小说
The Sea 豆瓣
作者: John Banville Pan Macmillan 2006 - 3
媒體推薦
人類無法逃脫他必須承受的命運安排,Max Morden在生命中的十字路口,他必須把他混亂生活理出個頭緒,他罹患癌症的太太剛剛過世,他想逃離現實生活中面對的失落,卻回到當年受到創傷的所在。他回到的他還是小男孩時生活的海邊小鎮,他記得當時Grace家庭的雙胞胎Myles與Chloe。不過在Max Morden試著重新在此地展開新生活的同時,卻又陷入與雙胞胎的奇怪關係。John Banville以《The Sea》以一位年過五旬的中年男子的心態,討論懷鄉的渴望與對於記憶的冥思,討論人面對的死亡與記憶,Banville優美的文字與嚴謹的風格架構讓該書在傳媒界一致認為是文字藝術的臻品,《The Sea》入圍了今年的英國布克獎,可說是呼聲相當高的一部作品。
【94年11月好讀推薦】二○○五年布克獎得主 John Banville,儘管在初審時擊退伊恩.麥可尤恩(Ian McEwan)、柯慈(J. M. Coetzee)、魯西迪(Salman Rushdie),決選時打敗朱力安.巴恩斯(Julian Barnes)、石黑一雄和札迪.史密斯(Zadie Smith),在英國文壇的知名度卻出奇地低。出生於愛爾蘭的Banville,共出版過十四部小說,無一不以「難讀」著稱,獲獎作品The Sea,描寫主人翁喪妻後重遊故地,全書幾無對白,情節亦少起伏,盡由細節繁複的意識流獨白構成,對一般讀者來說,閱讀門檻頗高。由於近年布克獎傾向鼓勵對大眾讀者較「友善」的書寫,該書獲獎後益發受到爭議。針對媒體書評關乎該書「語言拗口」、「內容晦澀」的批評,評審團主席John Sutherland為Banville辯護道:「人生不正是這般抑鬱、難纏?」以下節譯該書第一章,供欲一探究竟之讀者先讀為快。
■精采內文試閱【The Sea節譯】
方才有人踏過我的墳墓,有個人……
我在這裡的那許多年以前,眾神仍與人同在的日子,名叫「西達」的老房子是棟避暑小屋,一次出租兩個星期或一個月。每年六月,一個有錢的醫生跟他粗聲粗氣的一大家子會在這裡出沒──我們不喜歡他家大嗓門的小孩,他們衝我們笑,又自攻不破的大門柵欄後面向我們丟石頭。在他們之後,是一對神祕的中年夫妻,他倆不跟人攀談,每日清晨同一時間陰沉著臉帶他家臘腸狗出門,無聲無息沿車站路走到河邊。在我們看來,八月的「西達」老屋最有意思。這時節的房客年年不同:有從英國或歐洲來的旅客,有我們老想偷窺的滑稽蜜月夫妻,有一回,甚至來了一隊裝備齊全的巡迴劇團,在小鎮簡陋的戲院裡演了一台午場戲。然後,那年,葛斯一家出現。
我第一眼看見的,是他家的車;泊在大門內的碎石地上。低底盤、刮痕累累、坑坑疤疤的黑色車款,內裝灰棕色皮椅墊,和一輪亮晶晶的木質方向盤。封面磨損還帶折痕的書,隨意灑在「西達」斜度挺時髦的後窗底下,一台書架上。還有一幅法國旅遊地圖,已翻得破破爛爛了。屋子前門大開,我聽得見屋內的聲響,從樓下傳來;樓上,有赤腳跑過樓板的聲音,和一個女孩的笑。我在大門邊停住,幾乎是在偷聽;倏地,一個男人手端著酒跑了出來……他把無握把酒杯──青藍色烈酒、冰塊、一塊檸檬片──以危險的角度放在車頂上,打開前座車門,彎身入內,在儀表版下東翻西找。看不見的樓上,女孩又笑了一遍,發出一聲狂亂、顫抖、佯裝受驚嚇的尖叫,之後,仍是疾行的腳步聲……男人轉身進屋的時候與我四目相對,對我眨了一下眼,那不是一般大人促狹帶諂媚的眨法,而是一種志同道合、帶有共謀意味的表示,近乎祕密結謀,彷彿,我與他,兩個陌生人,一個大人和一個小孩,共同經歷的這一時刻,儘管看似無足輕重,甚至毫無內容,卻饒富深意……
這,便是我與葛斯一家的初次相遇……
過去,在我心中跳動,彷若第二顆心。
我们 豆瓣 Goodreads
