Hermann Hesse — 作者 (87)
Siddhartha [图书] 豆瓣
作者: Hermann Hesse 译者: Sherab Chodzin Kohn publishing house: Shambhala Publications Inc 2005 - 4
This book chronicles the spiritual evolution of a man living in India at the time of the Buddha—a tale that has inspired generations of readers. We are invited along Siddhartha's journey experiencing his highs, lows, loves, and disappointments along the way. Hesse begins by showing us the life of a privileged brahmin's son. Handsome, well-loved, and growing increasingly dissatisfied with the life expected of him, Siddhartha sets out on his journey, not realizing that he is fulfilling the prophesies proclaimed at his birth. Siddhartha blends in with the world, showing the reader the beauty and intricacies of the mind, nature, and his experiences on the path to enlightenment.
Sherab Chödzin Kohn's flowing, poetic translation conveys the philosophical and spiritual nuances of Hesse's text, paying special attention to the qualities of meditative experience. Also included is an extensive introduction by Paul W. Morris that discusses the impact Siddhartha has had on American culture.
荒野之狼 [图书] 豆瓣
Steppenwolf
作者: 赫塞 / Hermann Hesse 译者: 蕭逢年 publishing house: 志文出版社 1993 - 2
一九四六年諾貝爾文學獎得主,德國大文豪:赫塞,以令人心神震憾的筆法,深刻地描述一個人如何冒著生命全面崩潰的危險,經歷種種生命過程中的外在磨折,開始他內在心靈的追尋,而去掌握住那種難以捉摸的人類存在意義的故事。書中主人翁赫勒反抗這個使人越陷越深、逐漸戕害人類精神與靈魂的世界,他企圖揭發這個時代的缺憾與病態。本質上,這是一次地獄之旅,一次時而恐怖、時而勇猛的生命之旅;通過了渾噩的洪荒之境,他立定決心遍歷煉獄,與混沌交戰,而且擔當一切罪孽,這就是本書主旨。在追尋的過程中,赫勒歷經一個似夢、似幻、似真的詭異奇境,他經歷了無數虛幻的世界魔幻的劇場,最後終於肯定:在這外在世界的表象之內,其實隱藏著無限的莊嚴、不朽與神聖;超越一切外在事物的野性與混亂,便是一個超然而永恆的世界。
赫曼赫塞童話故事集 [图书] 豆瓣
Hermann Hesse Die Märchen
作者: 赫曼.赫塞 / Hermann Hesse 译者: 楊夢茹 publishing house: 商周出版 2018 - 1
藝術童話是世界文學裡最受歡迎的敘事形式,而且沒有一位二十世紀的德語文學作家像赫塞一樣,在童話創作上下了極深的功夫。赫塞的童話光譜極廣,有薄伽丘式的敘事傳統,也有一千零一夜似的故事、幻想與心理分析啟發的夢的解析。
古典童話常描述愛情的幸與不幸、虛榮的夢想、得到保護的渴望,在赫塞筆下都換上了現代面貌。這些童話始終與生活息息相關。他筆下的花、鳥、山、樹木與天堂具有感性的神祕魅力,引導人從黑暗走向光明。赫塞寫了許多關於青春期的童話,讓人領會到人類成長發展有多麼不可思議。
Beneath the Wheel [图书] 豆瓣
作者: Hermann Hesse 译者: Michael Roloff publishing house: Picador 2003 - 7
Hans Giebenrath lives among the dull and respectable townsfolk of a sleepy Black Forest village. When he is discovered to be an exceptionally gifted student, the entire community presses him onto a path of serious scholarship. Hans dutifully follows the regimen of study and endless examinations, his success rewarded only with more crushing assignments. When Hans befriends a rebellious young poet, he begins to imagine other possibilities outside the narrowly circumscribed world of the academy. Finally sent home after a nervous breakdown, Hans is revived by nature and romance, and vows never to return to the gray conformity of the academic system.
Freude am Garten [图书] 豆瓣
作者: Hermann Hesse publishing house: Insel Verlag 2012 - 6
»Die Beschäftigung mit Erde und Pflanzen kann der Seele eine ähnliche Entlastung und Ruhe geben wie die Meditation.« Etwa die Hälfte seines Lebens hatte Hermann Hesse einen eigenen Garten. Ähnlich wie das Malen war die Beschäftigung im Freien für ihn eine erholsame Abwechslung von der Tätigkeit am Schreibtisch. Die Gartenarbeit war seine »Zuflucht aus der Welt des Papiers«. Sie war ihm auch behilflich beim Fortspinnen von Phantasiefäden, zur Meditation und Kontemplation. In Erzählungen, Betrachtungen und Gedichten hat Hermann Hesse über das harmonische Zusammenspiel von Zier- und Nutzpflanzen, Blumen, Sträuchern und Bäumen, ihr Werden und Vergehen im Wechsel der Jahreszeiten berichtet. Die schönsten dieser Schilderungen, von der 1908 entstandenen »Betrachtung Im Garten« bis zu der berühmten Verserzählung »Stunden im Garten«, sind in diesem neu illustrierten Geschenkband versammelt.
