英文
The Summing Up 豆瓣
作者: W. Somerset Maugham Penguin Classics 1992 - 9
By 1938, Maugham had become a legend as a playwright, novelist and magician of the short story. He then wrote The Summing Up to give some account of how he learned his craft and why he became such an acute observer of human beings.
2009年5月10日 已读
2009年5月18日 评论 笔记(3): 写作 - 小书后半部分涉及题材很杂,从为人处事,到写作,到旅行,到老年人的幸福,到生之为何这样哲学性的大题目,最后很没有创意的以真善美结束. 有不少看得我一头雾水.所以只好挑自己看得稍微明白的来说话. 决定分两篇,这一篇关于写作(到155页),最后一篇留给信仰,生之为何这些大题目. 这是我最喜欢的一句毛姆名言, 原来出处是这本小书.     "The common idea that success spoils people by making them vain, egotistic, and self-complacent is erroneous; on the contrary it makes them, for the most part, humble, tolerant, and kind. Failure makes people bitter and cruel."     "常听人说成功会让人变得虚荣自大冷漠,其实是谬论. 事实与此正相反, 成功往往使人更谦虚,宽容,善良. 失败才使人尖酸刻薄并且冷酷. " 自从某次从网上看到这段话, 初时觉得有趣, 细想来大合我心. 常常搬出来讽刺某些尖酸刻薄之人.也常常为了自己而记挂着.每当自己有刻薄冷酷倾向时,搬出来自问这样的负面情绪是不是因为对自己失望或者缺少自信安全感. 桂有一次说这句话虽然听上去很智慧其实未必正确.因为现实里有太多的成功人士确实是尖酸刻薄冷酷. 我的看法是那要看这”成功”二字是如何定义. 毛姆这句话其实因此可以重新翻译,用"自信"代替"成功",用"自卑"代替"失败": "自信的人往往谦虚,宽容,善良." 所以外界看去的成功人士如果极尽尖刻冷酷之能事,往往是内心不够强大,自卑的一种表现. 毛姆从艺术家对完美的追求联想到写作的人    " If he is a novelist he uses his experience of people and places, his apprehension of himself, his love and hate, his deepest thoughts, his passing fancies, to draw in one work after another a picture of life. It can never be more than a partial one, but if he is fortunate he will succeed in the end in doing something else; he will draw a complete picture of himself."     "如果他是个小说家他会利用自己经历中的人与事, 他对自己的理解,他的爱与恨,他的深思,他的渴望,他用这些来试图为生命画像,一幅又一幅. 这些画像注定不会完整.但是如果他运气好的话,他最终会收之桑榆–他会完成一幅完整的自画像. " 这段话让我想到以前ZM说过的关于摄影师及其作品的一些话. 大同小异. 摄影和写作似乎有很多相通的东西,或者也许毛姆和ZM想法类似? 下面这段安到摄影上面也没什么不妥. 关于旅行和素材收集:     "I became aware of the specific benefit I was capable of getting from travel… This was freedom of the spirit on the one hand, and on the other, the collection of all manner of persons who might serve my purposes….I kept my eyes open for character, oddness, and personality. I learnt very quickly when a place promised me something and then I waited till I had got it. Otherwise I passed on. I accepted every experience that came my way."     "我开始明白旅行的妙处…[旅途中]一方面会感到一种精神自由, 另一方面可以收集各色各样的人物,以备后用…我关注寻找特立独行的人,古怪的人,和当地名人. 很快我就能够判断一个地方是不是想告诉我什么,如果是的话我就守株待兔,否则就过路不停. 旅途中的一切体验我都照单全收. " 毛姆对风景点和旅行中的人的看法也似曾相识.     "I have never been much of a sight-seer…I have preferred common things, a wooden house on piles nestling among fruit-trees, the bend of a little bay lined with coconuts, or a group of bamboos by the wayside. My interest has been in men and the lives they led…Looking back on that long procession I cannot think of anyone who had not something to tell me that I was glad to know. I seemed to myself to develop the sensitiveness of a photographic plate. It did not matter to me if the picture I formed was true; what mattered was that with the help of my imagination I could make of each person I met a plausible harmony. It was the most entrancing game in which I had ever engaged."     "我从来对景点没有很大兴趣…我喜欢的都是些平常的景观, 果树从里的一栋木头房子, 椰子树环绕的小海湾, 或者路边一丛竹子. 我更在乎的是人群和他们的独特生活…回想旅途中遇到的那些人每一个都有让我感兴趣的故事. 感觉自己像照相机里的底片. 最终成像是不是绝对的真像对我并不重要, 重要的是我能够利用我的想象力让每一个人成为一个可信的协调的个体. 这个过程是个令我着迷的游戏. " 旅行对毛姆个人的改变也是他始料未及的.     "In contact with all these strange people I lost the smoothness that I had acquired when, leading the humdrum life of a man of letters, I was one of tthe stones in a bag. I got back my jagged edges. I was at last myself. 