Y
邊境 豆瓣
Toast to Ancestors
作者: 沃伊切赫.古瑞茨基(Wojciech Górtcki) 译者: 粘肖晶 允晨文化 2014 - 2
我們同時屬於歐洲及亞洲,受西方和東方的浸潤,也和他們共同分享我們的豐富寶藏。——庫爾班.薩伊德
一部關於南高加索三小國――亞賽拜然、喬治亞,和亞美尼亞的紀實作品
卡普欽斯基的接班人,震撼西方世界的報導文學傑作
開啟了一道通往舊世界,新國度的大門
外高加索地區究竟是歐亞臍帶?還是世界邊境?
一部充滿著豐富的人文故事,和歷史迴聲的迷人著作
全球中文版獨家問世
經典雜誌總編輯 王志宏‧作家 尉任之 感動推薦
基督教與東正教與伊斯蘭教、歐洲與亞洲、西方與東方,外高加索地區的喬治亞、亞美尼亞與亞賽拜然承載著種族、宗教、語言、文化上的混搭,一旦短暫的蘇聯高壓統治者消失,在當地蘊藏石油與天然氣的攪和下,千年的累積仇恨又從血液裡喚醒。沃伊切赫‧古瑞茨基的《邊境》是嘗試想要理解該區甚至人類文明衝突的現代指南。——王志宏∣經典雜誌總編輯
全球化的時代,邊界(現實的與想像的)還存在嗎?當然存在,並且現實的邊界更加現實,想像的邊界更加想像。在我個人的旅遊經驗中,從沒有看過像高加索三小國之間這樣清楚、複雜又不斷移動的政治的、宗教的、經濟的、地理的邊界,版塊緊密相連,然而彼此間的鴻溝有時又顯得如此深刻,像無法完全癒合的傷痕。高加索是任何時代、任何種族的鏡子,認識高加索,也就是認知如何在歷史、政治與區域間定位我們自己。——尉任之
2016年2月25日 已读
扫盲书:格鲁吉亚、亚美尼亚、阿塞拜疆,及其周边的俄罗斯、土耳其和伊朗。
Y
幽靈路 豆瓣
作者: 派特.巴克(Pat Barker) 译者: 宋瑛堂 時報文化 2014 - 6
《幽靈路》The Ghost Road 榮獲1995年英國文壇布克獎 40年來最好的布克獎得獎小說之一 「重生」三部曲完結篇,《幽靈路》,人物及戰爭都將走向終點 如同《愛麗絲夢遊仙境》,整個王國已經瘋了 軍醫瑞佛斯因病中之夢,回憶起駐軍美拉尼西海島過往 竟與當前的一戰戰場遙相呼應 這場戰爭瘋了.所有戰爭瘋了! 薩松坦承歸建前在病床邊見到鬼魂質問為何不回戰場 普萊爾歸建後每日堅持第一人稱書寫日記與死神對抗 瑞佛斯在一場熱病中回憶過去部隊駐紮美拉尼西亞時 見識到殘忍卻合法的獵頭儀式與各種惡靈咒語 「白人在場,幽靈害怕─」在場的白人是誰? 凡人皆有終點── 為何人類仍要戰爭?戰爭究竟是什麼? 答案竟在幽靈的語言之中 本作描寫一戰最終數月的慘烈情景,不僅潛入軍人內心, 探討人心在絕境產生的質變、做人的意義── 為何非要打仗?戰爭究竟是什麼 英國女作家派特.巴克神乎奇技地將這部描寫一次大戰英國士兵三部曲的傑作 拉出一戰戰線, 藉由軍醫瑞佛斯病中之夢回憶駐紮美拉尼西亞目睹的的獵頭祭儀 與普萊爾在法國前線以第一人稱書寫的大兵日記並行對照。 更以「白人和幽靈」的設定,洞悉戰爭本質,令人嘆觀止 作者以血肉野性的筆法,直鑽被戰爭摧殘的人心 一本令讀者幽幽難忘的無價小說,為一戰經典文學三部曲畫下完美句點。 【謹以《重生三部曲》中文版面世.見證第一次世界大戰100週年紀念】
2015年8月16日 已读
将美拉尼西亚原始部落的人类学研究笔记与一战战壕中士兵的日记并置,让整本书有了一种现实得近乎魔幻的氛围。
Y 一战 小说 英国
門中眼 豆瓣
The Eye in The Door
作者: 派特.巴克(Pat Barker) 译者: 宋瑛堂 時報文化 2014 - 6
2015年7月28日 已读
分裂再分裂:阶级、性向、敌我。
Y 一战 小说
重生 豆瓣
Regeneration
作者: 派特.巴克(Pat Barker) 译者: 宋瑛堂 時報文化 2014 - 6
從大戰到重生──
我們只需要可以面對現實的信仰。
──派特.巴克《重生》三部曲──
英國《觀察家報》評選文學史上十大歷史小說,譽為與托爾斯泰《戰爭與和平》齊名經典
超越《西線無戰事》,文學史上書寫一次世界大戰最高傑作,中文版首度面世
「什麼是英雄?創傷?男子氣概?戰爭未曾遠離
一本以冷靜智慧洞悉戰爭本質,以書寫戰爭改變人生觀念的文學經典
【謹以《重生三部曲》中文版面世˙見證第一次世界大戰100週年紀念】
★楊照/導讀 ★張懸/專文推薦 ★成功大學外文系教授張淑麗推薦
「我拒絕再戰。本人相信,有權停戰的主事者刻意拖長這場戰爭。」
──S‧薩松,一九一七年七月,一名軍人的宣言
一九一七年,醫官瑞佛斯在愛丁堡奎葛洛卡軍醫院,治療各有原因住院的軍人。病患包括西弗里‧薩松、伯恩茲、安德森,以及僅能筆談的失語症患者比利‧普萊爾……等人。在血肉之軀的傷痕累累之外,瑞佛斯的任務是治癒他們的心理疾病,協助他們重回戰場。然而,他們愈接近痊癒,送他們回前線的決定也變得愈來愈艱難……一場跨國界的大戰,重返戰場的目的為何?戰爭為何令人望之卻步,卻有人趨之若鶩?
