佛教
魏晉南北朝佛教地理稿 豆瓣
作者: 严耕望 出版社: 上海古籍出版社 2007 - 3
本书系严耕望先生所撰之未完成稿。对佛教东传及其早期流布地域,东晋南北朝高僧宏佛地域及其驻锡、游锡分布,以及这一时期产生的佛教城市与山林进行了系统研究,并对南北佛教教风进行探讨,认为北方讲论也盛,不似一般人误解北方只有禅诵,北方也重讲说。是一部对于佛教研究颇有价值、颇具新见的专著。
佛经故事与中国民间故事演变 豆瓣
作者: 刘守华 出版社: 上海古籍出版社 2012 - 6
《佛经故事与中国民间故事演变》以比较文学的研究方法,就佛经故事随佛教传入中国,并对中国民间故事的丰富与发展所起到的作用,进行了颇为翔实的分析与考察,从中清理出诸多具体故事发展变化的来龙去脉。对了解中国民间故事大演变,乃至中国民间故事与印度民间故事、世界民间故事之间的相互影响,均有一定的启迪意义。
犍陀罗石刻术语分类汇编 豆瓣
作者: [意]多米尼克·法切那 / [意]安娜·菲利真齐 编著 译者: 魏正中 / 王姝婧 出版社: 上海古籍出版社 2014
多米尼克·法切那、安娜·菲利真齐编著的《犍陀罗石刻术语分类汇编(以意大利亚非研究院巴基斯坦斯瓦特考古项目所出资料为基础)》是意大利考古队在巴基斯坦斯瓦特地区始于1956年延续至今的考古工作的结晶。这项持续数十年的科学工作对象是犍陀罗考古领域中首次基于可靠的地层发掘佛教遗址,时任领队的多米尼克·法切那据此编纂了一部对大量的石刻资料进行分类、描述的术语汇编。其中包括雕工工具、建筑、装饰纹样、人像神像、动物纹、植物纹、兵器、乐器、礼器、日常用具、家具、交通工具等十二部分内容。译文在忠于原文的同时,尽可能使用中国国内学者普遍接受的术语词汇。文本仿照原版插图、意语术语、英语术语三栏式布局;将意语译成中文,保留示意图和英语术语,以便读者对外文资料的查引和研究。与原著的主要不同在于,书末附加斯瓦特地区部分浮雕照片以清楚展示文中涉及的不同元素所在的整体语境。此次中文译本,旨在为国内犍陀罗考古与艺术的研究增添一项资料工具,亦可为中国佛教考古和艺术领域编纂类似的工具书提供一个范本。
犍陀罗艺术探源 豆瓣
EurAsia Series: At The Origin Of Gandharan Art
作者: [意]卡列宁 / [意]菲利真齐 译者: 魏正中 / 王倩 出版社: 上海古籍出版社 2015 - 11
《犍陀罗艺术探源》是意大利考古队在巴基斯坦斯瓦特地区始于1956年延续至今的考古工作的结晶。这项持续数十年的科学工作对象是犍陀罗考古领域中首次基于可靠的地层发掘遗址。斯瓦特地区是犍陀罗艺术起源的重要地域,多为学者对此有深入研究。此次中文译本,旨在为国内犍陀罗考古与艺术的研究增添一新的成果。译文在忠于原文的同时,尽可能使用中国国内学者普遍接受的术语词汇,同时力求信达雅的表达。文后还保留了考古队的英文论著书目和《犍陀罗艺术探源》的参考书目,以便读者对外文资料进行查引和研究。另外,《犍陀罗艺术探源》还选用了大量精美图片,以求图文并茂。
梵天佛地(全八册) 豆瓣
作者: [意]图齐 著 / 魏正中 萨尔吉 主编 出版社: 上海古籍出版社 2009
本书原稿由意大利著名东方学、上世纪国际上最著名的藏学家图齐所著。现由北京大学考古文博学院意大利籍教授魏正中(Vignato Giuseppe)、北京大学外国语学院萨尔吉博士组织专家翻译。本书在国际上有意文、英文等版本,而通行的英文本错误很多。此次翻译初稿以英文本为基础,再参阅意大利逐句核校,保证了原著的准确性;本书译者到西藏多处实地考察,重新核对了全部文字,并作了大量补充和更正,澄清了资料的原始性;本书译者还对藏语、梵语和藏传佛教词汇增加了注释,扩充了图表和译名对照等,既符合国际学术规范,也加强了本书的可读性。总而言之,本书是图齐乃至二十世纪最重要的藏学著作,而汉译本将是超越英文版本乃至意大利文原本的最佳版本。全书四卷七册,再加一本索引及译名对照表,共8册。各卷内容为《西北印度和西藏西部的塔与擦擦》、《仁钦桑波与西藏佛教的复兴》、《西藏西部的寺院及其艺术特征》及《江孜及其寺院》。书稿内容庞杂,图表非常多,使用了大量藏、梵文献,涉及众多印度和中国西藏宗教学以及古代西藏考古、艺术和建筑学的相关内容。
洛阳伽蓝记校释 豆瓣
作者: [魏]杨衒之 / 周祖谟校释 出版社: 上海书店出版社 2000 - 4