在知识分子圈里混使人圆滑,因为你是一袋子石子中的一块, 跟这些[旅途中]奇奇怪怪人的接触让我丢掉了那种圆滑. 我的边角长了回来,我终于还原成我. " 关于作家的多重人格及其必要性,毛姆的讨论很有趣.     "It may be that we are all of us a bundle of mutually contradictory selves, but the writer, the artist, is deeply conscious of it. With other men, the life they lead makes one side of them predominate, so that except perhaps in the depths of the unconscious, it ends by being the whole man. But the painter, the writer, the saint, is always looking in himself for new facets; to repeat himself bores him, and he seeks, though it may be without actually knowing it, to prevent himself from becoming one-sided. He never gets the opportunity to grow into a self-consistent, coherent creature.     "也许我们所有人都是一个矛盾重重的混合体,但是作家,艺术家对这有着深刻体会. 对一般人来说, 他们的生活方式可以让某一个表面处于主导地位, 不去潜意识里深度挖掘的话,这个主导面变成他们的全部. 但是画家,作家等却要不停的从自身挖掘新的层面出来, 重复自我是无趣的. 所以他要不停的阻止自己变成一个单面人,虽然有时他也许不知道自己这种动力.也因此他没有机会成为一个统一的协调的个体.     "But the point of the writer is that he is not one man but many. It is because he is many that he can create many, and the measure of his greatness is the number of selves that he comprises. when he fashions a character that does not carry conviction it is because there is in himself nothing of that person; he has had to fall back on observation, and so has only described, not begotten. . … The psychologists tell us that with the ordinary man an image is less vivid than a sensation. .. His day-dreams satisfy emotional needs and fulfil desires that in the world of affairs are frustrated. But they are pale shadows of real life, … To the writer this is not so. The images, free ideas that throng his mind, are not guides, but materials for action. They have all the vividness of sensation. His day-dreams are so significant to him that it is the world of sense that is shadowy,     "一个作家不是一个个体而是多个个体,因为他的多重人格他才可以编写出各种人物. 量化一个作家的伟大可以用他笔下人物的多样性来表达, 但他笔下的某个人物不可信时,那往往是因为作家从自身找不到与这个人物的交集,所以他只好退而求其次,以一个旁观者的角度来写,结果他只能描述,无法体验. …心理学家说一般的人会觉得画面没有感觉来的生动…他的白日梦可以满足情绪上的需求或者填补一下实际生活里无法实现的欲望.但是这些梦想跟真实生活相比只是苍白的影子…但对作家来说就不是这样. 他的脑子里挤满了各种画面和自由来去的想法, 这些想象中的东西是可以实现的真材实料. 它们和有血有肉的事实一样生动. 作家的内心世界对他的重要性使他的现实生活相形见拙,成为相对的影子. " 回应第一篇毛姆对天才的定义,这一句是很好的结束语.     "We do not write because we want to; we write because we must. "
maugham 散文 英文
Predictably Irrational 豆瓣
7.5 (8 个评分) 作者: Dan Ariely Harper Collins 2008
From Publishers Weekly
Irrational behavior is a part of human nature, but as MIT professor Ariely has discovered in 20 years of researching behavioral economics, people tend to behave irrationally in a predictable fashion. Drawing on psychology and economics, behavioral economics can show us why cautious people make poor decisions about sex when aroused, why patients get greater relief from a more expensive drug over its cheaper counterpart and why honest people may steal office supplies or communal food, but not money. According to Ariely, our understanding of economics, now based on the assumption of a rational subject, should, in fact, be based on our systematic, unsurprising irrationality. Ariely argues that greater understanding of previously ignored or misunderstood forces (emotions, relativity and social norms) that influence our economic behavior brings a variety of opportunities for reexamining individual motivation and consumer choice, as well as economic and educational policy. Ariely's intelligent, exuberant style and thought-provoking arguments make for a fascinating, eye-opening read. (Feb.)
