工具书
清代广东笔记五种 豆瓣
作者:
[清]吴绮
/
罗天尺
…
出版社:
广东人民出版社
2015
- 5
《清代广东笔记五种》,收清代康熙年间来粤任职的吴绮所著《岭南风物记》、乾隆年间粤人罗天尺著《五山志林》、乾隆年间来粤任职的李调元著《南越笔记》、道光年间粤人黄芝著《粤小记》、道光年间粤人颜嵩年著《越台杂记》,共计五种。这五种笔记的内容记录了岭南的历史逸事、天文地理、古迹纪胜、风俗传说、官场科举、文人谈艺等等,内容相当丰富,有较高的史料价值,可补正史和方志之阙。笔记是古籍文献中一种特殊的体裁,其篇幅各有长短。其中《岭南风物记》全书近一万字,经两位著名学者宋俊、江闿增补修订。《五山志林》共八卷,是书采取明万历《顺德县志》、《广东通志》、《广东新语》以及顺德人诗文别集中关于顺德的记载,讲述顺德人物故事,全书约八万多字。《南越笔记》共十六卷,内容多源自《广东新语》,全书十一万余字。《粤小记》四卷附《粤谐》一卷,是黄芝将广东各地的传闻逸事及自己所见所闻写成一书,共五万余字。《越台杂记》共四卷,即广州杂记,其讲述清代广州的传闻逸事,颇具价值。这五种笔记,于2006年初次整理出版,现再版收入《岭南文库》。
敦煌写本解梦书校录研究 豆瓣
作者:
郑炳林
出版社:
民族出版社
2005
- 1
敦煌写本解梦书是晚唐五代敦煌地区的卜师文士为占梦的需要,而对各种传入敦煌的地区的解梦书进行改编修订并吸收敦煌当地民俗民风而成的一种新的解梦书。本书所收集的解梦书主要是分别从英、法、俄等国藏敦煌文献中搜集辑录出来的。唐宋时期解梦书甚多,而能流传至今者却没有,故敦煌写本梦书尤其显得珍贵。
只要了解古代的占梦方法,看似高深莫测的梦书就不再那么神秘了,去掉其神秘外衣,剩下的只有对古代的风俗文化、传统观念的真实反映。
只要了解古代的占梦方法,看似高深莫测的梦书就不再那么神秘了,去掉其神秘外衣,剩下的只有对古代的风俗文化、传统观念的真实反映。
郭店《尊德义》《成之闻之》《六德》三篇整理与研究 豆瓣
作者:
单育辰
出版社:
科学出版社
2015
1993年郭店楚简的出土,使我们终于看到了先秦未焚书的真正面目,震惊了整个学术界。《尊德义》、《成之闻之》、《六德》为战国中晚期楚国写本,其成书年代要比抄写时间更早,是郭店简中重要的组成部分。全篇论述治国、修身、为学、向德之要,内容丰富,保存完好,是出土典籍中的精品。但由于这三篇用战国楚文字书写,用语特殊,释读、编联难度很大。本书稿就是在学术界对郭店儒简研究成果全面收集与著录的基础上,为之重新做编联与释文,加以详注,力争在一些疑难字的考释及竹简编联问题上取得重大突破,对有关问题进行深入、细密的研究,为古文字、古文献、思想史领域的爱好者及专家提供一个准确、完善的文本。
宋前文献引《春秋》研究 豆瓣
作者:
郜同麟
出版社:
中国社会科学出版社
2015
- 4
《宋前文献引春秋研究》对宋前文献引《春秋》材料做了全面普查,总结了各书引《春秋》经传注的体例。在此基础上,作者系统揭示了宋前文献中的《春秋》引文在思想史、语言文字学和文献学方面的价值,并藉助宋前文献中的《春秋》引文,在先秦两汉学术思想史、《春秋》学史、先秦两汉词彙语法演变和文献整理等方面做出了新的探索。
《文字源流浅说》释例篇 豆瓣
作者:
康殷
出版社:
荣宝斋出版
1979
Up and Down the Cline 豆瓣
作者:
Olga Fischer
/
Muriel Norde
…
出版社:
John Benjamins Publishing Co
2004
Этимологический словарь русского языка. В 4 томах. Том 1. А-Д 豆瓣
Russisches etymologisches Wörterbuch
作者:
Фасмер, М.
译者:
Трубачёва, О. Н.
出版社:
Аст
2009
В современной русской лексикографии пока не существует этимологического словаря, сравнимого с предлагаемым по глубине этимологических параллелей, включающих в общей сложности около 200 языков.
Первоначально словарь базировался на зарубежных исследованиях русской лексики и в 1950-1958 гг. был опубликован на немецком языке. В 1964-1973 гг. он был переведен на русский язык и дополнен О.Н.Трубачевым. В 4-е издание словаря вошла его статья "Из работы над русским Фасмером", он же является автором Послесловия.
Предназначен лингвистам, переводчикам, редакторам, преподавателям русского языка, студентам-гуманитариям. Представляет интерес для всех, кто интересуется происхождением русских слов.
