外国虚构
弗兰肯斯坦 豆瓣
Frankenstein
8.3 (22 个评分) 作者: [英] 玛丽·雪莱 译者: 刘新民 上海译文出版社 2020 - 9
弗兰肯斯坦是个热衷于生命起源的生物学家,他怀着犯罪心理频繁出没于藏尸间,尝试用不同尸体的各个部分拼凑成一个巨大人体,当这具怪物终于获得生命睁开眼睛时,弗兰肯斯坦被他的狰狞面目吓得弃他而逃,他却紧追不舍地向弗兰肯斯坦所要女伴、温暖和友情:接踵而至的更是一系列诡异的悬疑和命案•••••••
疼痛部 Eggplant.place 豆瓣 Goodreads
The Ministry of Pain
8.5 (99 个评分) 作者: [荷] 杜布拉夫卡·乌格雷西奇 译者: 姜昊骞 北京日报出版社 2023 - 5
来自一个已不存在的国家,教授一门四分五裂的语言,我像童话里的龙一样吐出舌头,然后它就分叉了:克罗地亚语、塞尔维亚语、波斯尼亚语、斯洛文尼亚语、马其顿语……
一门如此令人痛苦的语言,一门从来没有学会描述现实,与人对于现实的内在体验同样复杂的语言,能够讲故事吗?
一开始都是这样。或者 那样。他们做了那件事,去了那里,然后来到荷兰。流亡者的叙事是没有日期的。短短的“战后”发生了太多的事,他们的心理时钟在重压之下坏掉了。一切都坏掉了。地点和时间分成了“以前”和“后来”,生活分成了“这边”和 “那边”。他们突然间没有了证人、父母、家人、朋友,乃至借以重构生活的平常见到的人。没有了这些可靠的中介,他们被抛回了自身。
在媒体化的世界里,一切都不是真实的。记忆经过许多个中介,以朱丽叶·比诺什或红白蓝编织袋的形式出现,将我个人的疼痛翻译成我的语言。只有这一件事是真实的。
疼痛是无言的、无用的,却唯一真实的证人。
2024年3月1日 已读
阅读时仿佛化身主人公,被作者狠狠地“侵犯”,像置身于“疼痛部”之中。
[2024] 外国虚构
狐狸 豆瓣 Goodreads
Fox
8.3 (39 个评分) 作者: [荷]杜布拉夫卡·乌格雷西奇 译者: 刘伟 北京日报出版社 2023 - 5
狐狸不属于野兽,不属于我们人类,也不属于神灵。

她是一个永恒的偷渡者,一个在世界之间穿梭自如的移民,被抓到逃票时,就会用尾巴玩球,表演她廉价的小把戏,目光极为短浅地将观众转瞬即逝的赞叹当成了爱。那是她的荣耀时刻。

其他的一切都是恐惧的历史:逃避猎人的子弹、不停狂吠的猎犬 、迫害、殴 打、舔舐伤口、羞辱、孤独和廉价的安慰——一串鸡骨头做的手摇铃。

狐狸是作家的图腾。
2024年3月24日 已读 以「狐狸」为隐喻的六个故事,每个故事都独立又突然,读的时候有点懵。最后一页才发觉,狐狸就是作者本人。
[2024] 外国虚构
呼吸秋千 豆瓣
Atemschaukel
8.8 (23 个评分) 作者: [德]赫塔·米勒 译者: 余杨 / 吴文权 贵州人民出版社 2023 - 2
2009年诺贝尔文学奖得主赫塔·米勒巅峰期突破之作
以诗的凝炼、散文的率直,通过写作这沉默的行动,赋予弱小者以尊严
挣扎求生时的一呼一吸是那么艰难,像来回摆动的秋千
🔷编辑推荐
◎ 赫塔·米勒,2009年诺贝尔文学奖得主,生于罗马尼亚德语村庄,以诗的凝炼,散文的率直,描绘流离失所者的处境,通过写作这种沉默的行动,赋予弱小者以尊严。
◎ 《呼吸秋千》出版于2009年,被誉为“一部气势磅礴、夺人心魄及令人谦恭的小说。”是作者创作巅峰期的突破之作。
◎ 一部受难者与幸存者的记录本与见证书。第二次世界大战即将结束时,十七岁的少年雷奥帕德·奥伯克被征调到劳动营,他将面临的是严寒、饥饿、屈辱、恐惧,还有一呼一吸间秋千般的喘息。
🔷内容简介
一九四五年,二战即将结束时,罗马尼亚一群说德语的人被征派到俄国劳动营,小说讲述了十七岁的雷奥帕德·奥伯克的这段经历。饥饿与恐惧渗透到了呼吸之中,每一次呼吸都像荡秋千一样带来眩晕与痛苦。
🔷媒体推荐
一部罕见而有力的作品,一则强烈而持久的诗篇……米勒将具体事物提炼,融入极富张力的语言,并将这些事物灼烫在读者的心内。
——《明镜周刊》
🔷名人推荐
说不出来的东西还是可以写下来。因为写作是一种沉默的行动,一种由脑至手的劳作。——赫塔·米勒
赫塔·米勒是不应该忽视的作家。她就像一把尺子,丈量着时代、语言和虚构,也丈量着读者和她自己。
——邱华栋
2024年4月11日 已读
『墙上滴答作响的是我的呼吸秋千,胸膛里是我的心铲。我很想念它。』 优美的文字,期待接下来的阅读。4.5
[2024] 外国虚构
卡拉马佐夫兄弟 豆瓣
作者: (俄罗斯) 陀思妥耶夫斯基 译者: 耿济之 译林出版社 2020 - 10
2024年5月22日 已读
下册是重点,上册交代许多信息可惜故事没有写完…全书所有人都被斯麦尔佳科夫的谋划耍地团团转,女人几乎都要不有歇斯底里病、要不身体瘫痪、要不有些疯癫,不知道作者是否可以为之…许多章节如律师的“宣讲”太精彩了。在我看来米卡只是一个有些呆的好色之人。

