历史
沈曾植集校注(全二冊) 豆瓣
作者:
錢仲聯 校注
出版社:
中華書局
2001
《沈曾植集校注》分为上下两册,此书为精装本,内容包括:海日楼诗注、海日楼诗注序、自序、发凡、序跋总录、苻娄庭漫稿自序、沈乙盒诗序、寐叟乙卯稿序、寐叟乙卯稿后序、海日楼诗集序等。
東亞醫療史 豆瓣 谷歌图书
作者:
張哲嘉、祝平一等著
/
劉士永、王文基主編
出版社:
聯經
2017
- 8
超越國族疆域,跳脫醫學史框架
以東亞整體為範圍,探討 18 世紀以來東西方醫療文化的碰撞與交流
全面關照東亞醫療、科技與社會之現代化歷程
科技部「醫療史研究群的建構與發展」計畫成果
中央研究院/國立陽明大學「人文講座」計畫叢書
邀集中央研究院、陽明大學當代台灣一流學者撰述
《東亞醫療史:殖民、性別與現代性》共分四大領域,即醫學與東亞現代性、殖民醫學與後殖民時代、性別與醫療、生物醫學與現代臺灣。
本書第一篇以「醫學與東亞現代性」為題,介紹傳統醫學發展的特色,及其在當代社會中的現代轉化。張哲嘉的〈近代早期的東亞傳統醫學〉一文首先透過介紹傳統醫學思想演變,官方對醫療的態度,醫者與社會的互動,乃至藥業的發展,醫療的國際交流等諸多面向,呈現出傳統醫學的複雜樣貌。祝平一的〈救人靈魂,非為肉軀〉一文,以十七、十八世紀由西方傳教士引入中國的自然哲學書籍出發,討論跨文化交流過程中諸多值得深究的議題。哈佛大學栗山茂久先生選譯的〈風的想像與中式身體觀的發展〉,藉由梳理「風」在不同性質文本中的呈現及其轉變,強調傳統中國對於醫學與身體的認識如何與時空觀、自我觀、自然觀、宇宙觀等交雜,形成一概念相互穿透、支撐的認識與體驗系統。王文基的〈瘋狂、機構與民國社會〉一文則著重由「機構」的角度檢視現代醫學與中國的連結,試圖以中國的例子為基礎,與同一時期西方及日本的精神醫學發展進行比較分析。
本書第二篇以「殖民醫學與後殖民時代」為題。李尚仁以〈帝國、殖民與西方醫學〉一文,評析西方學界對於相關議題的豐富研究成果。劉士永所著〈日本殖民醫學的特徵與開展〉一文首先以臺灣為例,探討日治時期醫療的諸多面向,包括以防疫為主的醫療公衛政策、醫療行政、護理與助產士之養成,以及醫師的社會地位。顧雅文的〈疾病與醫療的環境史觀點〉一文,特別從環境史領域研究的歷史、特色、引發的爭議,以及若干學者的修正看法,介紹晚近環境史關於疾病與醫療的討論。劉紹華的〈從國際衛生到全球衛生:醫療援助的文化政治〉一文,正是以跨國公共衛生體制在十九世紀至二十一世紀初間的演變,審視殖民與後殖民間千絲萬縷的關係。
本書第三篇以「性別與醫療」為題。傅大為以〈「醫療化」論點的當代多元演化,與來自性別與社會研究的商榷〉一文,聚焦在「醫療化論點的當代演化」,並對「性別與醫療」這個議題再作思考,延伸論述亦涉及婦女健康運動的新發展情勢,乃至於性別與醫療的可能新研究策略。張淑卿與盧孳艷合著的〈性別與科技交會的護理史:本土案例〉從歷史角度出發,關注傳教事業與西方護理來臺的歷史脈絡,延伸探討臺灣護理發展中的性別與科技如何影響其專業發展,並探索其形成脈絡,及其對護理實務產生之作用。林宜平的〈賽伯格的悲歌:東亞性別、勞動與健康〉一文,企圖透過分享東亞年輕女工在工廠裡的歡聲笑語,以及感受隨之而來的猝死,或關廠、離職之後罹癌的各種職業災害,重新喚起讀者對於發展賽伯格理論的原始關懷。雷文玫的〈從臥房政治到公共政策:不孕與人工生殖技術治理的法規變遷〉,帶領讀者思考幾個關鍵問題:作為一個決定權利義務與分配資源的公權力,國家面對不孕女性的抉擇時,究竟透過規範扮演了什麼角色?應該扮演什麼角色?如何共同形塑生殖技術的使用?以及不孕女性生育抉擇的主體性為何?
