evil_j0rdan - 标记
马丁·伊登 豆瓣
9.2 (13 个评分)
作者:
杰克·伦敦
译者:
吴劳
上海译文出版社
2006
- 8
《马丁·伊登》是的代表作,是世界文学史上最美国最著名的工人出身的作家杰克·伦敦(1876-1916)著名的自传体小说之一。青年水手马丁·伊登偶然结识了上流社会的罗丝小姐,受她的启发,发愤自学,并开始了艰苦的创作生涯。尽管处处碰壁,他仍不愿听从罗丝的安排,进她父亲的事务所,做个“有为青年”。后来他突然时来运转,以前被退回的稿件纷纷得到发表,成为当红作家。以前看不起他的亲友都争先恐后地来请他吃饭,连已和他决裂的罗丝也主动前来投怀送抱。这使他看清了这个世态炎凉的社会,对爱情所抱的美妙幻想也彻底破灭。
白鲸 豆瓣
Moby Dick
8.3 (29 个评分)
作者:
[美]赫尔曼·麦尔维尔
译者:
曹庸
上海译文出版社
2007
- 7
赫尔曼·麦尔维尔(1819-1891),美国文学史上最杰出的浪漫主义小说家之一,《白鲸》是他的代表作。
捕鲸船“裴廊德”号船长亚哈,在一次捕鲸过程中,被凶残聪明的白鲸莫比-迪克咬掉了一条腿,因此他满怀复仇之念,一心想追捕这条白鲸,竟至失去理性,变成一个独断独行的偏热症狂。他的船几乎兜遍了全世界经历辗转,终于与莫比-迪克遭遇。经过三天追踪,他用鱼叉击中白鲸,但船被白鲸撞破,亚哈被鱼叉上的绳子缠住,带人海中。全船人落海,只有水手以实玛利(《圣经》中人名,意为被遗弃的人)一人得救,来向人们讲述这个故事。作者赋予莫比-迪克的白色象征天真无邪和恐怖,以白鲸象征善和恶的混合,这也是人世的基本状况。这部小说以充实的思想内容、史诗船的规模和成熟、深思性质的文笔,成为传世佳作。
捕鲸船“裴廊德”号船长亚哈,在一次捕鲸过程中,被凶残聪明的白鲸莫比-迪克咬掉了一条腿,因此他满怀复仇之念,一心想追捕这条白鲸,竟至失去理性,变成一个独断独行的偏热症狂。他的船几乎兜遍了全世界经历辗转,终于与莫比-迪克遭遇。经过三天追踪,他用鱼叉击中白鲸,但船被白鲸撞破,亚哈被鱼叉上的绳子缠住,带人海中。全船人落海,只有水手以实玛利(《圣经》中人名,意为被遗弃的人)一人得救,来向人们讲述这个故事。作者赋予莫比-迪克的白色象征天真无邪和恐怖,以白鲸象征善和恶的混合,这也是人世的基本状况。这部小说以充实的思想内容、史诗船的规模和成熟、深思性质的文笔,成为传世佳作。
记忆记忆 豆瓣 Goodreads
ПАМЯТИ ПАМЯТИ
8.4 (16 个评分)
作者:
玛丽亚·斯捷潘诺娃
译者:
李春雨
中信·大方
2020
- 11
《记忆记忆》是当代俄语世界著名诗人玛丽亚·斯捷潘诺娃的新类型复合小说:既有历史,也有哲学,更是文学。
小说主要由两条线串起:一条是作者对于旧物,文献,以及试图“记忆”的人们——所作的文学和哲学的思辨:桑塔格,曼德尔施塔姆,茨维塔耶娃,塞巴尔德,夏洛特·萨洛蒙等 等等等皆进 入了她的视野。在现在与过去中思考中得到新的诠释。
