戏剧
King Lear 豆瓣
作者: Shakespeare, William Audio Go 2005 - 9
Product Description
[Full-Cast Audio Theater Dramatization. Lear is played by Trevor Peacock and Gloucester by Clive Merrison. Penny Downie is Goneril, Samantha Bond is Regan, and Julia Ford is Cordelia. Edgar is played by David Tennant, Edmund by Gerard Murphy, and the Fool by John Rogan.
This shattering drama of isolation and loss is one of the greatest tragedies in world literature.
King Lear of Britain has three daughters: the hard-hearted Goneril and Regan, and the good and gentle Cordelia. He determines to divide his kingdom between them, giving the largest share to she who can say she loves him the best. Lear's tragic lack of judgement and self-knowledge is paralleled by the blindness of the loyal Gloucester who is persuaded to reject his virtuous son Edgar in favor of the villainous Edmund.
Review
"Hearing Lear, rather than seeing it, emphasizes the power of Shakespearean language. As the aging king who gives up his throne, Trevor Peacock deteriorates from petulance to madness. Gerard Murphy delivers Edmund's monologue on his bastard condition with masterful control, humanizing evil with an anger born of oversensitivity to injustice. Julia Ford brings a gentle strength to Cordelia; her voice alone is enough to convince that she is virtuous but not weaker for it."
-- "AudioFile"
2022年1月25日 已读
David Tennant as Edgar.同样是演(未来的)君主,DT终于能打了一回。当国王放弃受膏的圣体,想以俗世的身份(父亲)继续行使权柄,悲剧就开始了,哪怕他只求与最爱的小女儿在狱中相守度过余生。“太迟了,这就是一切悲剧的起源。”
大卫甜 戏剧 有声书 英国文学 莎士比亚
李尔王 豆瓣
The Tragedy of King Lear
作者: [英] 威廉·莎士比亚 译者: 彭镜禧 外语教学与研究出版社 2015 - 7
“莎士比亚全集·英汉双语本”系列书由英国皇家莎士比亚剧团和外语教学与研究出版社合作推出,根据皇家版《莎士比亚全集》翻译而成,英汉对照。
《李尔王》讲述听信两个大女儿阿谀奉承的李尔王将自己的国土分给她们,却赶走讲真话的小女儿,最终酿成了悲剧。
2022年1月21日 已读
唉。要小心言语矫饰的爱,要珍惜恰如其分奉上的爱!诅咒着亲生子女、被放逐出城邦的疯王,与俄狄浦斯何其相似(甚至副线也有一位瞎眼疯癫的老父格洛斯特)。戏剧中的Epiphany Moment,那灵魂的飞跃,雷击的瞬间,于俄狄浦斯是知晓自己身世的时刻,于哈姆雷特是为赫卡柏流泪吟诵“To be or not to be ”的彷徨,于李尔王是何时?疯癫与清醒,理智与情感,戏中人演戏中戏,在天平的两头来来去去,有的怀着悖逆心思,有的为了施行救赎,但最终我们都要死于心碎。戏剧只是戏剧,但在戏剧中,我们能够体验他人的苦痛。“When we are born, we cry that we are come to this great stage of fools. ”“莎士比亚隔着四百年与我们同在。”
