外国文学
哀歌 豆瓣
8.5 (8 个评分) 作者: [日] 远藤周作 译者: 赵仲明 南京大学出版社 2018 - 6
本书是远藤周作的短篇小说集,是其极具震撼力的作品《沉默》的前奏曲。十二个短篇如同围绕太阳运行的行星,虽然有密切相联的轨迹,却另有更为丰富的旋律,其中有写中年夫妻之间、父母与子女之间的庸常关系的;有病中寂寞的;有涉及宗教信仰历史的。在这些故事中,远藤周作始终关注的信仰与反叛、圣洁与背德、强权与卑微、受难与恐惧、坚贞与隐忍、挣扎与超脱等主题已有端倪,故事中九官鸟的眼神、狗的眼神、主人公妻子的脸……这些隐晦的意象,最终聚合成踏绘的意象、耶稣的脸,转移至《沉默》。恰如远藤周作自己所说,正是在诸多意义上,《哀歌》是其作为“小说家成长过程中的重要作品”。
龙彦之国绮谭集 豆瓣
ドラコニア綺譚集
7.3 (20 个评分) 作者: [日] 涩泽龙彦 译者: 王子豪 后浪丨四川人民出版社 2020 - 4
暗黑美学大师、西欧异端文化传道者、日本幻想文学大师——涩泽龙彦,以己之名划地称王,将其妖艳绚烂的独特世界观浓缩为十二篇精巧随笔!
涩泽风格最为浓烈的《龙彦之国绮谭集》简体中文版终于面世。
“拥有少女面貌的恶魔主义者,听起来不是很让人心旌摇曳吗?”
◎ 编辑推荐
☆ 暗黑美学大师涩泽龙彦个人风格极其浓烈的作品
这位异色名家拥有三岛由纪夫亲自盖章的博学与才气,以己之名划地称王,将其妖艳绚烂的独特世界观浓缩为十二篇精巧随笔。
☆ 异端故事与幻想文学的趣味与畅快
从典出《历世真仙体道通鉴》的中国仙人朱橘,到或许是“唐璜”原型的西班牙浪荡子马纳拉,从《本草纲目》中记载的食用则可得道成仙的衣鱼,到拿破仑在加冕典礼中所穿长袍上绘制的金黄色蜜蜂……
本书不仅网罗和洋古今的怪奇意象,还有着探究历史文化谜题的阅读快感和虚实转换的自由行文,充满了建立在博学与坦率之上的有趣。
☆ 旁征博引与易读有趣并行不悖的名家名作
博识、炫学、猎奇、甚至是重口味……这本在宗教、文学、民俗和艺术等诸多领域知识中悠然漫步的随笔集并不艰深晦涩,反而有着能让人一翻到底的新颖与轻快。
◎ 内容简介
西欧异端文化传道者、幻想文学旗手、以妖艳绚烂的世界观著称的暗黑美学大师 —— 涩泽龙彦,将自己那一方小小的书房天地命名为“龙彦之国”。
在这片国土之中,他以没有双脚而必须不断飞行直至死亡的极乐鸟和睡梦中头颅脱离身体飞往茫茫夜空的飞头蛮等十二个奇闻异话为主题,以自由自在的笔法编织出横跨宗教、文学、民俗和艺术等领域的有趣篇章,构成了这部充满异端乐趣和奇思妙想的随笔集。
◎ 名人推荐
涩泽龙彦至今仍被称为异端文学,但他的文学作品建立在惊人的博学之上,如鲜艳强烈的光遍及人心不可思议的幽深之处,此谓文学的本道。
—— 埴谷雄高,《死灵》作者
涩泽龙彦曾说现代是“所谓的异端幻想文学取得正统地位”的时代。这是只有察觉到正统文学的可疑之处的作家才能说出的话,或者说,文学不是屡屡被视为异端吗?涩泽龙彦用炫学解构了所谓的“异端故事”。他告诉我们,无论在任何时代,在异端中寻求快乐的法则,也即是将文学变为“正统文学”的愉悦。
—— 筒井康隆,《超越时空的少女》作者
文学写照 豆瓣
[苏]高尔基
作者: [苏]高尔基 译者: 巴金 2019 - 1
记录俄罗斯文学大师的生动面影
关于托尔斯泰、契诃夫、柯罗连科、米哈伊洛夫斯基、普利什文等人的回忆录
————————————————————————————————
《文学写照》展现大作家笔下的六位大作家形象。托尔斯泰“有超人的智慧”,契诃夫“聪明而谦虚”,柯罗连科“宁静而非常单纯”,柯秋宾斯基“在美与善的世界中感觉到非常自如”……在高尔基笔下,这些俄罗斯文学大师复活了。
俄国文学史家德·斯·米尔斯基认为《文学写照》和《日记摘抄》比 三部自传“更有说服力地表明,其作者是一位伟大作家”;同时,他认为书中关于托尔斯泰的回忆录,是“关于伟人托尔斯泰最有价值的文字”。
内容简介(产品描述):
《文学写照》展现大作家笔下的六位大作家形象。托尔斯泰“有超人的智慧”,契诃夫“聪明而谦虚”,柯罗连科“宁静而非常单纯”,柯秋宾斯基“在美与善的世界中感觉到非常自如”……在高尔基笔下,这些俄罗斯文学大师复活了。
俄国文学史家德·斯·米尔斯基认为《文学写照》和《日记摘抄》比三部自传“更有说服力地表明,其作者是一位伟大作家”;同时,他认为书中关于托尔斯泰的回忆录,是“关于伟人托尔斯泰最有价值的文字”。
*********
章节梗概:
《列夫·托尔斯泰》:根据作者在奥列依节写的一些片段的笔记编成,足有四十四篇笔记,并在它们后面附了一封未写完的信,这封信是当初作者得到列夫·尼古拉耶维奇离开雅斯纳雅·波良纳“出走”和他去世的消息时写下来的。高尔基说:“托尔斯泰这双眼睛里有一百只眼珠。”
《索菲雅·安德烈耶夫娜·托尔斯泰夫人》:在读完契尔特科夫的小册子《托尔斯泰的出走》后,作者就想:一定会有人出来在报上指明这个著作的唯一的、直接的目的是中伤故索菲雅·安德烈耶夫娜·托尔斯泰夫人,但作者一直都没有读过揭发那个意图的文章,似乎要使全世界所有受过教育的人都相信列夫·托尔斯泰的妻子是他的魔鬼。作者不同意这种看法,于是有了记事。
《安东·契诃夫》:作者通过记事表现契诃夫“聪明而谦虚”的特点。
《柯罗连科时代》:一个宽肩膀、身材短胖的人穿了一件毛茸茸的大衣,脚步稳定地在人行道上走着;在他那滴水的伞底下,我看见了一部起鬈的胡须。刚开始,作者并不想认识柯罗连科,在将军的推荐下,也并没有想见他的想法,但后来,作者还是带着他的诗去找柯罗连科了。
《符·加·柯罗连科》:“据我看来,在摆渡人九林这个人物身上,柯罗连科写出了理解得极其真实而且描写得非常出色的‘一小时的英雄’的农民典型。”作者对柯罗连科视作朋友,常与他畅谈,作者认为柯罗连科“宁静而非常单纯”。
《米·米·柯秋宾斯基》:作者认为柯秋宾斯基“在美与善的世界中感觉到非常自如”。
《尼古拉·加陵-米哈依洛夫斯基》:他的身材不高不矮,相貌好看,动作迅速而文雅;人们总有这样的印象:这种动作迅速并不是由于神经不健全,而是由于精力充沛。他讲话好像很随便,然而实际上他用的句子都是精心结构,而且别出心裁的。他特别擅长插入句(这种句子是安·巴·契诃夫所受不了的)。然而我在尼·盖的身上从没有见到像律师们所常有的那种欣赏自己能言善辩的习惯。在他的讲话里总是“字占的地方小,思想占的地方大”。
《米哈依尔·普利什文》:“对于像米·普利什文这样一个有独创性的艺术家,在俄罗斯文学中已经做了将近二十五年卓越工作的文学家,玛·高尔基要为他的文集写一篇类似解说的文章,总有点为难。好像我还疑心读者愚昧、缺乏理解力似的。”作者以第二人称叙述表达对米哈依尔·普利什文的敬佩。
《亚历山大·布罗克》:“我尽可能谨慎地对他讲话。跟他谈话是件困难的事;我觉得,他好像看不起一切对他的世界不习惯不了解的人;而我却无法了解他的世界。但是作者表示喜欢他那副严肃的面貌和他所处的那个文艺复兴时期。
《人们背着人的时候》:作者常常观察到人们在背着人的时候会又笑又哭的,哭啊,笑啊都是可以理解的精神状态的表现,不致使人们狼狈。作者观察一个穿淡黄色裤子的身材短小的女人,观察契科夫、列夫托尔斯泰、化学家 M. M. 吉黑文斯基教授,写下有趣的事。
莫斯科绅士 豆瓣 豆瓣
A Gentleman in Moscow
8.7 (92 个评分) 作者: [美] 埃默·托尔斯 译者: 马韧 湖南文艺出版社 2018 - 6
【编辑推荐】
◆一个人如果不能掌控自己的命运,就会被命运掌控。
◆美国前总统奥巴马、奥斯卡影帝汤姆•汉克斯、比尔·盖茨年度推荐。
◆都柏林文学奖入围作品。《泰晤士报》:“这是一本关于摆脱世俗的书。”《科克斯书评》:“无死角的伟大小说。”
◆美国亚马逊&NPR年度好书,《泰晤士报》等 9家媒体年度最佳图书。
◆被翻译成近30种语言,一年内销量超过100万册,全年雄踞《纽约时报》排行榜。
【内容简介】
在变革的年代里,被囚禁的反而成了最自由的。
1922年,罗斯托夫伯爵被认定为不悔罪的贵族,被判软禁在克里姆林宫对面的大都会酒店。这位此前从未工作过一天,人生要务唯有追求智慧与学识的绅士,自此只能栖身于这家五星级酒店的阁楼,以独特的视角观望俄国在历史车轮下展开的巨变。他的人生也开启了崭新篇章。神秘的女演员、古灵精怪的少女、性格各异的主厨与侍者……种种邂逅与交往,让他体会到多样、微妙又丰厚的情感。酒店这一受限的空间,却让他的精神得以进入一个更为广阔的天地。
这本优美的小说充满了风趣幽默的桥段、闪闪发光的人物和精致迷人的场景。更重要的是,它展现了在时代的洪流中,人之为人的意义。
【媒体推荐】
三百六十度无死角的伟大小说,以其独特的魅力、智慧与极富洞察力的哲思,带给你无穷的阅读快感。即便残酷的时代也无法消弥人类的尊严、荣耀与记忆。
——《科克斯书评》
这是一本关于摆脱世俗的书。《莫斯科绅士》有着绝妙的结构和精致的文风……这一切都让人联想到韦斯•安德森的《布达佩斯大饭店》。
——《泰晤士报》