《重生》的場景圍繞在軍醫瑞佛斯和病人間的故事,結合真實與虛構。透過醫官和病人之間的對話,如彈震症的精神疾病,來探討戰爭,一口氣跳過性別、地理與歷史的界限,更擴大觸及在戰爭文學中罕見的階級、創傷、藝術創造等議題。作者的書寫讓世人對於戰爭有更多的思考,也迥異於一向以前線血戰紀實見長的戰爭文學,卻更加震撼人心。
「重生三部曲」是英國女作家派特.巴克描述一次世界大戰英國士兵的小說三部曲,於一九九○年代陸續出版,旋即席捲書評媒體讚譽,並入列學院熱門研究書目,被譽為超越《西線無戰事》,文學史上書寫一次大戰最好的作品。本書不僅榮獲英國年度文壇最高榮譽布克獎,且於布克獎四十週年時獲選最好的布克獎(The Best of Booker)得獎小說之一。
「巴克的主題──戰爭與瘋狂,戰爭與男子氣概──使得戰爭的瘋狂不僅是一個比喻的說法而已。在文學寫實主義的傳統下,作者不逞口舌之強,不慍不怒,不矯揉造作地正視現實。她的故事成了一篇反戰小說的傑作,並且精采動人地為她的信念背書。讀者在深入小說人物的生活之後,人生觀將因此而徹底改變。」
── 《紐約時報》書評
鮮活重現第一次世界大戰的煎熬,多層次探討普世戰爭之真諦。一首悽美的青春輓歌。
── 《Time Out》雜誌
派特.巴克(Pat Barker)
獲獎無數的英國女作家、小說家。
生於一九四三年,家鄉在蒂斯河畔索納比(Thornaby-on-Tees),畢業於倫敦經濟學院。傳授歷史與政治學多年。
著作包括一九八三年奪得福西特協會書獎(Fawcett Society Book Prize)的《Union Street》,該書曾改編為電影《史丹利與艾莉絲》(Stanley and Iris)﹔《Blow Your House Down》(1984)﹔《Liza's England》(1986)﹔《The Man Who Wasn't There》(1989)﹔以及佳評如潮的《重生》三部曲,其中第二部《門中眼》贏得一九九三年衛報小說獎,第三部《幽靈之路》榮獲一九九五年布克獎。
派特.巴克已婚,定居於英格蘭東北部杜倫(Durham)。
譯者簡介
宋瑛堂
台大外文學士,台大新聞碩士,波特蘭州立大學專業文件碩士,曾任China Post記者、副採訪主任、Student Post主編等職。專業譯者,譯作包括《淘金殺手》、《大騙局》、《數位密碼》、《斷背山》、《幸福的抉擇》等書。
派特.巴克以第一次世界大戰為舞台,融合史實與想像,打造出引人入勝的劇場,在1990年代陸續出版,蜚聲國際獲得一致讚譽。敘事能媲美巴克之沉穩的英國作者少之又少。巴克闡明弦外之音的功力至今依然舉國無雙。--英國《觀察家報》
筆鋒犀利而耐人尋味,同世代的小說家少有能與之匹敵。 ──《衛報》
派特.巴克擴充當代英國小說之廣度,功不可沒。《重生》發人深省,以亂世為背景,針砭良知與變局。 ──《紐約客》
筆觸機敏而纖細,憐憫心強烈,是一部筆力萬鈞的小說。 ──瑪格麗特‧佛斯特
閱讀《重生》者無不深受感動,但真正令《重生》獨樹一幟的是字裡行間振奮人心、見識獨到的慧眼。 ──強納森.柯
大膽、睿智、讀來心曠神怡。 ──A‧S‧拜雅特
作者擅長結合史實和虛構,從北愛爾蘭勞工階級的掙扎,到第一次世界大戰英國士兵置身壕溝戰中的瘋狂,這不僅只是一部戰爭小說,作者彷若設身處地般刻劃人物故事所流露的同理心,奠定本書在一戰文學上的經典地位。──科克斯評論
本書描寫戰爭、軍人及人性,是一本極具份量且令人驚嘆的小說,值得所有愛好文學的讀者蒐藏。  ──《圖書館期刊》
-----------------------------------------------------------------------
戰爭不在遠方,在人們心中。戰著誰人是我族類或是異己。
渴望「重生」,唯一的救贖,是脆弱。承認脆弱才無法苟安,
也才能有以卵擊石的勇氣,我們該讓自己脆弱地去讀這本書,
脆弱於是沒有退路地去面對這個時代。
──張懸
重生
關於《重生》 楊 照
戰爭不在遠方 張 懸
閱讀《重生》 王新元
第一章
拒絕再戰
[一名軍人的宣言]
本人謹此違抗軍威,因為本人相信,有權停戰的主事者刻意拖長這場戰爭。
我是現役軍人,深信此舉是代表全體士官兵發聲。我相信,在我入伍參戰時,這場戰爭是防衛之戰﹑解放之戰,如今戰事的本質竟流於侵略與征服。我相信,軍方應明確界定吾人參戰的宗旨,不得說改就改。宗旨確立之後,激發將士之凱旋目標勢必能靠協商來達成。