Copyright © Reed Business Information, a division of Reed Elsevier Inc. All rights reserved.
2009年4月26日 已读
Fantastic! This is how those Malcolm Gladwell books should have been written or, what those Gladwell books pretended to be but are not.
behavior economics non-fiction 英文
The Razor's Edge 豆瓣 Goodreads Goodreads
The Razor's Edge
8.9 (15 个评分) 作者: W. Somerset Maugham Vintage Books USA 2003 - 9
Larry Darrell is a young American in search of the absolute. The progress of his spiritual odyssey involves him with some of Maugham's most brilliant characters - his fiancée Isabel whose choice between love and wealth have lifelong repercussions, and Elliott Templeton, her uncle, a classic expatriate American snob.Maugham himself wanders in and out of the story, to observe his characters struggling with their fates.
Midnight in Sicily 豆瓣
作者: Peter Robb Picador 2007 - 11
A journey into the heart of Sicily, using art, food, history and literature to shed light on southern Italy's legacy of political corruption and violent crime. The book takes as its starting point the ongoing trial of seven-times Prime Minister Giulio Andreotti.
Of Human Bondage 豆瓣 Goodreads
Of Human Bondage
8.9 (7 个评分) 作者: W. Somerset Maugham Signet 2007 - 1
From an orphan with a clubfoot, Philip Carey grows into an impressionable young man with a voracious appetite for adventure and knowledge. Then he falls obsessively in love, embarking on a disastrous relationship that will change his life forever.
The Pillars of Hercules 豆瓣
作者: Paul Theroux Ballantine Books 1996 - 10
DAZZLING.
--Time
"[THEROUX'S] WORK IS DISTINGUISHED BY A SPLENDID EYE FOR DETAIL AND THE TELLING GESTURE; a storyteller's sense of pacing and gift for granting closure to the most subtle progression of events; and the graceful use of language. . . . We are delighted, along with Theroux, by the politeness of the Turks, amazed by the mountainous highlands in Syria, touched by the gesture of an Albanian waitress who will not let him pay for his modest meal. . . . The Pillars of Hercules [is] engrossing and enlightening from start (a damning account of tourists annoying the apes of Gibraltar) to finish (an utterly captivating visit with Paul Bowles in Tangier, worth the price of the book all by itself)."
--Chicago Tribune
"ENTERTAINING READING . . . WHEN YOU READ THEROUX, YOU'RE TRULY ON A TRIP."
--The Boston Sunday Globe
"HIS PICARESQUE NARRATIVE IS STUDDED WITH SCENES THAT STICK IN THE MIND. He looks at strangers with a novelist's eye, and his portraits are pleasantly tinged with malice."
--The Washington Post Book World
"THEROUX AT HIS BEST . . . An armchair trip with Theroux is sometimes dark, but always a delight."
--Playboy
"AS SATISFYING AS A GLASS OF COOL WINE ON A DUSTY CALABRIAN AFTERNOON . . . With his effortless writing style, observant eye, and take-no-prisoners approach, Theroux is in top form chronicling this 18-month circuit of the Mediterranean."
--Kirkus Reviews (starred review)
2009年11月2日 已读
Paul Theroux 年纪大了写的游记都比年轻时写的好看!