光森共读5.31
[2024] 外国虚构 经典名著
佐丽 豆瓣
Zorrie
8.7 (9 个评分) 作者: [美]莱尔德·亨特 译者: 于是 广西师范大学出版社 2024 - 3
◎精简推荐
二〇二一年美国国家图书奖五强作品 | 一本关于成长、关于生活、关于自我的“人生全书” | 一部探寻人与内部、外部世界关系的微型情感史诗 | 人生哪有什么传奇,活着便是一场奇迹
----------
◎编辑推荐
1. 屡获大奖的全能作家(身兼作家、学者、翻译家数职)莱尔德·亨特代表性作品首度与国内读者见面。
2. 大家笔法,收放自如、张弛有度,用区区几万字、不到两百页的篇幅写完一个普通人苦乐兼有、得失相伴的一生,堪称一种文学范本。
3. 不仅是主角一生的真实写照,也是我们大多数人一生的真实写照——人生不仅有欢笑与快乐,也有遗憾与苦痛,更有无数个不可言说且不必言说的沉默时刻。
4. 文学不仅歌颂“大写的人”,也从不忽视“小写的人”——小说中的那些普通人仿佛就在我们身边,即使遭遇种种不幸与挫折,也不断找寻人生位置、努力过好一生。
5. 人的情感如此复杂,用再多的笔墨描摹都不为过——一部关于个体隐秘,婉转、纠结情绪的心灵史般的作品,探究的那些细微情绪我们也能找到共鸣。
----------
◎内容介绍
年幼时,佐丽·安德伍德过着贫苦动荡的日子。父母死于白喉后,她搬到了姑姑家,姑姑的去世再次让她成为孤儿,并将她卷入“大萧条”时期的浪潮。后来,她流浪到西部,靠打零工为生,睡在谷仓里、星空下。接着,她成为一名“镭女郎”,在一家工厂干着把镭涂到表盘上的活计,这也给她的未来埋下了伏笔。等到在印第安纳州安顿下来,她终于在一座名叫希利斯伯格的小镇找到了自己一直求而不得的归属感,体味到家的温暖与爱人的陪伴。可就在她的新生活刚刚起步之际,她却发现,人生的考验还远未结束……
一个普通人的一生如何被二十世纪的种种事件所震撼与改变?一位顽强女性之所以从未停下前行的脚步,究竟是受了何种梦想的驱使?有时不管怎么努力,有些不幸总归会发生,面对人生的变故,该作何反应?人活一辈子,又该如何安放自己的内心?问题的答案,都藏在这部以既严酷、又动人的典型美国景观为背景的诗意小说中。
你手中捧着的不仅仅是一本书;更是一个人的一生。
——埃尔南·迪亚兹(作家,普利策奖得主)
----------
◎媒体推荐
这部小说不是一部喧闹的文学作品。这是福楼拜本人所推崇的那种去粗存精的现实主义写作,是用精辟的细节来积累细节的叙事手法……亨特散文般的文字被一个个强有力的问题所驱动:那些在土地上耕耘了几十年,却似乎毫无怨言的祖先到底是谁?他们所生活的社区里都是些循规蹈矩、随波逐流之辈,他们在那里究竟是如何塑造幸福的,又是如何安放自己澎湃的爱意的?
——《纽约时报书评》
一部温柔、发光的小说……如此美丽,堪比玛丽莲·罗宾逊的《基列家书》或丹尼斯·约翰逊的《火车梦》。
——安东尼·多尔(作家)
【《二〇二一年最佳图书一览》,刊于《卫报》】
佐丽的生活很平凡,满是辛苦的劳作与简单的快乐,从这种生活中,她渐渐领悟到,生活本身就是真正的奇迹。一部安静、精美、令人难忘的小说。
——美国《图书馆杂志》,星级评论
亨特将佐丽的一生尽数囊括在了这本不足两百页的薄书之中,但它读起来既不短、也不长。在有些人看来,佐丽的生活似乎很简朴,但它依旧精彩,如同一口活井,值得我们一探究竟。通过诉说丧亲之痛、人生之悲,亨特这部亲切且抒情的小说表明,生活并非负面经历之总和,而是快乐时刻之集合。
——美国《自明》杂志
一本看似简单的书,讲述的却是塑造人生的种种奇特力量……亨特的小说读起来就像诗歌,让人想起保罗·哈丁和玛丽莲·罗宾逊等作家,散发着一股热量,那热量来自一颗不断跳动的心脏。
——Vox(美国新闻及评论网站)
佐丽活着,呼吸着,既是一位角色,也是一部作品。在这本小说中,生活自然流淌,人们拥抱欢愉、面对悲伤,它是一个女人一生的动人写照——若是延展开来,它也是我们所有人一生的写照。莱尔德·亨特具备这样一种天赋,他善于用清晰而精确的语言描绘重要的细节;他以一种微妙的笔触,将二十世纪中叶美国中部的起起落落描绘得栩栩如生。这是一本发光的书,时而被镭奇异的光芒照亮。
——埃丽卡·瓦格纳(作家)
2024年5月31日 已读
关于人、普通人、陪伴的人平凡的故事,却让人舒服的故事。作者笔下,每位角色都很温和,读的过程中感觉到文字中的克制、坚强、温和,更像是遇见佐丽本人。生活中的不幸和幸福总是不经意间交替而至。
对于《佐丽》我觉得读者的怜爱更多,用五颗星星换得一个拥抱。
文字非常美,倒与诗意无关,只是作者文笔的温和,像他描写的文字一样抚过心间。
书的装帧简洁,很和内容的气质。如果纸质大于100g更好,现在纸的太脆弱了,收到时候就很多折痕、印记。
幸好参加了共读,译者和编辑老师的分享让我对佐丽的了解更加深刻,是在其他地方不会获得的。
一定要再读一次的书。