本書第四篇以「生物醫學與現代臺灣」為題。陳嘉新的〈生命政治與社會偏差:初探臺灣的鴉片類藥物治理史〉,由生命政治(biopolitics)的理論興起與社會偏差之詮釋入手,進而闡釋倫理上的正當性如何在特定的政治運作邏輯下產生並維持。而這樣被界定的自我與他人的治理,又是在怎樣的權力與知識的架構下得以被操作。郭文華的〈在臨床試驗中的東亞族群〉,討論焦點置於日本與跨國藥廠交手的過程,而非針對日本藥物法規系統的概述。蔡友月的〈基因、祖先起源與科學爭論〉,再次帶領讀者進入一個方興未艾的醫學領域─基因科學,以及當前仍喋喋不休的政治爭論─臺灣民族的組成與科學定義。
全書四篇章的安排既有史學以時繫事的縱深,個別主題也不失橫向聯結、深入探討的廣度。第一篇提出的「東亞現代性」兩層面意義:西方科學帝國主義與醫療在現代東亞社會的特殊樣貌。第二篇針對東亞殖民經驗的各個分析,不僅幫助讀者掌握過去時空脈絡與醫療發展的關係,更提點反思當下醫療現象與文化中的殖民遺緒。第三、四篇的作者群就由不同的學科專業視角,在通論與個案間展現了參考西方理論、反思東亞現代性的運用價值。
以東亞整體為範圍,探討 18 世紀以來東西方醫療文化的碰撞與交流
全面關照東亞醫療、科技與社會之現代化歷程
科技部「醫療史研究群的建構與發展」計畫成果
中央研究院/國立陽明大學「人文講座」計畫叢書
邀集中央研究院、陽明大學當代台灣一流學者撰述
《東亞醫療史:殖民、性別與現代性》共分四大領域,即醫學與東亞現代性、殖民醫學與後殖民時代、性別與醫療、生物醫學與現代臺灣。
本書第一篇以「醫學與東亞現代性」為題,介紹傳統醫學發展的特色,及其在當代社會中的現代轉化。張哲嘉的〈近代早期的東亞傳統醫學〉一文首先透過介紹傳統醫學思想演變,官方對醫療的態度,醫者與社會的互動,乃至藥業的發展,醫療的國際交流等諸多面向,呈現出傳統醫學的複雜樣貌。祝平一的〈救人靈魂,非為肉軀〉一文,以十七、十八世紀由西方傳教士引入中國的自然哲學書籍出發,討論跨文化交流過程中諸多值得深究的議題。哈佛大學栗山茂久先生選譯的〈風的想像與中式身體觀的發展〉,藉由梳理「風」在不同性質文本中的呈現及其轉變,強調傳統中國對於醫學與身體的認識如何與時空觀、自我觀、自然觀、宇宙觀等交雜,形成一概念相互穿透、支撐的認識與體驗系統。王文基的〈瘋狂、機構與民國社會〉一文則著重由「機構」的角度檢視現代醫學與中國的連結,試圖以中國的例子為基礎,與同一時期西方及日本的精神醫學發展進行比較分析。
本書第二篇以「殖民醫學與後殖民時代」為題。李尚仁以〈帝國、殖民與西方醫學〉一文,評析西方學界對於相關議題的豐富研究成果。劉士永所著〈日本殖民醫學的特徵與開展〉一文首先以臺灣為例,探討日治時期醫療的諸多面向,包括以防疫為主的醫療公衛政策、醫療行政、護理與助產士之養成,以及醫師的社會地位。顧雅文的〈疾病與醫療的環境史觀點〉一文,特別從環境史領域研究的歷史、特色、引發的爭議,以及若干學者的修正看法,介紹晚近環境史關於疾病與醫療的討論。劉紹華的〈從國際衛生到全球衛生:醫療援助的文化政治〉一文,正是以跨國公共衛生體制在十九世紀至二十一世紀初間的演變,審視殖民與後殖民間千絲萬縷的關係。
本書第三篇以「性別與醫療」為題。傅大為以〈「醫療化」論點的當代多元演化,與來自性別與社會研究的商榷〉一文,聚焦在「醫療化論點的當代演化」,並對「性別與醫療」這個議題再作思考,延伸論述亦涉及婦女健康運動的新發展情勢,乃至於性別與醫療的可能新研究策略。張淑卿與盧孳艷合著的〈性別與科技交會的護理史:本土案例〉從歷史角度出發,關注傳教事業與西方護理來臺的歷史脈絡,延伸探討臺灣護理發展中的性別與科技如何影響其專業發展,並探索其形成脈絡,及其對護理實務產生之作用。林宜平的〈賽伯格的悲歌:東亞性別、勞動與健康〉一文,企圖透過分享東亞年輕女工在工廠裡的歡聲笑語,以及感受隨之而來的猝死,或關廠、離職之後罹癌的各種職業災害,重新喚起讀者對於發展賽伯格理論的原始關懷。雷文玫的〈從臥房政治到公共政策:不孕與人工生殖技術治理的法規變遷〉,帶領讀者思考幾個關鍵問題:作為一個決定權利義務與分配資源的公權力,國家面對不孕女性的抉擇時,究竟透過規範扮演了什麼角色?應該扮演什麼角色?如何共同形塑生殖技術的使用?以及不孕女性生育抉擇的主體性為何?
