不慎将一个女子的男友撞死,所以一直怀有愧疚感。动画版他被设定成一个杀手,后来悔悟决定改过自新;   3:动画版男子寄出了一封信寻求女子的原谅,小说版则是六年内寄出了很多封、并在快要刑满出狱前下定决心舍弃故乡和生活向女子赎罪,但反而刺激了女子的复仇心。   4:小说版女子杀死男子的手法远比动画版更残忍,奇诺事先提醒男子注意保命、但对他见死不救(为了拿走他的遗产)。   5:小说版男子死后,女子直接回到了国内,没有外出旅行。奇诺给男子挖了个坟墓,但作者没有描写奇诺对这个事件的看法。   第二个故事:   1:小说版开头处女子对奇诺说了一堆大道理;   2:小说版奇诺与男子的谈话内容很长,并对男子喜欢女子的原因有着细致的描写。 11b:贤者的故事(半原创)   这应该是一个动画版原创的故事(我买了20多卷小说版原作,但没有看到这个故事。考虑到《旅行者的故事》和《伟人之国》也同样没有收录进原版小说集,不知《贤者的故事》是否在其他地方有登载过?)。   剧情中间那段对“最蓝的天空”的评论,其实是来自小说原著《不容歧视之国》(第3卷)最后奇诺与入境审查官之间的对话。 12:和平之国(第2卷)   本作的小说版和动画版的差别并不大。动画版多了一段军演,但少了一段胜利后举国欢庆的场景。小说版开头处有一段奇诺和摩托车对于尸体的看法,动画版作了简化。动画版末尾处暗示有很多旅人曾被部落族人杀害,而小说版则没有明确提及到。这两个版本都各有可取之处。   PS:初看这个故事很厌恶那个馆长,可是多看几次后,开始觉得其实她只是做了你我都不同程度参与了的事情罢了。大国的和平,从来都是建立在对小国的牺牲上,古今中外从不例外。馆长也说过:“和平是需要付出牺牲的,但被牺牲的对象,不能是我们自己的孩子。” 13:友善的国家(第2卷)   2003版:因为篇幅问题,作了一些简化,居民们的亲切态度主要以赠送礼物为主、并且邀请奇诺参加婚礼。火山爆发时,奇诺瘫倒在地的反应比17版更接近原著小说的描写。片尾插入的沙漠片断来自小说第2卷《在沙漠的正中央》,对应动画第1集开头。   2017版:第10集。还原了一些小说版的内容,例如奇诺去看戏时受到特别优待,而在随后的烤肉宴会上,奇诺还系上了围裙。但同时也删掉了部分03版采用的原作内容。此外奇诺刚入城时修车、以及出城时给摩托加油的剧情,两版动画都没有采用。   虽然2017版更为详细,但放在整季中却显得效果不那么好,而2003版前边已有《大人之国》剧情和奇诺大量的旅行经历、并且突出了奇诺在每个国家只旅行三天的准则(17版这一点极其不突出),这一切铺垫使作为最后一集的《友善的国家》得到了升华。   注:片尾奇诺那句“自私,真的太自私了。”究竟是在指责谁,两版动画的说法不同,03版是在指小樱的父母(以及该国的大人们),17版则是指奇诺自己(不必带小樱一起旅行,松了口气)。其实这两个版本,都是在尊重原作,因为作者的小说再版时,曾修改过这段内容,所以市面上不同版本的小说原作,奇诺的台词是不一样的。   PS:奇诺表示想在这个国家待上超过三天,结果没能如愿。小说版奇诺曾在“困扰之国”待了四天,另外还曾被迫在“船之国”里停留了五天。此外,奇诺有兴趣拜访两回以上的国家是“相同脸孔之国”(当然,还有几个有美食的国家)。   花絮:03版《奇诺之旅》正是悠木碧的出道之作,她在《友善的国家》这一集出演小樱,而到了17版时则出演奇诺。 14:塔之国(第4卷)   动画版那个男子是在塔倒之前向奇诺求助,而小说版则是在塔倒之后。   奇诺没有帮助男子,甚至否认了他的看法,其实这种场景在小说原作经常出现,因为很多国家都有迫害观点与众人不同的异见者的倾向(“多数决定的国家”尤为明显),塔之国会把异见者抓去当“人柱”、而奇诺一向是强烈拒绝和别人一起旅行的(动画版就提到了好几次),所以否定了男子的看法、让他回归到本国的主流中去,以这种消极的方式保护他的生命。相似结尾的有《安全之国》。   PS:小说原作同一卷还有性质相似的故事《桥之国》。 15:活着的目标(第7卷)   本集的动画版和小说版在主线剧情上相差不大,但人物的设定却使得两个版本的故事性质截然不同,小说版更具有悲剧色彩一些。   两个版本的不同之处,基本如下:   1:动画版开头处,有不少人上门求师父帮忙,其中那对乘马车的夫妇,在小说版里直到主角(少女奇诺)进入旅人奇诺的故乡后,才正式登场;   2:小说版并没有人亲眼目睹主角和师父用机关枪射倒大树的场景,是师父在事后告诉了别人;   3:动画版主角遇到一个穿着和奇诺同样款式的风衣的旅行者,对方还告诉主角这件风衣在某个国家所代表的意义,小说版主角则是从一名男子口中听说此事,这件风衣上面有编号,通过编号可以得知旅人奇诺确实是该国居民;   4:主角向摩托车诉说对自己的新名字“奇诺”所持有的迷茫心态,这个情节动画版是发生在室内,小说版则是发生在前往旅人奇诺故乡的路上;   5:动画版多了一段师父送给主角一枚钱币的情节(起伏笔作用);   6:小说版主角到了旅人奇诺的故乡后,因内心难过至少流过两次眼泪;   7:动画版那个老妇人是一个精神病患者、多次谋害旅行者,小说版则不是,而且她的确就是旅人奇诺的母亲(动画版隐晦地否认了这一点),由于日思夜盼着儿子、结果却等来了儿子死亡的消息,因而起了轻生的念头;   8:小说版那个老妇人明知主角持有手枪,却在没有夺走主角手枪的情况下用双手勒住主角的脖子,作者在这里暗示这个老妇人想借主角之手自杀(而且小说版并非境外杀人无罪,而是自卫杀人无罪);   9:动画版主角在事发现场醒过来,小说版则是在那对乘马车的夫妇家里,因为主角的头发沾满了血迹,夫妇俩将她的头剪短了(动画版则是主角自行剪短,我觉得这个改动很好);   10:小说版旅人奇诺的母亲临死前,曾留下一份遗书,将儿子的风衣送给了主角。   窃以为动画版前半部相当出彩,但后半部则略显逊色,不如小说版来得令人震撼。   PS:个人感觉本片完全可以和《大人之国》等故事组合起来,撰写一个新剧本,创作一部篇幅更长一点的剧场版。 