英文
The Summing Up 豆瓣
作者: W. Somerset Maugham Penguin Classics 1992 - 9
By 1938, Maugham had become a legend as a playwright, novelist and magician of the short story. He then wrote The Summing Up to give some account of how he learned his craft and why he became such an acute observer of human beings.
2009年5月10日 已读
2009年1月5日 评论 笔记(1): 天才不过是超级正常的人 - 毛姆六十四岁写的”总结”. 薄薄一本. 公认的毛姆所有作品里最像自传的. 刚看了四分之一(59/203). 不知道自己能不能看完,不知道是不是后面还有更有趣的笔记.因为有感慨, 先记下这些. 开始几小节看得很闷.他在那里可劲儿的总结评估当时的一些名作的风格.那么些个名字一个都没听说过. 今天早上终于看到他开始评价自己的写作风格,很多经典的句子. 受益匪浅. 不光是关于写作,更多是关于人. ZM刚搬到旧金山不久,一次说到城里某条街有艺术节.他去了回来很失望,满街雅皮没得拍. 我就问,为什么不喜欢拍雅皮呢?他说雅痞们好像都一个样,看不到个人的东西. 好像又都带着面具.而且是很类似的面具. 我当时想,他更喜欢拍街头小混混或者底层人民可能是比较慈悲的原因. 今天看到毛姆总结自己为什么喜欢写底层人民的原因,这才明白那时ZM说的是什么意思.精辟.     "I have been more concerned with the obscure than with the famous. They are more often themselves. They have had no need to create a figure to protect themselves from the world or to impress it…since they have never been in the public eye it has never occurred to them that they have anything to conceal. They display their oddities because it has never struck them that they are odd…kings, dictators, commercial magnates … They cannot be made real. The ordinary is the writer’s richer field. Its unexpectedness, its singularity, its infinite variety afford unending material. The great man is too often all of a piece; it is the little man that is a bundle of contradictory elements." "我一直更在乎无名之人甚于名人. 他们比较忠于自我. 他们既不需要造一个假面来遮掩自己也不需要以此来显摆自己…因为从来不需要在公众的眼里生活他们也就不知道有什么好隐藏的. 他们自然而然呈现自己奇怪的一面因为他们从来不觉得自己奇怪…君王将相或成功人士…[在作家笔下]常常难以令人信服. 普通人才是作家的宝藏. 他们提供无穷无尽的素材, 或者出人意料,或者特立独行. 伟人们常常千人一面, 小人物们常常是充满矛盾的个体. " 也就是说ZM和毛姆都关注小人物的原因其实是因为他们更有趣,更多样,更生动而已. 几句关于欲望的话透着毛姆一贯的诙谐.     "The spirit is often most free when the body is satiated with pleasure; indeed, sometimes the stars shine more brightly seen from the gutter than from the hilltop." "常常身体得到满足时精神才能达到最高层次的自由. 确实, 有时在阴沟里星空看着比在山顶更明亮."     "I have exercised moderation because I was hard to please. … It is obvious that you need not often go hungry if you are willing to dine off mutton hash and turnip tops." "我自我控制能力较强因为我比常人挑剔…当然了, 愿意啃残羹剩饭的人不容易饿. " 哈哈,有趣吧? 滥情的人比较不饿. 挑剔的人可能经常半饥半饱,但是人家乐意. 萝卜青菜各有所爱啊. 下面这几句很有意思. 让我想起年初离开公司的老板曾经跟我讲过的一些话. 他说有的人看上去清闲其实是你不知道内情. 也许人家打落了牙齿肚里吞. 我当时还很不以为然.现在想想自己太偏激了.     "At first sight it is curious that our own offences should seem to us to much less heinous than the offences of others. I suppose the reason is that we know all the circumstances that have occasioned them and so manage to excuse in ourselves what we cannot excuse in others. 乍一看似乎很奇怪,为什么我们自己的过失从来没有别人的过失更可恶. 我琢磨着这可能是因为我们对自己过失的前因后果有一个比较全面清晰的了解,所以很容易给找一个原谅自己的借口. 他人的过失则不然. " 还是关于待人接物的.我准备把它作为今年的座右铭.     "It is meet not to expect too much of others. You should be grateful when they treat you well, but unperturbed when they treat you ill. ‘For every one of us’, as the Athenian Stranger said, ‘is made pretty much what he is by the bent of his desires and the nature of his soul.’ 不要对别人期待太高. 人家公平对你要知道感恩. 人家对你不公平,也要沉静对待. 