悲剧 戏剧 文学 英国文学 莎士比亚
Macbeth 豆瓣
作者: William Shakespeare BBC Audiobooks America 2005 - 4
2022年1月16日 已读
David Tennant as The Porter,不是Harry Porter的Porter,是看大门的苏格兰乡下醉汉Porter,就算这样我也认得出来…… Tomorrow, and tomorrow, and tomorrow, Creeps in this petty pace from day to day to the last syllable of recorded time: and all our yesterdays have lighted fools the way to dusty death.一天,一天,又一天,我们迎来的只有步步逼近的死亡,的确和哈姆雷特一样很存在主义……刚听完一遍就想重听。
audio drama 戏剧 英国文学 莎士比亚
累 14 豆瓣 Bangumi Goodreads
9.7 (9 个评分) 作者: 松浦だるま 講談社 2018 - 9 其它标题: 累 (14)
他者の顔を奪う口紅とともに、舞台の上で輝き続けた累。累はその口紅の力を捨て、真実(ほんとう)の姿のまま舞台に立つ願いを羽生田に告げる。その提案を一笑に付した羽生田だったが、誘の手紙から己への想いを知り、素顔の累を演出することを決意する。再び始動する「宵暁の姫」、累が舞台の上で見せる演技とは――。美醜に翻弄されし“累”の物語――、最終巻。
2022年1月16日 已读
重读麦克白又想起了这部漫画,补完结局只想说:妈呀……
人生 戏剧 漫画
错误的喜剧 豆瓣
The Comedy of Errors
7.6 (5 个评分) 作者: [英] 威廉·莎士比亚 译者: 牛云平 外语教学与研究出版社 2016 - 3
2021年12月5日 已读
莎 士 比 亚 洗 稿 大 全(不。初出茅庐的莎翁考虑更多的还是怎样迎合观众,《第十二夜》里同样是双胞胎被错认,手法老练多了。做妹妹的责备姐姐对整日在娼妇家中游荡的姐夫不够体贴顺从,尼姑庵的主持(实际上是兄弟俩的母亲)也责备是妻子对丈夫苛责太过才致使他发了疯,嘛……露西安娜如果真嫁给了叙拉古的安提福勒斯大概也要遵守起她满口赞扬的妇道¯\_(ツ)_/¯
@译本 Shakespeare 外研社 戏剧 文学
威尼斯商人 豆瓣
The Merchant of Venice
作者: (英)威廉·莎士比亚(William Shakespeare) 译者: 辜正坤 外语教学与研究出版社 2016 - 4
“莎士比亚全集·英汉双语本”系列书由英国皇家莎士比亚剧团和外语教学与研究出版社合作推出,根据皇家版《莎士比亚全集》翻译而成,英汉对照。《威尼斯商人》塑造了夏洛克这一唯利是图、冷酷无情的高利贷者的典型形象,反映了资本主义早期商业资产阶级与高利贷者之间的矛盾,表现了作者对资产阶级社会中金钱、法律和宗教等问题的人文主义思想。
2021年11月29日 已读
鲍西娅之父设计三匣子时,只信奉真挚的爱情,警告世人与黄金相伴的是枯骨,自视甚高的人是傻瓜。巴萨尼奥声称为爱情而来,但他一出场就已坦言:自己平日靠借钱度日,强撑排场,而解决财务危机的妙计就是求娶鲍西娅。他自比伊阿宋夺取金羊毛——而伊阿宋先后抛弃了Ariadne(后嫁于酒神)与Medea——两位助他成就英雄伟业的女人。而完美无缺的鲍西娅为什么拒绝了一众王公贵胄选择了他?“这邪恶时代,使财产拥有者远离财产使用权!”她是富家嫡女,但她只有结了婚才能以丈夫的名义自由使用自己的财产——否则就只有女扮男装。故事的最后,她以指环设计取得了家庭生活的主导权、话语权,归家时她所见的仍是“我的厅堂、我的家”。而安东尼奥出场时为什么满腔愁绪?Jonathan Bate的说法很有趣:或许是因为不可明言的同性之爱……
2021 小说 戏剧 文学 英国
威尼斯商人 豆瓣
作者: [英] 威廉·莎士比亚 译者: 朱生豪