光森共读6.2
[2024] 外国虚构
伊甸之东 豆瓣
East of Eden
10.0 (5 个评分) 作者: [美]约翰·斯坦贝克 译者: 王一凡 湖南文艺出版社 2024 - 5
我之前的作品,都是为这本书在做练习。——约翰·斯坦贝克
《伊甸之东》是斯坦贝克文学生命的巅峰之作,也是美国经久不衰的经典畅销书,自出版以来,已被上千万读者阅读,在美国文化史占有重要的地位。本版首次收录作者两万字创作手记。
小说以加利福尼亚州萨利纳斯河谷为背景,以象征和写实交融的手法,讲述了两个家族从南北战争到“一战”时期长达半个世纪的故事。在这里,斯坦贝克塑造了他最为迷人的人物形象,探讨了他最为永恒的主题:身份之谜、爱的盲目,以及爱的缺失所带来的凶残后果。
******************
✨ 入选亚马逊读者票选“人生必读的100本书”
✨ Goodreads上评分4.41,评价人数超52万
✨ 由伊利亚·卡赞执导的同名电影获奥斯卡金像奖
✨ 诺贝尔文学奖得主、《愤怒的葡萄》作者斯坦贝克自己最为满意的史诗级杰作
******************
通过现实主义的、充满想象力的创作,表现出富有同情的幽默和对社会的敏锐观察。——诺贝尔文学奖授奖词
一部以最宏大的规模创作的小说……作家为此书设定极高的目标,并为之竭尽其所有精力、才华、严肃与热情。绝对是一本有趣、令人惊叹的书。——《纽约先驱论坛报》
伟大作家的杰作。——《华盛顿邮报》
这大概是我们所能读到的最优秀的小说了!——奥普拉图书俱乐部
此书是一场带有野性力量的动人的盛大演出。——卡尔·桑德堡(美国诗人)
2024年6月12日 已读
伟大的故事。谈论“善于恶”,答案就是你可以,你不可以,都可以。
[2024] 外国虚构
海浪 豆瓣
The Waves
10.0 (6 个评分) 作者: [英] 弗吉尼亚·伍尔夫 译者: 曹元勇 上海译文出版社 2023 - 4
《海浪》是伍尔夫创作力鼎盛时期的作品,出版于1931年。这部诗一般的实验作品没有严格意义上的故事,倒更像是一部由九个乐章构建而成的音乐作品:每个引子都是一篇精致的散文诗,以太阳和海浪的涨落与变迁对应生命的兴衰沉浮;跟在每段引子后面的是六个没有姓氏的、高度形式化的人物在各自相应人生阶段——从儿童时代、学生时代、青春时代、中年时代直到老年时代——的瞬间内心独白。引子与正文互相映射,为读者的感官辟开前所未有的、细致入微的通道,最大限度地接近生命、时间、意识以及感觉的实质。
这是一部在现代文学的殿堂中占据重要地位的作品,时至今日,仍以其精美绝伦的文本结构和诗意盎然的笔调激荡着我们的灵魂。
略少一笔,则将失去它所具有的诗意;略增一笔,则它将跌入艺术宫殿的深渊,变得索然无味和故作风雅。——E.M.福斯特
《海浪》简直成了一首长诗。是诗吗?更正确地说,是一部清唱剧。六个独唱者轮流念出辞藻华丽的独白,唱出他们对时间和死亡的观念。——莫洛亚
我的天才女友 豆瓣 Goodreads
L'amica geniale
8.6 (733 个评分) 作者: [意大利] 埃莱娜·费兰特 译者: 陈英 人民文学出版社 2017 - 1
《我的天才女友》是埃莱娜·费兰特“那不勒斯四部曲”的第一部,讲述了两个女主人公莉拉和埃莱娜的少女时代。故事一开始,已经功成名就的埃莱娜接到莉拉儿子里诺的电话,说他母亲彻底消失了。埃莱娜想起莉拉对自己命运的预言,于是她写下她们一生的故事……