另一条则是作者通过寻找家族遗迹,回溯俄罗斯近代史中的自我家族史,拼凑出一个犹太家族几代人生命故事的历程:他们有的融入宏大叙事,刚满20岁便牺牲在伟大的卫国战争中;有的与历史擦肩而过:参与了20世纪初期的俄国革命,成为俄国第一批“留法学医女学生”,回国后却就此沉寂;有的参与了热火朝天的苏联大建设,然而在1991年苏联解体之时毅然决然移民德国,有的——诸如在书中隐形却又无处不在的作者本人,则同一个告别过去又满是记忆的国家一起迈入了新世纪,思考俄罗斯的当下,以及或近或远的未来……
这两条线相依相交,勾勒出巨大20世纪的诡谲风云与微小浪花。精巧复杂,娓娓道来,又包含了俄罗斯式的辽阔和沉思。在追溯与思辨中, “后记忆时代的俄罗斯”得到思考,包括俄罗斯在内的整个欧美文艺界的先贤们被重审,过去与现在、逝者与生者之间的关系和逻辑被再度梳理——“关于他们我所能讲述的越少,他们于我便越亲近。”
————————————————————————
编辑推荐
★ “近年来最重要的俄语小说”,宣告俄罗斯文学重返世界文坛之书。
★ 一部与整个欧美文艺界对话的俄语文学哲思录;一部解构重构犹太民族的20世纪俄罗斯犹太家族史。
★“当代俄罗斯是一个后记忆的时代”——后记忆时代的俄罗斯一部杰出的“反记忆”小说。
★ 2018年出版即获俄罗斯国内三项文学大奖:俄罗斯国民级文学奖“大书奖”、 新文学大奖“鼻子奖” ,以及以托尔斯泰庄园命名的文学大奖“亚斯纳亚-波利亚纳”奖之“读者选择奖”
★问世短短两年,迅速被译为德,法,英,意,荷兰,瑞典,芬兰等多种语言,在欧洲取得巨大成功。
★“我曾经对于自我家族的以下几点确信不疑:
我们家族中没有人在革命和国内战争中牺牲。
没有人遭受镇压。
没有人死于屠犹。
没有人被杀。
亦没有杀人者。
但上面中的好几项突然变得布满疑团,甚至干脆是非真实的。”
——《记忆记忆》,玛丽亚·斯捷潘诺娃
————————————————————————
媒体推荐
近几年最重要的俄语小说。
——莫斯科回声(俄罗斯)
一本十年一遇的元小说——杰出的文学重构,创造了一种全新的文学体裁,叙述了记忆,时间,与历史的纠葛。
——《文学》杂志(俄罗斯)
其风格精妙绝伦,其出版切中时代。
——《新苏黎世报》(瑞士)
片段式的反思和有力的诗性。
——《柏林报》(德国)
玛丽亚·斯捷潘诺娃早在普京时代前就已经是一位相当重要,充满创造力的诗人,然而时代却呼唤更强硬更公众化的角色。非常不幸,西方对其的认可远远落后于其负盛名的俄罗斯。
——《洛杉矶书评》(美国)
————————————————————————
名人推荐
只凭《记忆记忆》这一部作品,玛丽亚·斯捷潘诺娃,就足以进入当代文学大师行列。
——作家,赵松
趋于宏大与归于微末,涉及时代又潜入生活,苦难与诗意难解难分,叙事与哲思纵横交错。这是一部无法界定文体、难以概括内容、不可能找到师承的个性之书。斯捷潘诺娃写尽记忆对于幸存者的意义与伤痛、记忆对于历史的抗争与补充、记忆对于记忆的执念与无能。就像本书的核心喻体瓷娃娃,它们在承载历史时受伤,也正是伤痕使得每个个体独一无二。而珍视记忆,就是为残缺的瓷娃娃树碑立传,使得它们不至沦为历史车轮下一粒看不到的微尘。