16:疾病之国(第5卷)   小说版比动画版更强调“城市”和“乡村”的概念,除此之外,主要的不同之处还包括——   1:小说版奇诺进入“城市”之前,只提到她洗过一次澡,动画版则改为奇诺光着身子接受喷雾的清洗;   2:小说版想给奇诺提供优待的有很多人,并不止酒店老板。另外,奇诺和少女的对话内容要比动画版来得丰富;   3:小说版奇诺和科尔之间的较量并没有动画版那么复杂,双方只是用刀子相互砍向对方,和动画版一样,小说版的结局也很模糊,没有明确地提到奇诺是否杀死了对方。   应该说动画版的精简还是很到位的,去除掉了一些繁文缛节,只是背景设定也作了简化有些遗憾。   PS:很多人对本集的人物造型很不满,其实小说版插画风格每年都在变化,而本集的人物造型是比较接近同期插画的。把03、07、17三版动画比较一下,可以发现07版的造型介于03和17两版之间。   03版动画《奇诺之旅》可以说是我最喜欢的动画片之一,几乎每年都要看一遍,场景气氛的塑造相当出色,而相比起小说原著,动画版奇诺给人的感觉更为亲切一些。   小说原著早期的作品大多很出色,像《和平之国》、《多数表决之国》、《言论自由之国》、《相同脸孔之国》、《无法忘却之国》等等故事都颇有寓意,但后来娱乐化的色彩越浓厚(就连作者本人也不否认这一点),甚至偶尔还会出现恶趣味现象。   造成这种情况,我想多少和时雨泽本人的创作心态有相当的关系。《奇诺之旅》创作之初,时雨泽完全是凭着个人兴趣来撰写故事,作品当中包含了不少他个人的社会价值观,不管他的观点是否值得推崇,这股独立自主的精神还是值得称道的,但到了后来,随着这部小说的人气日益增加,独立创作逐渐被商业化取代,营利的目的压过了对社会的反思,于是马虎应付开始了,作品的定期化和数量化最终导致了质量的下降……   不过现在有些新作品(《铁道之国》、《连线之国》、《学校之国》……)还是挺不错的,看起来又回到了最初的高水准,希望时雨泽能够将这一状态持续下去。   PS:小说版有些故事的篇幅很长,例如《船之国》、《歌姬所在之国》、《战斗者的故事》等等,剧情比一般的中篇长3倍以上,但愿这些故事以后能被改编成剧场版公映。还有《过度保护》是个很有内涵的短篇,真希望它被动画化。 ———————————————————— 2017版动画 【2017版】   2017版的剧情相对而言比较忠于原作(但人物是否还原,我持保留意见),大体是对原作进行了一些删减。 新01:能杀人之国(第5卷)   与原作基本一致,但表现手法我不太喜欢,而且某首钢琴曲放在剧中听起来很傻。 新03:困扰之国(第7卷)   忠实于原作,是17版改编得较好的一集。小说版结尾导游曾邀请奇诺成为移动之国居民。   PS:小说版《一群吹牛者的故事》(第10卷)奇诺再次提到了这个国家的故事。 新04:船之国(第8卷)   17版动画这一章的剧情超赶,只是匆忙赶完了主线,但细节非常粗糙,其实尊重小说原作来制作的话,这个故事可以拍成50分钟~80分钟的剧场版。动画版删减的内容大体如下:   1:小说版开头为船之国的出场作了很多铺垫,动画版直接从登陆船之国那里开始。   2:小说版对船之国的社会面貌、政治形式、民众生活、贸易情况……都有着很详细的描写,动画版大多没有提及或一笔带过。(涉及的内容太多无法一一列举)   3:小说版对希兹和蒂的相处过程有着更为详细的描写,为蒂最后的反常举动作了很多铺垫。   4:小说版奇诺摘掉面纱后,其实还和希兹继续打了一会儿,最终奇诺获胜。   5:小说版对蒂的身世有更多的描写,并提到塔之一族对蒂的养育之恩,所以塔之一族首领的那句“然后,和他们一起生活下去吧。”不但是对希兹说的,也是对蒂说的。   6:小说版结尾蒂其实袭击过希兹两次,第一次希兹及时避开要害受了轻伤,接着听汉密斯解释来龙去脉,然后又被蒂拿刀捅了(因为刀子含有特殊机关,所以防范未然)。动画版希兹在第一次时就直接中刀受重伤,但却是在这种情况下听汉密斯说了那么多台词,明显没有原作合理。   7:小说版希兹受重伤倒下时,奇诺曾问陆“哪个?”意思是要一枪把蒂爆头救希兹、还是干脆一枪打死希兹解除他的痛苦(陆在《蒂的一天》里承认自己当时选了前者)。动画版将这一段简化成奇诺的拔枪动作。   其他小细节就不一一列举了,我个人对动画版的改编还是不太满意的,虽然总体上没有《竞技场》那么粗糙,但动画版这一集除了蒂这个角色,真的没有给观众留下什么深刻点的印象。   PS:蒂并不是第一个和希兹一起旅行的少女,在更早之前的《祝福之意》(第6卷)登场的拉法,也一度想和希兹外出旅行,如果看过《祝福之意》,那么一定会对希兹在《船之国》最后收留蒂的决定有着更深的感触,但这个精彩的故事却没有被动画化(目前只被改编成广播剧)。 新05:旅行者的故事(视觉小说)、说谎者之国(第7卷)   1.《旅行者的故事》目前并没有被收录在原作中,而是作为一个独立短篇发表,动画版主要删掉了那个小孩偷摩托的结局(可能剧组考虑到要避免误导观众吧)。   2.《说谎者之国》可以说是17版动画得最出彩的篇章之一,剧情也比较还原,而且石田彰和名冢佳织的演出也为该章的男女主角增色不少。   每次看这一集总是心情很复杂,剧组把前半集处理得挺做作的,但后半集却非常精致,两者形成了强烈的对比。而这也是17版质量不稳定、各集制作水准参差不齐的缩影。 新06:在云端前面(12卷)   芙特线的故事可以说是我非常喜欢的,但动画版的改编我不太满意,可以理解剧组为了片长不得不删减掉大量原作内容,但有些场景真的处理得不是很好。   1:开头和结尾奇诺的戏份来自《在云雾之中》(第3卷),作者后来根据这个短篇扩展成《在云端前面》。   2:芙特(奴隶)在小说版受到了更为恶劣的虐待。   3:虽然商队里大部分都是人渣,但那个和芙特谈话的大叔则形象比较复杂,原作对他有更细致的描写,大叔在勾心斗角的大人世界活得久了,对芙特的高尚人格可能多少有点妒忌或羡慕之类,所以最后一刻他决定放走芙特。   4:动画版中途芙特张嘴吠叫的情节,是我相当不满意的一段,显得莫名奇妙,而且声音又长又刺耳。实际上原作芙特在劝说众人不要吃蔬菜时遭到了殴打,还被人拿毛巾塞进了嘴巴里,因为无法正常说话,才需要不停吠叫来提醒众人,结果被打晕了过去。   