本書第四篇以「生物醫學與現代臺灣」為題。陳嘉新的〈生命政治與社會偏差:初探臺灣的鴉片類藥物治理史〉,由生命政治(biopolitics)的理論興起與社會偏差之詮釋入手,進而闡釋倫理上的正當性如何在特定的政治運作邏輯下產生並維持。而這樣被界定的自我與他人的治理,又是在怎樣的權力與知識的架構下得以被操作。郭文華的〈在臨床試驗中的東亞族群〉,討論焦點置於日本與跨國藥廠交手的過程,而非針對日本藥物法規系統的概述。蔡友月的〈基因、祖先起源與科學爭論〉,再次帶領讀者進入一個方興未艾的醫學領域─基因科學,以及當前仍喋喋不休的政治爭論─臺灣民族的組成與科學定義。
全書四篇章的安排既有史學以時繫事的縱深,個別主題也不失橫向聯結、深入探討的廣度。第一篇提出的「東亞現代性」兩層面意義:西方科學帝國主義與醫療在現代東亞社會的特殊樣貌。第二篇針對東亞殖民經驗的各個分析,不僅幫助讀者掌握過去時空脈絡與醫療發展的關係,更提點反思當下醫療現象與文化中的殖民遺緒。第三、四篇的作者群就由不同的學科專業視角,在通論與個案間展現了參考西方理論、反思東亞現代性的運用價值。
Empire of Liberty Goodreads 豆瓣
作者:
Gordon S. Wood
出版社:
Oxford University Press
2010
- 1
A new addition to the Oxford History of the United States, Wood's superb book brings together much of what historians now know about the first quarter-century of the nation's history under the Constitution. Acknowledged as the leading historian of the period, Wood brings authority and easy style to a tough task—wrestling into order a period of unusual anxiety, confusion, crisis and unbridled growth in the nation's affairs. The emergence of democracy and individualism is his overarching theme. No surprise there, for he's the author of a celebrated work (The Radicalism of the American Revolution) on just that topic. In this new work, he concentrates more on events, institutions, politics and diplomacy than in his earlier books yet proves himself a master of these topics, too. He offers no newfangled approaches, no strongly stated positions, no contests with other historians. Instead, we get the distillation of a lifetime's study and reflection about the era between Washington's presidency and the end of the War of 1812. A triumph of the historian's art, Wood's book will not soon be supplanted. No one interested in the era should miss it.