——学者、书评人,马凌
一次关于家族记忆和时代记忆的旅行,一次关于记忆本质的探寻。
——评论人、诗人,胡桑
《记忆记忆》,并非只是一本关于追忆(母系)家族的年谱,还带着同时作为一名女诗人关于社会的理性透视与“元”思考。亦如斯捷潘诺娃的诗歌,《记忆记忆》的“文学语言独具特色,语言所有层次上的异化处理均有建树,从而让新的思想潜能得以呈现”。
——诗人、俄语译者,骆家
《记忆记忆》是一位年轻女诗人关于家族往事的文学想象,也是她关于俄国历史、犹太人命运和记忆本质的哲学思索。
——中国俄罗斯文学研究会会长,俄语文学译者、学者,刘文飞
《记忆记忆》是一部极具探索性的作品,这一点从书名即可看出。读者既可以把前者理解为动词,而将后者看成名词,也可以全部当作名词。在这部书中,打破惯性思维的语词组合俯拾皆是,充分凸显了语言的诗性,由此照亮了现实中一部分被遮蔽的生活。
——俄语文学学者、“金色俄罗斯”系列主编,汪剑钊
玛丽亚·斯捷潘诺娃是当代俄罗斯最优秀的诗人之一,在这本书中她探索家族记忆(交流记忆)如何转化为文化记忆,俄国知识分子如何通过记忆保留白银时代精神。
——俄语文学译者、学者,李莎
这本书给我以极大震撼,有种要炸裂的感觉:那种无法言传和捋清的感受,各种记忆的碎片夹杂着情感,让我摸到了俄罗斯文化的不同层次,又好像摸到了自己童年生活的一些片段。
——书评人、俄罗斯历史文化学者,张猛
小说主要由两条线串起:一条是作者对于旧物,文献,以及试图“记忆”的人们——所作的文学和哲学的思辨:桑塔格,曼德尔施塔姆,茨维塔耶娃,塞巴尔德,夏洛特·萨洛蒙等 等等等皆进 入了她的视野。在现在与过去中思考中得到新的诠释。
另一条则是作者通过寻找家族遗迹,回溯俄罗斯近代史中的自我家族史,拼凑出一个犹太家族几代人生命故事的历程:他们有的融入宏大叙事,刚满20岁便牺牲在伟大的卫国战争中;有的与历史擦肩而过:参与了20世纪初期的俄国革命,成为俄国第一批“留法学医女学生”,回国后却就此沉寂;有的参与了热火朝天的苏联大建设,然而在1991年苏联解体之时毅然决然移民德国,有的——诸如在书中隐形却又无处不在的作者本人,则同一个告别过去又满是记忆的国家一起迈入了新世纪,思考俄罗斯的当下,以及或近或远的未来……
这两条线相依相交,勾勒出巨大20世纪的诡谲风云与微小浪花。精巧复杂,娓娓道来,又包含了俄罗斯式的辽阔和沉思。在追溯与思辨中, “后记忆时代的俄罗斯”得到思考,包括俄罗斯在内的整个欧美文艺界的先贤们被重审,过去与现在、逝者与生者之间的关系和逻辑被再度梳理——“关于他们我所能讲述的越少,他们于我便越亲近。”
————————————————————————
编辑推荐
★ “近年来最重要的俄语小说”,宣告俄罗斯文学重返世界文坛之书。
★ 一部与整个欧美文艺界对话的俄语文学哲思录;一部解构重构犹太民族的20世纪俄罗斯犹太家族史。
★“当代俄罗斯是一个后记忆的时代”——后记忆时代的俄罗斯一部杰出的“反记忆”小说。