5:动画版把毒草处理成“含笑半步颠”,实际上在原作中这些蔬菜虽然有毒,但不会马上毒发身亡,因为芙特被打晕,他们错过了最后一次得救机会,在把几乎所有蔬菜全吃光了(只剩下不到一人份),才导致集体毒发身亡,而且死亡过程漫长又痛苦,等到芙特醒过来后还能看到其中几人的惨状。   6:动画版芙特和苏的对话被删减了一些,不过两人篝火旁聊天的氛围处理得不错。   7:芙特出生的国家,其实是一个类似传销组织或邪教的团体,教祖和高层人员对底层民众(也就是信徒)进行鸡汤洗脑,自已却在中饱私囊(在续集《芙特的生活》中有提到这点),从教祖卖掉芙特这点就能看出他不是什么好人。   8:片尾的情节来自续集《芙特的生活》(15卷),但只截取了开头和结尾一小片断,精彩的过程却被略掉了。漫画版反了过来,芙特当奴隶期间的故事被一笔带过,重点放在《芙特的生活》本篇。但只有两个故事结合起来,看完后才能有最深的感触,缺少其中一边是不行的,希望动画版以后能补完。   芙特在小说版15卷后,被正式确定为第四主角,也是我相当喜欢的一个角色。和偏现实主义的奇诺线不同,芙特线有很多感人的故事,尽管教祖是个混蛋,但芙特始终真诚地坚信教义,并化为动力去帮助别人,哪怕后来成为了富婆,她始终是当初那个心地善良的女孩。   PS:西兹曾短暂入住芙特最后定居的国家,并和芙特见过面。 新07:《有历史之国》(第8卷)   师父线《有历史之国》剧情是比较还原的,但我真的不太喜欢动画版的表现形式,这是两版动画所有篇章中,我最反感的一集,而且本集对奇诺的塑造方式也让我很不满。   1:这一集片头奇诺输给师父的情节是动画版添加进去的,这段剧情原型是来自另一个故事《说服力》(第3卷),但原作并不是想用奇诺来陪衬师父的强大,相反它是讲述奇诺成长的几个短篇之一。小说原作所有奇诺和师父一起登场的篇章,都没有像动画版这样“渲染师父比徒弟强”的倾向,奇诺的成长、以及和师父之间的感情描写,才是小说原作的重点。   2:动画版删掉了入境后、弟子贩卖珠宝时被抓的过程,这段剧情对弟子的人物塑造其实挺重要。   3:原作片尾听到汉密斯说出“师父”时只是回头望了一下,然后继续前进,而动画版却改成奇诺停下车东张西望、非常恐惧,但原作奇诺对师父的感情是有很多种的,绝不是那种老套之极的“A级徒弟害怕S级师父”,不明白动画版为什么要这么处理。   吐槽一下,中间关键的转折情节居然让奇诺念几分钟台词、却不配合剧情画面……小说版这么写可以,但动画版这么拍就极其单调乏味了。   PS:03版动画师父虽然只登场了两章(《活着的目标》、《她的旅行》),但师父对奇诺的细心培养、以及奇诺对师父的敬爱……观众还是可以明显感受到的,但17版动画这种感人的细节描写却荡然无存,甚至还巴不得让奇诺完全沦为师父的陪衬,而《大人之国》结尾奇诺遇到师父的情节也被删了(03版是把这一段移到了《她的旅行》),《温柔之国》奇诺和汉密斯谈及师父的台词也被删(03版有保留),结果一整季看下来,除了让观众留下“师父比奇诺更厉害”这种印象外,这对师徒之间就什么都没有了,奇诺的成长过程、师父对奇诺的关心……全被一刀砍掉。 新08:电波之国(第9卷)、蒂的一天(第10卷)   动画版这两章只是删掉了一些影响不大的片断,总体遵从原作。稍有遗憾的是动画版陆的经典开场白并没有被采用。   1:《电波之国》动画版整体与原作一致,主要是简化了办案过程,小说原作有描述极其恐怖的凶杀现场,受害者多为小孩子。   2:《蒂的一天》动画版删掉了柜台男子的台词。小说版希兹线的篇章开头通常都是“我的名字叫陆,是一只狗”,而这一章首尾这句话出现了两次,代表着陆接受了蒂成为新的家人。 新09:各种各种的国家   这一集由多个短篇故事组成,来自原作不同卷。   1:《山贼们的故事》(第12卷)、《蒂的愿望》(第10卷)与原作基本相同。都是字数不多的短篇。   2:《积德之国》(第12卷):删掉了部分细节对话,总体上还是改编得挺不错的。   3:《料理之国》(第17卷):动画版这一段不是删了多少的问题,而是保留了多少,表现形式也颇为娇柔造作。原作结尾没有明确提到哪些旅行者来吃“奇诺烤鸡”,动画版将这个戏份安排给希兹一行人,加强两帮主角的联系,这倒是不错的改动。   4:《美好记忆之国》(第19卷):动画版以极其做作的大叫+画面升空结束,但在原作后边还有一段,奇诺在表示很难过后就把信件烧了,然后重新踏上旅程,这才是原作奇诺最常见的形象。 新11:羊群的草原(20卷)   拿《羊群的草原》作最后一集,我是无法理解的,原作就有多位主角一起登场的篇章,但动画版却一个也没采用,如果一定要奇诺单独登场的话,至少17版的《大人之国》明显更适合当结局。   1:《羊群的草原》还是比较忠实原作的,但射杀羊群那一段……不求有豪华打斗场面,然而这一段拍得很令人崩溃,原作羊只的死亡方式很正常,只是单纯的中枪倒下。   2:结尾奇诺休息的场景来自《旅行的终点》(17卷),虽然台词是遵照原作,但动画版这里采用一图流使情节显得又臭又长,其实完全可以在这里插入ED剧组名单字幕。   至于《竞技场》、《友善的国家》、《大人之国》这三篇,上边2003版部分已经作了比较。   除了动画剧集,17版剧组还制作了两个广播剧,包括:《祝福之意》(希兹线)、《看不见的真相》(芙特线)。这两个故事的质量都很高,没有动画化挺遗憾的。   另外2016年时官方还推出了互动视频《废墟之国》,配音团队与17版动画相同。其中奇诺线的真相结局个人已作翻译。 ============================== 【相关文章】 《关于奇诺的动画版造型》: https://movie.douban.com/review/8784702/ 《看过十几遍03版《奇诺之旅》后评下17新版》: https://movie.douban.com/review/9330045/
10分 假小子 动画 反战 旅行
南瓜剪刀 (2006) 豆瓣
パンプキン・シザーズ
导演: 秋山胜仁 演员: 伊藤静 / 三宅健太
悪・即・斬!!