是莎士比亚早期的重要作品,是一部具有极大讽刺性的喜剧。大约作于1596—1597年。剧本的主题是歌颂仁爱、友谊和爱情,同时也反映了资本主义早期商业资产阶级与高利贷者之间的矛盾,表现了作者对资产阶级社会中金钱、法律和宗教等问题的人文主义思想。这部剧作的一个重要文学成就就是塑造了夏洛克这一惟利是图、冷酷无情的高利贷者的典型形象。
2021年11月28日 已读
种族主义言行大赏。十多年前读过一遍之后只在《资本论》和《马克思的幽灵》里重读过部份文本,读到夏洛克哀叹女儿拿妻子送给自己的绿玉指环换了猴子时实在笑不出来。戏剧的结尾鲍西娅和尼莉莎又用指环设套要丈夫们立誓保持忠诚,但这忠诚在男人们的正义面前大概也不值一提。威尼斯商人不止指夏洛克,也有安东尼奥、巴萨尼奥和他们的一众朋友小厮,很难说莎士比亚对他们就没有讥讽之意。鲍西娅完美无缺,只是我想不明白她为什么要爱巴萨尼奥……读了朱生豪译本,准备再读辜正坤诗体译本和RSC修订的第一对开本。
外国文学 戏剧 英国 英国文学 莎士比亚
亨利六世(下) 豆瓣
The Third Part of Henry the Sixth
作者: 威廉·莎士比亚著;辜正坤,Jonathan Bate,Eric Rasmussen 译者: 覃学岚 2015 - 11
《亨利六世(下)》为“莎士比亚全集·英汉双语本”系列中的一本,由英国皇家莎士比亚剧团和外语教学与研究出版社合作推出,根据皇家版《莎士比亚全集》翻译而成,英汉对照,概述了亨利六世34岁到50岁年间的英国历史。由于国王懦弱无能,王室家族之间的玫瑰战争继续进行,两派互有胜负,人民痛苦不堪。
2021年10月20日 已读
战火纷争之中,亨利六世的虔诚成了昏庸,仁慈成了软弱。“能让杂草滋曼的不正是和煦的轻风?能让强盗横行的不正是过分的宽容?”父子相戮,母亲失却幼儿,贵族们摇摆不定,视信义为无物,发假誓而无所顾忌。英勇的塔尔伯特和善良的护国公已逝,亨利只能眼见遍地焦土哀叹:“你们十分悲伤;可我还要悲伤十倍。”亨利的王位倾颓始于他撕毁了阿马尼亚克伯爵的独生女的婚约而迎娶玛格丽特,然而下部中不忠的王后却变得忠贞,在软弱的国王放弃认输之时领军奋战。阴险的约克公爵失了幼子,打了败仗,被迫戴上纸王冠,“其惨状连仇敌听闻了也要留下热泪”,成了一个令人同情的角色。全剧终了,诸多贵族与平民已断送性命,爱德华四世踌躇满志,而心中无爱也无慈悲的理查杀害了亨利,预谋要掀起更大的风浪。
历史小说 戏剧 文学 玫瑰战争 英国
亨利六世(中) 豆瓣
The Second Part of Henry the Sixth
作者: [英] 威廉·莎士比亚 译者: 覃学岚 外语教学与研究出版社 2015 - 11
2021年10月17日 已读
亨利六世孱弱而虔诚,他错误地恢复了理查·金雀花的地位,接连失去了法国摄政贝德福特公爵、护国公格洛斯特公爵汉弗莱和赛默斯特公爵等重臣后仅凭自己再也无力制约约克公爵,而且甚至无力制止玛格丽特王后和萨福克在自己眼皮底下偷情。相比之下玛格丽特王后手腕毒辣,设计驱逐 Elena 公爵夫人、鼓动博福特主教谋杀格洛斯特公爵、事情暴露遭怀疑时抢先发难,斥责亨利“比起国王,倒更像个教士”,亨利只能黯淡地退场。凯德的戏份挺好玩,“The first thing we do, let's kill all the lawyers.”RSC 编者说“莎士比亚是靠他父亲所不具备的识字水平谋生的,因此很难说他会认可一个下令以会读书识字为罪名而绞死村中堂区教士的角色”,并不代表莎翁支持现代的民主观念。
外国文学 戏剧 英国 英国文学 莎士比亚
Henry VI, Part 1 豆瓣
作者: Shakespeare, William Arkangel 2014 - 5
The all-conquering King Henry V is dead and the throne is occupied by his infant son, Henry VI. The good Duke Humphrey of Gloucester has been appointed protector, but a struggle for power soon develops between the young king's Lancastrian relatives and the powerful house of York under Richard Plantagenet. Meanwhile the French, led by Joan of Arc, the maid of Orleans, threaten to win back the territories lost to Henry V.