出色、华丽、精彩,托尔斯是个文字匠人。他写得好的地方不是奇迹与巧合发生的时刻,而是那些处于故事外围的人身上发生的巨大转变。他们在一起度过的几十年中,彼此成为密友、同人、至交。
——《纽约时报》
凭借极具魅力的主人公及其栖身的奇特世界,托尔斯毫不费力地脱颖而出了。
——《纽约客》
在这个乱象丛生的时代,埃默•托尔斯以旧世界的优雅,成就了这部小说的美好。
——《华盛顿邮报》
小说里充满了各种冒险、爱情故事、命运纠葛和傻气又滑稽的桥段。
——《华尔街日报》
托尔斯是当今美国最杰出的文体家之一。
——美国亚马逊主编
一部非常成功且风格别致的小说。
——NPR(美国国家公共广播电台)
2020年2月3日 在读
“事实上,全俄中央执行委员会的首任主席雅科夫·斯维尔德洛夫当时把宪法起草委员会的所有成员都锁在了这幢大楼里。他发誓,不把工作干完,绝不会拿钥匙给他们开门。而他们被锁的房间刚好就是伯爵正下面那间。所以,打字机的敲击声便一直通宵达旦地响着,而那份历史性的文件也终于被精心制作了出来。该文件确保所有俄罗斯人都拥有宗教自由(第13条)、言论自由(第14条)、集会自由(第15条)以及这些权利一旦被“用于从事破坏社会主义革命的活动”时将被剥夺(第23条)。——作者注”
人生 文学 2018 外国文学 俄罗斯
第二十二次别离 豆瓣
作者: [西]拉斐尔·纳达尔·法雷拉斯 译者: [加]阿九 长江文艺出版社 2019 - 9
《第二十二次别离》是一部译自加泰罗尼亚语长篇小说,原著名为《帕米萨诺家族的诅咒》,问世后蝉联畅销排行榜二十周,已被译为英语、法语、德语、意大利语等22个国家的语言。英文版由出版《一个人的朝圣》《别相信任何人》的出版社隆重推出。
意大利的帕米萨诺家族历代男丁无一幸免皆死于战火,第21位帕米萨诺更是夸张地成为停战日的最后一个阵亡者。“一战”结束后,“寡妇屋”的帕家遗孀多娜达与同一天丧夫的闺蜜弗朗切斯卡几乎同时产下遗腹子。多娜达担心儿子维坦难逃命运诅咒,将儿子交给闺蜜抚养。世人皆以为弗朗切斯卡生的是双胞胎——男孩维坦和女孩乔凡娜。“二战”爆发,维坦遁入乡间答应母亲自己绝对不会参战;乔凡娜则前往西班牙对抗法西斯。战火愈燃愈烈,维坦和乔凡娜分别得知了自己的身世,命运终究牵引他们来到西班牙内战的主战场,萨米萨诺家族的命运再次经历战火淬炼,多娜达也被裹胁其中。维坦的命运会因抗争而改写吗?
鲍勃•迪伦在经典名曲《答案在风中飘》中问:“一个男人要走过多少路才能称得上男子汉?一只白鸽要飞越多少片海才能安歇在沙滩上?炮弹要飞多少次才能将其永远禁止?”《第二十二次别离》给出了最精彩的答案。
莫斯科绅士 豆瓣 Goodreads 谷歌图书
A Gentleman in Moscow
作者: 亚莫尔.托欧斯 译者: 李静宜 漫游者文化 2019 - 10
1922年,紅色政權席捲蘇聯。
一位帝俄時期的青年貴族,
被迫在莫斯科一家豪華飯店度過餘生。
他以紳士風度對抗遭囚禁的命運,用品味緬懷過往的美好,
在劇變的時代,成為最不自由也最幸運的人。
1922年,蘇聯甫成立的首都莫斯科街頭,矗立在克里姆林宮附近的大都會飯店,成為亞歷山大.羅斯托夫伯爵將度過餘生的牢籠。
因為一首同情革命的詩,貴族出身的他逃過死刑,卻被布爾什維克法庭判處終身不得踏出飯店一步,從寬敞的豪華套房被趕到窄小的屋頂閣樓,在一方斗室中見證了蘇聯三十年來的變革。
儘管生活只能局限於方寸之地,但在動盪不安的時代,遭軟禁反而成為他的護身符。他把房間建構成屬於自己的宮殿,甚至放下身段在餐廳當起領班,逐漸改變生活方式,找到另一種屬於他的人生意義。
他在飯店裡結交了形形色色的人物:驕縱美豔的女演員、關注蘇聯情勢的美國上尉、好奇西方世界的紅軍上校,也從飯店主廚、經理、裁縫師和屋頂維修工等平凡人身上,收獲真摯友誼。
他沒料到的是,偶然認識的那名早熟九歲女孩妮娜,兩人命運的交會,竟成為彼此人生轉變的契機……
《莫斯科紳士》是亞莫爾.托歐斯繼一鳴驚人的暢銷處女作《上流法則》後,時隔五年再度席捲書市的力作。書中慧黠的對話、令人印象深刻的諸多角色,以及輪番上演的精緻劇碼,描繪出莫斯科那段最紛亂、動盪卻也最迷人的光景。作者以20世紀初的蘇聯為背景,描繪一個失去奢華生活的貴族紳士,如何在拮据中獲得心靈的豐盛與自由。筆觸幽默,激發哲學思考,深入探索身為人的意義。
天平之甍 豆瓣
天平の甍
8.2 (23 个评分) 作者: (日) 井上靖 译者: 谢鲜声 南海出版公司 2015 - 10