我見識過也忍受過士官兵歷經的傷痛,再也不願同流合污,不願延長沙場上的磨難,因為我相信此戰之目的邪惡無天理。
我反對的不是戰爭的行為,而是抗議政治失策與政客的虛言假意,日日因而戰死的士兵不知凡幾。
在此謹代表苦海中的士兵,嚴正抗議當局者欺瞞士兵的惡行。偏安後方的多數人已麻木不仁,渾噩不知前線苦痛延續不休,智能亦不足以感同身受。我相信,我或能略盡心力,破除這份麻木自滿的心態。
S﹒薩松
一九一七年七月
布萊斯等瑞佛斯讀完,才又開口。「S是西弗里(Siegfried)的縮寫,想必是他覺得省略比較好。」
「我相信他的想法正確。」瑞佛斯將宣言摺好,以指尖撫弄著邊緣。「這麼說,他們準備把他送來這裡?」
布萊斯微笑。「不只吧。他們的用意更明確。他們想把他丟給[你]。」
瑞佛斯站起來,走向窗口。今天的天氣晴朗,許多病患在醫院的院子裡觀看網球賽。他聽見球拍「啪﹑啪」的擊球聲,也聽見球正中球網時引發的惋惜聲。「我猜他是──『彈震症』(shell shock)病人?」
「根據醫評會的說法是。」
「我只認為,碰到這種狀況,開一份神經衰弱症的診斷也許正中其下懷。」他舉起宣言。
「朗登上校是委員長,[他]倒覺得一定是彈震症。」
「朗登不相信世上有彈震症這種病。」
布萊斯聳聳肩。「或許薩松只是在講瘋顛話。」
「我瞭解朗登的想法。他會說,『老弟,不就是鬱悶嘛。』」瑞佛斯走回來,坐回自己的椅子。「聽他講話,他不像有譫語的症狀吧,有嗎?」
布萊斯謹慎地說,「他的精神狀態重要嗎?進這裡,總比坐牢好吧?」
「對[他]來說,或許比較好。對醫院呢?如果親愛的軍醫處長發現,本院不但收懦夫﹑避責者﹑閃兵(scrimshankers)﹑身心淪喪者,還私藏『良心逃兵』』(conchies),他會有什麼感想,難以想像吧?到時候,我們只盼事情不要鬧大。」
「免不了的。下星期,下議院打算宣讀這份宣言。」
「由誰宣讀?」
「李斯-史密斯。」
瑞佛斯甩甩手,表示輕視。
「唉,我知道。不過,照樣能上報。」
「而且大臣會說,念在薩松先生嚴重精神崩潰,不需為個人言行負責,因此不予懲處。假如是我,我倒寧可坐牢。」
「他好像沒有選擇的餘地。你肯收他嗎?」
「你是說,[我]有選擇的餘地?」
「對,考量到你的工作量。」
瑞佛斯摘下眼鏡,一手揉眼。「他們沒忘記把檔案送來吧?」
薩松從車廂窗戶探頭向外看,仍抱著一線希望,以為會看見羅伯特‧葛雷夫斯,見他比平常更儀容不整,從月臺直奔而來。但火車尾的車門已陸續關閉,月臺依然空盪盪。
汽笛響起。薩松霎時看見一列列的弟兄,灰頭土臉,喃喃自語,登梯面對槍砲。他眨眼眨掉這幅情景。
火車開始動了。葛雷夫斯來不及了。薩松拉開車廂門,心想,本囚犯不需押解,自行上車。
由於他提早一小時到車站,他買到靠窗的位子。車上人潮擁擠,他開始穿梭前進。一位年邁的牧師﹑兩位似乎藉著戰事賺飽荷包的中年人﹑看似一同出遠門的少女與老婦。火車蹦了一下,全車乘客上下左右搖晃。薩松沒站穩,險些跌進牧師的大腿。他低聲道歉坐下。欽慕的眼光,不只來自女人。薩松轉頭望向窗外,拱背抵擋所有人。
利物浦貧民窟的煙囪冒著煙,他假裝看著,片刻之後閉上眼皮。他需要補眠,葛雷夫斯的面容卻在腦海浮現,一如上週日。事隔將近一星期了,地點是轉乘旅館的會客室,當時葛雷夫斯的白皙臉皮抽動著。
他抬頭,發現門內站著身穿卡其制服的人形,頓時以為又是幻覺在作祟。
「羅伯特,[你]來這裡做什麼?」他一躍而起,奔向會客室的另一邊。「你來了,謝天謝地。」
「我通過體檢了。」
「羅伯特,[唉] 。」
「突然接到[這個],我又能怎樣?」葛雷夫斯從制服上衣口袋掏出一張皺巴巴的信紙。 「連簡介信也不附一張,太失禮了吧。」
「我附上了啊。」
「你沒有,薩。你只寄這張給我。起碼先找我談一談,不行嗎?」
「我的想法是,寫信通知就好。」
兩人在一張小桌前坐下,面對面。冷冽的北國日光從高窗外照入,洗掉葛雷夫斯臉上僅有的一點血色。
「薩,這件事,你非歇手不可。」
「歇手?事情已經到了這個地步,你以為我肯輕易投降?」
「你已經發表過抗議聲明了,不是嗎?我贊同宣言裡的每一個字。可是,既然你已經表達了意見,沒必要捨身當烈士吧。」
「引人注目的辦法只有一個,就是強迫軍方審判我。」
「軍方才不肯。」
「怎麼不肯?一定會。堅持下去,遲早會。」
「你的狀況不適合接受軍法審判。」葛雷夫斯緊緊握拳。「假如羅素在這裡,我保證一槍斃了他。」
「是我提出來的點子。」
「少來了。即使是你的點子,你認為誰能理解?大家只會說,你是臨陣脫逃。」