China [图书] 豆瓣
作者: Hermann Hesse publishing house: Suhrkamp 2009
Hermann Hesse ist zweifelsohne einer der bedeutendsten Schriftsteller Deutschlands. Dass der 1877 in Calw geborene Nobelpreisträger auch über eine verblüffende Weitsichtigkeit verfügte, ist nachzulesen in "Hermann Hesse: China - Weisheit des Ostens". In einer Zeit, als hierzulande die Feindbilder von der "gelben Gefahr" zur Tagesordnung gehörten, war es Hesse, der China für sich entdeckte und seine zukünftige Bedeutung für die Welt vorausahnte. Er war voller Sympathie für die Kultur des Landes, "gemischt mit einer Ahnung von Rivalität, von Gefahr; mir schien, das Volk von China müssen wir studieren wie einen gleichwertigen Mitbewerber". Was heute als Allgemeingut gilt, war zu Zeiten kolonialer Eurozentristik revolutionär. Für Hesse stellten abendländisches und fernöstliches Denken Pole einer Einheit dar, die sich nicht ausschließen, sondern ergänzen. Diese Einschätzung fand Niederschlag in Hesses Werken, vor allem in "Siddhartha". Um die unterschiedlichen Facetten des chinesischen Einflusses aufzuzeigen, wählte der Herausgeber Volker Michels in seinem Buch eine Dreiteilung. Am spannendsten ist der erste Teil über Parabeln und Gedichte. Im zweiten Teil nimmt Hesse mit Hilfe seiner vor Ort gesammelten Eindrücke den Leser mit auf eine Reise in die Welt der Chinesen der zehner und zwanziger Jahre. Der dritte Teil besteht aus veröffentlichten Buchkritiken Hesses; hier hätte eine Liste mit Hesses Empfehlungen genügt. Insgesamt aber bietet das Büchlein einen zwar kurzen, doch abwechslungsreichen Einblick in Hesses Sicht auf China. (Hermann Hesse: "China. Weisheit des Ostens". Hrsg. von Volker Michels, Suhrkamp Verlag, Frankfurt am Main 2009. 205 S., br., 8,- [Euro].) mim
Alle Rechte vorbehalten. © F.A.Z. GmbH, Frankfurt am Main
轮下 [图书] 豆瓣
作者: 赫尔曼·黑塞 / Hermann Hesse 译者: 潘子立 publishing house: 人民文学出版社 1983 - 2
据西德祖尔坎普出版社1978年版译出。
Demian [图书] Eggplant.place 豆瓣 Goodreads
9.6 (5 个评分) 作者: Hermann Hesse 译者: Michael Roloff / Michael Lebeck publishing house: Harper Perennial Modern Classics 2009 - 9
Emil Sinclair is a young boy raised in a bourgeois home, amidst what is described as a Scheinwelt, a play on words that means "world of light" as well as "world of illusion". Emil's entire existence can be summarized as a struggle between two worlds: the show world of illusion (related to the Hindu concept of maya) and the real world, the world of spiritual truth. In the course of the novel, accompanied and prompted by his mysterious classmate 'Max Demian', he detaches from and revolts against the superficial ideals of the world of appearances and eventually awakens into a realization of self.

See alternate cover edition with same ISBN here .
Der Steppenwolf [图书] Goodreads 豆瓣
作者: Hermann Hesse publishing house: Suhrkamp 1974 - 4
<i>Der Steppenwolf</i> ist die Geschichte von Harry Haller, der sich im Zustand völliger Entfremdung von seiner bürgerlichen Welt „eine geniale, eine unbegrenzte furchtbare Leidensfähigkeit herangebildet“ hat. Die innere Zerrissenheit Hallers spiegelt die Erscheinungen der modernen Massen- und Industriegesellschaft wider und reflektiert kultur- und zivilisationskritische Strömungen des 20. Jahrhunderts.
Narcissus and Goldmund [图书] 豆瓣
作者: Hermann Hesse publishing house: Bantam USA 1984 - 2
Hesse's novel of two medieval men, one quietlycontent with his religion and monastic life, theother in fervent search of more worldly salvation.This conflict between flesh and spirit, betweenemotional and contemplative man, was a life study forHesse. It is a theme that transcends all time.The Hesse Phenomenon "has turned into a vogue,the vogue into a torrent. . .He has appealed bothto. . . an underground and to an establishment. ..and to the disenchanted young sharing his contemptfor our industrialcivilization."-- The New York Times Book Review
The Journey to the East [图书] 豆瓣
作者: Hermann Hesse 译者: Hilda Rosner publishing house: Picador 2003 - 2
In simple, mesmerizing prose, Hermann Hesse tells of a journey both geographic and spiritual. H.H., a German choirmaster, is invited on an expedition with the League, a secret society whose members include Paul Klee, Mozart, and Albertus Magnus. The participants traverse both space and time, encountering Noah's Ark in Zurich and Don Quixote at Bremgarten. The pilgrims' ultimate destination is the East, the "Home of the Light," where they expect to find spiritual renewal. Yet the harmony that ruled at the outset of the trip soon degenerates into open conflict. Each traveler finds the rest of the group intolerable and heads off in his own direction, with H.H. bitterly blaming the others for the failure of the journey. It is only long after the trip, while poring over records in the League archives, that H.H. discovers his own role in the dissolution of the group, and the ominous significance of the journey itself.