2021年10月12日 已读
贞德真的被塑造成妖女了,演员非常厉害,劝降勃艮第公爵时前一秒还是个十足的圣女,转头就嘲讽“法国人见风就倒”,战败之前低声焦虑地召唤魔鬼、在火刑架上厉声诅咒亨六、约克公爵和王太子理查,十足的一个魔女。玛格丽特嫁给亨六时年方二八,但她出场时的声音比贞德还要成熟妖媚,这就是英国人眼里的法国红颜祸水吗……亨利六世九个月大就在襁褓里继位,软弱无能,完全无力制止臣下的争斗,“比起国王,更像修士”,大卫甜当时也年轻,怯生生地阻止各位王叔、王叔祖争斗真是再合适不过,不过我听他完全不带苏格兰口音的英语还真是不习惯。塔尔伯特父子的战场戏仍然是整部作品中最好的一幕,"Now old Talbot's arms are the young's grave",太痛了……
广播剧 戏剧 莎士比亚
亨利六世(上) 豆瓣
The First Part of Henry the Sixth
作者: [英] 威廉·莎士比亚 译者: 覃学岚 外语教学与研究出版社 2015 - 11
2021年10月10日 已读
总算读完了……被嫌弃的亨六,公认的莎翁戏剧中较差的一部,其中第一部分又是最差的,差到莎剧研究者(柯勒律治)坚持说这是剧团联合创作的产物,只有几段(贞德劝降勃艮第公爵、塔尔伯特父子生死诀别)是莎翁所作,我觉得还是比很多其他戏剧好太多啦。玫瑰战争初露端倪,两派大臣在花园里采摘玫瑰表明立场的那场戏很有意思。塔尔伯特父子还没死,约克公爵(即理查·金雀花)和萨摩赛特公爵(温切斯特主教之侄)就开始假惺惺地哭喊“英勇的塔尔伯特,都怪 xx(我的政敌),我只能眼睁睁地看你去死!”然后死活不派援兵,终于导致亨四亨五拼杀四十年争夺来的土地重归敌手,太讽刺了……还有第二部分和第三部分两部,好长啊,我能有时间看完吗
戏剧 英国文学 莎士比亚
尤力乌斯·凯撒 豆瓣
The Tragedy of Julius Caesar
作者: [英] 威廉·莎士比亚 译者: 傅浩 外语教学与研究出版社 2015 - 7
莎士比亚全集·英汉双语本”系列书由英国皇家莎士比亚剧团和外语教学与研究出版社合作推出,根据皇家版《莎士比亚全集》翻译而成,英汉对照。《尤力乌斯?凯撒》讲述公元前44年一众罗马元老密谋并成功刺杀独裁官凯撒,以及密谋者在菲利皮覆灭的经过。
2021年9月8日 已读
凯撒是暴君吗?当庞贝昔日送上王位的埃及法老送来他的人头,凯撒发兵攻打埃及,“好教会他们迎接罗马总督的礼仪”。安东尼英勇吗?当凯撒被刺,他先求得布鲁图对自己安全的保证,到达时满口说着“我愿立刻死在此地”,再三向民众强调“我不像布鲁图那般善于言辞”,却切切实实地以言辞煽动起暴民的怒气。布鲁图的动机高贵吗?为着尚未犯下的罪行而夺人性命是正义的吗?“凯撒尚未成为暴君,但等他接受了王位,他将不再是从前的凯撒!罗马人必须是自由民,不做任何人的奴隶!”统治的权力归属于人民,独一的君王,还是所谓的“国家”?布鲁图想要拯救罗马,然而正是凯撒之死引发的内战将罗马一分为三。莎士比亚不做论断,只讲故事。在刚平定了埃塞克斯伯爵叛乱的童贞女王眼皮子底下写这么一出明显同情谋逆者的戏剧,莎翁胆子也是够大的。
凯撒 戏剧 英国 英国文学 英文
Wild Honey 豆瓣
作者: Chekhov, Anton Pavlovich 译者: Frayn, Michael Heinemann 1994 - 1
This version of the play is adapted from the "Platonov" material.