「羅伯特啊,對這場戰爭,你的想法和我一致,而你[袖手…………旁觀]。你決定袖手旁觀,行,可是我不准你訓我[臨陣脫逃]。我這輩子做過的一切,就以這件事最難。」
如今,搭上了前往奎葛洛卡軍醫院的這班火車,他仍覺得此事是今生最困難的抉擇。他移動坐姿,嘆息一聲,瞭望風吹彎腰的小麥田。他記得麥穀搖曳的銀鈴音,記得麥桿反光熠熠。他巴不得拋開所有顧忌,投奔麥田,脫離空氣不流通的車廂,拋棄這身緊得發癢的制服。
上星期日,他與葛雷夫斯搭火車前往濱海小鎮福母比,在沙灘上走一整個下午,漫無目標。沉冷若冬的太陽拉出冗長的背影,揣摩著﹑誇大著兩人的一舉一動。
「薩,他們才不肯[放任]你當烈士。你當初應該接受醫評會審核。」
同樣的討論已重複多次。可能已說過三遍的薩松又說,「如果我撐得夠久,他們也想不出別的辦法。」
派特.巴克以第一次世界大戰為舞台,融合史實與想像,打造出引人入勝的劇場,在1990年代陸續出版,蜚聲國際獲得一致讚譽。敘事能媲美巴克之沉穩的英國作者少之又少。巴克闡明弦外之音的功力至今依然舉國無雙。--英國《觀察家報》
筆鋒犀利而耐人尋味,同世代的小說家少有能與之匹敵。 ──《衛報》
派特.巴克擴充當代英國小說之廣度,功不可沒。《重生》發人深省,以亂世為背景,針砭良知與變局。 ──《紐約客》
筆觸機敏而纖細,憐憫心強烈,是一部筆力萬鈞的小說。 ──瑪格麗特‧佛斯特
閱讀《重生》者無不深受感動,但真正令《重生》獨樹一幟的是字裡行間振奮人心、見識獨到的慧眼。 ──強納森.柯
大膽、睿智、讀來心曠神怡。 ──A‧S‧拜雅特
作者擅長結合史實和虛構,從北愛爾蘭勞工階級的掙扎,到第一次世界大戰英國士兵置身壕溝戰中的瘋狂,這不僅只是一部戰爭小說,作者彷若設身處地般刻劃人物故事所流露的同理心,奠定本書在一戰文學上的經典地位。──科克斯評論
本書描寫戰爭、軍人及人性,是一本極具份量且令人驚嘆的小說,值得所有愛好文學的讀者蒐藏。  ──《圖書館期刊》
-----------------------------------------------------------------------
戰爭不在遠方,在人們心中。戰著誰人是我族類或是異己。
渴望「重生」,唯一的救贖,是脆弱。承認脆弱才無法苟安,
也才能有以卵擊石的勇氣,我們該讓自己脆弱地去讀這本書,
脆弱於是沒有退路地去面對這個時代。
──張懸
2015年7月14日 已读
历史由学者书写,细节由小说家补足。
Y 一战 小说
登山者 豆瓣
クライマーズ·ハイ
作者: 橫山秀夫 译者: 張智淵 獨步文化 2006
◎《週刊文春》評選為「2003年Mystery Best 10」第一名
◎《這本推理了不起!》評選為2004年第七名
◎NHK電視台2005年話題連續劇「登山者」原著小說
素有「一筆入魂」、日本文壇「平成的松本清張」的橫山秀夫,堅持「一筆入魂」、日本文壇「平成的松本清張」透視人間百態、凌駕小說範疇的超震撼傑作。

一場死傷慘重的空難,讓資深記者悠木臨危授命擔任報導專案負責人,無法與同僚安西結伴登山。怎料,本應獨自登山的安西,卻莫名地昏倒在燈紅酒綠的街頭,從此失去意識。

在探究安西病倒原因之際,悠木發現報社內正醞釀著一股規模龐大的派系爭權戰。一方是如火如荼、分秒必爭的空難報導大戰,一方是爾虞我詐、私利真理混淆難辨的媒體人鬥爭,加上降到冰點的親子關係、晦暗童年的羈絆……與災難對峙的這七天,悠木在度日如年、備受煎熬的一分一秒中認清了真實的自我,脫離了原本的人生道路……複雜的人際糾葛、難解的親子心結,在媒體的報導天秤上,生命是否有貴賤之分?新聞的本質究竟為何?

小心,文化流氓的惡鬥廝殺,掀起的腥風血雨有時更甚地痞!這是一部摻雜苦澀與甘醇人性、探討生命本質、高潮迭起的的人性劇場。
2015年6月4日 已读
这里没有什么震撼世界的惨剧,所有的宏大都化在了每天最普通的工作生活之中。一天又一天的日常生活,才是我们每个人毕生都要去攀登的高山。
Y 体育 小说 新闻 横山秀夫
貘園 豆瓣
作者: 澀澤龍彥 著 / 山口晃 插畫 译者: 郭玉梅 / 王聰霖 八方出版股份有限公司 2009
文藝、驚悚
「日本異色恐怖文學宗師」澀澤龍彥
少女小說總集 第伍彈
結合日本當代藝術插畫 閱讀全新的澀澤龍彥
惡女崇拜.現實與幻想錯置的美感
耽溺於邪惡幻想的操弄,黑暗情色主義正在蔓延……
顛倒夢境與現實的世界--怪誕的潛意識小說!