游记 英文
The Moon and Sixpence 豆瓣
8.2 (17 个评分) 作者: W. Somerset Maugham Vintage Classics 2008 - 5
Charles Strickland, a conventional stockbroker, abandons his wife and children for Paris and Tahiti, to live his life as a painter. Whilst his betrayal of family, duty and honour gives him the freedom to achieve greatness, his decision leads to an obsession which carries severe implications. Inspired by the life of Paul Gauguin, The Moon and Sixpence is at once a satiric caricature of Edwardian conventions and a vivid portrayal of the mentality of a genius.
Too Big to Fail 豆瓣 Goodreads
作者: Andrew Ross Sorkin Viking Adult 2009 - 10
Andrew Ross Sorkin delivers the first true behind-the-scenes, moment-by-moment account of how the greatest financial crisis since the Great Depression developed into a global tsunami. From inside the corner office at Lehman Brothers to secret meetings in South Korea, and the corridors of Washington, Too Big to Fail is the definitive story of the most powerful men and women in finance and politics grappling with success and failure, ego and greed, and, ultimately, the fate of the world’s economy.
“We’ve got to get some foam down on the runway!” a sleepless Timothy Geithner, the then-president of the Federal Reserve of New York, would tell Henry M. Paulson, the Treasury secretary, about the catastrophic crash the world’s financial system would experience.
Through unprecedented access to the players involved, Too Big to Fail re-creates all the drama and turmoil, revealing never disclosed details and elucidating how decisions made on Wall Street over the past decade sowed the seeds of the debacle. This true story is not just a look at banks that were “too big to fail,” it is a real-life thriller with a cast of bold-faced names who themselves thought they were too big to fail.
2010年3月3日 已读
真是好书!力荐!
2010年3月3日 评论 金融风暴里的“竞技者” - 看完了.539页的精彩记录.从2008年三月十七日(熊斯坦刚被分尸完毕)到2008年十月十三日(包森,伯南克,盖森耐联合起来向九大银行的CEO强行发放TARP贷款并盯着他们全盘接受)为止. 只记得那时候所有的新闻媒体都很激动,坏消息一个接一个,股市哗啦啦的跌,人心惶惑,各种各样的金融术语满天飞,各种各样的经济学家都在沸沸扬扬的各抒己见.财政部和美国联邦储备银行做什么不做什么都有人骂.根本不知道听谁的才好.再加上华尔街好像离我们还是有点远.唯一有切身体会的是房价大跌,公司不再雇人开始紧缩预算大刀阔斧的节流.一边有人说第二个大萧条就要来了,一边有人说不会的不会的... 看了这书才稍微明白那是怎样一场巨大的金融海啸,面对海啸的华尔街上是怎样惊心动魄的一幅景象.而且很可能当一切慢慢好起来后,我们躲过的很可能是比大萧条更糟的境遇.而之所以躲过了这一劫,很可能是要感谢这书里的几个主人公呢. 看得又兴奋又后怕. 这本书最好看的地方在于它把重点放在人身上.就像作者本人在后记里说的,这场风暴的起因过程确实有很多经济理论,政策法令的原因,但是一个银行或者公司在这样意外的巨大灾难面前是死是活,活下来又是怎么个活法很大因素决定于这个公司或银行的执行官是怎样一个人. 这也是令我最意外的.这些站在他们世界顶峰呼风唤雨的大人物们,当面对这样史无前例的经济风暴时,原来也会害怕会慌神会做出很多幼稚可笑的行为.当然他们中也有肯坚持原则,有担当的. 最有收获的是发现在这种超级冷酷的情形下,这么巨大的压力下,这些大人物解决问题的方法也和我们平时工作中的差不多.比方说纽约联邦银行在九月十五日那个周末把华尔街上大银行的头目全请来,给他们一个周末的时间想办法凑钱拯救雷蒙德那次.竟也和我们平时头脑风暴时差不多.分成三个小组,各自选一个问题去解决,几个小时以后回来汇报结果. 最让我意外的另一件事是在那种情况下,这些华尔街所谓见钱眼开的吸血鬼们居然真的齐心协力开始凑钱,几乎凑到三十比去帮英国银行(他们的死对头,其实平时这些银行彼此之间也是死对头)买下雷蒙铺路.