文学研究
彼岸的现代性 豆瓣
作者:
李凤亮
出版社:
广西师范大学出版社
2011
- 10
海外华人批评家将跨文化、跨学科、跨语际的研究观念投射到国内,形成了20世纪中国文学研究的“多重边界”、“多重彼岸”、“多重比较”,创造了中国现代文学批评的一个独特语域,其视野、观念、话语、方法上的创新拓展在一定程度上改变了20世纪中国文学研究的总体格局,推动了跨地域的“中国现代诗学”的形成。《彼岸的现代性:美国华人批评家访谈录》编著者李凤亮负笈当代海外汉学重镇美国,选取部分有代表性的华人学者进行访谈,内容涉及批评家研究历程、学术领域、海外中国现代文学研究生态、新形势下海内外学术交流状况及其对广义“20世纪中国文学研究”的影响。《彼岸的现代性:美国华人批评家访谈录》视野开阔,风格活泼,轻松展读问可获得知识和思想上的启迪。读者可通过《彼岸的现代性:美国华人批评家访谈录》中的九篇对话,从差异中寻找共性,从陌中追求熟谙,在种种“互文性”中揣摩与体味彼岸的“现代性”,感受一种“移动的诗学”。
文学社会学新编 豆瓣
作者:
方维规
出版社:
北京师范大学出版社
2011
- 2
《文学社会学新编》每章均由两部分组成:一、经典文本阅读;二、相关问题概说。“经典文本阅读”由经典文本、作者简介、背景知识和文本解读四个部分组成。所谓“经典文本”,当然都是较有代表性的作品。不过,我们不会吹嘘这就是最佳选择。对于我们可能遇到的责难,即《文学社会学新编》没有选录中国的相关论述,也许有一种回答,即大多数“中国观点”可以归人《文学社会学新编》“马克思主义文论中的文学与社会”,一章。然而,我们还找不到能与《文学社会学新编》选录的文章平起平坐的经典文本。
《文学社会学新编》中约三分之一的经典文本是我们自己翻译的,这其中约一半是首次译介到中国。尽管这些选文中的部分篇目国内已有译本,但是考虑到译文的质量,我们选择了重译。当然,这并不意味着我们的译文完美无缺,疏漏亦在所难免。此外,为了方便读者的阅读和理解,编者对部分所选译文中的明显错误或不妥之译(个别字句)做了必要改动。
《文学社会学新编》中约三分之一的经典文本是我们自己翻译的,这其中约一半是首次译介到中国。尽管这些选文中的部分篇目国内已有译本,但是考虑到译文的质量,我们选择了重译。当然,这并不意味着我们的译文完美无缺,疏漏亦在所难免。此外,为了方便读者的阅读和理解,编者对部分所选译文中的明显错误或不妥之译(个别字句)做了必要改动。
中国文学批评范畴十五讲 豆瓣
作者:
汪涌豪
出版社:
华东师范大学出版社
2010
- 6
本书旨在个案讲论中国文学批评范畴的诸多特点,从范畴的质性构成,范畴语词与思想的来源,到范畴的耦合方式和孤行通用规律,各有侧重地界定了传统名言的一般特性。
文言与白话:一个世纪的纠结 豆瓣
作者:
张宝明
出版社:
华东师范大学出版社
2014
- 5
作为对20世纪中国现代性演进作出重要贡献的知识群体,新青年派发动的白话文运动赢得无数喝彩,也遭遇不同学派的挑战。最大的挑战来自学衡派。学衡派从学理出发与新青年派进行了对中国现代文化发展意义深远的"文白之争"。新青年派与学衡派,一个热衷于兼收并蓄的"杂文学",一个钟情于自成一体的"纯文学"。在他们不同的文学观念背后,实则隐藏着话语与权力的文化博弈。
《文言与白话——一个世纪的纠结》从语言到话语,从话语到思想,逐层深入,挖掘文言白话论争背后隐含的各种复杂的社会历史特别是话语权力的痕迹,这会让我们触摸到文言白话的变革所承载的现代中国历史上语言博弈、思想冲撞、社会变迁等复杂内容。