7.8 (35 个评分) 作者: [苏联]叶甫盖尼·扎米亚京 译者: 范国恩 译林出版社 2013 - 12
《我们》是“反乌托邦三部曲”中的首部曲,在斯大林时期被列为禁书,禁止在苏联出版。全书采用笔记形式,假借生活在未来世界中的一个模范公民之口,戏拟了一个高度数字化、采用集中统一管理的“大一统国”中各色人等的生活和心态。 在这个攀上了“人类文明最高峰”的大一统国,所有公民一律被以数字冠名,“号民”们并对于极权安之若素。但是极权也不能扑灭人性的光辉与,对自由的追求从未停止过……
译林本次出版的版本是直接从俄文翻译,与市面上从英文转译的版本相比具有更大的优势,更精准和原汁原味地保留了原文的韵味。
2014年12月3日 已读
(大概是我的关注点比较奇怪)小说里的人物就像动起来的毕加索的画里的人。
小说
大师和玛格丽特 豆瓣
Мастер и Маргарита
9.5 (67 个评分) 作者: [苏联] 米哈伊尔·布尔加科夫 译者: 钱诚 人民文学出版社 2004 - 6
《大师和玛格丽特》究竟是怎样一部书?它是一本“对二三十年代苏联社会现实进行恶意嘲讽”、“主张向恶势力投降并为它服务”的怪诞小说呢?抑或是“启迪人们内心的善,净化人的心灵”、“帮助人们牢牢把握住自己内心的道德准绳”、歌颂“人对真善美的大胆追求的”“当代苏联文学中的一部主要杰作”呢?众说纷纭。本书作者布尔加科夫又究竟是一个“不理解无产阶级十月革命”、“暴露了本身的人道主义弱点”的平庸作家呢?还是一位思想深邃、“以大无畏精神向一切恶提出挑战”、“集讽刺作家、幻想题材作家、现实主义作家的天才于一身”的文学大师呢?他为何曾把花费两年心血写到第十五章的这部作品的原稿付之一炬,后来又重新握笔,前后历时十二载,八易其稿呢?他在自知身患绝症、不久人世的情况下,在生活困苦、精神压力沉重、明知这部作品不可能发表的处境中,是什么力量支持他坚持修改并补充它,直至生命之烛燃尽呢?现在看来,至少可以说:盖棺时某些人论定他为“反政治的小说家和不严肃的幽默家”,把他的作品说成是“存心取悦于读者”、“恶意讽刺现实”等,这些结论是下得过于仓促了。为布尔加科夫恢复名誉成为苏联文艺界一桩重要事件,他的作品在八十年代仍如此畅销,这里必定有其内在原因。我们应该努力通过作者的思想、生活及创作道路探索他的创作意图,在作品本身中寻找其艺术魅力的源泉及上述问题的答案。
莎菲女士的日记 豆瓣
7.2 (25 个评分) 作者: 丁玲 人民文学出版社 2004 - 9
丁玲很长时期遭到不公正的待遇,但她从不动摇自己的信仰,不稍减对人民的热情,总是保持着一种豪放、乐观的心绪。她也伤感过,却能自拔。我们长期在困境中,经常互相勉励。我看也不断地锤炼自己,自我斗争,默默地向更加完美的方向努力。
丁玲的创作源于生活。她作品中的人和事,大多是她经历芝或看见过的。她的小说,没有生编硬造的情节,没有悬空虚构的人物。她从生活中撷取人物和事件,用自己的理想、信念和感情去刻画、去塑造。我读她的作品。往往能找到生活中的原型,但又与生活中的人物、事件不完全一样,线条更清晰,色彩更明亮,高的更高,低的更低,用文学术语来说,大概就是更加典型化了。因此,她的作品容易使读者相信确有其事,确有其人。有的读者甚至“对号入座”说这个人就是自己。
六个字母的解法 豆瓣
6.8 (13 个评分) 作者: 刘禾 中信出版社 2014 - 7
故事从纳博科夫开始,六个字母是人名NISBET,音译为“奈思毕特”。他是纳博科夫自传中的化名人物,爱抽烟斗,向往俄国革命,跟流亡就读剑桥大学的纳博科夫,政治上激烈争论,文学亲密投缘。 就此, 刘禾开始寻找六个字母后的人与事:剑桥学子间激烈理念的冲突和思想的交锋,充满了火药味,甚至于出现奥威尔“黑色笔记本”这样严重的事件。刘禾抽丝剥茧般解开最终谜底,伴生的愉悦也丰富而微妙。随着作者的表达变换,既像悬疑小说;又似亲切的散文; 或变为一出人类精神戏剧。从太平洋畔的湾区伯克利,到英伦三岛上的牛津剑桥,文学的轻灵,史学的厚重,文本与理论,当下与过往,穿梭于著者的笔下,不期而遇,融洽无间,一卷在握,兼具感性的欢乐与知性的满足。