★ 文学巨匠井上靖旷世杰作 鉴真东渡弘法传奇重现于世
★ 侯孝贤力荐:他们都不急功,一件事做一辈子
★ 朱天心、骆以军倾情推荐 获日本艺术选奖文部大臣奖
★ “天平之甍”成为日本对鉴真大师的尊称
日本天平年间,正值大唐开元盛世。为了寻找传戒高僧,四位年轻的日本僧人不畏艰险随遣唐使船西来,荣睿和尚与普照和尚几经周折,终得到高僧鉴真应允东渡。已在大唐五十年的老僧业行,也带上了花费毕生心血抄写的经卷,与他们一同归国。
五次渡海受挫,众人在滚滚波涛间几经沉浮,或客死异乡,或魂归大海。鉴真虽然双目失明,却不改初衷,终于在第六次东渡时抵达日本,于奈良东大寺登坛授戒,为天平时代文化的发展留下了不可磨灭的一笔。
桤木王 豆瓣
Le Roi des Aulnes
9.1 (7 个评分) 作者: (法)米歇尔·图尔尼埃 译者: 许钧 上海译文出版社 2013 - 4
小说以二战为背景,讲述了一个经营汽车修理库的法国人迪弗热在整个二战八年中的经历与感受。作品虽明确以二战为背景,却又完全避开了对战争的正面描写,集中描写的是主人公在此期间的种种直觉、感觉和感受,而且将这一切称之为“征兆”,“征兆”又被刻意处理为一则则寓言,
世界就是这样结束的 豆瓣
On the Beach
作者: [英]内维尔·舒特 译者: 陈婉容 拜德雅丨西南师范大学出版社 2019
- 编辑推荐 -
★内维尔·舒特最具力量的经典反乌托邦长篇:难以忘怀也难以释怀的末日核景象,当今世界一则振聋发聩的警世喻言。
★“这才不是世界末日,这只是我们人类的末日。世界的一切都会按常持续,只是我们已不在其中罢了。我敢说少了我们,世界会相当美好。”
★“半个世纪后阅读,依旧深深感动。”(《经济学人》)
★“我们凝视着无底深渊,得以自边缘退后一步。”(《卫报》)
★“探讨核战余波的类型小说中最令人感同身受的一部。”(《泰晤士报》)
★“对核战后人们因辐射尘染病而死的景象最为逼真的召唤。”(《纽约时报》)
- 内容简介 -
第三次世界大战爆发,核武器在短短一个月内摧毁了世界,北半球归于沉寂,而辐射尘正以死神的脚步慢慢飘抵南方的澳洲。地球上这些残存的人,如何在最后这段日子,面对没人能真正说明白的即将来临的死亡,而重新体会原有的日常:海滩、帆船、派对、酒吧、亲友、教堂、园艺、钓鱼、赛车、牧牛、耕地……并在这些真实的生命样貌里,把握一丝活下去的希望?奇迹,是否会降临?
直到找到你 豆瓣
Until I Find You
作者: [美]约翰·欧文 译者: 李同洲 上海人民出版社 2019 - 8
☆世界级畅销作家、村上春树的文学偶像、美国当代文坛小说宗师、美国国家图书奖、奥斯卡最佳编剧奖得主的半自传性长篇。
☆对记忆与叙事的深刻探讨。如果幼年的记忆被亲情以爱的名义而虚构,那是否意味着整个人生都就此崩塌?
☆演员通过表演寻找生命中缺失的拼图,小说家通过叙事弥合人生伤痛,而一旦找到了家,那么表演可以结束,叙事也可停止。
----------------
从哥本哈根到斯德哥尔摩,从奥斯陆到赫尔辛基。
始于欺偏和虚构,终于深爱和原谅。
四岁时,他是母亲的小演员;十四岁时,他是学校舞台上的“邮购新娘”;成年后,他是光芒四射的好莱坞明星杰克•伯恩斯。然而,就在他名利双收时,却被告知幼年的人生故事另有截然不同的版本,他的记忆被虚构,经历被欺瞒了……为找到父亲、找到自己,找回童年和人生的真相,他再次踏上北欧大陆,开启延宕多年的追寻之旅。
带着你的过往活下去,不要忘却,只需原谅。
----------------
至今尚在人世的作家中,几乎没有一个比得上欧文。
——《华盛顿邮报》
欧文被广大读者钟爱是理所当然的。因为欧文笔下的世界,就是每个人眼中的世界。
——《时代周刊》
他的作品有着鲜明的个体特色,他是当代的狄更斯。
——《现代杂志》
欧文最擅长的,依然是描摹家庭成员间的复杂关系。这些关系让人同情,也让人愤怒……读者分外能与这些人物产生一种共鸣,而这种共鸣,在大多数小说中,是罕见的。
——《卡尔加里先驱报》
欧文是大胆无视了所谓“当代文学”价值观的人。有时,他甚至固执地扫荡了那些关于文学的固有观念。
——村上春树
一旦和纯粹而沉重的康拉德、浓烈而幽微的福克纳、锐利而絮叨的贝娄或佻达而炫奇的罗斯相较起来,欧文的小说总能在更多浪漫传奇式的悬疑和惊奇的交织之下让读者往复穿梭于倍胜于这些大师们所点染或镂刻的现实。
——张大春
世界杂货店 豆瓣