“戦災”という名のもう一つの戦争――。
戦争があった―。敵対するフロスト共和国との永きに渡る戦乱……。停戦が結ばれて三年の月日が流れたにもかかわらず、国民の困窮はいっこうに解消されてはいなかった。事態を憂慮した軍上層部は、飢餓、疫病、野盗化兵といった“戦災”からの復興を任務とする部隊 ― 陸軍情報部第3課を設立する。帝国の不穏な状況、貧者の反発にも屈せず、貴族の誇りにかけて復興を成し遂げようと日々奮闘するアリス少尉。そして、謎の極秘部隊への所属暦を持つ、驚異的な戦闘能力を有するオーランド伍長。心に深い傷を負う彼は、新たな環境下、仲間たちとの交流を通じて“戦災”と対峙し、自らの進むべき道を模索していく・・・。社会を覆う欺瞞と腐敗の分厚い皮を、切り裂き、中身を暴き出す―。
ゆえに彼らは自らをこう名乗る。「パンプキン・シザーズ」と!
穿越时空的少女 (2006) 豆瓣 TMDB Min reol IMDb 维基数据 Bangumi
時をかける少女
8.4 (1167 个评分) 导演: 细田守 演员: 仲里依纱 / 石田卓也
其它标题: 時をかける少女 / 跳跃吧!时空少女(台)
17岁少女绀野真琴是一个活泼跳脱的少女。在一次普通值日工作中,真琴不小心摔倒了,自此她发现自己拥有了穿越时空的能力。她兴奋不已,掌握了穿越时空的方法后,她经常用这个方法去解决生活中许多令她困扰十分的事。
喜欢棒球的真琴与同班的两名男生千昭与功介有着共同爱好。一天,与她本是好朋友的千昭突然向她表达爱意,手足无措了她再次穿越时空希望可以躲避这件事的发生。但没想到,千昭会跟同学友梨在一起了,而友梨也是一直喜欢千昭的。此时,暗恋功介的果穗误以为真琴是功介的女友。
为了帮忙解决朋友的问题,真琴不断以同样的方法回到过去。她突然发现自己手臂上的数字原来是穿越时空的次数,次数变得越来越少,与此同时她也发现了千昭的秘密……
2009年2月14日 看过
《穿越时空的少女》是日本科幻小说史的一个传奇,曾被无数次改编成漫画和影视作品,历代的版本都体现了当时的特点。我在这里指的是贞本义行参与制作的动画剧场,此片虽然是小规模产品,却是当年的黑马之作,出人意料地击败了声势浩大的《地海传说》。
9分 动画 治愈系
异邦人:无皇刃谭 (2007) TMDB 豆瓣 Bangumi IMDb 维基数据
ストレンヂア 無皇刃譚
8.3 (198 个评分) 导演: 安藤真裕 演员: 长濑智也 / 知念侑李
其它标题: ストレンヂア 無皇刃譚 / Stranja: Sword of the Stranger
在天下失序、列强割据的战乱时代,僧人祥庵将一名孤儿从中国带到了日本。孤儿名叫仔太郎,他背负着一个惊人的秘密。与祥庵失散后,孤苦无依的仔太郎带着爱犬飞丸前往赤池之国的万觉寺,在途中遇见了神秘剑士“无名”。仔太郎遭到追杀,危急时刻无名救了他一命。从此两人结伴同行。性格乖僻的浪人和紧闭心扉的少年虽然磕磕碰碰不断,但渐渐成了好朋友。
白鸾率领的追杀组织还是抓住了仔太郎,他们开始着手筹备某种仪式。金发碧眼的剑士“罗狼”也是追杀组织中的一员,他虽然听命行事但并不真正在意组织的目的,对他来说,寻找可以与自己匹敌的对手才是生命的意义。罗狼与无名之间的生死对决拉开了帷幕……
2009年2月13日 看过
难道此地,就只有此等好色吗?
7分 动画
钢之炼金术师:香巴拉的征服者 (2005) 维基数据 IMDb 豆瓣 TMDB
鋼の錬金術師 シャンバラを征く者
7.7 (146 个评分) 导演: 水岛精二 演员: 朴璐美 / 钉宫理惠
其它标题: 鋼の錬金術師 シャンバラを征く者 / 鋼之鍊金術師:香巴拉的征服者
分隔在两个世界的爱力克兄弟二人,使用各自的手段尝试着兄弟再会。
哥哥爱德华穿过“门”来到真实世界。公元1923年的德国慕尼黑,一场世界大战即将到来。无法在这个世界使用炼金术的爱德华,与长相酷似弟弟的青年爱尔凡斯一起研究火箭的科技,希望借助火箭回到原来的世界。另一边的炼金术世界,弟弟阿尔冯斯修行炼金术,打扮宛若曾经的爱德华,与国家炼金术士们一起寻找找回哥哥的方法。
而暗地中,慕尼黑的一个神秘组织开始了寻找理想国“香巴拉”的仪式,连接炼金术世界与现实世界的“门”被打开了。
兄弟二人的命运与两个世界的危机交织在一起,爱力克兄弟要面对前所未有的挑战。
2009年2月13日 看过
旧版《钢炼》大结局,片中有德国名导弗里茨·朗登场……
7分 动画
奇幻贵公子 (2006) 豆瓣
ゴーストハント
7.7 (40 个评分) 导演: 真野玲 / 矢花馨 演员: 泰勇气 / 名塚佳织
谷山麻衣(名冢佳织 配音)是个有预知和感应能力的高一女生,机遇巧合之下认识了长相英俊、颇为自恋的涉谷一也(泰勇气 配音),原来他是个专业的狩灵师,还是专门调查灵异事件事务所的所长,他身边有个叫林兴徐的助手。麻衣所在的学校出现了谣传,说旧校舍被灵所诅咒。涉谷一也受到校长委托,来到学校调查。同时被叫来的,还有巫女松崎绫子、和尚滝川法生、驱魔者约翰·布朗和灵媒师原真砂子。一行人在展开调查之时,发生了种种事故,这究竟是何种力量在作祟?