2021年8月12日 已读
听了BBC Radio4 2018年广播剧版,借条目标记。契诃夫年轻时写的小说,adapted by Michael Frayn,directed and produced by Clive Brill,David Tennant as Platonov. 有趣的名字,跟随哲人之名却是个沉湎于肉欲的家伙,傲慢又充满魅力,自我中心又不负责任,不论对谁都真心诚意地说着“我是真的爱你”,“Everyone loves me and I love everyone ”,不珍视任何东西又想占有一切,终于搞砸了一切只能痛哭着逃向迎面驶来的火车,“How could we possibly survive life?”大卫甜,你演这种唐璜式的角色也算手到擒来了吧。ps.偷情真难……
BBCRadio4 RadioDrama 大卫甜 广播剧 戏剧
被拯救的威尼斯 豆瓣
La Venise sauvée
8.7 (23 个评分) 作者: [法]西蒙娜·薇依 译者: 吴雅凌 华夏出版社 2019 - 3
西蒙娜•薇依(Simone Weil,1909-1943),20世纪法国哲学家、社会活动家、神秘主义思想大师。《被拯救的威尼斯》是西蒙娜•薇依生平写过的唯一一部悲剧。
《被拯救的威尼斯》的故事取材于圣雷拉尔修士所记载的、一桩发生在1618年的历史事件,也就是“西班牙人谋反威尼斯共和国事件”。十七世纪初期,西班牙哈布斯堡王朝盛极一时,为达到将威尼斯共和国收归治下的目的,暗中策划了一次谋反行动。时值三十年战争爆发前夕,欧洲各国均设有常备雇佣军。西班牙人收买大部分驻威尼斯的雇佣军和若干外国军官,计划在圣灵降临节的前夜突袭威尼斯。行动计划的指挥之一加斐尔出于怜悯向威尼斯十人委员会告密,致使行动败露,所有谋反者当夜被处以死刑。加斐尔本人被驱逐出威尼斯。
这部悲剧一以贯之地围绕薇依始终关注的人类基本问题。这两句话可为佐证:“怜悯从根本上是属神的品质;不存在属人的怜悯;怜悯暗示了某种无尽的距离;对邻近的人事不可能有同情。”“自古希腊以来,第一次重拾完美的英雄这一悲剧传统。”从某种程度而言,这两句话亦是理解和思考《被拯救的威尼斯》的起点。
2021年7月4日 已读
为了爱,为了美,撕裂自身、献祭自身、被逐出人类存在的共同体之人。加斐尔、基督、狄俄尼索斯,甚至是薇依本人,他们的形象何其相似。
2021年7月4日 评论 沉默地踏上苦路 - 唯有自我献祭才能成就正义,然而比正义更重要的是友爱,自我献祭者的结局唯有不义的名声。完美的英雄必须承受不义之名,正是这种荒谬性成就了希腊的悲剧。 薇依说:“我对尼采几乎有一种无法抑制的肉体上的厌恶”。苦行者与歌颂生命者,他们的精神确是不相容的,然而,他们却同样是游离于人群之外、自我流放、自我献祭的希腊式悲剧人物。英雄必须沉默,在寂静中走上苦路。悲悯是属神的,人与神之间存在无限的距离,当人误以为自己可以为怜悯献出一切时,ta的唯一下场只有苦苦呼喊而毫无回应。 对一个人所能行的最大恶行就是无视ta的存在,正如阿伦特所说的:纳粹犯下的最恐怖的恶行是他们一步步剥夺了犹太人赖以为人的东西,将他们放逐出人类共同体之外,而在这一切受难者当中,处境最糟糕的是那些管理自己的同胞、负责收敛尸体的那些人。也正因此,薇依才会断言:目光即是拯救之物。而列维纳斯,经历了大屠杀失去一切的他思考的结果是,避免这种极恶的唯一办法只有直视他者的面容。我们必须承认他者的存在。“友爱即是享有我们的共同存在”,我爱你,却并不想把你变为我的另一个存在。他者应当、也永远不应被“我”所同化。同一性的梦,否定性的梦,在屠尽一切异类的极权面前应当醒来。 但问题仍然存在:我们拒绝一对多的统摄,那么多从何而来?薇依给的答案是:神因着爱,否定自身而创世,因此除了世界本身,没有完美之物,我们应当接受世界是其所是。她一生都在抗拒自己的犹太性,作为法国知识分子和不愿受洗礼的天主教徒而活,但这种顺从、对“原罪”的无声默认在我看来还是太过犹太了。
哲学 外国文学 宗教 思想史 戏剧
The Importance of Being Earnest: Classic Radio Theatre Series 豆瓣
作者: Wilde, Oscar; Pasco, Richard; Clyde, Jeremy AudioGO Ltd. 2010 - 7
Algernon Moncrieff, a bachelor-about-town, has invented an invalid friend called Bunbury in order to get out of tiresome family engagements. At the same time, his friend Jack Worthing has invented a wicked brother called Ernest to disguise his own misdemeanors. When Algernon poses as Ernest to win the heart of Cecily Cardew, confusion reigns, and it takes the discovery of an old black handbag to reveal the truth. This BBC Radio production, first broadcast in 1977, features Jeremy Clyde as Algernon, Richard Pasco as Worthing, Prunella Scales as Cecily, and Maurice Denham as the Rev. Canon Chasuble, and is the first broadcast of the original four-act version of the play.