莉拉和埃莱娜一起成长于那不勒斯一个破败的社区,从小形影不离,彼此信赖,但又都视对方为自己隐秘的镜子,暗暗角力。

莉拉聪明,漂亮。她可以毫不畏惧地和欺凌自己的男生对质,也可以去找人人惧怕的阿奇勒﹒卡拉奇要回被他夺走的玩具;埃莱娜既羡慕莉拉的学习天赋和超人的决断力,又一直暗暗模仿莉拉。

家人不支持莉拉继续求学,因此她到父亲和兄长苦苦维持的修鞋店帮工,又面临几个纨绔子弟的追求。埃莱娜则怀着对朋友的关爱、嫉妒和理解,独自继续学业,却始终无法面对和莉拉竞争的失落。

最终,十六岁的莉拉决定嫁给肉食店老板,但在婚宴上,她发现了丈夫的背叛。而埃莱娜也站在成人世界的入口,既为前途担忧,也因对思想前卫的尼诺产生朦胧好感而彷徨。
我们八月见 豆瓣
En agosto nos vemos
7.2 (16 个评分) 作者: [哥伦比亚]加西亚·马尔克斯 译者: 侯健 南海出版公司 2024 - 3
★加西亚·马尔克斯逝世十周年,遗作小说全球同步首发
★献给命运,献给欲望,献给未被岁月摧磨的欢愉
★作家晚年改稿五版,与记忆力和死亡角逐、顶风破浪的最后之作
---
每年八月十六日同一时刻,她都要重复这趟旅程,乘坐同一班渡轮,抵达同一座岛上,光顾同一家花摊,顶着同样的似火烈日,来到同一处破败的墓地,将一束新鲜的剑兰放到母亲的坟前。
在岛上孤独而自由的人,这一晚用尽全身力气紧紧握住命运的手,就好像自己身处悬崖的边缘。
---
创作《霍乱时期的爱情》时,我有了一个想法:爱情是否会随着岁月流逝、年龄增长而改变?我开始创作一系列新故事,不断改进。我显然比从前着急多了,从前我总是说“接下来的二三十年可以完成”,但现在我知道自己或许没有下一个二三十年了。我努力克服这份急躁,因为仓促而成的作品一眼就会被识穿。对死亡的恐惧支撑我一直不停地创作,没有什么能阻止我继续写下去。——加西亚·马尔克斯
这是加西亚·马尔克斯创作生涯最完美的句号。——玛利贝尔·卢克(卡门集团文学总监)
我们就享受它吧,来自伟大艺术家的最后作品。没有理由不感到愉悦。——胡安·加夫列尔·巴斯克斯(哥伦比亚当代作家)
我希望加西亚·马尔克斯的读者能够分享我在数十次阅读这个故事时所感受到的敬意和震惊。最深沉的谢意献给加博,感谢他的人性光辉,他的真诚和亲切。每当有人带着敬神般的心态来到他身边时,他都会报以微笑,那是属于凡人的笑容。——西语原版编辑
收到离世十年的加西亚·马尔克斯留给世人的这份礼物是一件如此幸运又幸福的事。他描写女性生活与欲望的笔触如此细腻优雅,即便存在焦灼与狼狈的时刻,也毫无颓败的意味。一股柔且韧的力量贯穿其中,他赢过了死亡,也赢过了时间。——中文版编辑
2024年8月17日 已读
如果这是一个无名作家的处女作根本就不会有出版机会…恰巧在八月十六日这一天读到,增加一丝浪漫。
是本人学识不够还是有其他隐喻?每年都在逃离,最后却不再逃离?

编辑后记(起码中间空一页)、“因为在这样一个男权社会里,身为女人本身就是一种不幸。”都是败笔。
[2024] 外国虚构
新名字的故事 豆瓣 Goodreads
Storia del nuovo cognome
9.1 (576 个评分) 作者: [意大利] 埃莱娜·费兰特 译者: 陈英 人民文学出版社 2017 - 4
《新名字的故事》是埃莱娜·费兰特的“那不勒斯四部曲”的第二部,描述了埃莱娜和莉拉的青年时代。在她们的人生以最快的速度急遽分化的那些年里,她们共同体验了爱、失去、困惑、挣扎、嫉妒和隐蔽的破坏。

莉拉在结婚当天就发现婚姻根本不是她想象的那样,她的初夜几乎是一场强奸。她带着一种强大的破坏欲介入了斯特凡诺的家族生意,似乎成为了她和埃莱娜小时候都想成为的那种女人。久未有身孕的莉拉,和埃莱娜去海边度假休养。而在伊斯基亚岛的那个夏天,改变了所有人的一生……

出于对莉拉所拥有的爱情的愤怒,“我”(埃莱娜)奋力摆脱这个破败、暴力、充满宿仇的街区。“我”成了街区的第一个大学生,并和一个高级知识分子家庭的男孩订婚,甚至出版了第一本小说。“我”以胜利者的形象回到那不勒斯,却发现告别了丑陋婚姻的莉拉,在一家肉食加工厂备受屈辱地打工。