事件解决后,涉谷一也邀请麻衣加入他的涉谷心灵研究所(即SPR)打工。SPR接受各种委托,对各类灵异事件展开调查。麻衣和涉谷他们不仅仅用自身超能力解决问题,而且还会用现代科学解释。
2009年2月6日 看过
好讨厌男猪脚,能不能不装逼啊你丫的……
2009年2月6日 评论 从林先生与麻衣的对话,思考中日关系 - 《恶灵猎人》:从林先生与麻衣的对话,思考中日关系     之所以观看这部作品,完全是冲着小野不由美来的,以前看了她的代表作《十二国记》后佩服万分,不由得感叹在日本动漫越来越恶趣味的今天,小野的作品却能够出淤泥而不染,从而正正经经地讲述一个文学性极强的故事。 《恶灵猎人》虽然同样是小野的作品,但商业化色彩比较浓,故事的气氛也不像《十二国记》那么严肃,相反人物表演很夸张,更多时候还是一种打闹的心态。 观完整部动画后,我个人最喜欢的两个故事分别是“公园的诡异之事”和“静默的圣诞节”,前者很搞笑,后者则很忧伤、很煽情,不过我被彻底地煽到了。     故事里登场的主要角色中有一个姓林的神秘人士,为人沉默寡言,虽然常常与主角们一起外出活动,却让人无法猜透他的心思和身世。 林与其他主角完全不同,作者始终以第三人称的视角去描述这个角色,让他与观众保持着距离,并没有像其他人那样亲近观众,这使得林比其他人更具有神秘感。 在这部与二战毫无关系的动画的第18~19集,我们得知了林是中国人,并且和麻衣之间来了以下这段对话:     麻衣:“为什么林先生对我总是很冷淡的样子呢?” 林:“因为我讨厌日本人……” 麻衣:“!…………为什么……?” 林:“日本在二战时期对中国做了什么,你不会不知道吧?连这种自觉和常识都没有的日本人,我很不愿意和他们相处!” 麻衣:“我知道……我当然知道……虽然日本做了对不起中国的事,但我情愿林先生讨厌我不是只因为我是‘日本人’……” 林:“我并不是讨厌你,只是生理上的反感无法消除罢了……”     小野不由美和田中芳树一样是属于立场比较左的小说家,而且也都喜欢中国文化,所以对于他们的作品可能会出现一些谴责日本侵略者的剧情,我并不感到意外。 不得不说小野对中国人的心理分析很到位,也很客观。     如果说德国人普遍外冷内热的话,那么中国人则经常是刀子嘴豆腐心。我就曾见过有些人士在现实中虽然嘴上“小日本”、“小鬼子”骂个不停,但真正有日本游客不辞千里跑来中国玩时,这些人又会表现得很热情好客,一个劲地向对方介绍一些中国文化的精妙之处。     我曾有疑问,为什么英国和日本都侵略过中国,但今天的大多中国人都不再记恨英国,却对日本的罪行死咬不放呢? 其实我们中国人并不像表面上展现出来的那般“心胸狭窄”,中国人对接受他人道歉的底线要求是非常低的,很多时候我们甚至不会要求对方赔偿,只需要听到对方说一句“我错了”,就会感到莫大的心理安慰或者觉得争足了面子。 我国政府曾将中日交往底线降低到:只要移走靖国神社里几个甲级战犯的灵位、就可以随便日本官方参拜的程度。可是即便如此低档次的要求,日本政府也没有办到,小犬依然在东条等人的“英灵”前一拜再拜,并指责中国人干涉他们的信仰自由。 英国政府把嘴巴闭上了,而日本政府却在靖国神社里拜个不停。所以我们不再恨英国,但依然恨日本。     我们常常将二战后德国人和日本人的反思态度作比较,结果往往是我们开始尊敬德国了,却更加鄙视日本了。 其实德国人再怎么勇敢地自我反思,民间也免不了会有“新纳粹”。日本政府再怎么惹人厌,民间也会有一些勇于正视历史的人,如:史野浩二、前田知惠、森村诚一、津田道夫、小林正树等等。 可是,日本毕竟不是德国。 我们真正要的,绝不是日本人必须曲膝下跪再三拜九叩认大罪,更不是日本人隔靴骚痒的“检讨”,而仅仅只是日本官方能够拿出“起码”的诚意,明确地声明那些军国主义者曾经“侵略”过中国,就这么简单,可日本政府却没有这么做。 当年田中角荣访华时,在演讲中将日本的的侵华罪行说成是“给中国人添了一些麻烦”,当场没把周总理给气昏过去。事后周总理说:“什么叫‘添麻烦’?就是你走在一条泥泞的路上,从一个姑娘的身边经过,结果不小心将污水溅在了姑娘的裙子上,这就叫‘添麻烦’!”。     在德国,否认犹太大屠杀是会被判刑的,而在日本,政府却放纵那些否认南京大屠杀的言论,并美其名曰“言论自由”。     从以上的这点差别,就不难看出,为什么德国人获得了欧洲人的原谅,但日本人的所作所为却让东亚人无法释怀。 人们不会因为德国禁止本国人发表美化犹太大屠杀言论,而去批评这个国家缺乏“人权”或者“言论不自由”,也不会因为日本右翼频频否认他们的罪行而认为这是“自由”的体现。 一件事件的关键不在于“出于什么目的而做”,而在于“做了没有”,否则你脑海想一千万个如何如何,却始终没有付诸于实际行动,那也没有任何用处,相反一个明星若为了出名而去捐款,那就让他多出几次名吧,这只有好处而没有坏处。因此你说德国人能够办到正视历史,是出于战略考虑也好,政治退让也好,外在压力也好,内在反思也好,德国人至少是认真地施行着他们的反思活动,而日本人没有。德国人的反思不是停留上口头上,而日本人大多时候只是嘴上说说。这就是为什么德国可以成为德国,而日本就仅仅只能是日本了。     如果对被害的死者连起码一点表面上的尊重都没有的话,那么就已经丧失了“做人的条件”(小林正树的影片《做人的条件》)。自由是建立在尊重生命之上的,如果连这点都无法办到,那还谈什么“自由”呢?日本放纵右翼言论,不过是一种伪自由罢。这种“自由”的背后,隐藏着的是政治——对右翼妥协让步、百般讨好的无耻政治。     我们真的“记恨”日本人,对过去的仇恨“念念不忘”、“斤斤计较”吗? 没有。     我们放弃了对日的官方索赔; 我们主动提出重新和日本友好; 我们在战后不计前嫌将日本侨民遣送回国; 我们在沈阳审判后不久释放了所有日本战犯; 我们至今都还与日本保持着密切的贸易来往……     中国从二战结束以来,没有主动对日本撒破脸皮过。     