子曰*: ‘我们每一个人都是受自己欲望驱使与灵魂本色的产物.’"     *Athenian Stranger, 雅典路人,是柏拉图的一本书.我没看过.估计可能是类似孔子那些书里的形势类似?所以翻成”子曰”比较好玩. :) 这一句让我想起 The Thin Red Line那部电影,好像里面有类似一句关于战争的旁白…     "I knew that suffering did not ennoble; it degraded. It made men selfish, mean, petty, and suspicious. It absorbed them in small things. It did not make them more than men; it made them less than men; and I wrote ferociously that we learn resignation not by our own suffering, but by the suffering of others. 我知道痛苦不能使人格高贵. 相反, 它使人低贱. 痛苦令人变得自私,卑鄙,吝啬,而且多疑. 它让人鼠目寸光. 痛苦不会让人超越人性, 只让人更像禽兽. 我奋笔疾书过多少故事想让人明白让我们变得顺服任命的不是我们自己的痛苦,而是他人的痛苦. " 下面这些很有意思. 把我最近因豆瓣慢慢从小众变为大众的一些困惑做了很好的解释. 当然他对天才的定义更广泛些.令我有豁然开朗的惊喜.     "The normal is what you find but rarely. The normal is an ideal. It is a picture that one fabricates of the average characteristics of men, and to find them all in a single man is hardly to be expected. 所谓正常其实是最罕见的. 正常其实是一种理想. 是人家根据人性的共性编派出来一副画. 要想把这些人类共性在一个人身上找到是在太难了."     "It seems to me that what makes genius is the combination of natural gifts for creation with an idiosyncrasy that enables its possessor to see the world personally in the highest degree, and yet with such catholicity that his appeal is not to his type of man or to that type, but to all men. His private world is that of common men, but ampler and more pithy. His communication is universal, and though men may not be able to tell exactly what it signifies that they feel that it is important. He is supremely normal. 以我所见所谓天才不仅仅因为他与生俱来的能力使他们能够站在最高点看世界, 更因为他的成果对整个大众都具有吸引力,而不是仅仅针对某一类人. 他的内心世界就是普通人的世界, 只不过更饱满更含蓄有力. 他的交流方式是人人都懂的, 虽然并不是每个人都讲的出为什么他所表达的东西很重要. 天才不过是个超级正常的人. " 这也解释了为什么大家常说你唯一知道的正常人是你不了解的人. 因为完全正常的人是一个幻像. 他要拥有所有的正常指数. 而我们常说的天才表达着人类共同的东西,人的共性.其实只是因为天才就是这样少有的正常人,所以他所表达的东西才如此有吸引力,因为大家都懂. 因为我们都知道什么是”正常”. 多有趣!
maugham 散文 英文
Predictably Irrational 豆瓣
7.5 (8 个评分) 作者: Dan Ariely Harper Collins 2008
From Publishers Weekly
Irrational behavior is a part of human nature, but as MIT professor Ariely has discovered in 20 years of researching behavioral economics, people tend to behave irrationally in a predictable fashion. Drawing on psychology and economics, behavioral economics can show us why cautious people make poor decisions about sex when aroused, why patients get greater relief from a more expensive drug over its cheaper counterpart and why honest people may steal office supplies or communal food, but not money. According to Ariely, our understanding of economics, now based on the assumption of a rational subject, should, in fact, be based on our systematic, unsurprising irrationality. Ariely argues that greater understanding of previously ignored or misunderstood forces (emotions, relativity and social norms) that influence our economic behavior brings a variety of opportunities for reexamining individual motivation and consumer choice, as well as economic and educational policy. Ariely's intelligent, exuberant style and thought-provoking arguments make for a fascinating, eye-opening read. (Feb.)