知识分子 豆瓣 Goodreads
Intellectuals
6.4 (5 个评分) 作者: [英国] 保罗·约翰逊 译者: 杨正润 等 江苏人民出版社 2003 - 11
这本让我们警惕人文知识分子的书可能是惊世骇俗的,也可能是哗众取宠的,但它十分值得一读。知识分子可以怀疑和批判,也就难免被怀疑和批判。1998年,《知识分子》在伦敦出版,此后立即在大西洋两岸引起强烈反响,在英国和美国一版再版,始终畅销不衰。《伦敦书评》发表文章称它是“一本有说服力的、也是有趣的书;即使不喜欢它的人,也会从中得到乐趣。”约翰逊先生在那些伟大的思想家们所干的一切坏事中洋洋得意,告之了许多我们所熟悉的大知识分子――卢梭、雪莱、易卜生、托尔斯泰、海明威、布莱希特、罗素、萨特、威尔逊、高兰茨……不为我们所知的另一面。
银河系漫游指南 谷歌图书 Goodreads 豆瓣
The Hitchhiker's Guide to the Galaxy
8.7 (225 个评分) 作者: [英] 道格拉斯·亚当斯 译者: 徐百柯 四川科学技术出版社 2005 - 6
地球被毁灭了,因为要在它所在的地方修建一条超空间快速通道。主人公阿瑟·邓特活下来了,因为他有一位名叫福特·长官的朋友。这位朋友表面上是个找不着工作的演员,其实是个外星人,是名著《银河系漫游指南》派赴地球的研究员。两人开始了一场穿越银河的冒险,能够帮助他们的只有《银河系漫游指南》一书中所包括的无限智慧。
旅途中,他们遇上了一批非常有趣的同伴:
赞福德·毕博布鲁克斯:长着两个头、三条胳膊的银河大盗,他的另一个身份是银河帝国总统。
崔莉恩:赞福德的同伙,除阿瑟·邓特之外惟一一个幸存下来的地球人。事实上,阿瑟从前认识崔莉恩,而且曾经试图勾搭人家,可惜没有成功。
马文:天才机器人,疑心病极其重,极其沮丧,极其唠叨。
这些人物结成一个小团队,他们将揭开一个骇人听闻的大秘密……
悉德·菲尔德经典剧作教程 豆瓣
作者: [美国] 悉德·菲尔德 译者: 钟大丰 / 鲍玉珩 世界图书出版公司·后浪出版公司 2014 - 2
他教会这个世界怎样写剧本
编剧理论教学第一人,首位好莱坞编剧名人堂成员
三幕剧本范式理论提出者,全球最畅销的剧作书作者
《电影剧本写作基础》(修订版)Screenplay:The Foundations of Screenwriting :电影编剧专业的必读教材,自198 2年首版以来已被译成二十四种语言,为全球超过四百所大学所选用,具有极高的可读性和实用性。悉德·菲尔德从好莱坞剧本佳作和他本人“阅本无数”的审稿经验中,锤炼出剧本写作的基本要素和有效结构,如开端、中段、结尾,建置、对抗、结局,以及如何用情节点的“钩子”挂住故事线,利用偶然事故、情节、大事件塑造人物,推动故事向前发展。书中还介绍了基本剧作格式、怎样与他人合作写剧本、怎样改编等,借鉴了许多编剧大师的创作经验。新版本中作者修订了大量内容,增加了一批更为当代观众所熟知且更风格化的片例。
《电影剧作问题攻略》The Screenwriter's Problem Solver :《电影剧本写作基础》续篇,进一步揭示了剧作的奥秘和技巧,每年要通读1000 多个电影剧本的作者将在本书中告诉你如何一步一步辨识并解决剧本写作中的问题,提供专业写作的秘密,致力于促进你电影剧本迈向成功。书中结合众多著名的影片剧本的个例分析,从情节、人物及结构等角度,为电影剧作者提供了认识、鉴别和解决电影剧本写作中种种疑难问题的方法,告诫大家“问题解决的艺术实际上就是识别鉴定的艺术!”