★ 2018年出版即获俄罗斯国内三项文学大奖:俄罗斯国民级文学奖“大书奖”、 新文学大奖“鼻子奖” ,以及以托尔斯泰庄园命名的文学大奖“亚斯纳亚-波利亚纳”奖之“读者选择奖”
★问世短短两年,迅速被译为德,法,英,意,荷兰,瑞典,芬兰等多种语言,在欧洲取得巨大成功。
★“我曾经对于自我家族的以下几点确信不疑:
我们家族中没有人在革命和国内战争中牺牲。
没有人遭受镇压。
没有人死于屠犹。
没有人被杀。
亦没有杀人者。
但上面中的好几项突然变得布满疑团,甚至干脆是非真实的。”
——《记忆记忆》,玛丽亚·斯捷潘诺娃
————————————————————————
媒体推荐
近几年最重要的俄语小说。
——莫斯科回声(俄罗斯)
一本十年一遇的元小说——杰出的文学重构,创造了一种全新的文学体裁,叙述了记忆,时间,与历史的纠葛。
——《文学》杂志(俄罗斯)
其风格精妙绝伦,其出版切中时代。
——《新苏黎世报》(瑞士)
片段式的反思和有力的诗性。
——《柏林报》(德国)
玛丽亚·斯捷潘诺娃早在普京时代前就已经是一位相当重要,充满创造力的诗人,然而时代却呼唤更强硬更公众化的角色。非常不幸,西方对其的认可远远落后于其负盛名的俄罗斯。
——《洛杉矶书评》(美国)
————————————————————————
名人推荐
只凭《记忆记忆》这一部作品,玛丽亚·斯捷潘诺娃,就足以进入当代文学大师行列。
——作家,赵松
趋于宏大与归于微末,涉及时代又潜入生活,苦难与诗意难解难分,叙事与哲思纵横交错。这是一部无法界定文体、难以概括内容、不可能找到师承的个性之书。斯捷潘诺娃写尽记忆对于幸存者的意义与伤痛、记忆对于历史的抗争与补充、记忆对于记忆的执念与无能。就像本书的核心喻体瓷娃娃,它们在承载历史时受伤,也正是伤痕使得每个个体独一无二。而珍视记忆,就是为残缺的瓷娃娃树碑立传,使得它们不至沦为历史车轮下一粒看不到的微尘。
——学者、书评人,马凌
一次关于家族记忆和时代记忆的旅行,一次关于记忆本质的探寻。
——评论人、诗人,胡桑
《记忆记忆》,并非只是一本关于追忆(母系)家族的年谱,还带着同时作为一名女诗人关于社会的理性透视与“元”思考。亦如斯捷潘诺娃的诗歌,《记忆记忆》的“文学语言独具特色,语言所有层次上的异化处理均有建树,从而让新的思想潜能得以呈现”。
——诗人、俄语译者,骆家
《记忆记忆》是一位年轻女诗人关于家族往事的文学想象,也是她关于俄国历史、犹太人命运和记忆本质的哲学思索。
——中国俄罗斯文学研究会会长,俄语文学译者、学者,刘文飞
《记忆记忆》是一部极具探索性的作品,这一点从书名即可看出。读者既可以把前者理解为动词,而将后者看成名词,也可以全部当作名词。在这部书中,打破惯性思维的语词组合俯拾皆是,充分凸显了语言的诗性,由此照亮了现实中一部分被遮蔽的生活。
——俄语文学学者、“金色俄罗斯”系列主编,汪剑钊
玛丽亚·斯捷潘诺娃是当代俄罗斯最优秀的诗人之一,在这本书中她探索家族记忆(交流记忆)如何转化为文化记忆,俄国知识分子如何通过记忆保留白银时代精神。
——俄语文学译者、学者,李莎