上世纪80年代,中日之间曾有过非常友好的来往,当时的报纸一说到日本无一不是夸赞和滥美之辞。 可是今天,中国人再次恨上了日本人。 因为,小犬拜社了,石原放屁了,日本申常了,右翼叫嚣了…… 所以,我们恨日本人,如果说这能够叫作“记恨”,那么完全是日右逼的。     我们不妨再回顾一下小野安排给林先生的那句台词吧:“连这种自觉和常识都没有的日本人,我很不愿意和他们相处!”,那么,什么是林先生口中的“自觉”和“常识”?其实就是他前边说到的“日本在二战时期对中国做了什么”。 林并非一个逢日必反的激进民族主义者,他只是讨厌那些没有“自觉”和“常识”的日本人,讨厌那些侵略了中国却连起码的一点歉意都没有的日本人,讨厌那些干尽坏事但事后却还表现得“理所当然”的日本人。     麻衣说“虽然日本做了对不起中国的事,但我情愿林先生讨厌我不是只因为我是‘日本人’……”,我想这也是小野这类左翼作家的立场吧。他们能够理解日本人为什么会被中国人讨厌,但无法接受很多中国人讨厌日本人,仅仅以“日本人”这一种族概念来作为唯一的理由,仅仅因为他们出生在日本这片土地上,而被理直气壮地讨厌,仅仅因为他们出生在与中国隔一个海洋的对岸,就被认为是应该讨厌的对象。 看了太多“这事已经过去,别再记恨”的辩护言论,我的心早已麻木了,不再奢望娇柔造作的日本作家能够真诚去反思中日关系的未来,可小野笔下的麻衣所说的这句话,却引起了我深深的思考……     林说自己讨厌日本人,很多时候是“生理上的反感无法消除”,我相信很多中国人恐怕也是如此。 我的祖父曾在抗战时期遭受日本兵的欺侮,也许正是因为这点,无论我在平时表现得对日本文化多么的宽容,都会特别敏感地在意日本人对中国的看法,我可以对一个美国人骂中国的话视而不见,却无法容忍一个日本人对中国有半点不敬,更别谈国内某些青年的那些什么“都已经过去的事了,我们不要再记恨日本,况且他们也挨了原子弹,也很可怜”之类的狗屁言论。 我可以接受别人提倡尝试平静地去看待那些不堪回首的历史记忆,但是很难以去接受站在日本人的立场上去思考问题,更不想去“理解”日本人,因为我不是日本人,我是很传统的中国人,“中国”这一概念根深蒂固地殖入了我的脑海里,尽管国家的概念不是人类生来具有的。 如果有人叫我尝试着从日本人的角度去思考历史问题,那么我会反过来叫他尝试着从南京大屠杀的受害者、731实验室里的“马鲁他”、抗战中的殉难者、中国远征军的将士们……的角度去思考历史问题。     日本的二战影片和二战漫画,我算是看过不不少了,可是真正能够打动我并引发我去思考的,却只是林和麻衣之间这段短短的对话——它出自小野不由美的这部与二战毫无关系的作品。     真诚,其实并不需要长篇赘述。
7分 动画
NHK15个动画短片 (15名动画人) (2007) 豆瓣
アニ*クリ15 所属 电视剧集: NHK15个动画短片
8.3 (277 个评分) 导演: 前田真宏 / 村田莲尔 演员: 寺崎裕香 / 中川玲
“アニ*クリ15”是由日本放送协会(NHK)于2007年推出的动画企划,该企划延请业内15名名气大小不一的动画人参与,如押井守、今敏、林明美、小林治、新海诚、竹内敦志等人。针对作品题材、创作形式与手法不作特别限定,仅规定时长为56秒左右。短片自2007年5月开始,每组5 部短片随机播放,并且事先不做预告,由于形式新颖,手法独特,因此引起观众的广泛关注,NHK还收到不少观众打来的咨询短片播放时间的电话。全部短片分三季播出,最后一集于2009年3月放送,其中包括今敏的《早上好》,这也是已故动画人今敏最后一部公开的动画作品。
火之鸟 (2004) 豆瓣
火の鳥
8.7 (12 个评分) 导演: 高桥良辅 / 桑原智 演员: 小村哲生 / 竹内顺子
2004年NHK台利用最新数码技术重新打造的新版《火之鸟》
作为手冢治虫先生顶峰时期的作品本片的故事构成早已超越了国界、时间和生死。作为无可比拟、包罗万象的宏篇巨著,影片受到了各界人士的注目,因此称其为杰作中的杰作好不过分。无需更多的评价本片无论在现在还是未来,都会对日本动画界有不朽的影响。
“火鸟是传说中的不死鸟,它可以穿越时空,不死不灭,阿拉伯人叫它费利克斯,中国人则称它们为凤凰,火鸟不会死亡,它们会在火中重生……”在漫画中手冢以火鸟做为线索,探讨生命的秘密讲述生命的故事。发生在不同时空里的十二个故事,虽然主角、时代、背景各不相同,但却有着共同的主题和内在的联系。读者随着火鸟一起纵横驰骋在人类的历史和未来里,体验手冢对人类文明、生命的意义以及宇宙本源的思考。富坚义博擅长峰回路转的悬念,但与之相比仅仅是玩弄结构游戏的小聪明;高桥留美子擅长刻画生活,但一比之下也变成了毛皮。在这部作品面前《凯普》那号称鬼斧神工的奇幻想象显得平淡无奇;《暗黑破坏神》和《五星物语》也再配不上“波澜壮阔”这样的修饰。并不是说这些作品不好,仅仅是因为《火鸟》实在是太优秀了,用两个字形容就是“广博”。就像手冢自己概括的:“一定要说这部作品的主题那就是:‘在某个时间的某个地方,有某个生命在发出声音……’”是啊,武士和强盗,机械人和外星生命……它们共同演绎的是生命的主题,在时空的大河里一个生命可以渺小的连沙子都不如,但并不代表它不存在。美好的梦想可以眨眼间被打得粉碎,但整个宇宙的生命大合唱却生生不息,永无休止,就好象火中的凤凰……
2009年2月1日 看过
对比一下漫画版,你就知道动画版太差劲了,除了《黎明篇》其他的都是渣渣(尤其《大和篇》)!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