《电影编剧创作指南》(修订版)The Screenwriter's Workbook :融合了悉德·菲尔德二十五年来在世界各地开办电影编剧讲习班过程中所积累的教学经验,以最简单实用的切入方式帮助电影编剧领域的初学者迅速入门,掌握专业创作技巧,并以其严谨的创作理论为已经从业多年的编剧老手们厘清思路,提供建议,可谓是一部信手拈来的工具手册。除了条理清晰的课程内容,本书每一个章节后还附有相应的练习,真正带领读者实践编剧过程,逐步实现剧本写作所需的各个环节,最终完成一部专业级别的剧本。
没有色彩的多崎作和他的巡礼之年 豆瓣 Goodreads 谷歌图书
色彩を持たない多崎つくると、彼の巡礼の年
7.7 (301 个评分) 作者: [日] 村上春树 译者: 施小炜 南海出版公司 2013 - 10
“并不是一切都消失在了时间的长河里。那时,我们坚定地相信某种东西,拥有能坚定地相信某种东西的自我。这样的信念绝不会毫无意义地烟消云散”——十六年的彷徨迷惑,换来一场决然的巡礼之年,当最后一块拼图集齐,重回完满的正五边形,剩下最稀薄的人,重建大地。
人若真的受伤,通常会无法直视伤口,想隐 藏它忘却它,把心 门关起来。这是一个成长的故事。要成长,伤痛就得大一点,伤口就得深一点。——村上春树
------------------- ---------------------------------------------------------------------------------
在名古屋上高中时,多崎作有四个非常要好的朋友,两男两女,他们的姓氏都带有色彩——“赤”、“青”、“白”、“黑”,唯独多崎作的姓名中没有色彩,也只有他离开名古屋到东京读大学。大二假期返乡之际,多崎作突然被四位朋友告知要绝交,对原因没有任何说明。他深受打击,几至形销骨立,许久许久才恢复过来。
十六年来,他们始终没有见面.如今已经三十六岁的多崎作,在女朋友的劝告下,终于下决心去拜访抛弃自己的四个朋友,弄清真相。由此开始他的“巡礼之年”。当最后一块拼图集齐,谜底揭开,十六年前的秘密、十六年间的变化,以及十六年后的结局,都令人唏嘘伤痛。
云的理论 豆瓣
La théorie des nuages
7.7 (6 个评分) 作者: [法] 斯泰凡·奥德吉 译者: 刘欣 南京大学出版社 2011 - 1
云井彰是一位日裔时装设计师,他收集了许多云彩研究方面的书籍,并雇佣了维尔日妮·拉图尔为其打理图书馆,将这些书分门别类。他还向这个年轻的女人讲述了一些云彩探索者的故事。比如卢克·霍华德如何给云彩命名,再比如理查德·阿贝克隆比为了观察各地云彩是否完全一样而云游世界…… 这些故事,也如同变幻的云彩一般令人称奇。
维尔日妮·拉图尔开始明白了,这是关于云彩的问题。19世纪初的欧洲曾有这样一群不具名且缄默的人——他们分散在欧洲各处,抬眼仰望着天空,用心且崇敬地观察着云彩;他们热爱云彩,带着一种心无旁骛的虔诚……
百年孤独 Goodreads 豆瓣
Cien años de soledad
9.5 (1020 个评分) 作者: [哥伦比亚] 加西亚·马尔克斯 译者: 范晔 南海出版公司 2011 - 6
《百年孤独》是魔幻现实主义文学的代表作,描写了布恩迪亚家族七代人的传奇故事,以及加勒比海沿岸小镇马孔多的百年兴衰,反映了拉丁美洲一个世纪以来风云变幻的历史。作品融入神话传说、民间故事、宗教典故等神秘因素,巧妙地糅合了现实与虚幻,展现出一个瑰丽的想象世界,成为20世纪最重要的经典文学巨著之一。1982年加西亚•马尔克斯获得诺贝尔文学奖,奠定世界级文学大师的地位,很大程度上乃是凭借《百年孤独》的巨大影响。
银河系搭车客指南(5部曲) 豆瓣 Goodreads