这本书给我以极大震撼,有种要炸裂的感觉:那种无法言传和捋清的感受,各种记忆的碎片夹杂着情感,让我摸到了俄罗斯文化的不同层次,又好像摸到了自己童年生活的一些片段。
——书评人、俄罗斯历史文化学者,张猛
博尔赫斯文集 豆瓣 谷歌图书 Goodreads
9.2 (5 个评分)
作者:
[阿根廷] 豪·路·博尔赫斯
译者:
王永年 [等]
海南国际新闻出版中心
1996
- 11
目录 · · · · · ·
目录
博尔赫斯与幻想美学一一编者序
I
世界性丑事
心狠手辣的解放者莫雷尔
汤姆・卡斯特罗:一桩令人难以置信的骗局
女海盗秦寡妇
皇家典议师小介之助
戴假面具的洗染工哈金・德・梅尔夫
凶神蒙克伊斯门
残暴的杀手比尔・哈利根
玫瑰色街角的汉子
双梦记及其他
曲径分岔的花园
特隆乌克巴尔,奥尔比斯特蒂乌斯
吉诃德的作者彼埃尔・梅纳德
圆形废墟
巴比伦彩票
赫尔伯特・奎因作品分析
巴别图书馆
曲径分岔的花园
杜撰集
奇才富内斯
剑疤
叛徒和英雄的故事
死亡与罗盘
秘密奇迹
关于犹大的三种说法
结局
凤凰教派
南方
阿莱夫
永生
釜底游鱼
神学家
武士和女俘的故事
塔德奥・伊西多罗・克鲁斯(1829-1874)小传
埃玛・宗兹
阿斯特里昂的家
另一次死亡
德意志安魂曲
阿凡罗斯的探求
萨伊尔
神的文字
死于自己迷宫的阿本哈坎-艾尔-波哈里
两位国王和两座迷宫
等待
门槛旁边的人
阿莱夫
布洛迪的报告
第三者
宵小
罗森多 胡亚雷斯的故事
遭遇
胡安摩拉涅
老夫人
决斗
瓜拉基尔
马可福音
布洛迪的报告
沙之书
另一个
乌尔里卡
代表大会
那里发生了更多的事情
“三十”教派
天赋之夜
镜子与面具
乌恩德尔
一个厌世者的乌托邦
贿赂
阿韦利诺・阿雷东多
小圆盘
沙之书
Ⅱ
埃瓦里斯托・卡列戈
埃瓦里斯托卡列戈
骑手的故事
探讨集
地狱时间
论永恒
接近阿尔莫塔辛
探讨别集
长城和书
柯尔律治之梦
传说的形形式式
历史的虚荣
博尔赫斯和我
创造者
梦虎
关于对话的对话
被蒙的镜子
俘虏
骗局
德利亚埃莱娜・圣马科
死者的对话
情节
一个问题
皇宫的寓言
影子的颂歌
种族志学者
佩德罗・萨尔瓦多雷斯
传说
老虎的金黄
诺言
奇袭
彼德罗・恩里盖斯乌雷尼亚之梦
敌人的故事
其他
一个无可奈何的奇迹
两个博尔赫斯的故事
目录
博尔赫斯与幻想美学一一编者序
I
世界性丑事
心狠手辣的解放者莫雷尔
汤姆・卡斯特罗:一桩令人难以置信的骗局
女海盗秦寡妇
皇家典议师小介之助
戴假面具的洗染工哈金・德・梅尔夫
凶神蒙克伊斯门
残暴的杀手比尔・哈利根
玫瑰色街角的汉子
双梦记及其他
曲径分岔的花园
特隆乌克巴尔,奥尔比斯特蒂乌斯
吉诃德的作者彼埃尔・梅纳德
圆形废墟
巴比伦彩票
赫尔伯特・奎因作品分析
巴别图书馆
曲径分岔的花园
杜撰集
奇才富内斯
剑疤
叛徒和英雄的故事
死亡与罗盘
秘密奇迹
关于犹大的三种说法
结局
凤凰教派
南方
阿莱夫
永生
釜底游鱼
神学家
武士和女俘的故事
塔德奥・伊西多罗・克鲁斯(1829-1874)小传
埃玛・宗兹
阿斯特里昂的家
另一次死亡
德意志安魂曲