Store of the Worlds: The Stories of Robert Sheckley by Robert Sheckley
7.9 (36 个评分) 作者: [美]罗伯特·谢克里 译者: 孙维梓 / 罗妍莉 新星出版社 2019
【罗伯特•谢克里】
影响大师的科幻大师!
每一篇小说都会让你怀疑人生。
【内容简介】
26张通往奇异想象世界的单程车票……
当电子警察鸟失去控制;
当杀人游戏可以合法进行;
当社畜不甘心社会的毒打;
当刚需为了房子参加一场大逃杀;
当话痨置身一群语言不通的外星人当中;
当宅男拥有一支可以偷窥他人生活的望远镜;
当你在一颗小行星上独自老去,与机器人相依为命;
且看谢克里借奇想之力带你体验琳琅满目的世界杂货店。
【重磅推荐】
谢克里是上世纪五六十年代最好的短篇小说作家,不分任何领域。
—— 尼尔•盖曼
科幻领域的一代幽默宗师,道格拉斯•亚当斯们的先驱。
——《纽约时报》
上世纪五六十年代的经典科幻集,兼具雷•布拉德伯里的机智和菲利普•迪克的哲思。
——《书商》周刊
小说灯笼 豆瓣
ろまん燈籠
8.3 (59 个评分) 作者: 太宰治 译者: 陈系美 四川文艺出版社 2017 - 6
●○太宰治“人生三部曲” (《小丑之花》《小说灯笼》《津轻》)
幽默浪漫小说集,
带你重新认识太宰治
“明天的烦恼明天再烦。我只想开心、努力、温柔待人地过完今天。”——太宰治
●○全新译文,
精装珍藏版,
潘通色文艺刷边
●○著名作家 张大春 导读推荐
太宰治生涯罕见的浪漫之作,
囊括不为读者所知的每一面
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
《小说灯笼》一书收录的文章写于1940至1944年间,那时太宰治才刚步入他一生唯一一次正式的婚姻。
婚姻的幸福把他从殉情失败的深渊中救出,将他带入了温暖与光明之中。作为对这救赎的报答,太宰治立誓努力写作、不再颓废、为创造美好世界贡献力量,于是便有了这本《小说灯笼》。
《小说灯笼》收录了太宰治的十六篇短篇小说,太宰治写家庭,写恋爱,写笑话,写生活。他写了几乎所有可以让读者感到温暖与快乐的东西,唯独避免写早已看惯的生死。这些作品一反太宰治充满颓废、内疚与自我否定的刻板印象,呈现出宛如灯笼般的明亮与温暖。
本书共分为四辑:
辑一「喧哗」:生活安乐时,作绝望之诗;失意受挫时,写生之欢愉。
辑二「幻灭」:我不太喜欢听别人的恋爱故事,因为恋爱故事里,一定有所粉饰。
辑三「独白」:其他生物绝对不会有“秘密”,那是只有人类才可能拥有的东西。
辑四「人间」:我的善良是,毫不斟酌地让对方看到我的全貌。
在太宰治的故事里,没有坏人,只有软弱的人。但软弱并非罪恶,因为软弱更能体会点点温情。太宰治总在内心痛苦、身感疲惫时,反而拼命制造愉快的气氛。其实太宰治的人生就是一场哀伤的喜剧,他自幼便察言观色,喜欢逗人发笑。即便在人生最为困苦的时刻,他仍不忘顾虑他人的感受。也正因此,他才更原意在自己幸福时散发出更多的能量,为身处动荡社会的寒风中的人民,带去一盏温暖的灯笼。
陀思妥耶夫斯基的世界观 豆瓣
Mиросозерцaние Достоевского
9.1 (15 个评分) 作者: [俄] 尼古拉·别尔嘉耶夫 译者: 耿海英 广西师范大学出版社 2020 - 3
别尔嘉耶夫以其独特的宗教哲学视角,系统阐释了陀氏的“世界观”。别尔嘉耶夫说:“陀思妥耶夫斯基的创作是真正的思想盛宴。” 他认为,“思想”在陀氏创作中起着巨大的核心作用。
别尔嘉耶夫称陀思妥耶夫斯基为自己的“精神之父 ”。正是由于精神上的同源,这一带有俄罗斯特色的宗教哲学阐释令人惊异地充满了诗学激情。火焰般的热情、旋风般的思考,别尔嘉耶夫带领读者饱尝“思想的盛宴”。
陀思妥耶夫斯基在我的精神生活中有着决定性的意义……他比任何一位作家和思想家更震撼我的心灵。我总是把人分为陀思妥耶夫斯基式的人和与之精神相异的人……每一次重读陀思妥耶夫斯基,他都为我从更新的层面揭示一切。
——别尔嘉耶夫
如果说巴赫金从诗学角度成功阐释了陀思妥耶夫斯基的艺术,那么,别尔嘉耶夫则从宗教哲学角度成功阐释了陀思妥耶夫斯基的思想。如果将这几乎是前后问世的研究成果结合起来看,则相得益彰,近乎完美互补,算是俄罗斯本国陀思妥耶夫斯基研究的双峰齐立。
——耿海英
坡道上的家 豆瓣 Goodreads
坂の途中の家
8.4 (94 个评分) 作者: [日] 角田光代 译者: 杨明绮 浙江人民出版社 2020 - 1