Copyright © Reed Business Information, a division of Reed Elsevier Inc. All rights reserved.
2009年4月26日 已读
Fantastic! This is how those Malcolm Gladwell books should have been written or, what those Gladwell books pretended to be but are not.
non-fiction behavior 英文 economics
The Razor's Edge 豆瓣 Goodreads Goodreads
The Razor's Edge
8.9 (15 个评分) 作者: W. Somerset Maugham Vintage Books USA 2003 - 9
Larry Darrell is a young American in search of the absolute. The progress of his spiritual odyssey involves him with some of Maugham's most brilliant characters - his fiancée Isabel whose choice between love and wealth have lifelong repercussions, and Elliott Templeton, her uncle, a classic expatriate American snob.Maugham himself wanders in and out of the story, to observe his characters struggling with their fates.
Midnight in Sicily 豆瓣
作者: Peter Robb Picador 2007 - 11
A journey into the heart of Sicily, using art, food, history and literature to shed light on southern Italy's legacy of political corruption and violent crime. The book takes as its starting point the ongoing trial of seven-times Prime Minister Giulio Andreotti.
Of Human Bondage 豆瓣 Goodreads
Of Human Bondage
8.9 (7 个评分) 作者: W. Somerset Maugham Signet 2007 - 1
From an orphan with a clubfoot, Philip Carey grows into an impressionable young man with a voracious appetite for adventure and knowledge. Then he falls obsessively in love, embarking on a disastrous relationship that will change his life forever.
The Pillars of Hercules 豆瓣
作者: Paul Theroux Ballantine Books 1996 - 10
DAZZLING.
--Time
"[THEROUX'S] WORK IS DISTINGUISHED BY A SPLENDID EYE FOR DETAIL AND THE TELLING GESTURE; a storyteller's sense of pacing and gift for granting closure to the most subtle progression of events; and the graceful use of language. . . . We are delighted, along with Theroux, by the politeness of the Turks, amazed by the mountainous highlands in Syria, touched by the gesture of an Albanian waitress who will not let him pay for his modest meal. . . . The Pillars of Hercules [is] engrossing and enlightening from start (a damning account of tourists annoying the apes of Gibraltar) to finish (an utterly captivating visit with Paul Bowles in Tangier, worth the price of the book all by itself)."
--Chicago Tribune
"ENTERTAINING READING . . . WHEN YOU READ THEROUX, YOU'RE TRULY ON A TRIP."
--The Boston Sunday Globe
"HIS PICARESQUE NARRATIVE IS STUDDED WITH SCENES THAT STICK IN THE MIND. He looks at strangers with a novelist's eye, and his portraits are pleasantly tinged with malice."
--The Washington Post Book World
"THEROUX AT HIS BEST . . . An armchair trip with Theroux is sometimes dark, but always a delight."
--Playboy
"AS SATISFYING AS A GLASS OF COOL WINE ON A DUSTY CALABRIAN AFTERNOON . . . With his effortless writing style, observant eye, and take-no-prisoners approach, Theroux is in top form chronicling this 18-month circuit of the Mediterranean."
--Kirkus Reviews (starred review)
2009年11月2日 已读
Paul Theroux 年纪大了写的游记都比年轻时写的好看!
游记 英文
The Moon and Sixpence 豆瓣
8.2 (18 个评分) 作者: W. Somerset Maugham Vintage Classics 2008 - 5
Charles Strickland, a conventional stockbroker, abandons his wife and children for Paris and Tahiti, to live his life as a painter. Whilst his betrayal of family, duty and honour gives him the freedom to achieve greatness, his decision leads to an obsession which carries severe implications. Inspired by the life of Paul Gauguin, The Moon and Sixpence is at once a satiric caricature of Edwardian conventions and a vivid portrayal of the mentality of a genius.