阿凡罗斯的探求
萨伊尔
神的文字
死于自己迷宫的阿本哈坎-艾尔-波哈里
两位国王和两座迷宫
等待
门槛旁边的人
阿莱夫
布洛迪的报告
第三者
宵小
罗森多 胡亚雷斯的故事
遭遇
胡安摩拉涅
老夫人
决斗
瓜拉基尔
马可福音
布洛迪的报告
沙之书
另一个
乌尔里卡
代表大会
那里发生了更多的事情
“三十”教派
天赋之夜
镜子与面具
乌恩德尔
一个厌世者的乌托邦
贿赂
阿韦利诺・阿雷东多
小圆盘
沙之书
Ⅱ
埃瓦里斯托・卡列戈
埃瓦里斯托卡列戈
骑手的故事
探讨集
地狱时间
论永恒
接近阿尔莫塔辛
探讨别集
长城和书
柯尔律治之梦
传说的形形式式
历史的虚荣
博尔赫斯和我
创造者
梦虎
关于对话的对话
被蒙的镜子
俘虏
骗局
德利亚埃莱娜・圣马科
死者的对话
情节
一个问题
皇宫的寓言
影子的颂歌
种族志学者
佩德罗・萨尔瓦多雷斯
传说
老虎的金黄
诺言
奇袭
彼德罗・恩里盖斯乌雷尼亚之梦
敌人的故事
其他
一个无可奈何的奇迹
两个博尔赫斯的故事
特朗斯特罗姆诗歌全集 豆瓣
8.4 (5 个评分)
作者:
[瑞典]特朗斯特罗姆(Tomas Transtromer)
译者:
李笠
四川文艺出版社
2015
- 6
2015年3月,诺贝尔文学奖获得者、瑞典著名诗人托马斯·特朗斯特罗姆辞世。阅读是最好的纪念。《特朗斯特罗姆诗歌全集(纪念珍藏版)》是特朗斯特罗姆唯一授权简体中文全集,收录了诗人从1954年至今创作的《17首诗》《途中的秘密》《半完成的天空》《音色和足迹》等13部诗集近200首诗歌,囊括了特朗斯特朗姆迄今为止的所有作品,还收录了诺贝尔文学奖授奖词、译者序言和作者创作于1993年的回忆文章。此次的全新修订精装版增加了译者的修订后记,缅怀诗人,并对一些中文译文内容进行了修订,以前有些误译的地方,这次已经修改过来,译文打磨上也更为精致。
鲍勃·迪伦诗歌集 豆瓣
8.7 (9 个评分)
作者:
[美] 鲍勃·迪伦
译者:
西川
/
陈黎
…
广西师范大学出版社
2017
- 6
▼2016年诺贝尔文学奖作品,囊括迪伦逾半世纪创作经典
迪伦与布莱克、兰波、惠特曼和莎士比亚比肩而立。
他不是为了歌唱永恒,而是叙说我们周遭发生的事物,如同德尔斐的神谕在播报晚间新闻。
他的作品之美就是最高的等级,改变了我们关于“诗歌是什么”以及“诗歌何为”的观念。
——诺贝尔文学奖授奖词
▼战后铁器时代的游吟诗人,首次将歌词带入经典文学殿堂
鲍勃·迪伦在伟大的美国歌曲传统范畴内,创造了全新的诗意表达方式。
——诺贝尔文学奖颁奖词
尽管这个结果可能让人惊奇,但要是你回望过去的5000年,你会发现诗人荷马和萨福。
他们写下的充满诗意的篇章,其本意就是用来表演的,鲍勃·迪伦就是如此。
——瑞典学院常务秘书长 莎拉·丹纽尔
▼百万张脸孔唱过的歌,撼动一个时代的灵魂之声
那些在风中飘荡的,随暴雨而至的,在红色天空下的
致纽约的,致青春的,致战争的,致爱人的
那些获得2016诺贝尔文学奖、普利策奖、奥斯卡奖、格莱美奖的
被百万面孔传唱的,被乔布斯熬夜解读过,让金斯堡失声痛哭的