后来要不是英国政府因为政治原因出面不许这笔买卖成交,雷蒙差一点就不会破产了. 从熊斯坦出事到雷蒙倒闭,整整花了六个月时间(3/17/2008-9/15/2008). 而接下来摩根大通从拥有178米的现金储备到被市场差点抽空只花了不到两个星期.而当时高盛的总裁和摩根大通的说,你要是倒了,三十秒后就轮到我了.再接下去就是GE. 救市如救火,真是如此. 雷蒙总裁从身价一个比跌到全部身家只值六万八,因为他所有的财产都压在他感情深厚的这家银行身上.到最后他最痛心的还是眼睁睁看着自己干了一辈子(从小伙计变成总裁)的银行变成一摊废墟.在国会山听证会上他说自从雷蒙倒闭,他夜夜扪心自问到底哪一步走错了哪句话说错了,为什么到头来没有人肯救救我们.为什么政府救了所有的公司就是不肯救雷蒙?虽然知道雷蒙德倒闭和他的种种弱点密不可分,可是看到这里还是有点想掉眼泪. 很佩服包森这个财务部长和盖森纳这个纽约联邦储备的头头.真的是暴风雨中的顶梁柱,当机立断,有主见有能力,敢想敢干,能伸能缩.但是就连这样人尖子里的人尖子看着市场对他们拼了老命做成的一个个救市方案都不买账,一门心思溃不成军时也会恐惧.但是最终,能像他们一样或者跟随这样的人这辈子打一场这样的仗应该是很刺激很值得的吧. 另外几个小细节另我印象深刻: -所有人都是活在他们的黑莓荧光里.无论是华盛顿的财务部的人还是华尔街的人.不知道现在是不是大家还都用黑莓,有没有人用iphone, droid? 所有人有难都去求Warren Buffett来买自己的银行,每次他都会要求对方把条款价格财务报账发过来看,但是这个金融大拿拒绝了所有的人只买了高盛的帐,而且是在高盛求了多次,offer一次比一次好的情况下,终于接受了投资高盛五个比的开价.高盛当时的想法是,虽然砸锅卖铁让Buffett捡了大便宜,但是因为有了Buffett这个人人敬重的金融老滑头的名声在前面,再去别处借钱就容易的多得多.结果他们不仅靠着这条新闻从其他人那里又借到五个比,一直下跌的股票也回升了六个点. -华盛顿这些众议员参议员们可真够没用的.天天为些鸡毛蒜皮的小事吵来吵去.郁闷. 虽然后来媒体对包森讨伐的厉害,说他因为曾是高盛的总执行官所以想尽方法帮助高盛度过难关还大赚了一笔.其实包森的TARP方案在去年底已经为美国人民挣了五个比的纯利润了. 全书以JP Morgan总裁Jamie Dimon发给跟着小布希政府下台的包森 Paulson 的一段话结尾.我很喜欢.抄下来. When the post-bailout debate was still at its highest pitch, Jamie Dimon sent Hank Paulson a note with a quote fro a speech that President Theodore Roosevelt delivered at the Sorbonne in April 1910 entitled “Citizenship in a Republic”. It reads: “It is not the critic who counts; not the man who points out how the strong man stumbles, or where the doer of deeds could have done them better. The credit belongs to the man who is actually in the arena, whose face is marred by dust and sweat and blood; who strives valiantly; who errs, and comes short again and again, because there is no effort without error and shortcoming; but who does actually strive to do the deeds; who knows the great enthusiasms, the great devotions; who spends himself in a worthy cause; who at the best knows in the end the triumph of high achievement, and who at the worst, if he fails, at least fails while daring greatly, so that his place shall never be with those cold and timid souls who know neither victory nor defeat.” 罗斯福总统1910年四月在巴黎索邦大学的一个演讲,题目是“一个共和国的公民意识”: ”评论家并不重要;当一个强者跌到或者一个实干家做得不够完美时在一旁指手画脚的人并不重要.荣耀属于竞技场上的参与者,他的脸上是泥沙血汗,他不停出击,他犯错,他会不停跌到或者打空.因为没有任何努力不是伴随着错误和短处,但他至少在努力出击.他懂得出击时的兴奋,他懂得全力以赴,他为理想奋斗.他最终也许会享受胜利的喜悦,也许会失败但是至少他知道他曾经尽了全力.也因此他永远不会与那些冷漠胆小的从不知胜利或者失败的灵魂为伍.“ It was a remarkable quote for Dimon to have chosen. While Roosevelt’s words described a hero, they were deeply ambiguous about whether that hero succeeded or failed. And so it is with Paulson, Geithner, Bernanke, and the dozens of public- and private-sector figures who populate this drama. It will be left to history to judge how they fared during their own tie “in the arena.” Dimon选的这段话十分妙.虽然罗斯福描述了一个英雄,但是对这个英雄的成败却没有定论.我们并不知道包森,盖森纳,伯南克和其他十几个参与了这场“竞技”的金融和政界人物到底是成功还是失败.只有留给历史来评判. 推荐“恶人谷”上面的精彩评论(据说被墙了,会翻墙的同学有福了): http://www.fabvalley.org/bbs/viewtopic.php?f=1&t=4991