Too Big to Fail 豆瓣 Goodreads
作者: Andrew Ross Sorkin Viking Adult 2009 - 10
Andrew Ross Sorkin delivers the first true behind-the-scenes, moment-by-moment account of how the greatest financial crisis since the Great Depression developed into a global tsunami. From inside the corner office at Lehman Brothers to secret meetings in South Korea, and the corridors of Washington, Too Big to Fail is the definitive story of the most powerful men and women in finance and politics grappling with success and failure, ego and greed, and, ultimately, the fate of the world’s economy.
“We’ve got to get some foam down on the runway!” a sleepless Timothy Geithner, the then-president of the Federal Reserve of New York, would tell Henry M. Paulson, the Treasury secretary, about the catastrophic crash the world’s financial system would experience.
Through unprecedented access to the players involved, Too Big to Fail re-creates all the drama and turmoil, revealing never disclosed details and elucidating how decisions made on Wall Street over the past decade sowed the seeds of the debacle. This true story is not just a look at banks that were “too big to fail,” it is a real-life thriller with a cast of bold-faced names who themselves thought they were too big to fail.
2010年3月3日 已读
真是好书!力荐!
2010年3月3日 评论 金融风暴里的“竞技者” - 看完了.539页的精彩记录.从2008年三月十七日(熊斯坦刚被分尸完毕)到2008年十月十三日(包森,伯南克,盖森耐联合起来向九大银行的CEO强行发放TARP贷款并盯着他们全盘接受)为止. 只记得那时候所有的新闻媒体都很激动,坏消息一个接一个,股市哗啦啦的跌,人心惶惑,各种各样的金融术语满天飞,各种各样的经济学家都在沸沸扬扬的各抒己见.财政部和美国联邦储备银行做什么不做什么都有人骂.根本不知道听谁的才好.再加上华尔街好像离我们还是有点远.唯一有切身体会的是房价大跌,公司不再雇人开始紧缩预算大刀阔斧的节流.一边有人说第二个大萧条就要来了,一边有人说不会的不会的... 看了这书才稍微明白那是怎样一场巨大的金融海啸,面对海啸的华尔街上是怎样惊心动魄的一幅景象.而且很可能当一切慢慢好起来后,我们躲过的很可能是比大萧条更糟的境遇.而之所以躲过了这一劫,很可能是要感谢这书里的几个主人公呢. 看得又兴奋又后怕. 这本书最好看的地方在于它把重点放在人身上.就像作者本人在后记里说的,这场风暴的起因过程确实有很多经济理论,政策法令的原因,但是一个银行或者公司在这样意外的巨大灾难面前是死是活,活下来又是怎么个活法很大因素决定于这个公司或银行的执行官是怎样一个人. 这也是令我最意外的.这些站在他们世界顶峰呼风唤雨的大人物们,当面对这样史无前例的经济风暴时,原来也会害怕会慌神会做出很多幼稚可笑的行为.当然他们中也有肯坚持原则,有担当的. 最有收获的是发现在这种超级冷酷的情形下,这么巨大的压力下,这些大人物解决问题的方法也和我们平时工作中的差不多.比方说纽约联邦银行在九月十五日那个周末把华尔街上大银行的头目全请来,给他们一个周末的时间想办法凑钱拯救雷蒙德那次.竟也和我们平时头脑风暴时差不多.分成三个小组,各自选一个问题去解决,几个小时以后回来汇报结果. 最让我意外的另一件事是在那种情况下,这些华尔街所谓见钱眼开的吸血鬼们居然真的齐心协力开始凑钱,几乎凑到三十比去帮英国银行(他们的死对头,其实平时这些银行彼此之间也是死对头)买下雷蒙铺路.后来要不是英国政府因为政治原因出面不许这笔买卖成交,雷蒙差一点就不会破产了. 从熊斯坦出事到雷蒙倒闭,整整花了六个月时间(3/17/2008-9/15/2008). 而接下来摩根大通从拥有178米的现金储备到被市场差点抽空只花了不到两个星期.而当时高盛的总裁和摩根大通的说,你要是倒了,三十秒后就轮到我了.再接下去就是GE. 救市如救火,真是如此. 雷蒙总裁从身价一个比跌到全部身家只值六万八,因为他所有的财产都压在他感情深厚的这家银行身上.到最后他最痛心的还是眼睁睁看着自己干了一辈子(从小伙计变成总裁)的银行变成一摊废墟.在国会山听证会上他说自从雷蒙倒闭,他夜夜扪心自问到底哪一步走错了哪句话说错了,为什么到头来没有人肯救救我们.为什么政府救了所有的公司就是不肯救雷蒙?虽然知道雷蒙德倒闭和他的种种弱点密不可分,可是看到这里还是有点想掉眼泪. 很佩服包森这个财务部长和盖森纳这个纽约联邦储备的头头.真的是暴风雨中的顶梁柱,当机立断,有主见有能力,敢想敢干,能伸能缩.但是就连这样人尖子里的人尖子看着市场对他们拼了老命做成的一个个救市方案都不买账,一门心思溃不成军时也会恐惧.但是最终,能像他们一样或者跟随这样的人这辈子打一场这样的仗应该是很刺激很值得的吧. 另外几个小细节另我印象深刻: -所有人都是活在他们的黑莓荧光里.无论是华盛顿的财务部的人还是华尔街的人.不知道现在是不是大家还都用黑莓,有没有人用iphone, droid? 