The Hitchhiker's Guide to the Galaxy
9.2 (28 个评分) 作者: [英] 道格拉斯·亚当斯 译者: 姚向辉 上海译文出版社 2014 - 5
突如其来的寂静笼罩了地球。这事实上比噪音更加可怕。有一会儿,什么也没有发生。
巨大的飞船一动不动地挂在空中,覆盖了地球上的每个国家。
在黯然退场之前,地球首先被改造成了最终极的声音重放器件,这是有史以来建造过的最伟大的播音系统。但伴之而来的不是演奏会,不是音乐,没有开场号曲,而仅仅是一条简短的信息。
“地球人注意了。”一个声音说,这声音堪称完美,仿佛来自四声道系统,完美得无懈可击,失真度低得能让勇敢的男人洒下眼泪。
“这里是银河超空间规划委员会。诸位无疑已经知道,银河系边远地区的开发规划要求建造一条穿过贵恒星系的超空间快速通道,令人遗憾的是,贵行星属于计划中预定毁灭的星球之一。毁灭过程将在略少于贵地球时间两分钟后开始。谢谢合作。”
银河系搭车客指南 豆瓣 Goodreads 谷歌图书
The Hitchhiker's Guide to the Galaxy
8.9 (287 个评分) 作者: [英] 道格拉斯·亚当斯 译者: 姚向辉 上海译文出版社 2011 - 7 其它标题: 银河系搭车客指南
突如其来的寂静笼罩了地球。这事实上比噪音更加可怕。有一会儿,什么也没有发生。
巨大的飞船一动不动地挂在空中,覆盖了地球上的每个国家。
在黯然退场之前,地球首先被改造成了最终极的声音重放器件,这是有史以来建造过的最伟大的播音系统。但伴之而来的不是演奏会,不是音乐,没有开场号曲,而仅仅是一条简短的信息。
“地球人,请注意了。”一个声音说,这声音堪称完美,仿佛来自四声道系统,完美得无懈可击,失真度低得能让勇敢的男人洒下眼泪。
“这里是银河超空间规划委员会。诸位无疑已经知道,银河系边远地区的开发规划要求建造一条穿过贵恒星系的超空间快速通道,令人遗憾的是,贵行星属于计划中预定毁灭的星球之一。毁灭过程将在略少于贵地球时间两分钟后开始。谢谢合作。”
“太空漫游”四部曲 豆瓣
9.1 (28 个评分) 作者: [英国] 阿瑟·克拉克 译者: 郝明义 / 张启阳 上海人民出版社 2013 - 1
科幻殿堂的永恒经典, 太空时代的不朽史诗
全新修订精装典藏版
阿瑟•克拉克,这个时代最伟大的科幻大师和太空预言家
“太空漫游”系列,世界科幻文学巅峰之作,全球畅销45年
“太空漫游”四部曲由《2001:太空漫游》《2010:太空漫游》《2061:太空漫游》《3001:太空漫游》四部作品组成,是世界科幻三巨头之一——阿瑟•克拉克最重要的代表作。其中的第一部《2001:太空漫游》被誉为世界科幻文学不可超越的巅峰之作,不但是全球科幻迷心中的圣经,更成为流行文化的经典。
“太空漫游”四部曲(典藏版),是国内首次以精装套装的形式出版阿瑟•克拉克的这个经典科幻系列,不仅装帧设计精美,充分体现出这个系列的经典感,而且四本的内文全部重新校译,修订了许多之前2007年平装版本中的谬误。
四部曲的第一部《2001》初版于1968年,第二部《2010》初版于1982年,第三部《2061》初版于1987年,最后一部《3001》则初版于1997年。虽然每一部的故事情节都与上一部有一定关联,但实际上并不是之前的续篇,而是随着时代发展,以最新的科学技术为基础,生发出全新的预见,讲述出更加复杂而新鲜的故事。克拉克本人对这四部曲的期望,是“让每本书自成体系,并且根据目前的知识,做到尽可能的准确”。
阿瑟•克拉克的“太空漫游”在今天读来仍然荡气回肠,并不仅是他作出了多少令人惊叹的预言;用克拉克的终生好友,著名导演斯坦利•库布里克的话说,是“克拉克给了我们一种新视野,让我们看到,人类正从地球摇篮向自己在星海间的未来伸出双手”。
