标签: “以色列文学”
银河系边缘的小失常 [图书] 豆瓣 Goodreads
Fly Already
7.9 (125 个评分) 作者: [以色列] 埃特加·凯雷特 译者: 方铁 浦睿文化·湖南文艺出版社 2020 - 5
继《突然,响起一阵敲门声》之后,短篇小说大师埃特加·凯雷特创作的全新短篇小说集。
一个伤感又好笑的马戏团炮弹飞人;一个五十岁还在啃老的窝囊儿子;一个想要重返人间的忧郁天使;几个为拯救被变成兔子的爸爸而勇敢逃跑的小女儿们;一个在房间中央供着被压成小小铁块的汽车的单身男子;一个执意要买商店收银机给儿子做生日礼物的离异男子……
没有人能像埃特加·凯雷特一样。他的故事常常发生在奇异、灼热和欢腾的事物交会的十字路口。他笔下的人物与之搏斗的,是父母和家庭、战争和游戏、烟酒和蛋糕、记忆和爱。这些故事从来不会抵达通常预期的 结局,但总是能带给人惊喜、快乐和感动。
※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※
★ 《纽约时报》奉为天才,魅力席卷40多国,短篇小说大师埃特加·凯雷特全新故事集
★ 以色列最高文学奖萨皮尔奖获奖作品,全美犹太人图书奖获奖作品
★ 《泰晤士报》、《金融时报》、纽约公共图书馆“年度好书”
★ 阿摩司•奥兹、萨曼•鲁西迪、扬•马特尔、乔治·桑德斯等国际文学大家一致推荐
★ 安妮宝贝、范玮琪、蒋方舟等名人感动推荐
★ 作品入选以色列高中、大学文学课教材
★ 英国知名插画师Sabina Hahn,为中文简体版独家定制封面插画
★ 一位短篇小说大师对形式所能达到的极限挑战
※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※
埃特加·凯雷特的短篇小说凶猛、有趣,充满能量和洞见,同时常常深刻、悲剧而又非常感人。
——阿摩司·奥兹(以色列作家,《爱与黑暗的故事》作者)
一个睿智的作家……和我认识的任何作家都不一样。下一代人的声音。
——萨曼•鲁西迪(英国作家,《午夜之子》作者)
这些故事短小、陌生、有趣,但语调却显得随意。这些故事像笑话却不是笑话。埃特加•凯雷特是个应当严肃看待的作家。
——扬•马特尔(加拿大作家,《少年Pi的奇幻漂流》作者)
他的故事中有爱心、智慧、雄辩和超越,而这些美德在埃特加自己身上就多有所见。我很高兴埃特加和他的作品存在于这个世界上,这让一切都变得更美好了。
——乔治·桑德斯(小说家,《林肯在中阴界》作者)
埃特加·凯雷特,以色列作家。在这个国度,书能够卖出8万本着实不易。他说:写作不能阻止战争,但它使陌生人之间获得一种有悯惜的沟通。我读了你所写的,你读了我所写的,我们会知晓彼此。
——庆山(安妮宝贝)
他的刻薄劲儿有点像伍迪·艾伦,但因为身处社会环境的复杂,比伍迪·艾伦更苦涩有趣。
——蒋方舟
凯雷特充满无限想象力的故事短篇,太有趣了!每翻一页就会在心里想着“哇噻”“绝妙啊”“老天啊怎么会”!大家有机会一定要读一次,亲自见证一下这位创意无限的作家的神奇笔触。
——范玮琪
凯雷特是一个天才!