《喀尔喀法规》汉译及研究 豆瓣
作者:
达力扎布
出版社:
中央民族大学出版社
2015
- 1
本书分为研究编和译释编两部分。研究编中吸收国内外研究成果,对该法规作了较为深入的研究。译释编把《喀尔喀法规》的最好版本西库伦本从蒙古文翻译为汉文,并附拉丁字母转写和原文影印件,便于史学工作者利用。本书是第一次直接从蒙古文译为汉文的文本。
明代蒙古史论集(全两册) 豆瓣
作者:
[日] 和田清
译者:
潘世宪
出版社:
商务印书馆
1984
内部发行:本书原名:东亚史研究·蒙古篇:本书根据日本东洋文库昭和34年日文版译出:本书内容包括明初的蒙古经略、兀良哈三卫之研究与内蒙各部落的起源等17篇论文。
亦邻真蒙古学文集 豆瓣
作者:
亦邻真
/
齐木德道尔吉、乌云毕力格、宝音德力根 编辑
出版社:
内蒙古人民出版社
2001
亦邻真教授是我国著名的蒙古学家,在蒙古学研究领域作出了重大的贡献。他的论文多用蒙汉文发表,每篇都具有很高的学术价值,是蒙古学教学、研究者以及研究生必读之作。为了满足读者和教学研究的需要,值亦邻真先生诞辰70周年之际,于2001年7月由内蒙古大学蒙古学研究中心编辑出版了《亦邻真蒙古学文集》。文集收入亦邻真先生有关蒙古学的论文、书评、专题讲座稿、札记、序文、辞条共36篇(部),其中部分蒙、汉两种文字发表的文章也一并收入。专题讲座《从远古到唐代的我国蒙古地区》和《至正二十二年蒙古文追封西宁王忻都碑》是没有公开发表过的。
橫渡孟加拉灣 豆瓣
Crossing the Bay of Bengal: The Furies of Nature and the Fortunes of Migrants
作者:
蘇尼爾.阿姆瑞斯(Sunil S. Amrith)
译者:
堯嘉寧
出版社:
臉譜
2017
★★孟加拉灣為何重要?了解我們遺忘的亞洲,重現南亞•東南亞的時代故事★★
如果要以新的角度看世界,我們需要新的地圖――――
第一本全觀剖析孟加拉灣周邊區域歷史、地理、政治、經濟、文化、宗教的專書
深入探索印度、孟加拉、斯里蘭卡、緬甸、馬來西亞、泰國、新加坡、印尼的今昔興衰
★《紐約時報書評》編輯選書
★美國歷史學會南亞史「約翰理察茲獎」(John F. Richards Prize)得獎作品
★收錄逾20張圖片和精繪地圖,大量口述歷史和文件檔案,自15世紀末至現代,區域發展軌跡追溯詳錄
★完整爬梳全球觀點下的南亞•東南亞近現代史,深入了解亞洲跨國移民的成因和遷徙,解析孟加拉灣周邊諸國如何從殖民地轉型成為現代國家
【專業審訂】
國立暨南國際大學東南亞學系助理教授 劉堉珊
【讚譽推薦】
宋鎮照 成大政治系暨政經所特聘教授、東亞發展暨治理中心主任、東南亞研究中心主任、台泰交流協會理事長
張正 燦爛時光東南亞主題書店創辦人
陳國棟 中央研究院歷史語言研究所研究員、國立臺灣大學歷史學系教授
蔡宏政 中山大學東南亞研究中心主任
蕭新煌 中央研究院社會學研究所特聘研究員、總統府資政
█ 今天全世界每四個人當中,就有一個人居住的國家緊鄰孟加拉灣
有數世紀時間,軍隊、經商者、奴隸和工人行經孟加拉灣,這條印度與中國之間的海上公路成為歐洲各國與亞洲對手競逐的重要場域。橫渡孟加拉灣,代表著同時跨越自然和政治的邊界,也意味著人群和語言之間的第一次相遇。
但二十世紀後半葉,「南亞」與「東南亞」被嚴格區隔開來,分隔兩者的那條線,剛好劃過孟加拉灣的中間。孟加拉灣整體區域的興衰,見證了人類現代歷史中最大規模的遷徙之一,也是了解亞洲、乃至全球未來的關鍵。
█ 曾位居全球化歷史核心,一度被遺忘,今日重新崛起的區域
本書依時序書寫孟加拉灣這個區域波瀾壯闊的故事:
˙從十五世紀末歐洲列強前來尋找香料談起,敘述各國的勢力消長和影響,以及當時留下的歷史和人文遺跡
˙十九世紀下半葉,斯里蘭卡的茶葉、緬甸的米、馬來西亞的橡膠投入全球市場,數百萬人在這個區域內流動,寫下許多移民和移工苦難的歷史
˙二次大戰後,民族國家紛紛獨立,地域出現國界,「南亞」與「東南亞」截然二分,從此翻轉這個區域的發展
孟加拉灣由無數的旅程、記憶和權力來源結合在一起,這個關於經濟整合和大量遷徙的大型故事,正是一部文化接觸和混合的歷史。
█ 為什麼要了解這個區域的故事?