当“我”发现自己的小说,其实完全窃取了莉拉交托给“我”的秘密笔记本里那些独特的力量和灵感,“我”被迫面临一个极度痛苦的问题:“我”和莉拉,到底谁离开了,又是谁留下了?
一个叫欧维的男人决定去死 Goodreads 豆瓣
En man som heter Ove
8.7 (213 个评分) 作者: [瑞典] 弗雷德里克·巴克曼 译者: 宁蒙 四川文艺出版社 2015 - 12
来认识一下欧维,这个59岁的老头,脾气古怪,带着坚不可摧的原则、每天恪守的常规以及随时发飙的脾性在社区晃来晃去,被背地里称为“地狱来的恶邻”。他每天一大早就四处巡视,搬动没停进格线的脚踏车,检查垃圾是否按规定分类,抱怨谁家的草坪还不修剪,诅咒那只掉了毛的流浪猫。没完没了 。
他想自杀。
直到一个十一月的早晨,当一对话痨夫妇和他们的两个话痨女儿搬到隔壁,不小心撞坏了他的邮筒……
“读这个故事,”《人物周刊》说,“你会笑,你会哭,会因此想搬到北欧去,因为那里的一切都更可爱一些。”这个发生在瑞典的故事,如生命庆典般绚丽斑斓,它让我们思考,自己是谁,以及我们要如何过这一生。
有的人称它是《一个的朝圣》瑞典版,读者评价它“令人愉悦又心碎”“搞笑之余让你感动且哭得稀里哗啦”“读到一本好小说的感觉真好”!
它已被拍成电影(传送门:https://movie.douban.com/subject/26628357/),这里有一个愤怒的恪守常规的普通邻家老头,一对话痨夫妇和话痨女儿、这里有一只掉了毛的乱蓬蓬的倒霉猫,这是一场人与人之间的迷人相遇。
日暮时分 豆瓣
해질 무렵
8.0 (7 个评分) 作者: [韩] 黄晳暎 译者: 徐丽红 中国友谊出版公司 2024 - 9
■这个世界还年轻,我的故乡却老了。
入围2019年国际布克奖、获2018爱弥尔·吉美亚洲文学奖
现实主义文学巨匠、韩国诺奖实力候选人 黄晳暎 长篇小说首次引进
房子、砖墙、羊肠小道都不见了,我出生的地方只剩下了树桩,全世界的故乡都消失了。
--------------- -----------------------------------
“我们以前住过的地方,早已从地球上消失了,成为记忆中的标本。过去的永远不会再回来,留下的是什么?”
当记忆不由自主地袭来,朴敏宇回想起那个他以为已经被抛在脑后的世界——覆盖整座山的低矮的石板屋顶,错综复杂的狭窄胡同和聚集在小店门前的孩子们的笑脸。
驱赶,拆除,重组,霓虹掩住星光,水泥代替土地。他不停地追逐向阳地,庆幸自己逃离了简陋龌龊的贫民区,从不好奇那些被从家园赶出来的故人,去了哪里,又以什么为生。当停下脚步,猛然回头,身边空无一人,记忆里的故乡无迹可循。
一往无前是开拓者的姿态,不将背影留给他人,被抛下的就是自己;不毁灭旧的世界,就无法到达新的乌托邦。羁绊越来越少,目光越来越冷,最终只剩回忆,陪伴生命迫近傍晚的自己。
---------------------------------------------------
如果让我说谁能得诺贝尔文学奖的话,我想说的是土耳其帕慕克、法国勒克莱齐奥、中国莫言和韩国黄晳暎。——1994年诺贝尔文学奖得主 [日]大江健三郎
韩国文学非常值得一座诺贝尔文学奖,就我个人而言,黄晳暎是很有力的诺奖候选人。——2008年 诺贝尔文学奖得主 [法]勒克莱齐奥
“如果说韩国作家里面有什么传统,我觉得就是黄晳暎作家说的 ‘我站在去世者的这一边’。我们想要善待去世的人,其实等同于我们珍惜人生,我们珍惜生命。”——韩国著名作家 金爱烂
李沧东一开始就把如何摆脱黄晳暎小说的影响当作小说创作的出发点并做出了努力。——韩国评论家 秦炯俊
这部小说所蕴含的生命深度是无法估量的。——韩国文学村出版社
黄晳暎的《日暮时分》是韩国社会的一个完美切片。——美国国家公共电台
这是一部强大而又谦逊的深思之作,黄晳暎的文字蕴含着一个人来之不易的智慧。——英国《卫报》
----------------------------------------------------------
◆每个韩国人都知道的韩国国宝级作家,2019年、2024年两次入围国际布克奖,韩国民众呼声最高的“诺奖”候选人黄晳暎代表作品首度引进!
◆金爱烂、李沧东的文学引路人,穿越苦难而来的现实主义风格,克制冷静、凌厉深刻,能够改变你对韩国文学乃至东亚文学认知的重量级作家!
◆既是写韩国往事,也是写东亚百姓的共同记忆——他们被现代化的大潮淹没,被甩在身后,陷入冷漠而且孤独的困境,独自舔舐着被时代车轮碾压后的伤口。