高丘親王前往天竺的途中,卻在南方的盤盤國迷路了。
盤盤國的幅員遼闊、國勢強盛,歷代皇族飼養許多食夢貘,
後來卻因為人們逐漸喪失作夢能力,造成食夢貘的數量驟減。
高丘親王被捕之後,被太守幽禁在貘園,希望讓貘享用親王的美夢,
高丘親王每晚的夢境都被貘吃掉,致使親王逐漸失去生趣而惡夢連連。
某日,美麗的太守女兒出現在貘園,
高丘親王目睹這位美麗的少女正在愛撫公貘,
而且就在下一瞬間,居然把公貘的性器官含在嘴裡,
接下來,高丘親王感覺到自己似乎已化身為那隻公貘!
………高丘親王究竟會遭遇到何種命運呢?
「Horror Dragonia」少女小說總集,全套一 ~ 五集(精裝本),第五集為澀澤龍彥最具代表作品《高丘親王航海記》第三章,此部作品並獲得日本讀賣文學獎。前一集《狐媚記》是被夢魘糾纏的故事,最終卷的《貘園》就是吃掉夢的故事。書中搭配日本當代藝術家山口晃的插畫,更有震撼,更具話題性!
本書採用精裝本裝禎,極具收藏價值。
2015年5月1日 已读 图不错
Y 小说
Criterion Designs 豆瓣
9.8 (10 个评分) 作者: The Criterion Collection The Criterion Collection 2014 - 11
The most exciting names in design and illustration today apply their talents to some of the most important and influential films of all time. This volume gathers highlights from designs commissioned by the Criterion Collection, featuring covers, supplemental art, and never-before-seen sketches and concept art plus a gallery of every Criterion cover since the collection's first laserdisc in 1984. From avant-garde experiments to big-budget blockbusters, cult favorites to the towering classics of world cinema, the depth and breadth of what film can be is on display in these striking images. Whether painstakingly faithful re-creations or bold re-imaginings, the stunningly diverse designs collected here offer new ways for cinephiles and design aficionados alike to engage with the world's greatest filmmakers.
字型散步 豆瓣
8.9 (17 个评分) 作者: 柯志杰 / 蘇煒翔 臉譜 2014 - 11
第一本以台灣生活議題為中心的中文字型專書
以城市街道的文字風景,揭開字型設計的秘密
中文字型的日常美學 × 字體知識的拆解本事
一群年輕、自發的字型研究愛好者,因為對字型的著迷,在網路上成為一股新竄起的風潮。這就是一本由字型研究愛好者所寫,帶你看、幫你拆解、讓你看懂字型表情的專書,帶你你跳脫「字型盲」的專書。
如果你曾經有過以下這些疑問,這本書裡都有解答;如果你不曾有這些疑問,這本書的內容會讓你對原本視而不見的微妙事物,開始產生興趣。
為什麼賣章魚丸子的攤販都用勘亭流?康熙字典體怎麼會變成小確幸的代表字型?太陽花運動的標語字體有哪些?復刻字體如何成為新顯學?日星鑄字行的鉛字如 何變成電腦字體?你知道宮原眼科的招牌是老師傅王水河的圓體字嗎?哪一種字型看起來很霸氣?哪種字型看起來肉感淋漓?英雄片與科幻片最愛綜藝體?……
如果你看過小林章的《字型之不思議》,你對於西洋文字設計裡所蘊藏的工夫,一定多少有所觸動跟理解,對於生活周遭出現的文字,也開始有不同的看法。文字再也不只具有功能性,「文字」隨著我們對字型設計的拆解與認識,有了不同的意義。
日常生活中放眼所及的中文字,好比捷運站、火車站或是國際機場,到站指標、路線引導、樓層看板……,這許許多多中文字所呈現出來的、讓人產生印象的,是 一個有美感的車站還是一個紛雜無章的機場?台北的街景由哪些字型,簇擁出何種城市氛圍?源遠流長的廟宇中高掛的匾額、古老的紙糊燈籠,象徵台灣的百年風 華;活字印刷的鉛字體與手寫招牌字,有令人懷想的台灣古早味……,日常生活中,有哪些字體在競逐我們的注意力?