新手妈妈里沙子,被选为了一名陪审员,接受审判的是一名杀害幼女的“恶母”。随着庭审的深入,里沙子却发现被告和自己是如此相似……
为了育儿放弃职业生涯,却因此失去了最后一点属于自己的空间;再多的辛苦都被认为是理所应当,丈夫帮忙再少都会被外界赞扬;育儿中有无数的疑问和困难,却只会被敷衍“大家都是这么过来的”。
里沙子开始怀疑:“是不是每个母亲,都有可能因为这些遭遇,变为被告席上的嫌犯?”
~~~~~~~~~~~~~~
我是妈妈,是女儿,是妻子,可是我也想做自己。
年度女性发声之作,你不得不读的5大理由:
1.新京报、界面文化、澎湃等主流媒体刷屏报道
2.武志红、反裤衩阵地、萝严肃等KOL大号争相热议
3.Sir电影、独立鱼、乌鸦电影等影视公号相见恨晚
4.同名改编剧作蝉联豆瓣微博话题榜,数十万网友齐声打Call
5.郝景芳、侯虹斌、库索、张怡微等七位文化女性走心推荐
女子本弱,为母则刚,是世界对女性最大的恶意。
揭露丧偶式育儿困局,探究女性生存真相。
~~~~~~~~~~~~~~
郝景芳 —— 作家
现代社会往往鼓励母亲、赞扬母亲,却鲜少有人看到并理解女性的孤独和倦怠。家庭内部的日常琐碎而繁复,社会的压力无形而持续,而这些本不该由她们独自背负。
侯虹斌 —— 媒体人、作家
虽然说的是日本的故事,但是,中国女性仍然心有戚戚。水穗和里沙子这样的人生,表面光鲜漂亮,实则压抑、窒息、绝望,无从逃脱。年轻妈妈们需要被看见、被理解、被接纳。
库索 —— 旅日作家、媒体人
现代社会把“母亲”和“妻子”默认为一种义务劳动,普通女性想要摆脱这两个标签的束缚而拥有自己的生活,是一件非常困难的事情。比起社会环境的不宽容,让女性更为崩溃的是家庭和职场的不兼容。
张怡微 —— 作家、学者
《坡道上的家》带着平实的情感和真诚的困惑提醒年轻女性,人生目标的设定、亲密关系的沟通、自我教育的准备不应只做到婚前为止。生活的考验静水流深,幸福的旅程是漫长的上坡路。
顾湘 —— 作家、画家
生活真是又苦又累啊。为什么不能叫苦叫累呢?哪怕是叫一叫,或者只是听见同样的别人叫一叫,心里也会好过不少,才能够继续活下去吧。有时候听不见别人的声音,自己也叫不出声,就在寂静里面坏掉了。
戴潍娜 —— 作家、诗人
世上没有天生的母亲。那些犹疑的笔触所带出的,婚姻和育儿生活中难于澄清,却无处不在的微妙的“不公感”,令人毛骨悚然。
匡匡 —— 作家、日文译者
这部小说不是什么恶母的故事,是所有女性从同类的苦难中照见和救赎自身的洞口。
2020年1月19日 在读
妇女要杀人「坡道上的家,Why Women Kill」
SEP 20, 2019 ⋅ 1:15:14
#podcast# 文化土豆115:我们讨论日本作家角田光代同名做改编的日剧「坡道上的家」和 Lucy Liu 主演和导演的美剧 Why Women Kill。这两部作品或多或少都在呈现东西方和过去 60 年来女性的社会和家庭身份的转变。本期嘉宾是媒体编辑高璐颖和宋敏。 微信读书ing
日本文学 外国文学 日本 女性 小说
羊与钢的森林 豆瓣
羊と鋼の森
8.0 (16 个评分) 作者: [日] 宫下奈都 译者: 罗越 中信出版社 2017 - 9
外村自幼生长在北海道的深山小村庄,家境贫寒。刻板平凡的中学生活,一成不变的山居岁月,没有选择的迷茫前途,似乎都注定了他无论怎样努力也无法摆脱出身的困扰。
偶然有一天,老师让他帮忙接待一位钢琴调音师,那架年久失修的钢琴经过调音师的妙手,竟发出宛如天籁的美妙音色。
琴音就像一道微光,照亮外村的灰暗人生。
从那一刻起,外村便立志成为一名调音师。
然而,不得不承认,人与人的先天条件千差万别。他来自封闭落后的环境,此前从未接触过钢琴。纵然拼尽全力刻苦练习,反复聆听钢琴乐曲,诚惶诚恐地跟着前辈仔细观摩,在客户眼中,在神秘高贵的钢琴面前,他仍然是个畏缩羞怯,欠缺天赋的乡村青年。
生来没有拿到一手好牌,那么努力是否有用?
只有音乐生而平等,与自然、世界融为一体,被包容,被接纳,被一视同仁。说不出口的话,难以言尽的迷茫和挫折,或许可以让音乐,替你发声。
外村,能否如愿告别大山,走进音乐的广袤森林呢?
七个被绞死的人 豆瓣 Goodreads
9.3 (35 个评分) 作者: [俄] 安德列耶夫 译者: 靳戈 / 戴骢 浙江文艺出版社 2018 - 8
《七个被绞死的人》是俄国作家安德烈耶夫的小说集,精选作者不同创作时期的11篇极具代表性的作品,包括名篇《红笑》《七个被绞死的人》《墙》等。