经济 英文
Conspirata 豆瓣
作者: Robert Harris Simon & Schuster 2010 - 2
- Internationally bestselling author: "Imperium" was hailed as "quite possibly Harris's most accomplished work to date" ( "Los Angeles Times" ) and has received rave reviews from across the globe. Robert Harris's novels have sold more than 10 million copies and have been translated into thirty-seven languages.. - Powerful protagonist: Cicero returns to continue his struggle to grasp supreme power in the state of Rome. Amidst treachery, vengeance, violence, and treason, this brilliant lawyer, orator, and philosopher finally reaches the summit of all his ambitions. Cicero becomes known as the world's first professional politician, using his compassion, and deviousness, to overcome all obstacles.. - Compelling historical fiction at its best: Harris employs historical detail and an engrosing plot to give readers a man who ?is by turns a sympathetic hero and compromising manipulator who sets himself up for his own massive, violent ruin. This trilogy charges forward, propelled by the strength of Harris's stunningly fascinating prose..
2010年4月25日 已读
2016年12月9日 评论 Giants and History - Apparently it is my second reading according to Douban's history, but i don't remember any of this book. lol. 55% into Conspirata (2nd installment of Robert Harris' Cicero Trilogy). Cicero ended his consulship on a high note. foiled Catilina's conspiracy and executed the traitors. Catilina died in battle in Gaul. Reading Rubicon and this series constantly reminded me of "Guns, Germs and Steel"'s conclusion: great people don't change history, people, great or small, only serve as history's instruments. The last years of Roman Republic is truly the age of giants. Cicero alone delayed the death of the republic by a life time, his life time. Yet, just like Caesar's assassination couldn't turn back the clock and revert Rome's fate. Having one Cicero is not enough either. Maybe if there had been an army of Cicero, they could have kept Roman Republic alive and find a way for the Republic come out of the corruption and rule the world instead of an empire. But genius like Cicero only comes once in a lifetime of a republic. Like Obama. History will move on its own course, regardless of giants. It was fully illustrated in the aftermath of Cicero and Caesar, Mark Anthony and Octavia, as diminished as they seemed comparing to what came before them, they ended up "wrote" history its decisive chapters in that age. what is history in store for us?