369首歌词,精心打磨,一书囊括。
▼华语诗界×乐界优秀译者,联袂呈献千面迪伦之歌
西川 陈黎 张芬龄 奚密 李皖 冷霜 陈震 曹疏影
马世芳 胡续冬 包慧怡 罗池 厄土 胡桑 周公度
▼创意设计,中英对照
收录鲍勃·迪伦逾半世纪创作生涯中31张经典专辑共369首作品
中英对照,精注详注,兼顾英文歌词的原汁原味与中文翻译诗性之美;
创意包装,摇滚美学:外包装箱为六〇年代风格复古旅行箱,整箱含八册诗集;
每分册为“薯片袋”式外包装+口袋本诗集,以“薯片袋”这一有着强烈美式风格的创意包装,
我们试图打破快消品与经典读物的疆域,在消费主义的时代里横冲直撞,让人与诗歌重新相遇。
迪伦与布莱克、兰波、惠特曼和莎士比亚比肩而立。
他不是为了歌唱永恒,而是叙说我们周遭发生的事物,如同德尔斐的神谕在播报晚间新闻。
他的作品之美就是最高的等级,改变了我们关于“诗歌是什么”以及“诗歌何为”的观念。
——诺贝尔文学奖授奖词
▼战后铁器时代的游吟诗人,首次将歌词带入经典文学殿堂
鲍勃·迪伦在伟大的美国歌曲传统范畴内,创造了全新的诗意表达方式。
——诺贝尔文学奖颁奖词
尽管这个结果可能让人惊奇,但要是你回望过去的5000年,你会发现诗人荷马和萨福。
他们写下的充满诗意的篇章,其本意就是用来表演的,鲍勃·迪伦就是如此。
——瑞典学院常务秘书长 莎拉·丹纽尔
▼百万张脸孔唱过的歌,撼动一个时代的灵魂之声
那些在风中飘荡的,随暴雨而至的,在红色天空下的
致纽约的,致青春的,致战争的,致爱人的
那些获得2016诺贝尔文学奖、普利策奖、奥斯卡奖、格莱美奖的
被百万面孔传唱的,被乔布斯熬夜解读过,让金斯堡失声痛哭的
369首歌词,精心打磨,一书囊括。
▼华语诗界×乐界优秀译者,联袂呈献千面迪伦之歌
西川 陈黎 张芬龄 奚密 李皖 冷霜 陈震 曹疏影
马世芳 胡续冬 包慧怡 罗池 厄土 胡桑 周公度
▼创意设计,中英对照
收录鲍勃·迪伦逾半世纪创作生涯中31张经典专辑共369首作品
中英对照,精注详注,兼顾英文歌词的原汁原味与中文翻译诗性之美;
创意包装,摇滚美学:外包装箱为六〇年代风格复古旅行箱,整箱含八册诗集;
每分册为“薯片袋”式外包装+口袋本诗集,以“薯片袋”这一有着强烈美式风格的创意包装,
我们试图打破快消品与经典读物的疆域,在消费主义的时代里横冲直撞,让人与诗歌重新相遇。
万物静默如谜 豆瓣 Goodreads
Poems New and Selected
8.6 (98 个评分)
作者:
[波]维斯拉瓦·辛波斯卡
译者:
陈黎
/
张芬龄
湖南文艺出版社
2016
- 8
我偏爱写诗的荒谬,胜于不写诗的荒谬。
——辛波斯卡
1996年诺贝尔文学奖得主辛波斯卡,是当代最为迷人的诗人之一,享有“诗界莫扎特”的美誉。她的诗别具一格,常从日常生活汲取喜悦,以简单的语言传递深刻的思想,以小隐喻开启广大想象空间,寓严肃于幽默、机智。她是举重若轻的语言大师,在全世界各地都有着广大的读者。
2012年平装本出版,《万物静默如谜》便成为国内读者的至爱诗集,相继入选了“新浪中国”“深圳读书月”等年度十大好书,畅销一时。这本书的出版间接推动了国内诗集出版的热潮。