所有人有难都去求Warren Buffett来买自己的银行,每次他都会要求对方把条款价格财务报账发过来看,但是这个金融大拿拒绝了所有的人只买了高盛的帐,而且是在高盛求了多次,offer一次比一次好的情况下,终于接受了投资高盛五个比的开价.高盛当时的想法是,虽然砸锅卖铁让Buffett捡了大便宜,但是因为有了Buffett这个人人敬重的金融老滑头的名声在前面,再去别处借钱就容易的多得多.结果他们不仅靠着这条新闻从其他人那里又借到五个比,一直下跌的股票也回升了六个点. -华盛顿这些众议员参议员们可真够没用的.天天为些鸡毛蒜皮的小事吵来吵去.郁闷. 虽然后来媒体对包森讨伐的厉害,说他因为曾是高盛的总执行官所以想尽方法帮助高盛度过难关还大赚了一笔.其实包森的TARP方案在去年底已经为美国人民挣了五个比的纯利润了. 全书以JP Morgan总裁Jamie Dimon发给跟着小布希政府下台的包森 Paulson 的一段话结尾.我很喜欢.抄下来. When the post-bailout debate was still at its highest pitch, Jamie Dimon sent Hank Paulson a note with a quote fro a speech that President Theodore Roosevelt delivered at the Sorbonne in April 1910 entitled “Citizenship in a Republic”. It reads: “It is not the critic who counts; not the man who points out how the strong man stumbles, or where the doer of deeds could have done them better. The credit belongs to the man who is actually in the arena, whose face is marred by dust and sweat and blood; who strives valiantly; who errs, and comes short again and again, because there is no effort without error and shortcoming; but who does actually strive to do the deeds; who knows the great enthusiasms, the great devotions; who spends himself in a worthy cause; who at the best knows in the end the triumph of high achievement, and who at the worst, if he fails, at least fails while daring greatly, so that his place shall never be with those cold and timid souls who know neither victory nor defeat.” 罗斯福总统1910年四月在巴黎索邦大学的一个演讲,题目是“一个共和国的公民意识”: ”评论家并不重要;当一个强者跌到或者一个实干家做得不够完美时在一旁指手画脚的人并不重要.荣耀属于竞技场上的参与者,他的脸上是泥沙血汗,他不停出击,他犯错,他会不停跌到或者打空.因为没有任何努力不是伴随着错误和短处,但他至少在努力出击.他懂得出击时的兴奋,他懂得全力以赴,他为理想奋斗.他最终也许会享受胜利的喜悦,也许会失败但是至少他知道他曾经尽了全力.也因此他永远不会与那些冷漠胆小的从不知胜利或者失败的灵魂为伍.“ It was a remarkable quote for Dimon to have chosen. While Roosevelt’s words described a hero, they were deeply ambiguous about whether that hero succeeded or failed. And so it is with Paulson, Geithner, Bernanke, and the dozens of public- and private-sector figures who populate this drama. It will be left to history to judge how they fared during their own tie “in the arena.” Dimon选的这段话十分妙.虽然罗斯福描述了一个英雄,但是对这个英雄的成败却没有定论.我们并不知道包森,盖森纳,伯南克和其他十几个参与了这场“竞技”的金融和政界人物到底是成功还是失败.只有留给历史来评判. 推荐“恶人谷”上面的精彩评论(据说被墙了,会翻墙的同学有福了): http://www.fabvalley.org/bbs/viewtopic.php?f=1&t=4991
经济 英文
Conspirata 豆瓣 Goodreads
作者: Robert Harris Simon & Schuster 2010 - 2
- Internationally bestselling author: "Imperium" was hailed as "quite possibly Harris's most accomplished work to date" ( "Los Angeles Times" ) and has received rave reviews from across the globe. Robert Harris's novels have sold more than 10 million copies and have been translated into thirty-seven languages.. - Powerful protagonist: Cicero returns to continue his struggle to grasp supreme power in the state of Rome. Amidst treachery, vengeance, violence, and treason, this brilliant lawyer, orator, and philosopher finally