《文言与白话——一个世纪的纠结》从语言到话语,从话语到思想,逐层深入,挖掘文言白话论争背后隐含的各种复杂的社会历史特别是话语权力的痕迹,这会让我们触摸到文言白话的变革所承载的现代中国历史上语言博弈、思想冲撞、社会变迁等复杂内容。
冰茧庵论学书札(下) 豆瓣
作者:
缪钺
/
缪元朗 整理
出版社:
商务印书馆
2014
- 10
本书收录著名学者缪钺与百馀位学者亲友的论学书札,经过精心整理,绝大部分为首次出版,极为珍贵。论学友朋中多为文史学界名家,如吴宓、刘永济、陈槃、劳榦、杨联陞等先生,内容广涉史籍考订、诗词品评及学界之书人书事,深具价值。其中与郑天挺、唐长孺、叶嘉莹诸先生学术合作期间的通函,尤见前辈学人治学的谨严风范。
镜中的忧郁 豆瓣
8.6 (7 个评分)
作者:
让·斯塔罗宾斯基
译者:
郭宏安
出版社:
华东师范大学出版社
2012
- 9
《镜中的忧郁:关于波德莱尔的三篇阐释》讲述在西方文化中,忧郁可能是最具特色的东西。著名的瑞士文艺批评家、理论家斯塔罗宾斯基以法国19世纪现代派诗人、象征派诗歌的先驱波德莱尔为例,通过一系列相互联系的问题,如忧郁者如何说话,诗人和剧作家如何让他们说话,人们如何向忧郁者说话等,循序渐进地考察了“镜中的忧郁”这个主题以及文学领域内“低垂的头”这一形象。《镜中的忧郁:关于波德莱尔的三篇阐释》表明,在艺术史家潘诺夫斯基和萨克斯之后,斯塔罗宾斯基比任何人都更加注意将忧郁置于艺术史家和文学史家关注的中心地位。
莎士比亚笔下的少女和妇人 豆瓣
作者:
[德] 海因里希·海涅
译者:
李永平
出版社:
商务印书馆
2017
- 7
本书是德国著名的诗人和散文家海涅在19世纪30年代为一本画册所做的解说词,画册中包含英国画家为莎士比亚戏剧中的女性形象所作的45幅铜雕画像。作者不仅高屋建瓴地阐述了莎士比亚的文化意义与深远影响,更借助对丰富而动人的女性角色的逐一品评,贯通莎士比亚研究的多个子题,时时有不遑多让的精彩论断。海涅对莎士比亚的推崇既出于文学审美自觉,又不乏宏大深邃的思想体悟。
海涅,以诗人的精妙语句和文学评论家的慧眼,不仅完成了一篇独特而精彩的解说词,实则也表达了对莎士比亚这位天才文学家的深情致敬。
海涅,以诗人的精妙语句和文学评论家的慧眼,不仅完成了一篇独特而精彩的解说词,实则也表达了对莎士比亚这位天才文学家的深情致敬。
比较诗学导论 豆瓣
作者:
陈跃红
出版社:
北京大学出版社
2005
- 1
《比较诗学导论》是作者在北京大学多次为博士生、研究生、留学生及高年级本科生等讲授“比较诗学”课程的基础上,广泛吸收国内外最新研究成果,立足比较诗学在中国的发展,遵循学科教学的规律,同时又反映出学科研究的前沿水准,从而认真撰写的一本既具有入门性,又具有相当创新意识的著作。《比较诗学导论》的基本内容:主要是从学科产生的学术语境、发展的历史与现状、已有的各种研究范式、不同的理论方法等方面,去总结梳理该学科的学术体系和理论方法特征。在集中介绍比较诗学的研究范式的理论方法的专门教材意义上,《比较诗学导论》可以说是目前国内第一本。
二十世纪中国小说理论资料 豆瓣
作者:
陈平原,夏晓虹
出版社:
北京大学出版社
1989
- 3
一、本卷所录现代中国小说理论资料,起1897年,终1916年。