历史 古罗马 英文 英文小说
On The Brink 豆瓣
作者: Hank Paulson Business Plus 2010 - 2
Fast-paced and dramatic re-telling of the financial crisis that nearly bought the developed world to its knees. Hank Paulson was at the absolute epicentre of the recent economic storm, and his account of how he dealt with the greatest financial crisis since the Great Depression makes for absolutely fascinating reading. The book contains all the decisive moments in the economic crisis, including the pivotal meetings with mortgage giants Fannie Mae and Freddie Mac, as well as Paulson's personal recollections of and conversations with President Bush, President Obama, Federal Reserve Chairman Ben Bernanke and current Treasury Secretary Timothy Geithner. As well as detailing the major decisions taken during the crisis, Paulson also puts forth the policies he believes need to be implemented to take us securely into the future.
2010年5月3日 已读
和Too Big to Fail 对照着看.不错.比Too Big to Fail 更宏观一些,八卦视野扩展到全球,而且对华盛顿参众两院的运作有深入描写.
经济 政治 英文
Country Driving 豆瓣 Goodreads Goodreads
8.4 (24 个评分) 作者: [美国] 彼得·海斯勒 Harper 2010 - 2
From the bestselling author of Oracle Bones and River Town comes the final book in his award-winning trilogy, on the human side of the economic revolution in China. In the summer of 2001, Peter Hessler, the longtime Beijing correspondent for The New Yorker , acquired his Chinese driver's license. For the next seven years, he traveled the country, tracking how the automobile and improved roads were transforming China. Hessler writes movingly of the average people—farmers, migrant workers, entrepreneurs—who have reshaped the nation during one of the most critical periods in its modern history. Country Driving begins with Hessler's 7,000-mile trip across northern China, following the Great Wall, from the East China Sea to the Tibetan plateau. He investigates a historically important rural region being abandoned, as young people migrate to jobs in the southeast. Next Hessler spends six years in Sancha, a small farming village in the mountains north of Beijing, which changes dramatically after the local road is paved and the capital's auto boom brings new tourism. Finally, he turns his attention to urban China, researching development over a period of more than two years in Lishui, a small southeastern city where officials hope that a new government-built expressway will transform a farm region into a major industrial center. Peter Hessler, whom The Wall Street Journal calls "one of the Western world's most thoughtful writers on modern China," deftly illuminates the vast, shifting landscape of a traditionally rural nation that, having once built walls against foreigners, is now building roads and factory towns that look to the outside world.
The World Is What It Is 豆瓣
作者: Patrick French Vintage 2009 - 11
The first major biography of V.S. Naipaul, the controversial and enigmatic Nobel laureate: a stunning writer whose only stated ambition was greatness, in pursuit of which goal nothing else was sacred.
Beginning in rich detail in Trinidad, where Naipaul was born into an Indian family, Patrick French skillfully examines Naipaul’s life within a displaced community and his fierce ambition at school. He describes how, on scholarship at Oxford, homesickness and depression struck with great force; the ways in which Naipaul’s first wife helped him to cope and their otherwise fraught marriage; and Naipaul’s struggles throughout subsequent uncertainties in England, including his twenty-five-year-long affair.
Naipaul’s extraordinary gift—producing, uniquely, masterpieces of both fiction and nonfiction—is most of all born of a forceful, visionary impulse, whose roots French traces with a sympathetic brilliance and devastating insight.
Norwegian Wood Goodreads 豆瓣
作者: Haruki Murakami 译者: Jay Rubin The Harvill Press 2001 - 5
When he hears her favourite Beatles song, Toru Watanabe recalls his first love Naoko, the girlfriend of his best friend Kizuki. Immediately he is transported back almost twenty years to his student days in Tokyo, adrift in a world of uneasy friendships, casual sex, passion, loss and desire - to a time when an impetuous young woman called Midori marches into his life and he has to choose between the future and the past.
2011年4月11日 已读
这本英文翻译比1Q84的中文翻译好了不止一点点. 村上很会讲故事.尤其结尾总是很好. 不过相比之下,1Q84有意思的多.
kindle 小说 日本 翻译 英文
Kafka on the Shore 豆瓣 Goodreads
海辺のカフカ [Umibe no Kafuka]
8.0 (6 个评分) 作者: Haruki Murakami 译者: Philip Gabriel Vintage 2006 - 1
Kafka on the Shore is powered by two remarkable characters: a teenage boy, Kafka Tamura, who runs away from home either to escape a gruesome oedipal prophecy or to search for his long-missing mother and sister; and an aging simpleton called Nakata, who never recovered from a wartime affliction and now is drawn toward Kafka for reasons that, like the most basic activities of daily life, he cannot fathom.