reaches the summit of all his ambitions. Cicero becomes known as the world's first professional politician, using his compassion, and deviousness, to overcome all obstacles.. - Compelling historical fiction at its best: Harris employs historical detail and an engrosing plot to give readers a man who ?is by turns a sympathetic hero and compromising manipulator who sets himself up for his own massive, violent ruin. This trilogy charges forward, propelled by the strength of Harris's stunningly fascinating prose..
2010年4月25日 已读
2016年12月9日 评论 Giants and History - Apparently it is my second reading according to Douban's history, but i don't remember any of this book. lol. 55% into Conspirata (2nd installment of Robert Harris' Cicero Trilogy). Cicero ended his consulship on a high note. foiled Catilina's conspiracy and executed the traitors. Catilina died in battle in Gaul. Reading Rubicon and this series constantly reminded me of "Guns, Germs and Steel"'s conclusion: great people don't change history, people, great or small, only serve as history's instruments. The last years of Roman Republic is truly the age of giants. Cicero alone delayed the death of the republic by a life time, his life time. Yet, just like Caesar's assassination couldn't turn back the clock and revert Rome's fate. Having one Cicero is not enough either. Maybe if there had been an army of Cicero, they could have kept Roman Republic alive and find a way for the Republic come out of the corruption and rule the world instead of an empire. But genius like Cicero only comes once in a lifetime of a republic. Like Obama. History will move on its own course, regardless of giants. It was fully illustrated in the aftermath of Cicero and Caesar, Mark Anthony and Octavia, as diminished as they seemed comparing to what came before them, they ended up "wrote" history its decisive chapters in that age. what is history in store for us?
历史 古罗马 英文 英文小说
On The Brink 豆瓣
作者: Hank Paulson Business Plus 2010 - 2
Fast-paced and dramatic re-telling of the financial crisis that nearly bought the developed world to its knees. Hank Paulson was at the absolute epicentre of the recent economic storm, and his account of how he dealt with the greatest financial crisis since the Great Depression makes for absolutely fascinating reading. The book contains all the decisive moments in the economic crisis, including the pivotal meetings with mortgage giants Fannie Mae and Freddie Mac, as well as Paulson's personal recollections of and conversations with President Bush, President Obama, Federal Reserve Chairman Ben Bernanke and current Treasury Secretary Timothy Geithner. As well as detailing the major decisions taken during the crisis, Paulson also puts forth the policies he believes need to be implemented to take us securely into the future.