◆那些拆毁故乡的人,会被过去永远流放。一部小说版的“山河故人”,从拆毁故乡的“侩子手”和漂泊无根的“城市游民”双视角,揭露急速现代化进程中的拆迁和重建问题,剖析普通人的挣扎与异化。
◆2023年豆瓣年度译者、2023年单向街书店文学奖年度译者翻译家徐丽红担纲翻译;翻译家薛舟撰写独家长篇导读,深度解析黄晳暎的世界。
2024年11月1日 已读
从头到尾都很平缓,主角有一种无法言说的沉重感。似乎差点什么。没看出特别大的亮点。3.5
[2024] 外国虚构
渺小一生 豆瓣
A Little Life
7.7 (50 个评分) 作者: [美] 柳原汉雅 译者: 尤传莉 广西师范大学出版社 2019 - 6
四个相识于大学的好友毕业闯荡纽约,共同努力从黑暗中赢回一生。
一段大写的友情,四个人的三十年。
我们无法选择出生的环境,却可以在外面的世界找到真正的家人——因为有我,你不会独自向下跌落。
★豆瓣2019年度读书榜单外国文学小说类第4。
★方所书店三年来史无前例一路全票通过,采购端与门市端选书双冠王。
★ 荣获科克斯评论文学奖,布克奖、美国国家图书奖、国际都柏林文学奖决选作品。
★ 纽约时报、华盛顿邮报、华尔街日报、卫报、经济学人、出版人周报等数十家媒体年度好书, Apple年度最佳文学类图书第1名,最终成为年度“Best of the Best Book”(每年年末,综合考量入选最多媒体年度好书榜以及蝉联各大排行榜的最受欢迎图书,评出本年度最佳图书)
★ 持久不衰、长年霸榜的热点话题书,“有关创伤与友谊的史诗之作”(《华尔街日报》),“我们这个焦虑时代的完美编年史”(《卫报》),“在这个不信神的世界里,友谊是我们唯一的慰藉”(《纽约客》)——出版四年来影响力从文学圈扩散,发展出了强大的粉丝社群,创造了丰富的粉丝亚文化,小说中位于利斯本纳街的公寓成为书迷朝圣地、纽约的文艺地标。
.
内容简介:
英俊、善良的威廉在餐厅打工,梦想成为演员;自信、幽默的杰比试图在艺术圈闯出名声;家底殷实的马尔科姆在一家著名的建筑事务所工作,却丢失了对建筑最初的热爱;还有内向、谜一样的裘德,一个才华横溢的助理检察官。
结识于马萨诸塞州一所著名学府,他们初来纽约闯荡,意气风发却不名一文,漂泊不定。直到年岁渐长,事业有成,横跨三十余年的友谊却迎来了最大的挑战——难以捉摸的裘德本人。他不愿与人提及过往的阴影,选择在孤独中一次又一次地自我伤害。在朋友们的帮助下,裘德内心的防线逐渐消解……
“我知道我的人生有意义,因为我是个好朋友。”《渺小一生》是一首兄弟情谊的赞美诗,也是一场探寻生命意义的奥德赛。在友谊中,被毁损的我们将重新完整。
.
评论推荐:
《生活大爆炸》“谢耳朵”,英国著名创作型男歌手萨姆•史密斯,《X》档案女主角、《性爱自修室》吉莲•安德森,蔡康永推荐。
“马丁•艾米斯曾经问道:‘除了托尔斯泰,还有哪个作家真的让幸福在书页上荡漾吗?’令人惊讶的答案是柳原汉雅:与直觉相反,《渺小一生》中最感人的不是那些残酷的部分,而是温柔的部分,当裘德从朋友那里得到善意和支持的时候。在这个不信神的世界里,友谊是我们唯一的慰藉。”——《纽约客》
“柳原打破了我们对于美好结局的预期;这本书审视了人类的残忍所能达到的极限,以及能与之相抗衡的,友谊的治愈性力量。”——《纽约客》
“《渺小一生》是我们这个焦虑时代的完美编年史,它提供了所有随之而来的戏剧要素(自虐、狂欢和暴力),以及它的慰藉:友谊、旅行和爱情。如果焦虑是我们这个时代的负担,那么友谊就是它的镇痛剂。”——《卫报》
“柳原擅长捕捉美丽、温暖、善良的光芒。在《渺小一生》中,这些在生活中转瞬即逝的光芒或许,但只是或许,能够拯救你。”——美国全国公共广播电台
“一部有关创伤与友谊的史诗之作,它将成为未来用来衡量诸多讨论这类主题的作品的基准。”——《华尔街日报》
“二十一世纪一部关于爱情和友谊的史诗,触及了小说所能到达的最黑暗的地方,却又以某种不可思议的方式突破黑暗,走进光明。”——Amazon
2024年11月7日 已读 虽然我没资格说,但我理解裘德。完全共情(真实事件)
作者一场人性心理、极端情绪、友情深度的实验。(刻意塑造出层层叠加、极端痛苦的情境)
[2024] 外国虚构
在熙,燒酒,我,還有冰箱裡的藍莓與菸 豆瓣
대도 시의 사랑법
7.9 (11 个评分) 作者: 朴相映 译者: 盧鴻金 潮浪文化 2023 - 6
一描繪千禧世代的孤寂與情感,懺情經典之作—
甜蜜而迷惘的戀情,苦澀卻動人的青春讓人掩卷後熱淚盈眶,想要再談一次戀愛!