Первоначально словарь базировался на зарубежных исследованиях русской лексики и в 1950-1958 гг. был опубликован на немецком языке. В 1964-1973 гг. он был переведен на русский язык и дополнен О.Н.Трубачевым. В 4-е издание словаря вошла его статья "Из работы над русским Фасмером", он же является автором Послесловия.
Предназначен лингвистам, переводчикам, редакторам, преподавателям русского языка, студентам-гуманитариям. Представляет интерес для всех, кто интересуется происхождением русских слов.
廣州話方言詞典 豆瓣
作者:
饒秉才
/
歐陽覺亞
…
出版社:
商務印書館
2009
- 3
· 專收和普通話說法不同的廣州方言詞語9000多條,按方言音序排列在一起,分義項加以解釋。
· 此次增修,新增的3000條主要增加詞語收錄的範圍,增補了一些方言詞彙,收錄了一些現在通行的詞語。
· 附有廣州話方言音系、廣州話和普通話字音對照表,以及廣州話特殊字表。
· 附有筆畫檢索。
本書特點:
◎ 本書是運用現代的語言學方法編寫的一部規模較大的廣東方言詞典。是方言詞典編纂歷史上幾個有影響力的著作之一。自出版問世以來,一直是查閱廣東方言的重要參考書。
◎ 本詞典編寫的目的是通過對比廣東話和普通話詞彙,幫助人們比較準確地掌握和學習粵語,掌握和使用普通話。對於學習推廣普通話和準確把握粵語都有際意義。
◎ 作為一部方言詞典,收錄整理了大量的粵語詞彙,為深入研究漢語方言和漢語史提供了豐富的語言材料。
◎ 本書除了收錄粵方言詞彙外,對於粵方言獨特的,富有表現力的成語和慣用語,也酌情部分收入,可以提供查檢的參考作用。
信息來源於商務印書館官網
· 此次增修,新增的3000條主要增加詞語收錄的範圍,增補了一些方言詞彙,收錄了一些現在通行的詞語。
· 附有廣州話方言音系、廣州話和普通話字音對照表,以及廣州話特殊字表。
· 附有筆畫檢索。
本書特點:
◎ 本書是運用現代的語言學方法編寫的一部規模較大的廣東方言詞典。是方言詞典編纂歷史上幾個有影響力的著作之一。自出版問世以來,一直是查閱廣東方言的重要參考書。
◎ 本詞典編寫的目的是通過對比廣東話和普通話詞彙,幫助人們比較準確地掌握和學習粵語,掌握和使用普通話。對於學習推廣普通話和準確把握粵語都有際意義。
◎ 作為一部方言詞典,收錄整理了大量的粵語詞彙,為深入研究漢語方言和漢語史提供了豐富的語言材料。
◎ 本書除了收錄粵方言詞彙外,對於粵方言獨特的,富有表現力的成語和慣用語,也酌情部分收入,可以提供查檢的參考作用。
信息來源於商務印書館官網
新时代俄汉详解大词典 豆瓣
作者:
黑龙江大学俄罗斯语言文学与文化研究中心
出版社:
商务印书馆
2014
一部具有国际影响力的俄汉双语大词典
·收词约300000条,在俄汉词典方面超过了《俄汉大词典》和《大俄汉词典》和苏联《现代俄语词汇汇编词典》,是中国当之无愧的最大的俄汉双语词典。
一部科学严谨,最具权威性的大型综合性的双语工具书
一流的学者专家组建的超强团队,严谨的学风,科学的态度,铸就独一无二的专业品质。
一部与时俱进,最富创新精神案头必备的俄语工具书
增收新词新义54000余条,占全书篇幅的16%,加之对原有词条进行了相当量的润色修订,词典的面貌全新,独立创新意味十足。
《新时代俄汉详解大词典》(全4卷)博采俄苏与英美词典之长,熔语词与百科于一炉,在多个方面有重大突破且独具特色:
1. 收词量大而广。收现代俄语通用词汇、专业词汇、缩略语及专名约30万条,创国内俄汉工具书收词之最。
2. 兼采苏俄和英美辞书编纂法之长,在语词为主的前提下适当增收百科词目,这种熔语词和百科词汇于一炉的编法,既优化了收词结构,又为读者解决多方面的疑难提供了方便,也适应了科技迅速发展的需要。
3. 采用多层次释义法区分意义、意味和特用三个层次,既避免了释义过分笼统,又n避免了释义过分零碎,使俄语词义体系一目了然。
4. 采用多种释义手段,如翻译、解释,指出使用范围、同义词、反义词,加上各种标准,注明拉丁文学名、词源等等,向纵深揭示词义内涵。
5. 提供本身的例证。除词组和短句外,还从俄国经典名著原文中精选十二三万文学例句。在双语词典中系统地采用书语,不仅是我国汉语词典史上的一个重大突破,而且还有助于读者和研究者深入而确切地理解词义和细微的用法特点。