——《纽约时报》
这本书展现了一位短篇小说大师对形式所能达到的极限挑战。只有一件事是凯雷特无法完成的:写一个无聊的故事。
——《卫报》
凯雷特得益于自身特有的才华,才可以在如此紧凑的包装中,同时容纳悲剧和喜剧。
——《金融时报》
凯雷特独特的小说集既有趣又辛酸,用对人性的敏锐观察来平衡喜剧。这些都是简短有力的故事,富有创造力,充满自信。非常令人愉快,充满惊喜。
——《书生活》
凯雷特的对话风格无可抗拒,朴实真挚,他的即兴俏皮话引人发笑,很难想象有哪位读者不被他的作品所吸引,还带着幽默感和对人类的好奇心……他的故事有一种可爱的轻快感觉。
——《大问题》
凯雷特是一位极富创造力的作家,他以真实的情感为基础创作了许多荒诞的故事。荒谬的,经常是超现实的,而且写得精确,简洁。
——《我》
想成为神的巴士司机 [图书] 豆瓣
The Bus Driver Who Wanted to Be God and Other Stories
7.4 (37 个评分) 作者: [以色列] 埃特加·凯雷特 译者: 楼武挺 浦睿文化·湖南文艺出版社 2020 - 5
《突然,响起一阵敲门声》作者、短篇小说大师凯雷特绝版十年故事集。
一个从不给迟到的乘客开车门的巴士司机;一个和地狱来的男人谈恋爱的女人;一个许愿和天使做朋友并得偿所愿的孤独男子;一个为了买玩偶被父亲要求砸碎自己存钱罐小猪的男孩;一个杀手被雇去杀一个世界上品德最正的好人……
简洁、激烈,令人痛苦地好笑,让人惊讶地诚实,埃特加·凯雷特的故事犹如快照,以聪慧和睿智照出生活中隐藏的真相。和其他最好的小说家一样,欢乐和痛苦是他作品的两大支柱。这些充满新意、饱含人性的小说,对于喜爱埃特 加·凯雷特无可模仿的个人风格和他聪颖多变的小说作品的读者来说,是不可错过的。
※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※
★ 《纽约时报》奉为天才,魅力席卷40多国,短篇小说大师埃特加·凯雷特绝版十年故事集新译再版
★ 阿摩司•奥兹、萨曼•鲁西迪、扬•马特尔、乔治·桑德斯等国际文学大家一致推荐
★ 安妮宝贝、范玮琪、蒋方舟等名人感动推荐
★ 独家收录《割腕者的天堂》电影原著小说,该电影入围圣丹斯电影节评审团大奖
★ 作品入选以色列高中、大学文学课教材
★ 英国知名插画师Sabina Hahn,为中文简体版独家定制封面插画
★ 生命中各种无以名状的滋味,都在他这些看似天马行空的故事里
※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※
埃特加·凯雷特的短篇小说凶猛、有趣,充满能量和洞见,同时常常深刻、悲剧而又非常感人。
——阿摩司·奥兹(以色列作家,《爱与黑暗的故事》作者)
一个睿智的作家……和我认识的任何作家都不一样。下一代人的声音。
——萨曼•鲁西迪(英国作家,《午夜之子》作者)
这些故事短小、陌生、有趣,但语调却显得随意。这些故事像笑话却不是笑话。埃特加•凯雷特是个应当严肃看待的作家。
——扬•马特尔(加拿大作家,《少年Pi的奇幻漂流》作者)
他的故事中有爱心、智慧、雄辩和超越,而这些美德在埃特加自己身上就多有所见。我很高兴埃特加和他的作品存在于这个世界上,这让一切都变得更美好了。
——乔治·桑德斯(小说家,《林肯在中阴界》作者)
埃特加·凯雷特,以色列作家。在这个国度,书能够卖出8万本着实不易。他说:写作不能阻止战争,但它使陌生人之间获得一种有悯惜的沟通。我读了你所写的,你读了我所写的,我们会知晓彼此。
——庆山(安妮宝贝)
他的刻薄劲儿有点像伍迪·艾伦,但因为身处社会环境的复杂,比伍迪·艾伦更苦涩有趣。
——蒋方舟
凯雷特充满无限想象力的故事短篇,太有趣了!每翻一页就会在心里想着“哇噻”“绝妙啊”“老天啊怎么会”!大家有机会一定要读一次,亲自见证一下这位创意无限的作家的神奇笔触。
——范玮琪
凯雷特是一个天才!