孟加拉灣這個區域一直被分成好幾個個別的領土各自管理,由於政治上不統一,沒有成為一個有意義的整體。許多亞洲國家對這片大海視而不見,不想一探究竟:看看它的資源如何發展、勞動力如何移動、如何讓自己免於受到貿易和財富波動的影響。今日我們依然可以漠視這個區域嗎?
孟加拉灣今天的道德和政治問題,和進入二十世紀時碰到的問題沒什麼兩樣。孟加拉灣到底屬於誰?是熱衷於追求能源、資源和影響力的新興勢力嗎?想要從土地榨取出額外價值的資本力量?或是居住在這個海岸的各種不同的人?
對於台灣南方的這個區域、我們南方的各個鄰國,我們的理解太少。本書引領我們進入這個無法漠視的地區,面對中國、印度的進擊,洞察世界未來。
█ 對本書的讚譽
「馬來西亞、緬甸、孟加拉、印度與錫蘭環抱著的那片海洋就是孟加拉灣。作者花了多年心血,從環境、移民、性別、宗教、文化等多方面的角度深入剖析,結合亞洲史與歐洲史的深厚背景鋪陳,把孟加拉灣當成一個完整的區域,並且是可以整合到全世界的區域,探索區域內的人民如何追求生計、追求幸福,不因時代的變化多端、不因世局的波起雲湧而卻步躑躅的歷史與現實。讀了四五百頁的書,彷彿也經歷了四五百年的歷史,發人深省。」
――陳國棟,中央研究院歷史語言研究所研究員、國立臺灣大學歷史學系教授
「值得讚賞的宏大雄心,且讀來趣味盎然,本書是長久以來最吸引我的歷史著作之一。」
――艾米塔•葛旭(Amitav Ghosh),《朱鷺號三部曲》(Ibis Trilogy)作者
「引人入勝……這一切研究的成果成為一部錯綜交織的區域歷史……非凡的著作。」
――阿卡什•卡普爾(Akash Kapur),《紐約時報書評》(New York Times Book Review)
「閱讀本書是純然的享受。文筆優美……描繪孟加拉灣各重要時期變遷的歷史,從中世至今,含括所有環境、經濟、社會和政治的複雜面向。」
――大衛•路登(David Ludden),《印度與南亞:一部簡史》(India and South Asia: A Short History)作者
「閱讀本書可獲得豐富的資訊、令人信服的分析細節,徹底改變一個人的世界觀,並且讀到一連串驚心動魄的故事。」
――卡洛琳•奥塞拉(Caroline Osella),《泰晤士高等教育》(Times Higher Education)
「作者遍述歷史背景、移民的政治和社會生活,以及人類的苦難。」
――拉維•謝諾伊(Ravi Shenoy),《圖書館期刊》(Library Journal )
如果要以新的角度看世界,我們需要新的地圖――――
第一本全觀剖析孟加拉灣周邊區域歷史、地理、政治、經濟、文化、宗教的專書