到底應該選用楷體還是綜藝體?有什麼差別?康熙字典體又是怎麼從復刻字型界的王者,跌落為人人喊打、美感盡失的拒絕往來戶?經過對中文字型的拆解,我們從「字型盲」跳脫,成為對生活文字具有美感與敏銳度的文字使用者。
本書第一章,提出三個關於字型「功能性」的重要概念,這些問題常常出現在交通指標上。有時候使用字型牽涉的只是視覺美觀問題,但用在交通引導上,字體的表現或許攸關人身安全。
第二章,我們從字體散步開始進入中文字型的世界。據觀察,台灣人最愛的字體其實是楷書,而楷書作為漢字的正統,從唐朝流傳到今天,奠定漢字的樣貌。但楷 書不只牽涉中文字的寫法造型,其實楷書的美感也深深影響今天的印刷字體。要弄懂中文字型,不可以忽略楷書。值得玩味的是,中文字流傳到今日,書法與印刷字 體,怎麼會變成對立的兩端呢?探索衝突的原因,或許能讓我們更了解字型的意義。
就像動物演化一樣,楷書是始祖,各式各樣的中文字體基 本上都帶有楷書的基因,但是近四十年,從日本吹來的一股旋風,使中文字的樣貌隨之巨變。在第三章,我們就要介紹這股新潮流與原本的漢字所激盪出來的成果。 面對這股世界設計潮流的衝擊,漢字的發展多元紛呈,有些吸納了現代設計的專長;另一些則有所反思,回到傳統中找尋養分。而它們都活躍地出現在我們的日常生 活中。
字型是許多議題的交會:歷史、美學、設計與社會文化,當然,它本質上也仍是一種科技產品。第四章,我們針對中文「字型」的科技 與產業面,來談談中文字型到底是怎麼樣設計出來的呢?作為一個創意與勞力密集的心血結晶,使用字體到底要不要經過授權?為什麼在電腦螢幕上看的,跟列印出 來的不一樣呢?雲端字型又是什麼呢?中文字型會如何發展?……更多問題的答案,邀請讀者們來細細探索。
名人推薦(依姓氏筆畫順序排列)
卜昱文/跨領域設計師及專欄作家
王志弘/平面設計師
李政宜/和碩聯合 設計總監
李惠貞/《Shopping Design設計採買誌》總編輯
阮慶岳/元智大學藝術與設計系教授
周育如/水越設計/都市酵母 總管
林正文/《小日子享生活誌》執行長
柯熾堅/ 資深字體設計師
查理王/作家
胡佑宗/唐草設計有限公司總經理
陳文龍/台灣創意設計中心執行長
馮宇/ IF OFFICE負責人
黃威融/雜誌編輯人
蕭青陽/旅行藝術家
聶永真/設計師
2015年3月3日 已读
普及常识书,很有收获。小花絮:黄暐鹏自嘲在本书中的作用是为王志弘“提鞋”,萌化了……
Y 出版 设计
深夜食堂之勝手口 豆瓣
深夜食堂の勝手口
作者: 堀井憲一郎 / 安倍夜郎 译者: 丁世佳 新經典文化 2013 - 1
【勝手口】廚房專用出入口。
安倍庶民派的溫暖漫畫 + 堀井京都式的散文風情
深夜食堂每晚開店前,在廚房後門邊流傳的種種機鋒幽默的飲食閒話。
還有老闆25道正宗料理食譜大公開!
◎常客新客話家常--
……從馬鈴薯燉肉就可以看出「想欺騙男人的女人心理」,委婉一點地說是「想給男人留下好印象的女人心理」。若是想要真正的媽媽味,做涼拌菠菜或者筑前煮之類的不就好了。非要做成主菜不可的話,八寶菜、糖醋蝦,生薑豬肉也行;但那些都敵不過「馬鈴薯燉肉」的惡魔形象啊,果然魅力在於馬鈴薯吧!
◎你不知道的趣味料理--
……蕎麥麵店常有一些不知道是什麼玩意的丼:開花丼、他人丼、文化丼。豬肉加蛋汁是開花丼,牛肉加蛋汁是他人丼。我想知道文化丼是什麼,點一份來瞧瞧,原來是炸蝦加蛋汁。怎麼炸蝦裹上蛋汁就有文化了呢?
細說豐富食材小典故、發現日常料理新趣味、揭開安倍夜郎創作秘辛……
所有在這裡才聽得到的第一手食堂秘聞全收錄!
我的家在紫禁城 豆瓣
作者: 赵广超 / 吴靖雯 2014 - 7
◎ 《我的家在紫禁城》系列
紫禁城为目前世界上保存完整、规模最大的帝王宫殿建筑群。它不仅是研究建筑艺术的瑰宝,也是明清宫廷典章制度及中国历史文化的重要遗产。由何鸿毅家族基金赞助,北京故宫博物院支持,设计及文化研究工作室制作的《我的家在紫禁城》是为一套专为儿童、青少年及公众设计的书籍。该系列丛书之主创人员由设计及文化研究工作室创立人赵广超先生及其工作室年轻成员担纲,同时更邀得创作人谢立文先生共同策划及撰写、麦家碧小姐担任美术指导以及著名设计师陆智昌先生负责装帧工作。书籍以轻松活泼的手法,带领读者进入紫禁城的世界,介绍它的起源、视觉文化、建筑特色、人物与历史等。
本系列包括《故宫三字经》、《一起建前朝,一起看后宫》、《幸福的碗》、《中国建筑•自然组曲》、《皇帝先生,您好吗?》、《小动物起宫殿》、《在紫禁城》,共七册。
《故宫三字经》
三字经,广传扬,紫禁城,皆文化
历史悠久的文化,每一件事物都有它特殊的含义和解释。故宫落成至今已经六百年,明清两代皇帝都积极地将中国王朝的正统“符号”在宫中的建筑及装饰上体现出来。《故宫三字经》以传统三字经方式讲述紫禁城“六百年、人和事”, 配以简单有趣的图像, 解说一连串文化历史“密码”。本书用朗朗上口的经文和有趣的图画解说故宫,看图,看字,大字说不明就再以小字注释。从宫殿建筑的布局、院落组合、空间安排、建筑个体、建材运作以及色彩等中国古代建筑的艺术特征及体制,以至历代帝后的起居生活等,都用轻松、趣味盎然的手法,编成一套涵盖广阔、深入浅出的好书。