——《纽约时报》
这本书展现了一位短篇小说大师对形式所能达到的极限挑战。只有一件事是凯雷特无法完成的:写一个无聊的故事。
——《卫报》
凯雷特得益于自身特有的才华,才可以在如此紧凑的包装中,同时容纳悲剧和喜剧。
——《金融时报》
凯雷特独特的小说集既有趣又辛酸,用对人性的敏锐观察来平衡喜剧。这些都是简短有力的故事,富有创造力,充满自信。非常令人愉快,充满惊喜。
——《书生活》
凯雷特的对话风格无可抗拒,朴实真挚,他的即兴俏皮话引人发笑,很难想象有哪位读者不被他的作品所吸引,还带着幽默感和对人类的好奇心……他的故事有一种可爱的轻快感觉。
——《大问题》
凯雷特是一位极富创造力的作家,他以真实的情感为基础创作了许多荒诞的故事。荒谬的,经常是超现实的,而且写得精确,简洁。
——《我》
美好的七年 [图书] 豆瓣
The Seven good years
8.1 (30 个评分) 作者: [以色列] 埃特加·凯雷特 译者: 方铁 上海文艺出版社 2016 - 3
过去七年间,埃特加•凯雷特有很多担忧:儿子列夫出生在恐怖袭击的中心特拉维夫;父亲生病了;他经常做关于伊朗总统的噩梦;还有一个穷追不舍的电话销售员大概一直到他死的那天都会推销产品给他。但从黑暗、荒诞的生活中诞生了许多有趣、温柔和沉思的文章。凯雷特在个人生活和政治生活、有趣 和深刻之间自由转换,让我们看到这个世界是多么反复无常,人类是如何在最不可能的地方寻找善的。
爱与黑暗的故事 [图书] 豆瓣
A Tale of Love and Darkness
8.3 (27 个评分) 作者: [以色列] 阿摩司·奥兹 译者: 钟志清 译林出版社 2014 - 3
当今以色列最富影响力的作家阿摩司·奥兹发表于2002年的自传体长篇小说《爱与黑暗的故事》一向被学界视为奥兹最优秀的作品,短短五年就被翻译成二十多种文字的译本。尤其是英国剑桥大学教授尼古拉斯·德朗士的英文译本在2004年面世后,这部作品更广泛地引起了东西方读者的兴趣,不仅促使奥兹一举夺得2005年“歌德文化奖”,又于2007年入围“ 国际布克奖”,最近还荣获了“阿斯图里亚斯王子奖”。这部近六百页的长篇小说把主要背景置于耶路撒冷,以娓娓动人的笔调向读者展示出百余年间一个犹太家族的历史与民族叙事,抑或说家族故事与民族历史。家庭与民族两条线索在《爱与黑暗的故事》中相互交织,既带你走进一个犹太家庭,了解其喜怒哀乐,又使你走近一个民族,窥见其得失荣辱。
诗人继续沉默 [图书] 豆瓣
the continuing silence of a poet
8.5 (15 个评分) 作者: [以色列] 亚伯拉罕·耶霍舒亚 译者: 张洪凌 / 汪晓涛 人民文学出版社 2018 - 7
《诗人继续沉默》收录了耶霍舒亚的十二个中短篇小说。它们以梦境一般的笔法塑造了一个个既敏感又迟钝的角色。故事有时在城市,有时在战场,有时在遥远的山村,有时完全囿于家庭,并总是从司空见惯中生出离奇。每个故事的主线带来不断加剧的紧张感,即使从表面上看,根本没有重要的事情发生:
封笔的诗人与智力障碍的儿子一起生活;
绝望的备胎照顾梦中情人与别人的孩子;
外派多年的父亲截取女儿追求者的信件;
村民们每日仪式般等候火车经过;
指挥官拒绝命令他的部队上战场;
渴睡的工人溜回家休息;
邻居当中有个永生不死的老头;
……
然而,在这些虚构的世界里,即便是细微的行动也会陷入瘫痪。
乡村生活图景 [图书] 豆瓣
תמונות מחיי הכפר
7.7 (12 个评分) 作者: [以色列] 阿摩司·奥兹 译者: 钟志清 译林出版社 2016 - 6
★《爱与黑暗的故事》之后,阿摩司•奥兹 “辉煌生涯最优秀的作品”
★《卫报》2011年十佳短篇小说集
★ 《纽约时报》年度关注作品
《乡村生活图景》被公认是阿摩司•奥兹继《爱与黑暗的故事》之后小说创作的新高度,迄今已被翻译成十几种文字。
故事发生在具有百年历史的以色列乡村,日常生活的表象下掩盖着令人不安的事实:陌生人的来访打破了蔡尔尼克的平静生活,深埋心中的怨艾如潮翻涌;女医生久等外甥不至,明知一个电话就能弄清真相,却选择追至司机家中查看,在孤独中想象外甥正在前来的路上;房产中介跟随少女参观老宅,在欲望和良心的挣扎中陷入被囚地窖的危险;村长收到妻子的便条,心生疑窦,果然,妻子仿佛人间蒸发……故事中每个人都在追寻,但始终一无所获。
中央星站 [图书] 豆瓣
Central Station
7.0 (12 个评分) 作者: [以] 拉维·提德哈 译者: 陈阳 中信出版集团 2019 - 11
【内容简介】
基因孩子、节点人类、增强元人类、数据吸血鬼、机械改造人、弃物之王、造神艺术家……
特拉维夫、中央星站、耶路撒冷、汤圆城、月球港、波吕港……
地球、火星、美茹河星、谷神星、土卫六、初始太空、混沌宇宙……
在不太遥远的未来,一场世界范围内的大离散过后,二十五万 人滞留中央星站。
城市破败,科技失控,生命廉价,数据泛滥,地球沦为宇宙中的垃圾场。
在遭受战争、离散、数据和科技入侵、“人”的定义饱受质疑。
生活在这里的各色“人类”继续着他们的进化……
--------------------------------------------------------------
【编辑推荐】
★ 轨迹奖、坎贝尔奖、世界奇幻小说奖、英国科幻小说协会奖、《卫报》最佳科幻小说奖、日本星云赏得主作品!