此次《万物静默如谜》精装版,译者陈黎夫妇根据波兰原文,对内文做了全新修订,还新增了《纪念》《火车站》《复活者走动了》《悲哀的计算》《不会发生两次》五首译作,总共八十首。内文全彩印刷,并收录了10幅精美插画。
——辛波斯卡
1996年诺贝尔文学奖得主辛波斯卡,是当代最为迷人的诗人之一,享有“诗界莫扎特”的美誉。她的诗别具一格,常从日常生活汲取喜悦,以简单的语言传递深刻的思想,以小隐喻开启广大想象空间,寓严肃于幽默、机智。她是举重若轻的语言大师,在全世界各地都有着广大的读者。
2012年平装本出版,《万物静默如谜》便成为国内读者的至爱诗集,相继入选了“新浪中国”“深圳读书月”等年度十大好书,畅销一时。这本书的出版间接推动了国内诗集出版的热潮。
此次《万物静默如谜》精装版,译者陈黎夫妇根据波兰原文,对内文做了全新修订,还新增了《纪念》《火车站》《复活者走动了》《悲哀的计算》《不会发生两次》五首译作,总共八十首。内文全彩印刷,并收录了10幅精美插画。
京华烟云 豆瓣 Goodreads
7.9 (14 个评分)
作者:
林语堂
译者:
张振玉
江苏文艺出版社
2009
- 10
《京华烟云》是林语堂旅居巴黎时用英文写就的长篇小说,原书名为《Moment in Peking》。
全书讲述了北平曾、姚、牛三大家族从1901年义和团运动到抗日战争30多年问的悲欢离合和恩怨情仇,并在其中安插了袁世凯篡国、张勋复辟、直奉大战、军阀割据、“五四”动、“三·一八”案、“语丝派”与“现代评论派”笔战、青年“左倾”、二战爆发等历史事件。全书结构宏伟,线索交错,全景式展现了近代中国社会发生的急剧而深刻的变化,被誉为现代版的《红楼梦》。林语堂先生写作此书的目的是为了向不了解中国而鄙视中国的外国人展示真正的中国社会和文化,因此字里行间都渗透着他对本土文化的钟情以及列祖国深深的热爱。
诚如作者所言,“本书曝呈中国的一切困恼纷扰,但由于此,也正表示我们对国家未尝放弃我们的希望!无需加以粉饰,她将调整她自己,一如过去历史上所昭示吾人者!诚盼此书将给予吾人以深刻的启示,将我们深植于往昔的根蒂,开出灿丽的鲜花!”
全书讲述了北平曾、姚、牛三大家族从1901年义和团运动到抗日战争30多年问的悲欢离合和恩怨情仇,并在其中安插了袁世凯篡国、张勋复辟、直奉大战、军阀割据、“五四”动、“三·一八”案、“语丝派”与“现代评论派”笔战、青年“左倾”、二战爆发等历史事件。全书结构宏伟,线索交错,全景式展现了近代中国社会发生的急剧而深刻的变化,被誉为现代版的《红楼梦》。林语堂先生写作此书的目的是为了向不了解中国而鄙视中国的外国人展示真正的中国社会和文化,因此字里行间都渗透着他对本土文化的钟情以及列祖国深深的热爱。
诚如作者所言,“本书曝呈中国的一切困恼纷扰,但由于此,也正表示我们对国家未尝放弃我们的希望!无需加以粉饰,她将调整她自己,一如过去历史上所昭示吾人者!诚盼此书将给予吾人以深刻的启示,将我们深植于往昔的根蒂,开出灿丽的鲜花!”