2010年5月3日 已读
和Too Big to Fail 对照着看.不错.比Too Big to Fail 更宏观一些,八卦视野扩展到全球,而且对华盛顿参众两院的运作有深入描写.
经济 政治 英文
Country Driving 豆瓣 Goodreads Goodreads
8.5 (25 个评分) 作者: [美国] 彼得·海斯勒 Harper 2010 - 2
From the bestselling author of Oracle Bones and River Town comes the final book in his award-winning trilogy, on the human side of the economic revolution in China. In the summer of 2001, Peter Hessler, the longtime Beijing correspondent for The New Yorker , acquired his Chinese driver's license. For the next seven years, he traveled the country, tracking how the automobile and improved roads were transforming China. Hessler writes movingly of the average people—farmers, migrant workers, entrepreneurs—who have reshaped the nation during one of the most critical periods in its modern history. Country Driving begins with Hessler's 7,000-mile trip across northern China, following the Great Wall, from the East China Sea to the Tibetan plateau. He investigates a historically important rural region being abandoned, as young people migrate to jobs in the southeast. Next Hessler spends six years in Sancha, a small farming village in the mountains north of Beijing, which changes dramatically after the local road is paved and the capital's auto boom brings new tourism. Finally, he turns his attention to urban China, researching development over a period of more than two years in Lishui, a small southeastern city where officials hope that a new government-built expressway will transform a farm region into a major industrial center. Peter Hessler, whom The Wall Street Journal calls "one of the Western world's most thoughtful writers on modern China," deftly illuminates the vast, shifting landscape of a traditionally rural nation that, having once built walls against foreigners, is now building roads and factory towns that look to the outside world.
The World Is What It Is 豆瓣
作者: Patrick French Vintage 2009 - 11
The first major biography of V.S. Naipaul, the controversial and enigmatic Nobel laureate: a stunning writer whose only stated ambition was greatness, in pursuit of which goal nothing else was sacred.
Beginning in rich detail in Trinidad, where Naipaul was born into an Indian family, Patrick French skillfully examines Naipaul’s life within a displaced community and his fierce ambition at school. He describes how, on scholarship at Oxford, homesickness and depression struck with great force; the ways in which Naipaul’s first wife helped him to cope and their otherwise fraught marriage; and Naipaul’s struggles throughout subsequent uncertainties in England, including his twenty-five-year-long affair.
Naipaul’s extraordinary gift—producing, uniquely, masterpieces of both fiction and nonfiction—is most of all born of a forceful, visionary impulse, whose roots French traces with a sympathetic brilliance and devastating insight.
Norwegian Wood Goodreads 豆瓣
作者: Haruki Murakami 译者: Jay Rubin The Harvill Press 2001 - 5
When he hears her favourite Beatles song, Toru Watanabe recalls his first love Naoko, the girlfriend of his best friend Kizuki. Immediately he is transported back almost twenty years to his student days in Tokyo, adrift in a world of uneasy friendships, casual sex, passion, loss and desire - to a time when an impetuous young woman called Midori marches into his life and he has to choose between the future and the past.
2011年4月11日 已读
这本英文翻译比1Q84的中文翻译好了不止一点点. 村上很会讲故事.尤其结尾总是很好. 不过相比之下,1Q84有意思的多.
翻译 kindle 英文 小说 日本
Kafka on the Shore 豆瓣 Goodreads Goodreads
海辺のカフカ [Umibe no Kafuka]
8.0 (6 个评分) 作者: Haruki Murakami 译者: Philip Gabriel Vintage 2006 - 1 其它标题: Kafka on the Shore
Kafka on the Shore , a tour de force of metaphysical reality, is powered by two remarkable characters: a teenage boy, Kafka Tamura, who runs away from home either to escape a gruesome oedipal prophecy or to search for his long-missing mother and sister; and an aging simpleton called Nakata, who never recovered from a wartime affliction and now is drawn toward Kafka for reasons that, like the most basic activities of daily life, he cannot fathom. Their odyssey, as mysterious to them as it is to us, is enriched throughout by vivid accomplices and mesmerizing events. Cats and people carry on conversations, a ghostlike pimp employs a Hegel-quoting prostitute, a forest harbors soldiers apparently unaged since World War II, and rainstorms of fish (and worse) fall from the sky. There is a brutal murder, with the identity of both victim and perpetrator a riddle—yet this, along with everything else, is eventually answered, just as the entwined destinies of Kafka and Nakata are gradually revealed, with one escaping his fate entirely and the other given a fresh start on his own.