深入探索印度、孟加拉、斯里蘭卡、緬甸、馬來西亞、泰國、新加坡、印尼的今昔興衰
★《紐約時報書評》編輯選書
★美國歷史學會南亞史「約翰理察茲獎」(John F. Richards Prize)得獎作品
★收錄逾20張圖片和精繪地圖,大量口述歷史和文件檔案,自15世紀末至現代,區域發展軌跡追溯詳錄
★完整爬梳全球觀點下的南亞•東南亞近現代史,深入了解亞洲跨國移民的成因和遷徙,解析孟加拉灣周邊諸國如何從殖民地轉型成為現代國家
【專業審訂】
國立暨南國際大學東南亞學系助理教授 劉堉珊
【讚譽推薦】
宋鎮照 成大政治系暨政經所特聘教授、東亞發展暨治理中心主任、東南亞研究中心主任、台泰交流協會理事長
張正 燦爛時光東南亞主題書店創辦人
陳國棟 中央研究院歷史語言研究所研究員、國立臺灣大學歷史學系教授
蔡宏政 中山大學東南亞研究中心主任
蕭新煌 中央研究院社會學研究所特聘研究員、總統府資政
█ 今天全世界每四個人當中,就有一個人居住的國家緊鄰孟加拉灣
有數世紀時間,軍隊、經商者、奴隸和工人行經孟加拉灣,這條印度與中國之間的海上公路成為歐洲各國與亞洲對手競逐的重要場域。橫渡孟加拉灣,代表著同時跨越自然和政治的邊界,也意味著人群和語言之間的第一次相遇。
但二十世紀後半葉,「南亞」與「東南亞」被嚴格區隔開來,分隔兩者的那條線,剛好劃過孟加拉灣的中間。孟加拉灣整體區域的興衰,見證了人類現代歷史中最大規模的遷徙之一,也是了解亞洲、乃至全球未來的關鍵。
█ 曾位居全球化歷史核心,一度被遺忘,今日重新崛起的區域
本書依時序書寫孟加拉灣這個區域波瀾壯闊的故事:
˙從十五世紀末歐洲列強前來尋找香料談起,敘述各國的勢力消長和影響,以及當時留下的歷史和人文遺跡
˙十九世紀下半葉,斯里蘭卡的茶葉、緬甸的米、馬來西亞的橡膠投入全球市場,數百萬人在這個區域內流動,寫下許多移民和移工苦難的歷史
˙二次大戰後,民族國家紛紛獨立,地域出現國界,「南亞」與「東南亞」截然二分,從此翻轉這個區域的發展
孟加拉灣由無數的旅程、記憶和權力來源結合在一起,這個關於經濟整合和大量遷徙的大型故事,正是一部文化接觸和混合的歷史。
█ 為什麼要了解這個區域的故事?
孟加拉灣這個區域一直被分成好幾個個別的領土各自管理,由於政治上不統一,沒有成為一個有意義的整體。許多亞洲國家對這片大海視而不見,不想一探究竟:看看它的資源如何發展、勞動力如何移動、如何讓自己免於受到貿易和財富波動的影響。今日我們依然可以漠視這個區域嗎?
孟加拉灣今天的道德和政治問題,和進入二十世紀時碰到的問題沒什麼兩樣。孟加拉灣到底屬於誰?是熱衷於追求能源、資源和影響力的新興勢力嗎?想要從土地榨取出額外價值的資本力量?或是居住在這個海岸的各種不同的人?