*入圍國際布克獎、都柏林文學獎*
四部中篇小說X四種心痛滋味=新世紀戀愛讀本以秒為單位的情感起伏,每秒延伸數千公尺的感情—被熔岩覆蓋的龐貝戀人們,就是這種心情嗎?
穿過首爾霓虹閃爍的夜晚及睡眼惺忪的早晨,大城市裡寂寞惆悵的心,尋找著專屬彼此的熾熱靈魂⋯⋯
入選韓國KBS「我們這個時代的小說」,引領韓國文學未來的年輕作家!
甫上市即26刷,高居韓國各大書店排行T0P5!
售出全球逾30國版權的韓國現象級小說!
*朝鮮日報/中央日報/東亞日報/韓民族日報/京鄉新聞聯合推薦太YES24入圍年度圖書
*青年作家獎大獎、申東燁文學獎、許筠文學作家獎獲獎作家太紐約時報書評選書
*BuzzFeed 年度最佳 LGBTQ+ 圖書
*衛報、柯克斯評論、出版者周刊、書單雜誌、圖書館雜誌、奧普拉日報等國際媒體熱情盛讚
#文藝青年 #TOP5 #我們這個時代的小說 #年度圖書 #成為韓國文學未來的年輕作家 #愛的類型#不尋常的愛#愛的意義 #酷兒
朴相映是韓國現今最被看好的年輕作家之一,這本風趣感人、甜蜜又惆悵的小說在韓國甫推出即火速躍上所有大型書店的暢銷書排行榜前五名,以二十六刷的紀錄遙遙領先。全書收錄四部中篇小說,描述一個年輕男子在首爾這個城市中跌跌撞撞,尋找幸福的故事。這些故事道出了新世代對於友情和愛情、家庭、工作的焦慮及生活樣貌,深受讀者喜愛,更獲得文學評論家一致好評。本書於韓國出版前即獲英國出版社青睞簽約,此事在韓國文壇受到極大關注,堪稱前所未見的盛事。英語版亦在二O二二年出版後即入圍國際布克獎。
本書收錄朴相映獲得青年作家獎大獎之作〈一條石斑,宇宙的味道〉等四篇作品,閃耀著作者獨特的文風魅力。讀完情書勸他改行寫作卻讓他只想尋短的摯愛、陪著他走過迷惘青春最後卻選擇結婚只留下冰箱裡的紅色萬寶路的死黨室友、試圖以寫作療傷卻令他明白過往只能凍結在回憶裏的戀人、重回異地酒店與約會軟體相識對象的做愛後動物感傷⋯⋯四篇故事以輕快卻惆悵的筆調道盡千禧世代的孤寂迷惘,寫下了文學評論家讚譽的「如同電影《花樣年華》般的美麗結局」。
全書的四篇故事由同一位主人翁「映」串連而成。〈在熙》先是回顧了映年少輕狂的歲月,以摯友在熙的婚禮做為開場,再將時光倒轉至他們的學生時期。那時的映每天在家裡、學校、以及Tinder約會軟體配對的一夜情不停打轉,和在熙用冰鎮的燒酒和香菸來消除對愛情、家庭和生活的焦慮。隨著時間推移,在熙邁向婚姻,映才發現無論多麼美麗的時光,最終可能都留不住。
獲獎作品〈一條石斑,宇宙的味道》則充分展現朴相映驚人的創作才情。故事描述映在照顧癌症末期母親的同時,收到了多年前舊愛的來信。他以一貫自嘲式的獨特文風,追憶母子相處的日常及與戀人相識相戀的種種過往。這個戀人讓他明白了哲學家筆下四十八種情感也難以指認的激情,更讓他經歷了心痛的蛻變與成長。〈大都市的愛情〉則描述另一段刻骨銘心的戀情,兩人決定共赴上海共築未來卻面臨現實的考驗。〈遲來的雨季假期〉則將場景帶往曼谷,透過約會軟體結識新對象,在豪華酒店共度的那一夜才徹底明白,最難忘的仍是刻在心底的摯愛……
朴相映的文筆在抒情中帶著自我解嘲似的黑色幽默,充滿讓人微笑卻又帳然若失的特殊魅力。全書以幽默風趣與情感洋溢的筆觸,帶領讀者進入首爾閃閃發光的夜晚及睡眼惺忪的早晨,描繪出千禧世代的孤寂以及情感生活。故事場景將首爾的大街小巷編織其中,字裡行間充滿鮮活生動的魅力。背景自首爾延伸至曼谷,更呈現網路世代打破疆域的無國界特質。內容涵括年輕人身陷社畜職涯的現實、對未來的無力茫然、約會軟體的交友方式……真實無比。最動人的是瀰漫在故事裡洶湧的情感,作者筆下流露出古典而永恆的哀愁,讓人深刻共感,餘韻無窮。
本書已宣布授權改編影集開拍,作者朴相映親自執筆編劇,由四位導演分別執導,2024年播出,令人期待。
本書特色
•席捲韓國書市的現象級小說,韓國上市前即售出國際版權,在韓國文壇掀起話題。
•場景穿越首爾、上海、曼谷,打破疆域界限,呈現網路世代的無國界特質。
•聚焦當代生活,涵蓋社畜職涯的現實、對未來的無力茫然、約會軟體的交友方式,真實無比。
2024年12月14日 已读
真正自己想看的书,韩剧的画面感,轻松,看完心情愉快的小书。体验感五星⭐️
[2024] 外国虚构
雌犬 豆瓣
La perra
7.6 (14 个评分) 作者: [哥伦比亚]皮拉尔·金塔纳 译者: 陈超慧 南海出版公司 2023
⚡⚡️⚡️在被生吞之前,率先杀了它。
哥伦比亚当代文学领军人物皮拉尔·金塔纳锋利之作!
取材十年丛林生活经历,生猛浓烈,短小精悍,令人耳目一新的拉美文学!