★ 以色列科幻鬼才,曾击败史蒂芬·金和乔治·R.R.马丁斩获世界奇幻小说奖最佳小说奖
★吴岩 陈楸帆 刘宇昆 郝景芳 夏笳 王侃瑜 星河 张冉 姚向辉 陈灼 汪梅子... 联袂推荐
★ 横扫13家媒体年度选书 7年拿下16个国际科幻奖项;
★ 作者被《卫报》与菲利普·K·迪克,被《轨迹》杂志与库特·冯内古特相提并论;
★ 以色列文化底色,融合地道赛博朋克设定,科技蓬勃丰盛,灵魂复杂有趣;
★ 神诞生,然后死去。人类也是,唯爱永生。
★ 如果你想知道科幻小说在未来十年会是什么样,看它就知道了。
★ 做一个机器人,你需要信仰。做一个人类也是如此。
★ 即便科技能够取代人类很多功能,甚至连信仰的体验也能通过药物获得,人性依然有无法改变的部分:我们依然渴望爱与被爱,渴望亲友环绕,渴望相信。
-------------------------------------------------------------
【名家推荐】
创作科幻作品是拉维终生的理想。《中央星站》充满了新一代科幻人的担忧和渴望。这不是简单的科幻小说,而是一个多民族共存世界的投影,是对现在和未来的真实寓言。
——吴岩(科幻作家,《心灵探险》作者)
拉维·提德哈用《中央星站》重塑了一个狂野、梦幻及充满乡愁的未来的特拉维夫,也重塑了我们对于科幻小说的理解与期待。
——陈楸帆(科幻作家,《荒潮》作者)
一部令人眼花缭乱的小说,有复杂的政治与更复杂的灵魂。太迷人了。
——刘宇昆(科幻作家,《蒲公英王朝》作者,《三体》译者)
大宇航时代的星际中转站构成一座理想舞台,往来穿梭的过客既是动态背景,同时也是主要角色。《中央星站》集纳了当代科幻的诸多因素:星际开发与文明构建、基因生命培育、异族交往、依赖神经改造实现记忆植入、人工智能的情感表现与文化表达、虚拟现实与真实世界的交融互动……作家以赛伯朋克的叙述方式,颇具仪式感地对生命、对意识、对自我进行不断追寻与拷问,被有意打乱的复杂线索隐藏在不同视角下一组组状若碎片的镜头当中,最终又在作品中部逐渐汇聚并将故事推向高潮……
——星河(科幻作家,《时空死结》作者)
一部真正的赛博朋克小说,兼具菲利普▪迪克式的狂野想象和鲁迪▪拉克式的冷酷思考,令我想起1990年版的《全面回忆》:由无数新奇意象交织成的奇妙世界。非常美妙的阅读体验。
——张冉(科幻作家,《大饥之年》作者)
角色与角色相印证,故事与故事相关联,通过相互勾连的社区透视,我们宛如在特拉维夫的中央车站中穿梭,得窥一个光辉、混乱的未来。是文学与想象力的完美结合。
——郝景芳(科幻作家,《北京折叠》作者)
一幅斑驳而迷人的多元文化地形图,一座包罗万象的后人类蔓生都市,一部赛博朋克版的《四世同堂》。
——夏笳(科幻作家,《关妖精的瓶子》作者)
冷雨、雅法橙、机油和茴香的气味混杂,人类、血族、机械人和他者聚居,虚拟与现实、地球与太空、过去与未来在特拉维夫汇集,万千荒芜的记忆共同织构出属于中央星站的诗意。
——王侃瑜(科幻作家,《云雾2.2》作者)
这位以色列作家所创造出来的未来世界像钻石般闪亮,科技蓬勃丰盛,灵魂复杂有趣。非常有特色。
——姚向辉(科幻作品译者)
作者笔下的特拉维夫,灿烂如初,又丰富如彼,一篇篇短故事连接成一个可信的或然未来。《中央星站》有种奇怪的魅力,我喜欢它的赛博朋克基调,还有那种魔法和科技已无法区分的世界观,更主要的是它对现实和未来的混合描写,让人看到一个多元化的时间线可以往何方延申。
——陈灼(科幻作品译者)
《中央星站》展现了一个英美视角之外的未来,在应许之地,在炙热的阳光与干燥的空气中,植根于另一种历史的未来。
——汪梅子(科幻作品译者)
提德哈,《卫报》将他与菲利普▪K.迪克相提并论,给了全世界一个对遥远未来迷人而富有想象力的描绘。