北魏时期杨衒之所著《洛阳伽蓝记》在历史、地理、佛教、中西交通、文学等方面都具有很高的价值,是一部名著。这“伽蓝”一词是梵文的音译的略称,意为僧院、佛,因为本书以记载洛阳的佛寺为主,故名“洛阳伽蓝记”。本书是以地理著作的面貌出现的,它以寺庙为经,而以有关的史实、人物、传说、物产等为纬,描述了一幅北魏时期洛阳城绚丽多彩的历史画卷。周祖谟先生在校注本书的过程中,恢复了原书中的正文与子注,显得眉目清楚,使该书成为目前最佳的精校本。
敦煌佛教律仪制度研究 豆瓣
作者: 湛如 出版社: 中华书局 2011 - 1
本书通过对敦煌所存小乘律典、大乘律典及相关佛教文书的文本分析,着重从教制史研究的视角,探讨了国际佛学界所关注的律仪制度问题,对佛教中国化、印度佛教与中国文化、思想的关系等重大问题,提出了许多有启发性的论点。
宋代妇女的佛教信仰与生活空间 豆瓣
作者: 邵育欣 出版社: 中国社会科学出版社 2015 - 9
《宋代妇女的佛教信仰与生活空间》结合宋代佛教信仰的时代特色与宋代家庭生活状况和相关秩序理念,站在女性的立场,以“生活空间”作为观察视角,分析宋代佛教女信徒在现实生活中的活动空间及想象与思维的精神空间,进而探讨佛教信仰对妇女物质、精神生活带来的影响。
透过佛法看世界 豆瓣
作者: 希阿荣博堪布 出版社: 中信出版社 2014 - 8
自从《次第花开》问世以来,越来越多的读者开始了解希阿荣博堪布,并通过短信、微博、邮件等方式向堪布提出各种在生活及佛法修行上的疑问,希望得到指导。这些问题在一定程度上代表了人们的常见疑问,因此我们对这些本自独立的问题进行了编辑和归类。
《透过佛法看世界》包含七个部分,一百八十余个问题,从不同层面、由浅入深地介绍了佛法的基本见解和修行。书中大部分问答为首次公开发表,以前在媒体采访或通过菩提洲网站发表过的部分内容,这次又作了修改和调整,问题是老问题,回答却有新内容。
第一辑和第二辑主要阐述佛法能带给人们什么利益,如何从佛法的角度看待平常生活中的一些问题。在第三辑中,围绕有关轮回、因果、苦、慈悲,则更为具体地介绍了佛教在这些方面的基本观点。
第四辑针对已经开始修持佛法的人进行作答,包括如何辨别善知识,如何依止上师,闻思修的内在关系,正念的训练,止观,回向,等等,并特别强调了出离心。
第五辑《死生事大》对学佛者和不学佛者同样重要。因为无论信仰、价值观为何,每个人都不得不面对死和生。既然无可逃避,那么明智的做法就是尽量让自己做好准备。
第六辑《护生》是有关放生的问答。希阿荣博堪布已经发表的关于放生的文章很多,在这本书里,堪布开示的重点是如何改进放生,做到周到、细致。
值得一提的是第七辑《空性》,这是希阿荣博堪布第一次大篇幅地用汉语讲解佛法的精华所在——般若空性。空性见解甚深微妙,即使只是简单介绍,恐怕也不好懂。堪布在语言上尽可能地使用人们比较熟悉的词汇,但回答问题时所使用的推理、辨析、讲解的方法和模式却是来自传统的佛法教材,从中读者可以领略到佛教逻辑思维的犀利和巧妙。
Nagarjuna in Context 豆瓣
作者: Joseph Walser 出版社: Columbia University Press 2005 - 5
Joseph Walser provides the first examination of Nagarjuna's life and writings in the context of the religious and monastic debates of the second century CE. Walser explores how Nagarjuna secured the canonical authority of Mahayana teachings and considers his use of rhetoric to ensure the transmission of his writings by Buddhist monks. Drawing on close textual analysis of Nagarjuna's writings and other Buddhist and non-Buddhist sources, Walser offers an original contribution to the understanding of Nagarjuna and the early history of Buddhism.