安德烈耶夫的小说杂糅多种艺术风格,笔触深入广袤的社会现实内里,在对人物内心和外部环境的冷峻描写中,蕴藏着深刻的哲理,流动着纤细的诗 意。安德烈耶夫笔下刻画的人物多为社会边缘人和浮世畸零人,故事罕见、离奇;其叙述风格在俄国作家中也独树一帜,呈现为一贯的紧凑、细腻、迷离,笔墨浓重,直指人心。生活的梦魇、人生的荒诞、天性的孤绝,以及纠缠于其思想里的许多“该死的问题”,促使安德烈耶夫始终探求无意义中的意义。

◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎

★入选法国《理想藏书》俄罗斯小说前30部

★哈罗德•布鲁姆《西方正典》经典书目推荐

★鲁迅受安德烈耶夫影响,创作名篇《药》

★托尔斯泰、契诃夫、勃洛克、高尔基等伟大作家一致赞赏

安德烈耶夫继承并发展了俄国文学关注现实的传统,且不拘泥于单一流派,博采众家而糅合创造出个人独特的艺术风格。高尔基赞誉安德烈耶夫“在俄国文学史上将永远占有自己的一席”。

◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎

●俄国作家中,没有一个人能够如他(安德烈耶夫)的创作一般,消融了内面世界与外面表现之差,而现出灵肉一致的境地。

——鲁迅

●(安德烈耶夫)是从残酷的人生悲剧里见到人道之光的,是从反对消极一方面写出人道之声的,所以见得最为真切,写得最为沉痛,且能感人深远。

——郑振铎

●(安德烈耶夫的)直觉惊人地锐利。对于生活的黑暗面,对于人类灵魂里的种种矛盾,对于本能领域里的种种纠缠,他有不可思议的透视力。

——[俄]高尔基

●列昂尼德•安德烈耶夫的作品我在莫斯科就读了;后来在来雅尔塔的一路上接着读。他真是一个好作家,如果他写得更多一些,他会取得更大的成功。……读者早晚会习惯的,他将是个大作家。

——[俄]契诃夫(1904年4月11日,致奥•克尼碧尔信中)

●(安德烈耶夫)真是纷扰时代的真儿子。十九世纪末俄国人心理上的烦闷与生活的暗淡都在安德烈耶夫的作品(里)表现出来。他著作的描写点极广;对于人类生活的根本问题,一一苦思以求解决。……他的一生正当俄国经历了外交失败革命被压之后数年间的失望时期;这几年中灰色的人生,契诃夫带着隐哭声的假笑以诙谐的口吻描画出来,安德烈耶夫则用冷嘲与热泪描写出来。

——茅盾

●(安德烈耶夫:)“我们的不幸,便是大家对于别人的心灵,生命,苦痛,习惯,意向,愿望,都很少理解,而且几于全无。我是治文学的,我之所以觉得文学可尊者,便因其最高尚的功业,是在拭去一切的界限与距离。”这正是他(安德烈耶夫)文学上的宗旨,也就可以代表俄国人道主义的文学者,作他们的宣言。

——周作人

●安德烈耶夫是第一个沿着陀思妥耶夫斯基的方向、沿着后来的存在主义艺术家们——首先是加缪和萨特——将走的道路前行的人。

——[俄]阿列克谢•波格丹诺夫

●(安德烈耶夫)具有丰富和鲜明的联想,具有在自己身上随意唤起大量鲜明的幻觉的才能,……天才的大小在这方面是同这种幻觉的数量和鲜明性以及如何善于描绘这种幻觉成正比的。

——[俄]卢那察尔斯基

●安德列耶夫早期的怀疑主义是非常迷人的,因为这是淡淡的、非刻意的、赋予其短篇小说以必要的锋芒的怀疑主义,这样的怀疑主义后来发展成了“宇宙性的批判”,发展成了对存在意义的否定。

——[俄]巴辛斯基

●我觉得这就是安德烈耶夫的可贵之处——他总是提出这个问题,每次都提得正确,因为现在俄罗斯这个大孩子向文明提出的正是这个问题,可是谁也不能够做出圆满的回答,以便使他不再紧跟着提出有些冷漠又有些顽皮的问题——“为什么?”。……安德烈耶夫由衷地、不懈地、又是无意识地提出这个问题。时间越久,他就越发有意识地思考这个问题,他自己不只一次可以最成熟地而又最愚蠢地做出回答。