6.《词典》正文之后,有22种十分有用的附录。涉及俄语语法、其他语言文字、历史、地理、计量、科技术语、符号等方面,其中许多图表是编者首次归纳总结的,既具有学术价值,又有很强的实用性。
《新时代俄汉详解大词典》是在《俄汉详解大词典》(黑龙江人民出版社,1998年版)的基础上,由李锡胤、潘国民、郑述谱等53位俄语权威专家学者组成的超强团队历时十余载倾力打造、精心编纂而成的大型综合性俄汉双语工具书。全书共四卷,约2950万字。可供俄语教师、学生、翻译工作者及各学科领域的俄语工作者使用。
收词300,000余条(其中体现俄语近20年变化的新词,达54,000余条),内容涵盖面广。
释义手法丰富,解释详尽细致,包含译解、详解、派生关系、同义词、反义词、拉丁文学名、使用范围、修辞特征、专业属性等。
词义划分严谨,区分词汇意义、意味和特用三个层次。
例证丰富贴切,大量援引书证。
适量收录专名术语,多学科、多视角展示俄语的现状,针对中国读者实际需要提供百科性释疑。
附有《名词变格表》《动词变位表》等实用附录22种。
·收词约300000条,在俄汉词典方面超过了《俄汉大词典》和《大俄汉词典》和苏联《现代俄语词汇汇编词典》,是中国当之无愧的最大的俄汉双语词典。
一部科学严谨,最具权威性的大型综合性的双语工具书
一流的学者专家组建的超强团队,严谨的学风,科学的态度,铸就独一无二的专业品质。
一部与时俱进,最富创新精神案头必备的俄语工具书
增收新词新义54000余条,占全书篇幅的16%,加之对原有词条进行了相当量的润色修订,词典的面貌全新,独立创新意味十足。
《新时代俄汉详解大词典》(全4卷)博采俄苏与英美词典之长,熔语词与百科于一炉,在多个方面有重大突破且独具特色:
1. 收词量大而广。收现代俄语通用词汇、专业词汇、缩略语及专名约30万条,创国内俄汉工具书收词之最。
2. 兼采苏俄和英美辞书编纂法之长,在语词为主的前提下适当增收百科词目,这种熔语词和百科词汇于一炉的编法,既优化了收词结构,又为读者解决多方面的疑难提供了方便,也适应了科技迅速发展的需要。
3. 采用多层次释义法区分意义、意味和特用三个层次,既避免了释义过分笼统,又n避免了释义过分零碎,使俄语词义体系一目了然。
4. 采用多种释义手段,如翻译、解释,指出使用范围、同义词、反义词,加上各种标准,注明拉丁文学名、词源等等,向纵深揭示词义内涵。
5. 提供本身的例证。除词组和短句外,还从俄国经典名著原文中精选十二三万文学例句。在双语词典中系统地采用书语,不仅是我国汉语词典史上的一个重大突破,而且还有助于读者和研究者深入而确切地理解词义和细微的用法特点。
6.《词典》正文之后,有22种十分有用的附录。涉及俄语语法、其他语言文字、历史、地理、计量、科技术语、符号等方面,其中许多图表是编者首次归纳总结的,既具有学术价值,又有很强的实用性。
《新时代俄汉详解大词典》是在《俄汉详解大词典》(黑龙江人民出版社,1998年版)的基础上,由李锡胤、潘国民、郑述谱等53位俄语权威专家学者组成的超强团队历时十余载倾力打造、精心编纂而成的大型综合性俄汉双语工具书。全书共四卷,约2950万字。可供俄语教师、学生、翻译工作者及各学科领域的俄语工作者使用。
收词300,000余条(其中体现俄语近20年变化的新词,达54,000余条),内容涵盖面广。
释义手法丰富,解释详尽细致,包含译解、详解、派生关系、同义词、反义词、拉丁文学名、使用范围、修辞特征、专业属性等。
词义划分严谨,区分词汇意义、意味和特用三个层次。
例证丰富贴切,大量援引书证。
适量收录专名术语,多学科、多视角展示俄语的现状,针对中国读者实际需要提供百科性释疑。
附有《名词变格表》《动词变位表》等实用附录22种。
汉语系词是的来源与成因研究 豆瓣
作者:
肖娅曼
出版社:
巴蜀书社
2006
- 7
根据现代汉语的语法分类,系词“是”是一个非常特殊的词,它既不同 一般的词 ,也不同 一般的语法词。语法词舆词 词相对,是以语羲和语法功能祗 的一种分类。语法词没有实羲,祗有语法意羲或功能意羲或功能意羲;词 词具有具 实在的意羲。由 语法词和词 词舆汉语早期纯粹根据语羲的虚实所分的虚词和实词大致相 ,因此,语法词常常被直接看成虚词。汉语的系词“是”没有实在间羲,这一点舆虚词的特点相符;但虚词的一个重要语法特 是不能单独句子成分,而系词“是”却主要作述语,这一点又舆虚词的特点不符合。鉴 系词是“是”主要作带 述语,语法功能舆及物 词相同,语法学界将它 入 词;但它没有具 意羲,又舆其他 词很不同,因此历史上曾被 祗“同 词”。
本书将把它作为语法词看待,并将运用相应的语法理论来对它近行研究。
本书将把它作为语法词看待,并将运用相应的语法理论来对它近行研究。