《皇帝先生,您好吗?》
故宫的主人们,和我们一样,有快乐也有烦恼
《皇帝先生您好吗?》围绕着明清两朝皇帝(以清朝为主),着重讲述这些皇帝先生生活上各种大大小小的细节,比如:皇帝的自称、学习模式、后宫选妃、日常作息、管理朝政等等,以图多字少的方式,将原本沉闷的历史轻松地呈现在孩子面前,打破惯常传递历史知识的手法,是一种站在孩子角度看历史的尚佳演绎。
《小动物起宫殿》
麦兜和他的朋友们带大家一起看自然森林,
它和伟大宫殿一样美好
原来中国最高级的建筑,其实是最精致化的大自然,大皇宫就是个华丽的大森林。在这一集里,小兔、小松鼠、小刺猬和熊猫弟弟与工匠先生一起造起了皇帝先生的大宫殿。山川、河流、树木……这里是自然的空间,也是皇家宫殿的结构。
《一起建前朝 一起看后宫》
看宏伟大殿如何兴建,知神秘后宫雅致生活
本书是《我的家在紫禁城》系列的两册合一。
《一起建前朝 一起看后宫》综合展示紫禁城的面貌,除了欣赏大场面,细心找还可以发现本系列中其他书中的角色、场景会在这里出现。 前朝的东西样样大,需要动员百万人员建造,而后宫的空间则恰如其分。
本书属于本系列的概论部分,书中以彩图介绍紫禁城对内对外的空间趣味。读者可以根据这两本书对于故宫的建筑方法、空间布局及用途、内部藏品、历史状况有一个全景式的了解。
《幸福的碗》
麦兜猪猪捧起的幸福,也是故宫瑰宝给大家的祝福
碗盛载祝福,亦分享祝福猪猪捧起的幸福,本来也是故宫宝物的祝愿。
一只只美丽的碗,带大家进入精致的中国彩瓷天地;一个个传统的吉祥纹饰,原来表达了对幸福生活的向往、对世间事物的美好祝愿。
故宫博物院内珍宝无数,一个碗,同时盛载了食物和幸福。谢立文,麦家碧用感人至深的小故事,从故宫藏品出发,向小读者了介绍故宫精致的彩瓷藏品、中国瓷器文化以及吉祥纹饰的含义,解说了中国的传统碗具设计,如碗边弯外,底部圈足不易烫手;福字图案不是迷信,而是给大家的关怀。书的最后还有可以让小朋友自己设计喜欢的碗的互动活动。
《在紫禁城》
绘画古今宫廷事,漫游纸间紫禁城
本书以图文并茂的形式,及赵广超一贯的视觉语言与解读方式,介绍了故宫各个建筑的名称、功能、历史和建筑特点,及其在政治、文化领域发挥的作用。
《中国建筑•自然组曲》
自然物料非常好,古人建筑真环保
本书为《我的家在紫禁城》系列中的一册,是同系列的《您们这里真好!─小动物起宫殿》的进阶读本,可被看作中国建筑的小百科。
自古以来,中国建筑聪明地运用石头、泥土和树木,对自然物料十分尊重。复杂的大皇宫,原来是利用基本的自然物料建造出来;也可以说,自然物料合唱出中国的建筑历史和大皇宫的组曲。本书从石头、泥土、树木与人的四个角度切入,以科学化的图解方式,解说中国建筑方法,结合中国人处世道理,说明了古人与自然界之间的和谐关系,也让读者明白了每个中国建筑元素的来源和功能。
2014年10月11日 已读
有爱有心有情怀啊!
Y 中国
私家偵探 豆瓣
作者: 紀蔚然 INK印刻出版公司 2011 - 8
一部讓推理狂束手就擒的新類型小說誕生了
台灣特有種偵探VS.三合一即溶命案
從汽車旅館到海產攤、六張犁公園到烏龍(茶)派出所
這是一個只能發生在台灣的天啟式懸疑故事
我是吳誠。職業:私家偵探(台灣首席?)
不,不是徵信社。
徵信社能給的,我全辦不到。
我反科技,不用錄音機,只靠眼睛、耳朵和一雙腿,頂多加上一把手電筒。
喔,還有維基百科,輸入關鍵字查詢即可……
根據檢測,台灣人血液中的蒸蛋(不,偵探)濃度世界第一。
如果你在公車、捷運、火車、飛機或輪船、太空梭上,見到有人突然捧書大笑,隨後起立鼓掌十分鐘,不要懷疑,他一定是被私家偵探盯上了。
凡人皆有破綻。多數人的破綻就像一件反穿的襯衫,其縫隙自是一目了然。
轟動武林、驚死萬教的「冷伯式」偵探小說
吳誠是前大學教授、前知名劇作家,因一次酒後亂幹譙的「龜山島事件」憤而退出戲劇界,遁隱於六張犁當起私家偵探,他在咖比茶咖啡店看報兼接案,聽修車廠阿鑫譙政治,和派出所小胖泡茶博感情,唯一助手是某次跟監行動中結識的計程車運將添來。然而,在看似平靜的抓猴生活背後,台灣第一起計畫性連續殺人命案正悄悄發生……
紀蔚然第一部長篇小說
紀杯的偽自傳,人到中年時回望過去的假懺悔錄,
也是一場冷伯對抗冷伯的私我驅魔儀式。
最後偷偷告訴你,冷伯就是台灣特有種偵探!(如果可以的話,請用台語唸)
跑步,该怎么跑? 豆瓣 Goodreads
POSE METHOD RUNNING
7.3 (6 个评分) 作者: (美)尼可拉斯·罗曼诺夫 / 约翰·罗伯逊 译者: 徐国锋 新星出版社 2014 - 7 其它标题: 跑步,该怎么跑 (Pose Method of Running)
全球跑者公推行动指南
学习“姿势跑步法”是最安全最有效的方式!你也可以跑完一个马拉松!