對於台灣南方的這個區域、我們南方的各個鄰國,我們的理解太少。本書引領我們進入這個無法漠視的地區,面對中國、印度的進擊,洞察世界未來。
█ 對本書的讚譽
「馬來西亞、緬甸、孟加拉、印度與錫蘭環抱著的那片海洋就是孟加拉灣。作者花了多年心血,從環境、移民、性別、宗教、文化等多方面的角度深入剖析,結合亞洲史與歐洲史的深厚背景鋪陳,把孟加拉灣當成一個完整的區域,並且是可以整合到全世界的區域,探索區域內的人民如何追求生計、追求幸福,不因時代的變化多端、不因世局的波起雲湧而卻步躑躅的歷史與現實。讀了四五百頁的書,彷彿也經歷了四五百年的歷史,發人深省。」
――陳國棟,中央研究院歷史語言研究所研究員、國立臺灣大學歷史學系教授
「值得讚賞的宏大雄心,且讀來趣味盎然,本書是長久以來最吸引我的歷史著作之一。」
――艾米塔•葛旭(Amitav Ghosh),《朱鷺號三部曲》(Ibis Trilogy)作者
「引人入勝……這一切研究的成果成為一部錯綜交織的區域歷史……非凡的著作。」
――阿卡什•卡普爾(Akash Kapur),《紐約時報書評》(New York Times Book Review)
「閱讀本書是純然的享受。文筆優美……描繪孟加拉灣各重要時期變遷的歷史,從中世至今,含括所有環境、經濟、社會和政治的複雜面向。」
――大衛•路登(David Ludden),《印度與南亞:一部簡史》(India and South Asia: A Short History)作者
「閱讀本書可獲得豐富的資訊、令人信服的分析細節,徹底改變一個人的世界觀,並且讀到一連串驚心動魄的故事。」
――卡洛琳•奥塞拉(Caroline Osella),《泰晤士高等教育》(Times Higher Education)
「作者遍述歷史背景、移民的政治和社會生活,以及人類的苦難。」
――拉維•謝諾伊(Ravi Shenoy),《圖書館期刊》(Library Journal )
Crossing the Bay of Bengal 豆瓣 Goodreads
作者:
Sunil S. Amrith
出版社:
Harvard University Press
2013
- 10
The Indian Ocean was global long before the Atlantic, and today the countries bordering the Bay of Bengal--India, Bangladesh, Burma, Sri Lanka, Thailand, and Malaysia--are home to one in four people on Earth. "Crossing the Bay of Bengal" places this region at the heart of world history for the first time. Integrating human and environmental history, and mining a wealth of sources, Sunil Amrith gives a revelatory and stirring new account of the Bay and those who have inhabited it. For centuries the Bay of Bengal served as a maritime highway between India and China, and then as a battleground for European empires, all while being shaped by the monsoons and by human migration. Imperial powers in the nineteenth century, abetted by the force of capital and the power of steam, reconfigured the Bay in their quest for coffee, rice, and rubber. Millions of Indian migrants crossed the sea, bound by debt or spurred by drought, and filled with ambition. Booming port cities like Singapore and Penang became the most culturally diverse societies of their time. By the 1930s, however, economic, political, and environmental pressures began to erode the Bay's centuries-old patterns of interconnection. Today, rising waters leave the Bay of Bengal's shores especially vulnerable to climate change, at the same time that its location makes it central to struggles over Asia's future. Amrith's evocative and compelling narrative of the region's pasts offers insights critical to understanding and confronting the many challenges facing Asia in the decades ahead.