皮拉尔·金塔纳:当代哥伦比亚最具独创性的声音之一!
◇南美最重要文学节·海伊文学节“39位拉丁美洲最值得瞩目的 39岁以下作家”
◇夺魁西班牙最权威文学奖·丰泉小说奖

《雌犬》:一鸣惊人的锋利之作!
◇斩获:哥伦比亚小说至高奖·叙事图书奖 | 英国笔会翻译奖
◇冲刺:美国国家图书奖决选 | 都柏林国际文学奖
◇口碑:亚马逊评分4.3,美、德、法、西等20多国读者热情捧读!《卫报》《出版人周刊》《科克斯书评》《国家报》等媒体强推!
这部作品具有极高的文学价值,表现出在极富开放性、广阔无边的地理环境下人类所面对的难以形容的压抑。作者表现出超凡的节奏控制能力,没有一处纰漏,给人留下了深刻的记忆,充满美、渴望和人类的痛苦。——哥伦比亚叙事图书奖 颁奖辞

当控制的爱变成暴力现场,心中潜藏的野兽露出爪牙:
◇“又怀上了。”她一边想,一边用力拉紧那根套在脖子上的绳子。
——反击!
因无法生育而将收留的动物视作孩子;
毫无悔意地勒死背弃自己的母狗;
将屡屡食言的爱人喂给美洲豹;
嘲弄情人的病痛是天罚、活该,是绑住他的筹码……
◇那些快要使她窒息的,她选择率先杀死它。

十年丛林生活灵感书写:爱与暴烈原为一体,它根本不讲逻辑。
◇取材自作者经历:定居于太平洋海岸,与恋人在悬崖上建造小屋,终究因家庭暴力而离开。
“我在哥伦比亚太平洋沿岸的丛林中生活了十年。当我刚到那里时,我看见了一只狗的尸体,一只母狗。三天后,尸体不见了,只剩下骨头和毛发,唯一的生命痕迹是停在树上和在四周飞翔的兀鹫。我想,这就是这里至关重要的故事。” ——皮拉尔·金塔纳

生猛浓烈,短小精悍,氛围拉满,一口气读完!
◇黑暗原始的丛林,隔绝闭塞的海岸、压抑贫瘠的生活、因欲望而焦渴的人……
◇残酷与温情交织,故事性与文学性兼具,张力十足、极富辨识度的粗粝之作。
◇深刻主题 × 极简笔触 × 短小篇幅 = 令人耳目一新的拉美文学!
----------
坐落于海岸边丛林深处的小村庄里,达玛丽斯和丈夫过着潦倒的生活,她无比盼望孕育一个孩子,却迟迟不能如愿。
一天,达玛丽斯得到了一只小母狗,她全心全意地照顾它、爱它,给它起了本来要给自己女儿的名字——绮里。绮里总是逃跑,让达玛丽斯担心不已,但又总能安然无恙地回到家中。
直到达玛丽斯的爱变成怨恨,直到她发现——绮里怀孕了。
《雌犬》收录了同名中篇小说和五篇人物互相关联、故事线索勾连的短篇小说,聚焦于一群被自然、社会乃至内心世界围堵的人,探讨了在严酷、压抑的环境中,爱究竟意味着什么。亲手勒死“女儿”,将爱人喂给美洲豹,嘲笑情人的疾病是活该……当暴力充溢日常,爱也在一次次挫败后露出爪牙,他们陡然发现,爱与暴烈原为一体,它们根本不讲逻辑。
-----------
这部短小精悍之作的神奇之处在于它谈论了很多重要的东西,但同时又似乎在谈论完全不同的事情。这些东西是什么?暴力,孤独,坚韧,残忍。金塔纳用发人深省、严肃有力的文字创造了奇迹。——胡安·加夫列尔·巴斯克斯(哥伦比亚作家,《坠物之声》作者)
这本书能改变你。它深入探讨了母性、残忍,以及大自然是多么不可征服。一切都写得令人难忘。——玛丽安娜·恩里克斯(阿根廷作家,《火中遗物》作者)
《雌犬》是一部描绘真正的暴力的作品。皮拉尔·金塔纳是一位艺术家,她揭开了我们身上那些未留意的伤口,指出它们的美,接着又在上面撒了一把盐。——尤里·埃雷拉(墨西哥作家、政治学家)
这部广受赞誉的中篇小说对丛林的描写令人难忘——数不尽的暴风雨、昆虫,以及被海浪冲刷到沙滩上的垃圾。这是一个关于阶级、母性和愤怒的强有力的、令人震惊的故事。——英国《卫报》