——查理▪斯弗雷特,《同谋犯》作者
提德哈在这个创造出来的美丽世界里展现了一个丰富的未来。
——大卫·布林,《星潮汹涌》作者
美丽,原创,充满闪光点——我想不出其他科幻小说像它一样。拉维·提德哈是多年来进入该领域最具特色的声音之一。
——阿拉斯泰尔·雷诺兹,《启示录》太空系列的作者
如果你想知道科幻小说在未来十年会是什么样,看它就知道了。
——加德纳·多佐伊斯,畅销书系《年度最佳科幻小说》编辑
-----------------------------------------------------------
【媒体推荐】
世界奇幻小说奖得主(获奖作品《躺着做梦的男人》)提德哈将文学和想象完美结合,将这部小说的背景设定在高耸的太空港。在未来,在以色列特拉维夫和阿拉伯雅法之间的边境小城,半机械的退伍军人向数据吸血鬼提供非法药物;机器人牧师布道并为人们举行割礼;鲍里斯竭力挽救父亲弗拉德,他迷失在了无法逃避的记忆洪流之中;出生于基因改造的孩子开始同时体验真实和虚拟的现实……家庭和信仰带回了他们并支撑着他们。提德哈愉快地融合了经典科幻概念、散文化的风格和概念,让人回忆起这个世界上最好的文学作品。中央星站之下是人们满是尘土的生活,就像纳吉布·马福兹(Naguib Mahfouz)描绘的开罗街道一样,伤痕累累,熙熙攘攘。角色们在与压迫制度下形成的身份认同作斗争,就像奥尔汉•帕慕克(Orhan Pamuk)小说中无家可归的东方人和西方人所做的那样。然而,这无疑是科幻小说。各种信仰的读者都会为之着迷。
——《出版人周刊》星级评论
透过紧密勾连的社区透视,我们可以窥见一个迷人的未来。结论:提德哈(《躺着做梦的男人》《狂暴年代》)每一次出击都会创新,但无论他讲述什么故事,他惊人的天赋都保证提供一些新的、引人入胜的东西。
——《图书馆杂志》星级评论
这只是绝妙作品的一个侧面——短小、内敛、丰富——它最真实的快乐是提德哈散布在文中的各种绝妙想法。
——NPR Books
一个不可思议的,多方面的故事,轻松地从一个角色过渡到另一个角色,就像一次在特拉维夫中心太空港的私人旅行。
——SF Crowsnest
为既光辉又混乱的文化多样性唱了一曲蔓延的颂歌。
——《卫报》
在爱与恐惧中,提德哈使我们想起了渴望与乡愁是多么令人心醉又令人振奋。
——《犹太人旗帜报》
一部绝妙的马赛克小说。
——《纽约科幻评论》
提德哈创造了一个有质感的、原创的未来,与真实的历史和经济紧张相呼应,同时用经典科幻小说中充满人性的深思熟虑的回声来满足资深读者。
——《芝加哥论坛报》
《中央星站》将科幻小说中长久以来看不见的文化情感与经典科幻小说中的情感结合起来,形成了一套相当优雅的故事。
——《轨迹》
《中央星站》无疑是我最近读过的短篇小说中最好的一部。高贵性感,情感丰富,无论多么复杂,都如水晶般清澈。
——Tor.com
在故事的第一段,我闻到了特拉维夫的味道——肉类烹饪,汗水,沙子和地中海的空气。我看到了城市广场,洋溢着生命、欢笑和语言。我觉得好像回到了家。
——《柳莺》
令人窒息的兴奋……一组奇妙的、有创意的、相互关联的故事,充满了各种感官细节,并致敬了众多科幻设定。
——《星级医学一览》
耶胡达·阿米亥诗选(上下) [图书] 豆瓣
9.1 (11 个评分) 作者: [以色列] 耶胡达·阿米亥 译者: 傅浩 河北教育出版社 2002 - 7
诗选共收抒情短诗一百八十首和一首自传长诗的节,选择自七种英译诗集:
1、《耶胡达·阿米亥的早期诗集》(The Early Books OF Yehuda Amichai)。哈洛德·希美尔、泰德·休斯、阿西娅·古特曼、耶胡达·阿米亥阿译,纽约:绵羊草坪出版社,1998。