正是因为阿瑟•克拉克的“太空漫游”,我们仰望星空的意义从此不同。
2014年7月5日 已读
去年6月的时候搬回来了这一套石碑,这段时间总算开始清货读书。是真的太久没读科幻小说了,上一次大概还是在小学的阅览室里。重新开始接触这些的感觉,嗯…就像是被冬眠了的普尔一样。等明年回来应该去修一门天文学导论…
小说
霍乱时期的爱情 Goodreads 豆瓣
El amor en los tiempos del cólera
9.0 (719 个评分) 作者: [哥伦比亚] 加西亚·马尔克斯 译者: 杨玲 南海出版公司 2012 - 9
★马尔克斯唯一正式授权,首次完整翻译
★《霍乱时期的爱情》是我最好的作品,是我发自内心的创作。——加西亚•马尔克斯
★这部光芒闪耀、令人心碎的作品是人类有史以来最伟大的爱情小说。——《纽约时报》
《霍乱时期的爱情》是加西亚•马尔克斯获得诺贝尔文学奖之后完成的第一部小说。讲述了一段跨越半个多世纪的爱情史诗,穷尽了所有爱情的可能性:忠贞的、隐秘的、粗暴的、羞怯的、柏拉图式的、放荡的、转瞬即逝的、生死相依的……再现了时光的无情流逝,被誉为“人类有史以来最伟大的爱情小说”,是20世纪最重要的经典文学巨著之一。
2014年7月5日 已读
刚读完,楼下的割草机就响了,飘进来一阵受伤的植物汁液的味道,像极了周爽。还是更喜欢《百年孤独》啊……
小说
37 豆瓣
9.0 (10 个评分) 作者: 柳文扬 著 / 心乙 编选 百花文艺出版社 2013 - 5
柳大依然在
成追忆
我怀揣着五味杂陈的心情策划了这本柳公子的科幻小说选本。小学时期的圣诞前夜他送我“圣诞礼物”;中学时期在我眼前劈开了“一线天”;大学时期带我误入“废楼十三层”……大学毕业那年得知他逝去,黯然神伤,一时间失去了方向,好似我校园成长的一位玩伴忽地转身离开……
柳公子是个开“故事会”的高手,他的故事好看好读,而且,让人觉得暖暖内有光。说到柳公子,就不得不提他为《科幻世界》杂志写的相当数量的封面故事。写“命题作文”是很受限制的,作品难得出新,柳公子却往往有出人意料之作,应归功于他文中深厚的文化内涵。如《新发现》就是一篇封面故事,当年阅后让我眼前一亮,文中提到的——“用爱情来统一,用婚姻,用血缘的融合……”的文化内涵之包蕴,使得他讲述的故事一出生便带有浓厚的传奇色彩。
柳公子的故事节奏明快,构思新巧,能从一个小的切入面上展开波澜起伏的故事。他的故事中很少出现什么特别艰深的科学术语,也从不在文中抛出大段的议论去诠释什么深奥的道理。他总是极力缩短着读者与故事主人公的距离,用细节来渲染临场意识和逼真感,朴素自然,贴近生活,平实洒脱。他的故事也不会讲得很“满”,文章厚德载物,给读者留下很大的再创造的余地。
柳公子在写人述事上多运用白描手法,文字简单朴素,又生动鲜明,有很强的表现力,阅读他的文字如同观影,那是画面与色彩、声音的杰出组合,效果非凡。像《故事床》、《一线天》、《一日囚》,看下去就好像一部部很好看的科幻小片。《一日囚》听说还被拍成了独立电影。
幽默——是柳公子作品的最大特点之一。他善于运用细节来获取令人捧腹的效果,《一线天》就体现了他这种幽默才能,文中的女主角G-56的话语总让人忍俊不禁,她的狡黠聪慧以及顽皮,使她成为中国原创科幻文学人物画廊中的“独一份”。
在柳公子的作品中,总是透出乐观、热爱生活的精神,即使是如《去告诉她们》一个讲述太空事故的故事,柳公子也不会把它写得萧索灰暗,正如天空虽有乌云,乌云却有着闪亮的金边,昭示着将至的光明。《一日囚》,那位时间的囚犯身上仍然有着热切的“活着”的信念。幽默乐观或者忧郁警世,只是风格的不同,并不能以此来判定文章内涵的深刻与否。