2021年3月18日 已读
一开始看到评论里都在夸77版心里很不服,一开始还嫌弃Gwendolen的声音太老,听完真是服得五体投地,95版有辛老师和女爵也输了!大概是输在删节……00版我是真的不喜欢,吵吵闹闹,大喊大叫,用力过猛,贵族的架子也没端好,一点也不优雅。77版是真的好啊,和读剧本时完全不同的感受,听得我夜里哈哈笑,贱兮兮的Algernon和Jack真的可爱。95版辛老师的Jack是也很可爱啦但还是输了……
Drama 戏剧 有声书 王尔德 麦可辛
莎士比亚全集 豆瓣
William Shakespeare: Complete Works
作者: William Shakespeare / Jonathan Bate (Editor) 外语教学与研究出版社 2008
《莎士比亚全集》是1623年,莎士比亚的演员同僚们倾注心血集结出版了历史上第一本,著名的第一对开本,这是300多年来许多导演和演员最为钟爱的莎士比亚文本。三个多世纪以后,应英国皇家莎士比亚剧团的邀约,当今世界最为著名的两位莎学专家。Jonathan Bate 和 Eric Rasmussen 采用最新的研究方法和成果,对第一对开本进行了首次全面修订。谨以这本用莎士比亚手迹作封面背景的全新《莎士比亚全集》献给2l世纪的中国读者。
莎乐美 豆瓣
8.4 (8 个评分) 作者: 王尔德 译者: 云隐 东方出版社 2020 - 9
【编辑推荐】
冷冷的白月光下,一个炽烈高烧的爱情故事。
重重的爱,爱的目光——单向的箭,射出——而没有回应。
所有的人困在自己的爱里而不得,并因这爱而毁灭。
世纪流传的故事 王尔德经典演绎
沉痛的爱 绝美 邪恶 惊心动魄
【故事】
原是一个《圣经》中的故事:先知约翰因为臧否希律王后,而被怀恨在心。王后借机唆使莎乐美公主以“七重莎”演给希律王,以此索要约翰的人头。
这一悲剧故事被无数的画家演绎。法国的象征主义画家莫罗在19世纪末也画过一组,在展出期间,引起轰动。其中包括王尔德,引起他的强烈触动,随后 便以他的唯美主义之笔重新构思了,淋漓尽致的展现了这个悲剧中的唯美,邪恶,惊心动魄。
相比圣经讲述,王尔德让莎乐美有更多的主动,同时添加了次要的人物(士兵以及爱慕莎乐美的青年侍卫官),蕴含了更多的层次:侍卫官以及希律王爱莎乐美(肉身之美),莎乐美爱约翰(思想之美),约翰爱基督(神之美)。所有人都困在自己的爱里而不得,并最终因为自己的爱而遭到毁灭。
◆ 中英对照版(页码对照索引)可以细品王尔德的华丽。
◆ “纸上造物”全新设计制作。特殊的一部“纸上舞台剧”。
◆ 邀请新译,汉语里再现王尔德的唯美,再现“那从森林里来,那杀死过狮子又见过金色老虎的人”“一株红珊瑚,在暮色沉沉的沧海里““死亡天使振翅的声音”,“发出冰雪火焰”的猫眼石,“随月相变幻而在日光里黯淡”的月光石。
莎士比亚现场 (2016) 豆瓣
Shakespeare Live! From the RSC
8.7 (22 个评分) 导演: Gregory Doran 演员: 大卫·田纳特 / 凯瑟琳·塔特
其它标题: Shakespeare Live! From the RSC / BBC:皇家莎士比亚剧团莎士比亚逝世400周年纪念晚会
From the stage of the Royal Shakespeare Theatre in Stratford-upon-Avon, hosts David Tennant and Catherine Tate are joined by Benedict Cumberbatch, Judi Dench, Ian McKellen, Dame Helen Mirren, Meera Syal, David Suchet, Rufus Wainwright, Tim Minchin, Gregory Porter, Joseph Fiennes, English National Opera, The Royal Ballet and Akala for a very special evening.