2、《游记》,希、英双语版,露思·尼沃英译,纽约:绵羊草坪出版社,1986年。
3、《耶路撒冷诗篇》(Poens of Jerusalem),希、英双语版,耶胡达·阿米亥等英译,纽约:哈泼与娄出版社1988。
4、《时间》,耶胡达·阿米亥英译,纽约:哈泼与娄出版社,1979。
5、《阿门》,耶胡达2阿米亥与泰德·休斯英译,牛泽大学出版社,1978。
6、《大宁静:问与答》,格伦达·亚伯拉姆森与都铎·帕斐特英译,纽约:哈泼与娄出版社,1983。
7、《耶胡达·阿米亥诗选》,姹娜·布洛克与斯蒂芬·来切尔英译,伦敦:企鹅图书公司,1988。
一样的海 [图书] 豆瓣
The Same Sea
8.0 (10 个评分) 作者: [以色列] 阿摩司·奥兹 译者: 惠兰 译林出版社 2012 - 6
《一样的海》是一部诗体小说,是奥兹本人最看重的作品,也是他将自己的理想与才华毫无保留地倾注其中的小说,被誉为“以色列《霍乱时期的爱情》”。故事从琐碎卑微的日常小事入手,探讨的是一个民族的历史与未来。在描写家庭成员之间微妙复杂的关系上,小说能引起普通人的极大共鸣;而在描写以色列小镇的点滴与西藏高原的风景时,小说又透出浓浓的异域风情。这本书将奥兹的语言才华发挥到极致。诗歌体的语言充满节奏,令人回味,令每一个热爱语言的人怦然心动。
离海不远的地方,六十岁的阿尔伯特独自住在阿米里姆街。他的妻子患卵巢癌在一个清晨死去。他们的独子为了寻找自我,不顾父亲反对去了西藏。儿子的女友身无分文,搬进阿尔伯特的房子。他笃信宗教,可她穿着无法遮体的短裙在他面前晃来晃去,还夜不归宿,让他魂不守舍。父亲、儿子、女友、母亲的亡魂……每个人都被锁在心底那片孤独的海里,彼此相爱,彼此伤害,彼此绝望,彼此妥协。
安魂曲 [图书] 豆瓣
8.8 (10 个评分) 作者: [以] 汉诺赫·列文 商务印书馆 2017 - 9
《安魂曲:汉诺赫·列文戏剧精选集》为国内首次引进出版的以色列当代最伟大的剧作家汉诺赫•列文的剧本精选集。其中收录了剧作家四部代表作:《安魂曲》《雅各比与雷弹头》《俄亥俄小姐》《旅人》。汉诺赫•列文,终其一生都是以色列最受人尊敬的人物,生前共创作了57部戏剧,其作品引人入胜、犀利、机智而富有诗意,虽植根于以色列社会,但却呈现了超越地域限制的深刻的思想内涵,在世界各地广为传演,启迪和警醒了每一位观众的心灵。伦敦《卫报》曾这样评价这位有着“以色列良心”之称的剧作家——“他的戏剧打开了我们的灵魂之窗,从中挖掘出我们渴望的一切”。
故事开始了 [图书] 豆瓣
The Story Begins
9.0 (10 个评分) 作者: [以色列] 阿摩司·奥兹 译者: 杨振同 译林出版社 2011 - 1
在奥兹看来,故事的开头是应该细读的,它是作者和读者之间的契约。在《故事开始了》一书中,奥兹精选了十部小说,从冯塔纳到阿格农再到果戈里,然后是卡夫卡、契诃夫、卡佛、马尔克斯……如何阅读他们故事的开头,如何辨析它和通篇的联系、作者怎样兑现他和读者之间的约定,这些问题的探究在奥兹的条分缕析下顿显游戏般的乐趣。《故事开始了》是奥兹在世界各地的各类中学、大学乃至于博物馆所做演讲的系列讲稿,不单单是写给作家,也是写给学生,写给读者,以及所有热爱文学的人。
我的米海尔 [图书] 豆瓣
My Michael
7.0 (6 个评分) 作者: [以色列] 阿摩司·奥兹 译者: 钟志清 译林出版社 2012 - 6
《我的米海尔》是令奥兹蜚声文坛的成名作,也是以色列最畅销的当代文学作品,被贝塔斯曼书友会评选为二十世纪的一百部杰作之一。