柳公子作品中的人物,多是平凡的普通人,即使那些人是以不寻常的样貌形态出现,那些人的心中总是蕴涵着巨大的善良和真诚,他们尊重别人,关心别人,竭尽所能去帮助别人,尽管有时这种帮助是微不足道的,没有结果的,甚至是“帮倒忙”,如《T-mail》里的时间管理员那样的所作所为……可以说,柳公子的作品有强烈的“非英雄”色彩,他表现着普通人的美好感情,表现普通人的伟大灵魂,他讲述的那些故事,也许发生在遥远的异星,却合情合理,近在咫尺,我们读着故事有笑有泪,就像我们亲力亲为一样,充满人世间的忧郁和温馨,让读者觉得生命的美好,以及平凡小事的美妙。
好了,杂七杂八说了许多,谈谈本书为什么被冠名为“三十七”吧。“三十七”一来是指小说的篇目为三十七篇;二来又纪念柳公子三十七岁因脑癌去世的年轻生命;其三,柳公子小说多次出现“三十七”,包括:“我们合作了近十年,他年轻,有气魄,有才华,想不到会发生这种事情。他刚刚三十七岁!(《戴茜救我》)”“盖茨紧身衣本来是名副其实的衣服,可以从头到脚把人裹住,在它的内表面布有三十七万个微型触点,这些触点能够在人的身体上模拟各种感觉,从抚摸到鞭打。(《偶遇》)”“在全球同一时间,这样的T-mail管理员共有三十七名——每一年都有三十七名。从互联网诞生的那年起,直到遥远的未来。(《T-mail》)”“TMW掌握了四维网络中的“超超链接”技术,在全球网络的各个时间层上,建有三十七个穿透点,于是需要同样数量的T-mail管理员。(《T-mail》)”“老人抚摸着信文的脸,左端详,右端详,舒心地笑着,说:‘唉!真像,真像啊!没想到你长得这么壮……你多大了?’信文说:‘三十七岁。’(《圣诞礼物》)”……这些“三十七”也许是作家人生与作品的暗合吧。
“三十七”,光还在,读她的人犹在。梦醒花犹存,柳大依然在!
流浪地球 豆瓣
8.0 (287 个评分) 作者: 刘慈欣 长江文艺出版社 2008 - 11
此书为刘慈欣获中国科幻银河奖的中短篇科幻小说作品集,收录有《流浪地球》《乡村教师》《全频带阻塞干扰》等获奖佳作。
当我们谈论爱情时我们在谈论什么 豆瓣 谷歌图书
What We Talk About When We Talk About Love
7.9 (343 个评分) 作者: [美] 雷蒙德·卡佛 译者: 小二 译林出版社 2010 - 1
《当我们谈论爱情时我们在谈论什么》出版于1981年,是雷蒙德•卡佛的成名之作,同时也是其最负盛名的代表作。本书由十七篇短篇小说组成,讲述了如餐馆女招待、锯木厂工人、修车工、推销员和汽车旅馆管理员等社会底层的体力劳动者的生活。这些普通人有着普通人的愿望,做着再普通不过的事情,但他们发现自己在为生存而挣扎,无法获得在常人看来并不远大的人生目标。他们的生活中充满了窘困和不如意,婚姻破裂,失业,酗酒,破产。卡佛用“极简”的遣词、冷静疏离的叙事,表现了现代社会中人的边缘性以及现代人脆弱的自我意识。
情人 Eggplant.place 豆瓣
L'amant
8.2 (71 个评分) 作者: (法)杜拉斯 译者: 王道乾 / 南山 上海译文出版社 2009 - 8
一个与昆德拉、村上春树和张爱玲并列的小资读者、时尚标志的女作家,一个富有传奇人生经历、惊世骇俗叛逆性格、五色斑斓爱情的艺术家,一个堪称当代法国文化骄傲的作家,一个引导世界文学时尚的作家……
《情人》系杜拉斯代表作之一,自传性质的小说,获一九八四年法国龚古尔文学奖。全书以法国殖民者在越南的生活为背景,描写贫穷的法国女孩与富有的中国少爷之间深沉而无望的爱情。
2014年1月15日 已读 一不小心竟然看完了。说不上来,大概是吞了一口滚烫的热茶。深陷数学的泥淖不指望能琢磨到什么,冷得想笑。
小说