佛说大乘无量寿庄严清净平等觉经 豆瓣
作者: 释净空 出版社: 线装书局 2010 - 2
《佛说大乘无量寿庄严清净平等觉经(套装共4册)》主要包括:《佛说大乘无量寿庄严清净平等觉经(壹)》、《佛说大乘无量寿庄严清净平等觉经(贰)》《佛说大乘无量寿庄严清净平等觉经(叁)》和《佛说大乘无量寿庄严清净平等觉经(肆)》《弥陀要解》云:“一声阿弥陀佛,即是释迦本师于五浊恶世所得之阿耨多罗三藐三菩提法。今以此果觉全体授与浊恶众生,乃诸佛所行境界,唯佛与佛能究竟,非九界自力所能信解也。”又日:“举此体(指法界体)作弥陀身土,亦即举此体作弥陀名号。
注石门文字禅(全2册) 豆瓣
作者: [宋]释惠洪著 [日]释廓门贯彻注 译者: 张伯伟、郭醒、童岭、卞东波点校 出版社: 中华书局 2012 - 1
《注石门文字禅》三十卷,为北宋诗僧惠洪之诗文集,日本江户时代僧人廓门贯彻为之注释。惠洪一名德洪,字觉范,为北宋后期著名诗僧,与苏轼、黄庭坚等人皆有来往,其创作反映了江西诗派的影响。廓门贯彻身为曹洞宗僧侣,又私淑独庵玄光,而为《石门文字禅》撰作注释,反映了日本当时的丛林风气。此次整理,以《禅学典籍丛刊》据以影印收入的廓门贯彻调心轩藏版本为底本,并参校以明万历闲径山兴圣万寿寺所刻《径山藏》本的几种翻刻,以惠学林。
佛陀和原始佛教思想 豆瓣
作者: 郭良鋆 出版社: 中国社会科学出版社 2011 - 3
《佛陀和原始佛教思想》内容简介:在《经集》第3品《大品》和《婆塞特经》中,佛陀回答婆罗门青年婆塞特提出的问题:“一个人成为婆罗门是靠出身,还是靠行为?”佛陀指出,生物“由于出身形成的特征多种多样”,如蛆、蛾、蚂蚁、蛇、鱼和鸟等。“而在人类中,由出身形成的特征并不多种多样”。人都是同一类的人。“人类不存在身体上的差异,人类中的区别由名称表示”,如农民、手艺人、商人、仆人、盗贼、士兵、祭司和国王等。这些名称都是由人各自的行为决定,而不是由出身决定。佛陀认为人类中以祭祀为生的人是祭司,而不是婆罗门。至于什么样的人是婆罗门,佛陀则依据佛教的修行理想作出重新解释。
南海寄归内法传校注 豆瓣
作者: 義净 译者: 王邦维 注解 出版社: 中华书局 1995 - 4
《南海寄归内法传校注(繁体)》内容简介:在中国佛教历史上,晋代的法显、唐代的玄奘、义净是西行求法运动中最为著名、最有成就、影响最大的三位僧人。其中义净的时代较晚。他生于唐代初年,在唐高宗咸亨二年(671)从海路赴印度,武后证圣元年(695)绕回到洛阳。义净一生,译经甚多 ,因此又与比他时代更早的鸠摩罗什,比他稍早的真谛,与他同时代的玄奘等并称为佛教史上的四大翻译家。