上世纪50年代,在神秘而富有历史感的古城耶路撒冷,文学系女大学生汉娜与地质系的米海尔一见钟情并结成眷属。十年岁月悠悠而逝,往昔的这对恋人在情感上悄然发生了微妙的变化,天生丽质而多愁善感的汉娜失望痛苦,慢慢退入自己的内心深处,在遐想的孤独世界里,尽情宣泄着被压抑的期待和欲望。
咏叹生死 [图书] 豆瓣
Rhyming Life And Death
7.6 (5 个评分) 作者: [以]阿摩司·奥兹 译者: 钟志清 译林出版社 2019 - 9
“读者希望菜肴已经备好,但我把他们请进了厨房”
以色列文学大师阿摩司•奥兹最具实验性作品
《咏叹生死》将关注点转向人的内心世界,以想象世界来猜测“他者”的生活。我们可以进入作家的头脑,偷窥写作是如何产生的,参与到创作过程之中。
奥兹借用“咏叹生死”这个书名,展示大千世界中种种小人物与他们的情感。这些在艰难世事中求生的普通人,每个人都有自己爱与黑暗的故事,都有 甜酸苦辣的命运,如同我们的真实生活本身。
费玛 [图书] 豆瓣
作者: [以色列] 阿摩司·奥兹 译者: 范一泓 / 魏颖颖 译林出版社 2012 - 6
《费玛》年轻时,费玛是一个有着特殊魅力的男人,还是一个颇有前途的诗人,而现在,妻子早就离他而去,五十多岁的他过着独居的生活,在耶路撒冷一家妇科诊所做接待员。他整日耽于幻想,以与人争辩为乐,在语言的家园里寻找精神慰藉。他还在自己的前妻、好友之妻、以及陌生的女子之间周旋,以特别的方式表达对女人的爱。
了解女人 [图书] 豆瓣
To Know a Woman
作者: [以色列] 阿摩司·奥兹 译者: 柯彦玢 / 傅浩 译林出版社 2012 - 10
《了解女人》是让奥兹心生偏爱的名作,他曾评论说:“这是一部家庭戏剧,一部哲学小说,是我最喜爱的一部作品。”描写女性最贴切、透彻的奥兹,在这本书中,从其精妙的心理学视角深入一名以色列特工人员的内心世界,让男女之间的误解、芥蒂、融通,发生在触觉敏锐的间谍身上,更显微妙而神秘。
《了解女人》讲述:清晨,耶路撒冷,妻子与男邻居相拥触电身亡。邻里间流言四起,以色列特工约珥决定提前退休,带着患有轻度癫痫症的女儿远离是非之地,并邀母亲、岳母同住。生活方式骤然改变,令他无所适从。忆起往昔种种,这位前特工惊觉曾经以为再熟悉不过的妻子竟成心中最大谜团;他主动承担了家务琐事,却与女眷们龃龉不断……特工组织再次召唤,约珥为了家人断然拒绝,也因此逃过致命陷阱。死里逃生的他开始审视自己的内心,尝试了解女性,拥抱体验新生。
鸟儿街上的岛屿 [图书] 豆瓣
作者: [以色列] 尤里·奥莱夫 译者: 路文彬 2014 - 5
《鸟儿街上的岛屿》讲述第二次世界大战时期, 希特勒下令德国纳粹大肆屠杀犹太人。十二岁的犹太 男孩阿莱克斯为了躲避纳粹分子的迫害,只身躲进了 一栋废弃的房子——鸟儿街78号。他始终相信爸爸很 快就会来接自己。这种信念给了他极大的勇气,使他 独自存活了下来。尽管阿莱克斯经历了暴力和冲突, 但他在铁丝网对面寻找奇迹和友谊时体现出的活力和 勇气,仍然感动了万千读者。最终,奇迹发生了……
犹太人与词语 [图书] 豆瓣
作者: [以]阿摩司·奥兹 / [以]范妮亚·奥兹-扎尔茨贝格尔 译者: 钟志清 译林出版社 2019 - 9
《犹太人与词语》是以色列大作家阿摩司·奥兹生前与大女儿范妮亚教授合著的文学随笔集。该书以奥兹父女间对话的形式呈现二人对于文学、历史、学术等的探讨,向世人展示了犹太民族之所以能绵延几千年而不断,并且创造了各种文明奇迹的秘密。“《犹太人与词语》这本书必须二人合作才能写得出来, 因为这本书就是讲的是父母和子女、男性与女性、历史与文学,年老一代和年轻一代。这本书要解释的是犹太人的大秘密,我们如此之软弱,经过大流散从世界各地回到这个地方,我们是怎么活下来的?只有书,只有这样的词语与我们为伴,我们才能活下来。”诺奖得主略萨评论此书:“扣人心弦,妙趣横生,每页文字都在挑战人类成见。”