Together they mark the life and work of William Shakespeare on the 400th anniversary of the playwright's death. This unique event takes place in the presence of their Royal Highnesses the Prince of Wales and the Duchess of Cornwall and celebrates Shakespeare's extraordinary legacy and his enduring influence on all performance art forms - from opera to jazz, dance to musicals.
2020年8月30日 看过
腐国人民的春晚,可是所有的荣耀和赞美只送给莎士比亚一人。一门语言能有这样一位使用者,创作了这么多美妙的作品,引得人们用这么多种艺术形式去表现、去探索人性更深处,到底需要多大的运气啊……是英语之幸,也是全人类之幸。"To be or not to be, that is a question"那段太过精彩,可是其它的部分也不输给它,两个多小时丝毫不嫌长。DT和CT,虽然你们的主持风格比平时庄重多了,但我还是要高呼一声:可爱!
2016 BBC BenedictCumberbatch DavidTennant RSC
无事生非 (2011年伦敦Wyndham剧院版) (2011) 豆瓣 TMDB
Much Ado About Nothing
9.5 (46 个评分) 导演: Josie Rourke 演员: 大卫·田纳特 / 凯瑟琳·塔特
其它标题: Much Ado About Nothing / 无事生非
2011年在伦敦西区的Wyndham剧院,由第10任神秘博士的大卫·田纳特(David Tennant),和他在《神秘博士》中的女伴Donna Noble的扮演者、英国电视喜剧演员凯瑟琳·塔特(Catherine Tate)再次合作,奉献莎士比亚的经典喜剧。黄金组合碰撞, 火花四溅。
虽然大卫·田纳特(David Tennant)和凯瑟琳·塔特(Catherine Tate)在影视剧中的角色被观众所熟知,但二人都曾多次在英国皇家莎士比亚剧团(Royal Shakespeare Company),英国国家剧院(National Theatre),伦敦西区和英国各地舞台上有过登台演出话剧的经历。
2020年8月30日 看过
呜呜莎翁太好了!对着DT和CT我就是忍不住直笑,他俩陷入爱河那一段笑得直拍桌,DT满脸通红笑得像个小傻子,我笑得更傻。用这种现代形式演绎古典戏剧也太妙了!唯一不满在于,Hero不要嫁偏听则信的那个臭男人啊!Benedict这个角色太可爱了,DT演得也好,他值得拥有Beatrice!另外提提著名的胯下掏烟居然出自这部,也就回放了二十来遍吧。
2011 CatherineTate DavidTennant Shakespeare 喜剧
哈姆雷特 (2009) 豆瓣 IMDb
Hamlet
8.9 (62 个评分) 导演: Gregory Doran 演员: 大卫·田纳特 / 帕特里克·斯图尔特
其它标题: Hamlet
The RSC puts a modern spin on Shakespeare's Hamlet in this filmed-for-television version of their stage production. The Prince of Denmark seeks vengeance after his father is
murdered and his mother marries the murderer.
2020年8月9日 看过
影像和文字的表现力真是完全不同,看的过程中不断惊叹“原来这一段还能这么表现”,奥菲利亚的形象和我预想的全然不同,死前唱的歌谣依然动人。哈姆雷特杀波洛涅斯一段中与王后的对手戏把恋母情结暗示得不能更明了,王后几个虚化的表情就展现了母亲护子的决心。对破碎的镜子的运用实在绝妙。纯粹为了提提看的结果被老演员的们的演技震到……提提太适合演绎现代化的哈姆雷特了,高贵的癫狂的愤怒的犹豫不决的哈姆雷特,你是不朽的。已经想看其它版本的演绎了,提提让我体会到了戏剧的美妙。戏剧太有意思了!
BBC DavidTennant Hamlet Shakespeare 名著改编