2009年2月1日 评论 《火鸟》动画版:特级大烂!!!! - 喜欢动画版的朋友看了我的评论先别急着生气,如果你看过漫画版,就“一定”会同意我的观点,一定! 大和篇:动画版最烂的一部,绝对是最烂!漫画版里含沙射影地对日本政府不敢正视历史的行为进行了批评,但动画版则淡化了这一点,而且还将男女主角朴实的恋情演变成了青春肥皂剧。还有很可气的是,女主角的哥哥还被丑化了,漫画版里他还称得上是一条汉子。 凤凰篇:算是比较好的一部,但比起漫画版原著而言,还是差了不止一点。 宇宙篇:最接近原著的一集。 黎明篇:改编得比较好的一集。 复活篇:与原著相差很大的一集,剧情基本为原创。 异形篇:比较接近原著,但删掉了不少情节,其中有一段是表现女主角的情感世界的,我觉得这一段不该删了。 太阳篇:漫画版绝对是整部《火鸟》系列最精彩的故事之一,颇有政治讽刺意味,但动画版不但删掉了不少经典的剧情,反而加入了好几处娇柔造作的言情剧。 未来篇:马马虎虎,依然是远不如原著。
7分 动画 手塚治虫
暗与帽子与书之旅人 (2003) 豆瓣
ヤミと帽子と本の旅人
6.9 (18 个评分) 导演: 山口祐司 / 望月智充 演员: 能登麻美子 / 清水爱
东叶月(能登麻美子 配音)爱上了身为同性的初美(清水爱 配音),然而,她深爱的人儿却在十六岁生日那天莫名消失了。为了寻找初美,叶月来到了图书馆,在这里,等待着她的是名叫莉莉丝(小林沙苗 配音)的图书管理员。莉莉丝告诉叶月,初美的真身其实正是创世始祖夏娃,此时的她正在无数个平行空间里的某一个中生活。
莉莉丝意外发现叶月的样貌和亚当很像,因此而爱上了她,于是,两人结伴,踏上了寻找初美的旅途。穿越在一个又一个迥异的世界中,遇见各种各样的旅人,叶月和莉莉丝并不知道,这趟旅途的终点在哪里,亦不知初美是否会在那里等待着她们。
2009年1月28日 看过
《暗与帽子与书之旅人》的时间顺序:http://movie.douban.com/review/1636309/
2009年1月28日 评论 《暗与帽子与书之旅人》的时间顺序 -     《暗与帽子与书之旅人》的剧情并不按照正常顺序发展,这虽然很有创意,但似乎很多观众并不喜欢这样……   调整一下时间轴,观看顺序大可如下:     [按主角冒险历程排列]   01 .第7话B部份(6分6秒)+第1话A部份(现代世界,主角:叶月、初美) 02 .第3话A部份(暗的图书馆,主角:莉莉丝、叶月) 03 .第1话B部份+第2话(夜行列车世界,主角:蓉子、叶月、莉莉丝) 04 .第5话(原始创世世界,主角:叶月、莉莉丝、葵尔) 05 .第6话+第7话A部份(孤岛世界,主角:蜜尔佳、莉莉丝、叶月) 06. 第3话B部份(11分2秒)+第4话(炼金术世界,主角:律子、格尔、吉尔) 07 .第8话+第9话A部份(竹之城,主角:叶月、藤姬、莉莉丝、梅凛) 08 .第10话B部份(10分55秒)+第11话A部份(移民宇宙船世界,主角:莉莉丝、叶月、蕾拉、拉曼那) 09 .第9话B部份(9分39秒)+第10话A部份+第11话B部份(12分34秒)+第12话(宇宙庭院世界,主角:莉莉丝、夏娃、格尔、九尾狐妖) 10 .第13话(结局,主角:叶月、夏娃、莉莉丝)     [按故事剧情发展排列]   01 .第7话B部份(6分6秒)+第1话A部份(现代世界) 02 .第3话A部份(暗的图书馆) 05 .第6话+第7话A部份(孤岛世界) 03 .第1话B部份+第2话(夜行列车世界) 04 .第5话(原始创世世界) 06. 第3话B部份(11分2秒)+第4话(炼金术世界) 07 .第8话+第9话A部份(竹之城) 08 .第9话B部份(9分39秒) 09 .第10话+第11话+第12话(宇宙空间) 10 .第13话(结局)     [按事件发生时间排列]   01. 第3话B部份+第4话+第9话B部份(炼金术世界) 02 .第7话B部份+第1话A部份(现代世界) 03 .第3话A部份(暗的图书馆) 04 .第6话+第7话A部份(孤岛世界) 05 .第5话(原始创世世界) 06 .第8话+第9话A部份(阿卡迪亚世界:竹之城) 07 .第1话B部份+第2话(夜行列车世界) 08 .第10话B部份+第11话A部份(移民宇宙船世界) 09 .第10话A部份+第11话B部份+第12话(宇宙庭院世界) 10 .第13话(现代世界、暗的图书馆)     注([按主角冒险历程排列]):第6的“炼金术世界”独立性比较强,可放在第7的“竹之城”前任何一个时间段观看,考虑到这个故事的旁白台词带有些回忆性的色彩,故放在比较靠后的位置;根据最后一集叶月的回忆,与她见过面的异世界人物先后顺序依次是:蓉子、葵尔、蜜尔佳、藤姬、蕾拉、九尾狐妖。因此第3、4、5、7、8这个顺序的排法应该说是准确的(只是从剧情来看,赛伦应该是先在“孤岛世界”登场,然后才去了格尔那里,所以“孤岛世界”这一章又可以放在“夜行列车世界”之前)。第8的“移民宇宙船世界”可以插在第9的“宇宙庭院世界”的“第10话A部份”与“第11话B部份”之间(也就是说第10话和第11话可以连着看)。     我并不喜欢叶月和初美的百合之恋(当然我并不讨厌这两个角色),更不喜欢片中的恶趣味(这不代表我清高,只是我真的很反感这种玩意),之所以想看这部片子,基本上是冲着望月充智来的,因为他是吉卜力的成员,而我很喜欢吉卜力的动画片,像什么《天空之城》、《龙猫》、《千与千寻》、《侧耳倾听》、《岁月的童话》等等无一不是精品巨作。 除去那些意识不良的内容,《暗与帽子与书之旅人》一片无论是场景布置、还是歌曲音乐、亦或氛围营造等等都几乎无可挑衅,所以我能坚持看完本片只是因为以上这些,与剧情无关,如果说有哪个故事打动了我的话,那么大概只有“移民宇宙船世界”一章了,这个故事很有想像力,也很动人,甚至可以说颇有思考性,让我再次找到了观赏吉卜力作品的感觉。 看完整部片子,我个人最喜欢的角色大概是莉莉丝了吧?不过我并不喜欢“巨无霸”,在我眼中:“飞机场”才是王道呵!! 看到莉莉丝的CV,原来是小林沙苗,我本来还以为小林是给叶月配音的,没想到结果却是给脑残的莉莉丝……小林曾在《棋魂》中给塔矢亮一角配音,风格比较硬朗,倒是麻美子经常出演一些“柔弱女子”的角色。     我很喜欢像《奇诺之旅》这样游记故事,如果《暗》不是有太多恶趣味的话,我想我会更喜欢这部作品。     PS:动画版最后一集的片名“莉莉丝”名不符实,之前的每一集同样是以某个人名作题目,但那些人物基本上都能在那一集中出出风头,而动画版最后一集不但没有给莉莉丝足够的戏份,反而复制了第一集大量的内容(注意是“复制”,几乎没有什么更改,时长大约10分钟左右)。     再PS:据说动画版与漫画版剧情有所不同,主角似乎是一顶帽子(动画版中图书馆里那个小不点所戴的那顶)。