As their paths converge, and the reasons for that convergence become clear, Haruki Murakami enfolds readers in a world where cats talk, fish fall from the sky, and spirits slip out of their bodies to make love or commit murder. Kafka on the Shore displays one of the world’s great storytellers at the peak of his powers.
2011年4月26日 已读
看完了。结尾有些令人失望。感觉这个是为1Q84 在练手。| so far so good (25%). 村上春树真会讲故事啊!
kindle 小说 日本 英文
A Game of Thrones 豆瓣
9.4 (7 个评分) 作者: [美国] 乔治·R·R·马丁 Voyager 1998 - 1
《冰与火之歌》英国版
First volume of a brilliant new fantasy trilogy: the most powerful, original and absorbing new epic since Stephen Donaldson's Chronicles of Thomas Covenant. The first volume of George R R Martin's glorious high fantasy tells the tragic story of treachery, greed and war that threatens the unity of the Seven Kingdoms south of the Wall. Martin unfolds with astonishing skill a tale of truly epic dimensions, thronged with memorable characters, a story of treachery and ambition, love and magic. Set in a fabulous world scarred by battle and catastrophe over 8000 years of recorded history, it tells of the deeds of men and women locked in the deadliest of conflicts and the terrible legacy they will leave their children. In the game of thrones, you win or you die. And in the bitter-cold, unliving lands beyond the Wall, a terrible winter gathers and the others -- the undead, the neverborn, wildlings to whom the threat of the sword is nothing -- make ready to descend on the realms of men. A Game of Thrones begins the most imaginative, ambitious and compelling fantasy epic since The Lord of the Rings. Thronged with memorable characters, it unfolds with astonishing skill a tale of truly epic dimensions. There have been many pretenders to the throne of Tolkien: now at last he has a true heir.
2011年6月4日 已读
看完了. 英文式的武侠小说,或者说英文版的史记。因为是七个王国的勾心斗角,所以很有些战国的味道。连长城都稍微改装了一些隆重出场呢。。。
fantasy 英文 英文小说
A Clash of Kings 豆瓣
8.3 (6 个评分) 作者: [美国] 乔治·R·R·马丁 Voyager 1999 - 10
《冰与火之歌》英国版
George R. R. Martin's superb fantasy epic continues in consummate style as bloodshed and alchemy lay waste the Seven Kingdoms in the second volume of A Song of Ice and Fire. The Iron Throne once united the Sunset Lands, but King Robert is dead, his widow is a traitor to his memory, and his surviving brothers are set on a path of war amongst themselves. At King's Landing, the head of Lord Eddard Stark rots on a spike for all to see. His daughter Sansa is betrothed still to his killer's son Joffrey -- Queen Cersei's son, though not the son of her late husband Robert. Even so, Joffrey is now a boy-king, Cersei is his regent, and war is inevitable. In Dragonstone, Robert's brother Stannis has declared himself king, while his other brother Renly proclaims himself king at Storm's End -- and Eddard Stark's fifteen year old son Robb wears the crown of the north at Winterfell. A comet in the night sky, red and malevolent, the colour of blood and flame, can only be an omen of murder and war. Stannis's child Princess Shireen dreams of dragons waking from stone. And a white raven has brought word from the Citadel itself, foretelling summer's end. It has been the longest summer in living memory, lasting ten years, and the smallfolk say it means an even longer winter to come...The first rule of war is never give the enemy his wish. But winter will be the biggest enemy. From beyond the Wall the undead and Others clamour for freedom, and from beyond the sea the long-dead Dragon King's daughter hatches her revenge. Robb Stark will be exceedingly lucky to reach adulthood.