——[俄]勃洛克
安德烈耶夫中短篇小说集 豆瓣
作者: [俄国]列昂尼德·安德烈耶夫 译者: 靳戈 译林出版社 2000
安德烈耶夫被高尔基称为“两个世纪之交欧美大洲最有趣和最有才华的作家”。鲁迅说他“其文神秘幽深,自成一家”。本书所选《红笑》、《萨什卡·日古廖夫》等篇是他的重要代表作和文学史上公认的名著。读过它们,读者便永远不能记忆“红笑”的深刻含义,领受到其撼人心魄的力量,而《萨什卡·日古廖夫》等八篇是他的重要代表作和文学史上公认的名著。读过它们,读者便永远不能忘记“红笑”的深刻含义,领受到其撼人心魄的力量,而《萨什卡·日古廖夫》中已故省长的儿子成为绿林罗宾汉的故事却又感人至深。
廷巴克图 豆瓣 Goodreads
The Bad-ass Librarians of Timbuktu
8.1 (7 个评分) 作者: [美] 约书亚·哈默 译者: 吴娟娟 新经典 | 文汇出版社 2020 - 1
🔥 “人们在这里烧书,这只是一个开端,最后,也烧人。”
...................
📚 烧书、石刑、压迫女性、禁止音乐,直击本世纪最邪恶的魔鬼组织
📚 Twitter & Reddit 网友连线捐款,图书馆员拯救377000卷书籍的伟大行动
📚 久居亚马逊畅销榜 21世纪历史No.10 伊斯兰历史No.2 西非历史类No.1
📚 美国国家杂志 奖得主最佳代表作,《我们最幸福》《阿拉伯的劳伦斯》作者联合推荐
...................
在撒哈拉沙漠的边缘,有一座堪比敦煌的古城,它叫作做廷巴克图。那里曾是声名远播的学术文化中心,留存着珍贵的古阿拉伯文手稿。在历史的动乱中,手稿被摧毁、掩埋,直到1984年,一个名叫阿卜杜勒·卡迪尔·海达拉的年轻人横穿撒哈拉沙漠,沿尼日尔河搜集、保护和修复手稿,廷巴克图的文化传统得以复兴。然而,威胁再度降临。
2012年,恐怖组织占领廷巴克图。为使手稿免受极端分子的毁坏,海达拉再次踏上冒险之旅,密谋将手稿偷渡出城。
...................
这本书就像一部围绕着一个漫长的追逐镜头展开的惊险片。图书管理员穿过马里的沙漠,试图使珍贵的古手稿收藏免受圣战分子的破坏。从另一个角度来看,这是一场暴力的圣战和开放的文明之间的斗争,约书亚·哈默的这本书和当今世界的许多事件息息相关。
——芭芭拉·德米克,美国知名记者
哈默完成了一本真正的杰作——一部既重要又可以轻松阅读的书。它讲述了一个关于海达拉以及数百名普通马里人的动人故事。这些人不顾个人安危,尽力保护廷巴克图的古手稿免遭圣战者的破坏。这是一个鼓舞人心的提醒:即便野蛮势力侵入穆斯林世界,仍有人愿意不顾一切保护文明。这本书是对一个需要被讲述的故事的高超叙述。
——斯科特·安德森,《阿拉伯的劳伦斯》
这是一个精彩的故事,一个由约书亚·哈默完美讲述的故事。哈默热爱马里并对它了如指掌。当穆斯林世界的文化面临空前破坏,海达拉,廷巴克图古手卷的拯救者,也是本书的主角,堪称真正的英雄。如果你对世界的命运感到绝望,那你一定要读这本书。
——约翰·李·安德森,《巴格达之秋》作者
旅行、贸易曾让廷巴克图成为西非人的聚集地和学术、写作的天堂,这些廷巴克图的活力之源已被摧毁,哈默的书让我们看到我们因此而失去了什么。——《纽约书评》
一部分是历史,一部分是学者的冒险故事,还有一部分是对马格里布地区动荡的宗教政治的调查报告……哈默的写作既热情又专业。——《纽约时报》
这本书以快节奏的叙事生动地捕捉了廷巴克图的历史与奇异,让我们得以了解当下关于战争和恐怖主义的焦点事件。它是新闻报道和旅行见闻的结合……一部分讲述思想史,一部分讲述地缘政治,还有一部分是彻头彻尾的惊悚片。——《华盛顿邮报》
哈默讲述了海达拉以及这些照亮伊斯兰文明的古手卷的故事,成功地将这段复杂的历史编织成了一个惊心动魄的故事。——《出版商周刊》
扣人心弦又感人肺腑……历史取决于谁的故事被讲述、哪些书籍得以保留。多亏了海达拉和他的同事们,廷巴克图的图书馆里充满了探索、人性和勇气。——《波士顿环球报》
这本书具备经典冒险小说的所有元素,它讲述的故事也适逢其时……引人入胜的瞒天过海之术、对历史和现状的揭露都通过富有吸引力的叙述语言结合在一起,并且有一个罕见的圆满结局。 ——《西雅图时报》
愚人学校 豆瓣
Школа для дураков
作者: [加]萨沙·索科洛夫 译者: 宋云森 武汉大学出版社 2018 - 10
★ 诺贝尔文学奖得主布罗茨基、“当代小说之王”纳博科夫盛赞推荐!
★ 被《华盛顿邮报》誉为二十世纪最杰出的俄国小说。
★ 出版至今达四十年,翻译成二十多国语言并畅销世界各地。
★ 俄国后现代主义文学的经典之作,中文简体版首次推出!
《愚人学校》是俄罗斯早期后现代主义文学 的经典之作,受到“当代小说之王”纳博科夫等多位著名流亡美国的俄裔作家高度推崇。故事的主人公是一位因患有“舞蹈症”而具双重人格的青少年,小说采用意识流手法透过主人公的双重视角来展现他所处的世界——学校、家庭和他所住的别墅区,处处充满压制个人自由,违反自然与人性的威权与教条——隐喻社会乱象,具有强烈的批判性与反叛性。
小说中,真实与幻想混淆难辨,过去、现在与未来互相交错,时空不断移转、故事地点不断跳动,情节彼此穿插,生与死没有界线,叙述常常话中有话,让人费解,再加上作者颠覆各种传统与规则的语言方式,形成一个多层次的迷宫。
【名家评论】
“同样的名字,同样的长相,失序、错乱,充满诗意的愚人世界。风采迷人、充满悲剧又感人肺腑!”
——纳博科夫
“这是一部俄罗斯癫狂者的散文。小说中的每一个独白都打开了一个非同寻常的世界,每个词语都渗透着神秘的气息没有任何人能理解主人公充满隐喻的话语和小说词汇中昏暗的涵义。因为俄罗斯就是这样的,俄罗斯就处于这种昏暗之中。”
——俄罗斯文学批评家,邦达连科
“精神分裂的主人公以丰沛想象力对抗世间一切纷扰、污秽,在他的世界里自由自在;对索科洛夫而言,主人公的精神疾病根本无需治愈,因为我们都该有一方不受拘束的空间喘息,而生命便在想象与文字书写间得到永恒。”
——宋云森
“索科洛夫是那些罕见的小说家之一,他们热衷于对语言的赞美和探索,而不是文学地位。在这一点上,他位于果戈里、莱蒙托夫、纳博科夫之列。”
——戴维·雷姆尼克,《纽约客》杂志主编
就像是乔伊斯在俄国写下了《尤利西斯》的最后一章。
——弗拉基米尔·马尔可夫
苏联时期以来最具独创性且最有才华的作品之一。
——《泰晤士报文学增刊》
《愚人学校》无疑将被公认为俄罗斯散文的伟大经典之一。
——《新闻周刊》
如果我们的语言是威士忌 豆瓣
もし僕らのことばがウィスキーであったなら
7.4 (46 个评分) 作者: [日] 村上春树 译者: 林少华 上海译文出版社 2013 - 10
2020年1月13日 已读
新年第一本在微信读书看完的小册子. “他脸上漾出满足的神色,那微笑告诉我,他在恰到好处的时间里喝光了恰到好处的量的酒。十全十美。”
旅行 日本文学 游记 2019 随笔