《犹太人与词语》是故事,也是学术探讨,是父女间爱的对话,亦是充满勇气的代际争论。小说家阿摩司•奥兹和历史学家范妮亚携手漫步历史,娓娓讲述“书的名族”犹太人的文本和历史传承。让我们一起倾听那些永恒名字、争论、文本背后的故事,一起见证犹太人的秘密。

已从结果中略去了来自同一作品或有相同标识号的3个条目,点击这里可重新显示

爱与黑暗的故事 [图书] 豆瓣
A Tale of Love and Darkness
8.9 (13 个评分) 作者: [以色列] 阿摩司·奥兹 译者: 钟志清 译林出版社 2007 - 8
当今以色列最富影响力的作家阿摩司·奥兹发表于2002年的自传体长篇小说《爱与黑暗的故事》一向被学界视为奥兹最优秀的作品,短短五年就被翻译成二十多种文字的译本。尤其是英国剑桥大学教授尼古拉斯·德朗士的英文译本在2004年面世后,这部作品更广泛地引起了东西方读者的兴趣,不仅促使奥兹一举夺得2005年“歌德文化奖”,又于2007年入围“ 国际布克奖”,最近还荣获了“阿斯图里亚斯王子奖”。这部近六百页的长篇小说把主要背景置于耶路撒冷,以娓娓动人的笔调向读者展示出百余年间一个犹太家族的历史与民族叙事,抑或说家族故事与民族历史。家庭与民族两条线索在《爱与黑暗的故事》中相互交织,既带你走进一个犹太家庭,了解其喜怒哀乐,又使你走近一个民族,窥见其得失荣辱。
故事开始了 [图书] 豆瓣
The Story Begins: Essays on Literature
8.6 (7 个评分) 作者: [以色列] 阿摩司·奥兹 译者: 杨振同 译林出版社 2013 - 1
他是当今诺贝尔文学奖呼声最高的以色列作家,莫言、阎连科、毕飞宇尊他为文学导师
别出心裁的十堂文学课,奥兹带你游历小说的微观世界
本书是慢速阅读教程的入门:阅读的乐趣和其他乐趣一样,应该是小口啜饮,慢慢品味。——阿摩司•奥兹
作家最头疼的事,就是写故事时不知从何处下笔,对着一张白纸发呆。而他们绞尽脑汁写出来的开头,又总是被心急的读者匆匆读过。
在奥兹看来,故事的开头是应当细读的,它是作者和读者订立的合同。这合同有的暗藏玄机,有的是蜜糖陷阱,有的循循善诱,有的令人望而却步。而作者最后会不会兑现合同,以怎样的方式兑现,追究起来也颇为有趣。
在本书的每篇随笔中,奥兹都拿出一部名家作品的开头细加玩味。跟随这位睿智而风趣的作家、评论家和学者,我们到达一种新的阅读境界。跨过故事的门,便走进了作家的内心。
诗人继续沉默 [图书] 豆瓣
The continuing silence of a poet
作者: [以色列]亚伯拉罕·耶霍舒亚 译者: 张洪凌 / 汪晓涛 人民文学出版社 2021 - 8
※ 以色列国家文学奖、美国犹太图书奖得主短篇小说集
“耶霍舒亚的一部分天才在于,他能够将看似简单的大大小小的故事以细密的、无缝的手法编织成具有浓厚象征主义色彩的挂毯,其中还充满了个体的求索与张力。”
——一《以色列国土报》
“耶霍舒亚是如此优雅与雄辩,他作品中的时效性反而促成了作品的永恒。”
——《纽约时报》
※ “大衣里裹着燃尽的过山”
《诗人继续沉默》收录了以色列当代重要作家亚伯拉罕·耶霍舒亚的十二篇小说。故事皆以当代以色列社会为背景,有时在城市,有时在战场,有时在遥远的山村,有时完全囿于家庭,总是从司空见惯中生出离奇。在这些虚构的世界里,即便是细微的行动也会陷入瘫痪。耶霍舒亚的叙事缓慢而细密,将读者纳入冷色调的寓言式的梦境,勾勒出以色列社会的种种情绪——它们无一例外地指向了孤独。
登录用户可看到来自其它网站的搜索结果。