杀鬼 豆瓣
作者:
甘耀明
译者:
有2011年12月2印本
出版社:
中国友谊出版社
2010
- 5
《杀鬼(台湾往事:1940-1947)》内容简介:我是帕,一个被爸妈丢弃的孩子,从小力大无穷,连抓狂的疯牛都能让它乖乖躺我怀里。1940年,日本军官鬼中佐收我为义子,改名鹿野千拔。从此,我像被世界上所有的鬼绑架……一辆不靠铁轨也能行走的火车;一群背上背着家族墓碑的少年兵;三个早已写好遗书的白虎队逃兵;一个开着失事战机,泪眼汪汪哭喊妈咪的“火炭人”;一个肚脐有圈闷火向上窜烧的“萤火虫人”;一个活埋住自己,却从脚趾间长出植物,蔓延成一座森林的顽固老人;一个为了不让父亲上战场,拼命用脚扣住父亲的腰的女儿,最后两人竟血脉相连,连最高明的医术都无法切割的“螃蟹父女”。……
我们迷幻在一座参天的森林里,原来“森林是活的,不肯让我们走出去”。难道这就是我们最后的坟场?《杀鬼(台湾往事:1940-1947)》的故事背景设定在台湾日据时期、国民政府光复时期与二二八大混乱顺序发生的1940-1947年,地点是曾为泰雅族猎地及赛夏族耕地的客家庄“关牛窝”。故事主角帕,生来力大无穷,且拥有阴阳眼,既能看到鬼,又能与神通灵。因从小接受日本教育,二战时期帕被日本中佐收为义子,发誓效忠天皇。后作为肉搏队成员赴前线参战,中途却被充满神性的大霸尖山施以魔法,困在深山直到终战,帕保住了性命但也失去一只眼睛和耳朵。日本战败后,国民党军队又想征召帕入伍,帕的祖父为了保护帕,当众砍下他的右臂,阻止他再次从军。随后,为了消除帕曾当过日本军人的纪录以让他安稳度日,祖父带着帕远上台北伪造死亡证明。不料遇到二二八大混乱,二人逃回家乡途中,祖父被误以为是内地人,被人推落桥下死亡。帕成为孤儿,开始游走于人、鬼、神之间。
《杀鬼(台湾往事:1940-1947)》一方面融入历史事件,却又不拘泥于历史,反而往乡野传奇开挖,虚实交错、充满奇幻想象,幻化出一套纯熟的魔幻语言。同时通过对历史、对战争的思考,深挖人性的真相,写尽深藏在日本人、客家人、原住民、内地人所有人身上的人性、鬼性、神性。
我们迷幻在一座参天的森林里,原来“森林是活的,不肯让我们走出去”。难道这就是我们最后的坟场?《杀鬼(台湾往事:1940-1947)》的故事背景设定在台湾日据时期、国民政府光复时期与二二八大混乱顺序发生的1940-1947年,地点是曾为泰雅族猎地及赛夏族耕地的客家庄“关牛窝”。故事主角帕,生来力大无穷,且拥有阴阳眼,既能看到鬼,又能与神通灵。因从小接受日本教育,二战时期帕被日本中佐收为义子,发誓效忠天皇。后作为肉搏队成员赴前线参战,中途却被充满神性的大霸尖山施以魔法,困在深山直到终战,帕保住了性命但也失去一只眼睛和耳朵。日本战败后,国民党军队又想征召帕入伍,帕的祖父为了保护帕,当众砍下他的右臂,阻止他再次从军。随后,为了消除帕曾当过日本军人的纪录以让他安稳度日,祖父带着帕远上台北伪造死亡证明。不料遇到二二八大混乱,二人逃回家乡途中,祖父被误以为是内地人,被人推落桥下死亡。帕成为孤儿,开始游走于人、鬼、神之间。
《杀鬼(台湾往事:1940-1947)》一方面融入历史事件,却又不拘泥于历史,反而往乡野传奇开挖,虚实交错、充满奇幻想象,幻化出一套纯熟的魔幻语言。同时通过对历史、对战争的思考,深挖人性的真相,写尽深藏在日本人、客家人、原住民、内地人所有人身上的人性、鬼性、神性。
复活概念的由来及其演变 豆瓣
Resurrection : The Power of God for Christians and Jews
作者:
[美]凯文·J·麦迪甘
/
[美]乔恩·D·列文森
译者:
傅晓微
出版社:
四川文艺出版社
2015
- 8
两位备受敬重的哈佛神学院教授,一位基督徒,一位犹太人,合作讨论了这两个传统“复活”信仰的起源,以及两者之间的深刻而意义重大的联系,厘清了令人大吃一惊的事实:犹太人早在基督教出现之前很久就相信复活了。本书作为复活主题无与伦比的研究成果,展示了跨犹太教、基督教研究卓越的成果,堪称两教精英关于“复活”主题的典范和经典之作。集科学性、可靠性、新颖性和可读性于一书。
儒教中国及其现代命运 豆瓣
Confucian China and Its Modern Fate
作者:
约瑟夫·列文森
译者:
郑大华
/
任菁
出版社:
中国社会科学出版社
2000
- 5
全书分三卷,中心问题是回答:中国十七、十八世纪就涌现出了一批唯物主义思想家,这是否意味着如果没有以工业化为背景的西文化的入侵,中国也能实现以科学理性为内在精神的现代化?作者通过对儒教与中国文化精神,例如对绘画的分析,得出了否定的答案,并以著名的博物馆的比喻,说明儒学传统的死亡。作者视野宽阔、慧思独运,被称为“莫扎特式”的历史学家。