一、录范围包括论文、序跋、杂评、笔记、书信、讲演辞、专著等。长篇选文则适当节录。
一、选录重点,一是与此一期重要的作家、作品有关的材料;二是小说杂志发刊词;三是对西方小说的介绍及对传统小说的重估。
一、此时期小说作者、论者,大都注重于小说开通民智、改良社会的功效,论旨大体接近;而此时期小说艺术形式与技巧的演变,虽不自觉,但更可注意。
一、所录材料去取比例,大致前较繁,后较简。以其时间在前,论者不多,弥足重视;时间渐后,人能言之,选择宜精。
一、卷末附《18978-1916年中国小说理论资料编目》。
一、录范围包括论文、序跋、杂评、笔记、书信、讲演辞、专著等。长篇选文则适当节录。
一、选录重点,一是与此一期重要的作家、作品有关的材料;二是小说杂志发刊词;三是对西方小说的介绍及对传统小说的重估。
一、此时期小说作者、论者,大都注重于小说开通民智、改良社会的功效,论旨大体接近;而此时期小说艺术形式与技巧的演变,虽不自觉,但更可注意。
一、所录材料去取比例,大致前较繁,后较简。以其时间在前,论者不多,弥足重视;时间渐后,人能言之,选择宜精。
一、卷末附《18978-1916年中国小说理论资料编目》。
中国现代长篇小说名著版本校评 豆瓣
作者:
金宏宇
出版社:
人民文学出版社
2001
- 9
本书通过对具有代表性的八部中国现代长篇小说名著——《倪焕之》、《家》、《子夜》、《骆驼祥子》、《围城》、《太阳照在桑干河上》、《青春之歌》、《创业史》——的重要版本的对校和阐释,梳理总结了这些名著版本变迁的内容、脉络及特点、规律,并试图整合版本批评与文本批评,不仅填补了中国现代文学、现代小说研究中的一项空白,也为中国现代文学史、小说史的研究、写作提供了新的向度。
俄罗斯文学的神性传统 豆瓣
《俄罗斯文学的神性传统:20世纪俄罗斯文学与基督教》内容简介:20世纪,俄罗斯文学与基督教依然有着不解之缘和千丝万缕的关系。《俄罗斯文学的神性传统:20世纪俄罗斯文学与基督教》通过对20世纪俄罗斯本土和侨民作家诗人的作品解读和个案分析,探讨和研究基督教与圣经文化传统在俄罗斯作家诗人意识中的深层积淀及其对他们的文学创作的影响和作用。
谭正璧学术著作集(全13册) 豆瓣
作者:
谭正璧
出版社:
上海古籍出版社
2012
- 7
此次出版的《谭正璧学术著作集》包括谭正璧学术著作十四种(含生前出版的十二种著作及两种遗稿),据内容分三卷:文学史卷、小说戏曲卷、曲艺卷,体现了谭正璧在文学史和几种俗文学方面研究的成就,特别是《三言二拍资料》(此次重版增加了约30万字的遗稿)和《古本稀见小说汇考》等书,具有很高的文献资料价值,是小说研究者必备的书目。此次学术著作集的出版,是对谭正璧一生学术研究成就的一次梳理和总结,可考见其学术成果的全貌。
悲剧的文化解析 豆瓣
作者:
刘东
出版社:
上海人民出版社
2017
- 5
美学研究的文化转向、范式更新,视点独特的新型研究;
跨越性地重新审视西方悲剧文化,既望远、又显微地展开中外对比;
全面还原古希腊的文化场域,解析西方悲剧的偶然性;
在“文化间性”中求索“中国文化现代形态”。
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
《悲剧的文化解析》是清华大学国学院刘东教授着力解析西方悲剧的一部专著。刘东老师将比较文学的研究方法引入传统美学领域,深入探讨了悲剧内核的课题。从古代希腊的悲剧作品,到文艺复兴的悲剧作品,到现代西方的歌剧作品,到传统中国的杂剧戏文,直到现代中国的话剧戏曲,刘东老师展开了中外对比,把每一章的关切重点,都首先放到了对于具体剧作的细读上,进行了精细的文化“分解”。