2011年4月26日 已读
看完了。结尾有些令人失望。感觉这个是为1Q84 在练手。| so far so good (25%). 村上春树真会讲故事啊!
kindle 小说 日本 英文
A Game of Thrones 豆瓣
9.4 (7 个评分) 作者: [美国] 乔治·R·R·马丁 Voyager 1998 - 1
《冰与火之歌》英国版
First volume of a brilliant new fantasy trilogy: the most powerful, original and absorbing new epic since Stephen Donaldson's Chronicles of Thomas Covenant. The first volume of George R R Martin's glorious high fantasy tells the tragic story of treachery, greed and war that threatens the unity of the Seven Kingdoms south of the Wall. Martin unfolds with astonishing skill a tale of truly epic dimensions, thronged with memorable characters, a story of treachery and ambition, love and magic. Set in a fabulous world scarred by battle and catastrophe over 8000 years of recorded history, it tells of the deeds of men and women locked in the deadliest of conflicts and the terrible legacy they will leave their children. In the game of thrones, you win or you die. And in the bitter-cold, unliving lands beyond the Wall, a terrible winter gathers and the others -- the undead, the neverborn, wildlings to whom the threat of the sword is nothing -- make ready to descend on the realms of men. A Game of Thrones begins the most imaginative, ambitious and compelling fantasy epic since The Lord of the Rings. Thronged with memorable characters, it unfolds with astonishing skill a tale of truly epic dimensions. There have been many pretenders to the throne of Tolkien: now at last he has a true heir.
2011年6月4日 已读
看完了. 英文式的武侠小说,或者说英文版的史记。因为是七个王国的勾心斗角,所以很有些战国的味道。连长城都稍微改装了一些隆重出场呢。。。
fantasy 英文 英文小说
A Clash of Kings 豆瓣
8.3 (6 个评分) 作者: [美国] 乔治·R·R·马丁 Voyager 1999 - 10
《冰与火之歌》英国版
George R. R. Martin's superb fantasy epic continues in consummate style as bloodshed and alchemy lay waste the Seven Kingdoms in the second volume of A Song of Ice and Fire. The Iron Throne once united the Sunset Lands, but King Robert is dead, his widow is a traitor to his memory, and his surviving brothers are set on a path of war amongst themselves. At King's Landing, the head of Lord Eddard Stark rots on a spike for all to see. His daughter Sansa is betrothed still to his killer's son Joffrey -- Queen Cersei's son, though not the son of her late husband Robert. Even so, Joffrey is now a boy-king, Cersei is his regent, and war is inevitable. In Dragonstone, Robert's brother Stannis has declared himself king, while his other brother Renly proclaims himself king at Storm's End -- and Eddard Stark's fifteen year old son Robb wears the crown of the north at Winterfell. A comet in the night sky, red and malevolent, the colour of blood and flame, can only be an omen of murder and war. Stannis's child Princess Shireen dreams of dragons waking from stone. And a white raven has brought word from the Citadel itself, foretelling summer's end. It has been the longest summer in living memory, lasting ten years, and the smallfolk say it means an even longer winter to come...The first rule of war is never give the enemy his wish. But winter will be the biggest enemy. From beyond the Wall the undead and Others clamour for freedom, and from beyond the sea the long-dead Dragon King's daughter hatches her revenge. Robb Stark will be exceedingly lucky to reach adulthood.