繁体中文版6个月16刷 无数跑者亲身验证“姿势跑步法”的颠覆性效果
《跑步,该怎么跑?》是罗曼诺夫博士多年来智慧与教学的精华,他花了25年时间创立完善了这套体系完备的姿势跑步法。在这 本书里,罗曼诺夫博士先从理论的角度出发,解释了姿势跑步法的科学依据,然后重点讲述了姿势跑步法中“关键姿势”的要点与训练方法。
为了确保锻炼者能正确掌握姿势跑步法,本书特别花了很大的篇幅讲了身体柔韧性和肌肉强度的训练。从中可以看出,《跑步,该怎么跑?》并非一本追求短期效益的书,跑者的更持久健康的运动生涯才是关注的重点。
代号D机关Ⅰ 豆瓣
ジョーカー・ゲーム
7.1 (24 个评分) 作者: [日]柳广司 译者: 高詹灿 新星出版社 2013 - 1
《代号D机关:Joker Game(第1部)》内容简介:在二战前夕最后的念经岁月里,一种被称作“间谍”的人却格外活跃。英国、德国、苏联、美国、中国……这类隐形人似乎无处不在。在“魔王”结城中校的主持下,日本陆军成立了间谍培训学校“D机关”。在这里,所有成员都被灌输了与武士道精神相悖的最高原则:不许杀人,不许自杀!这样的组织自然成为各方势力的眼中钉,然而“魔王”以他魔术师般的高超手腕,交出了令人瞠目的谍战成绩单。
东京、横滨、伦敦、上海,紧张刺激的谍战大戏就此展开!
误读 豆瓣
Misreadings
8.0 (12 个评分) 作者: [意] 翁贝托·埃科 译者: 吴燕莛 新星出版社 2009 - 9
《误读》内容简介:这是一本很薄的小书,但一个下午绝不能轻松对付了它。需知:这些插科打诨、装疯卖傻、天马行空、颠三倒四的文字中,却有着艾柯最“愤世嫉俗”的批评。 在一个颠倒了的《洛丽塔》版本中,安伯托·安伯托苦苦追求着一位有着“缕缕白得撩人情欲的头发”的老奶奶:乃莉塔。在数学年第121年的一个考古会议记录中,地球北极的约瑟夫王子土地大学的阿努克·奥马教授宣读了一项关于大爆炸发生之前意大利诗歌的发展程度的最新考古发现。我们还被获准阅读出版商的内部审读报告,编辑否定了《圣经》、《神曲》、《实践理性批判》等书稿的出版价值,因为显然,它们或者不能解决版权问题,或者不能适应市场需要。从一个密访天堂被电击而死的记者的笔记本中,我们得知了上帝他老人家的近况,还有,那些惹是生非的天使,由于天堂里的政治动乱,被发配到第十层天的锅炉房里去了……以及,更多无法被转述的文本。
New York, Line by Line 豆瓣
作者: Robinson Universe 2009 - 10
In the early ’60s, Robinson, a German illustrator, visited New York and documented his trip in his signature style, the self-described "X-ray view," in which he depicts important buildings simultaneously from within and without (instead of showing exactly what was already visible in photographs). Today, with such programs available as Freehand and Illustrator, Robinson is considered a graphics pioneer. From a Greenwich Village restaurant to Chinatown’s Mott Street; from a Museum of Modern Art exhibit to takeoffs and landings at Kennedy Airport; and from the Rockefeller Center ice rink to Times Square, New Yorkers and tourists alike will savor Robinson’s beautiful and meticulous re-creations. The book also includes updated urban facts.
大英博物馆在倒塌 豆瓣
The British Museum Is Falling Down
7.1 (16 个评分) 作者: [英国] 戴维·洛奇 译者: 张楠 上海译文出版社 2010 - 3
戴维·洛奇诙谐喜剧学院小说成名作
消解性欲同道德禁忌的荒诞文学戏仿
融乔伊斯和卡夫卡于一体的乖谬叙述
本书是英国学院派作家戴维·洛奇的第一部幽默小说。研究生亚当和妻子芭芭拉是典型的六十年代初虔诚的天主教徒,他们因为教会教义的限制无法使用避孕用具,多年来一直苦恼不已。某天起床,当亚当发现芭芭拉有可能第四次怀孕时,他再也不能像往常一样去大英博物馆安心做研究。作者就将这一天发生的各种滑稽可笑之事逐一道来,并运用了大量文学戏仿和拼贴手法,用喜剧的形式对婚姻家庭这一惯常主题作了意想不到的反思,妙趣横生,字字珠玑。虽然现代家庭早已没有这样的烦恼,但作者表现的男女在理解、安排以及满足自己的性爱时都要经历磨难这一主题,仍然会激起读者的兴趣和共鸣。
2014年3月9日 已读 北京真大,坐地铁从朝阳去一趟半海淀的时间,就可以看完一本书……
Y 地铁 小说 英国
棋魂完全版 01 谷歌图书 豆瓣
ヒカルの碁 完全版
10.0 (5 个评分) 作者: [日本] 堀田由美 / [日] 小畑健 译者: 柯明鈺 東立出版社 2011 - 2
近藤光某日再爺爺家倉庫挖寶時,發現一個古老的棋盤,使得平安時代的棋士‧佐為的靈魂附到了阿光的身上,也讓阿光開始了他的圍棋之路。
棋魂——令人着迷的人物特写全纪录 豆瓣
作者: 原作/堀田由美 / 漫畫/小畑 健 東立出版社有限公司 2004
《棋魂——令人着迷的人物特写全纪录》在日本上市后,许多读者就在东立网站上不断询问,可想而知这次设定书在台出版又将掀起另一波热潮.书中不但收录多幅彩页,故事中曾出现的对战棋谱,多达201位的人物介绍等详细资料,而且还特别收录模仿《棋周刊》的彩色海报,上面有关于佐为的特别报导及短篇漫画.