7分 动画 旅行 治愈系
风云决 (2008) 维基数据 IMDb 豆瓣 TMDB
风云决
6.4 (82 个评分) 导演: 林超贤 演员: 任贤齐 / 谢霆锋
其它标题: Storm Rider / Storm Rider:Clash of Evils
《风云决》(Storm Rider-Clash of Evils),改编自香港漫画家马荣成的漫画名作《风云》,制作历时5年。该动画由于其精湛的2D+3D制作水品和题材方面的突破获得了国内外的好评,至今仍为中国大陆公认的制作水品最高的2D+3D电影动画。
步惊云(谢霆锋 配音)、聂风(任贤齐 配音)为报杀父深仇,合力斩杀火麒麟,吞下麒麟血,不惜以入魔为代价,将杀父仇人雄霸联手铲除。但聂风无法控制体内魔性,失手将云打落山崖……
拜剑山庄为天下第一铸剑山庄,却被朝廷诬陷谋反而惨遭灭门。少庄主傲决(童自荣 配音)死里逃生,独自隐居西域,伺机复仇。当决得知风、云二人身负麒麟血,可为其祖传旷世神剑开封,遂开始苦苦寻觅两人踪影……
其时,风、云各自有了心爱之人,过着远离江湖的平淡日子。然而,决的到来,注定将掀起一场血雨腥风……
2008年8月21日 看过
全片只有傲决的声音可称道(CV:童自荣)
2008年8月21日 评论 就说本片的“声优” - 《风云决》让我鸡毛皮刺刺。 今天已经是第二次看本片了,第一次没看完,主要是受不了某些人的配音,听得我鸡皮疙瘩。在豆瓣上,本片光荣地进入了“珍爱生命,远离烂片”的行列…… 好了,耐着性子自虐完后,说说我的看法吧。 画面值90分,作为国产动画能够制作到这种层次已经算不错的了,虽然比不上某些日本的剧场动画,但至少已经很接近那些中上水平的TV动画,值得一赞的是,本片没有像别的国产动画那样出现大量的失桢现象,以致近乎FLASH。人物造型也很不错,就是个性塑造很苍白。 故事嘛,40分吧,我相信这已经是很客气了。主题不明,简直是粗糙的拼凑,感觉拍成TV连续剧会更好一些。说教色彩也很严重,尤其无名实在很脑残,人家傲决可是死了全家,如果被你一两句说教就放弃仇恨,那才叫灭绝人性呢。很多人总要以“情节简单”来给改编自动漫的电影作辩护,但“简单”并不等于“薄弱”,动漫改编成真人电影结果成功了的例子还是有不少的。 配音50分,其中40分给童自荣,9分给诸位配角,1分给三位女主角,至于给主角风云二人配音的任贤齐和谢庭锋,打你0分没得商量! 我没有歧视大明星的意思,但实在不明白本片为什么要请任贤齐和谢庭锋来配音,就因为他们俩是大明星?拜托,这是配音,不是演电影和唱歌,也不是打广告。 相信很多人注意到了,本片的配音水平虽然烂得可以,但有一个叫“傲决”的角色的配音效果非常不错,以致引起了很多人的好奇:傲决的“声优”是谁? 其实给傲决配音的,不是别人,正是上译的童自荣老师。 初改革开放初期,上译译制的很多国外电影受到了不少观众的追捧,倍受青睐的《虎口脱险》、《卡桑德拉大桥》、《望乡》、《追捕》、《尼罗河上的惨案》、《佐罗》、《魂断蓝桥》以及动画片《太空堡垒》、《变形金钢》、《天鹅湖》就是在这一时期被搬上中国大陆的屏幕的。 上译曾有过邱岳峰、毕克、富润生、丁建华、以及童自荣等多位知名的配音员(即“声优”),可以说在当时绝不亚于日本的声优,但不曾几何时,中国的配音水准直线下滑,以致上译独木难撑整个市场。 在今日译制这些动画片和外国大片时,商家们总是宁愿让大明星来充当二流配音,也不愿多请几个像童自荣老师这样高水准的声优,这些曾经的顶级声线被那些华而不实的大牌明星所取代,真令人感慨万分。 其实在国外也有请大明星来配音,可人家敬业啊,像《狮子王》里有几个充当临时配音演员的明星为了发挥比较出色的配音效果,竟然去动物园听了几个星期的“狮子吼”,之后还把吼声录音下来反复听了很多遍,相较之下,中国就只知道请任贤齐、谢庭锋、“王老吉”、“啊,小丽”、李亚鹏之流滥竽充数骗取观众钞票而已。 童老师也是很敬业的一个配音员,而敬业恰恰是如今的配音界最为缺乏的,这大概也是经过了几十年后,日本配音界的水准依然不减当年,而中国却一落千丈的重要原因吧? 顺道说下,看《风云决》的过程中,我老是要想起《街头霸王》,尤其下边这两个画面,汗~~~ http://hiphotos.baidu.com/%CE%DE%D3%B0%B9%ED%C1%F9%D6%BB/pic/item/273b2df8cc781e25a9d3115b.jpg (雄霸,您老人家也用波动拳了?) http://hiphotos.baidu.com/%CE%DE%D3%B0%B9%ED%C1%F9%D6%BB/pic/item/3b3a4780bf4568990df4d25a.jpg (好吧聂风,我知道你腿法高超,可你这让我想起扫把头的半月脚刀……)
5分 动画
加菲猫的狂欢节 (2008) 豆瓣
Garfield's Fun Fest
5.7 (7 个评分) 导演: Mark A.Z. Dippé / Kyung Ho Lee 演员: Frank Welker / Tim Conway
其它标题: Garfield's Fun Fest
一年一度的同乐会即将来临,这是一个评选最有趣卡通人物的比赛。加菲猫每年都会胜出,这对它来说简直是小菜一碟。然而今年加菲猫遭遇了一个名叫拉蒙的对手,后者英俊高大,连加菲猫的女伴艾琳都被其吸引,弃加菲猫而去。沮丧的加菲猫为了赢得比赛,决定和狗狗艾迪一起上路,去森林里寻找神奇的池塘,据说喝了那里的水后可以让人变得幽默起来……
2008年8月21日 看过
系列很喜欢,但这集不太喜欢
6分 动画