刘东老师认为悲剧应被理解为产生在特定“文化之根”上的、带有很大机缘巧合的“文化之果”。在中国与希腊这两大世界性文明之间共享着一连串的文化要素,并且他一直以来孜孜以求的“中国文化的现代形态”,绝不只存在于本土的文化潜能中,而会更加广阔地存在于文明与文明之间,存在于“文化间性”中。
跨越性地重新审视西方悲剧文化,既望远、又显微地展开中外对比;
全面还原古希腊的文化场域,解析西方悲剧的偶然性;
在“文化间性”中求索“中国文化现代形态”。
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
《悲剧的文化解析》是清华大学国学院刘东教授着力解析西方悲剧的一部专著。刘东老师将比较文学的研究方法引入传统美学领域,深入探讨了悲剧内核的课题。从古代希腊的悲剧作品,到文艺复兴的悲剧作品,到现代西方的歌剧作品,到传统中国的杂剧戏文,直到现代中国的话剧戏曲,刘东老师展开了中外对比,把每一章的关切重点,都首先放到了对于具体剧作的细读上,进行了精细的文化“分解”。
刘东老师认为悲剧应被理解为产生在特定“文化之根”上的、带有很大机缘巧合的“文化之果”。在中国与希腊这两大世界性文明之间共享着一连串的文化要素,并且他一直以来孜孜以求的“中国文化的现代形态”,绝不只存在于本土的文化潜能中,而会更加广阔地存在于文明与文明之间,存在于“文化间性”中。
古犹太历史文化语境下的希伯来圣经文学研究 豆瓣
作者:
王立新
出版社:
商务印书馆
2014
- 5
本书是一部在综合运用和吸收历史学、语言学、宗教学、文化人类学以及文学批评理论等领域方法和知识基础上,系统研究《希伯来圣经》文学成就的著作,涉及希伯来神话、族长传说、史诗、历史文学、先知文学、诗歌、智慧文学、小说等各种主要的文学文类。作者不但考察了《希伯来圣经》总体上的历史编纂性质,而且将语言形式、文化影响、神权观念和现代诗学四重维度有机结合,在揭示古代希伯来历史文化精神的同时,深入分析了每一具体文类代表性文本的诗学特征。无论在全书的结构、研究方法还是许多具体的结论上,都显示了作者在借鉴国际学术界成果基础上的独到思考和眼光。
中国古代文体学研究 豆瓣
作者:
吴承学
出版社:
人民出版社
2011
- 3
《中国古代文体学研究》稿对中国古代文体学进行了较完整和系统的梳理,是对中国传统文体学的回归性研究,在西方文体学研究的影响之下,坚守中国文化本位立场,根据相关史料和文本系统考察了中国文体学的历史发展和特征,是一部结构合理、论证严谨、征引翔实的学术著作。《中国古代文体学研究 》稿分为上下两编,共24章,分别从学科论纲、文体学考察、文体功能、人品与文品、地域对文体的影响、文体形态,以及中国古代各时期学者对文体学的研究著作等方面出发,论述了中国传统文体学研究的各项基本问题,宏观地再现了中国古代文体学的发展轨迹,凸显了文体学在中国文化体系中的重用,是一部文体学研究的优秀作品。
本书入选首批“国家哲学社会科学成果文库”,并获得教育部高等学校科学研究优秀成果奖(人文社会科学)一等奖、第四届全球华人国学成果奖。
本书入选首批“国家哲学社会科学成果文库”,并获得教育部高等学校科学研究优秀成果奖(人文社会科学)一等奖、第四届全球华人国学成果奖。