文学
The Norton Anthology of English Literature 6e - the Major Authors 豆瓣
作者: Mh Abrams 出版社: W. W. Norton & Co. 2001 - 1
Book Description
The Norton Anthology of English Literature has been thoroughly re- shaped and expanded to take account of the needs of students and their professors at the dawn of the third millennium. The seventh edition's thoroughly revised text incorporates recent scholarly developments while retaining the elements that have made the book a classic. New features include a broader representation of women writers of all historical periods such as Marie de France, Frances Burney, Charlotte Smith, Mary Robinson, Elizabeth Gaskell and Eavan Boland; a richer treatment of post-Colonial writers such as Jean Rhys, Chinua Achebe, V.S. Naipaul, Anita Desai, Les Murray, Salman Rushdie, J.M. Coetzee and Paul Muldoon; and a new set of cultural and thematic "Issues" such as "The Literature of the Sacred", "The Science of Self and World", "Slavery and Freedom" "Revolution, Rights and Liberation" and "The Rise and Fall of Empire". The period introductions, author headnotes, annotations and bibliographies have been thoroughly revised and many have been completely rewritten for the new edition. Capping it all is Seamus Heaney's wonderful new verse translation of Beowulf which has been eagerly awaited.
Synopsis
The Sixth Edition of The Norton Anthology of English Literature continues to be the indispensable anthology. Like its predecessors, the Sixth Edition offers the best in English literature from the classic to the contemporary in a readable, teachable format. More selections by women and twentieth-century writers, a richer offering of contextual writings, apparatus fully revised to reflect today's scholarship, and a new larger trim size make the Sixth Edition the choice for breadth, depth, and quality.
The Editors:
M. H. Abrams, General Editor, Emeritus, Cornell University
E. Talbot Donaldson, Late of Indiana University
Alfred David, Emeritus, Indiana University
Hallett Smith, Formerly with The Huntington Library
Barbara K. Lewalski, Harvard University
Robert M. Adams, Late of University of California, Los Angeles
George M. Logan, Queen's University
Samuel Holt Monk, Late of the University of Minnesota
Lawrence Lipking, Northwestern University
Jack Stillinger, University of Illinois
George H. Ford, Late of the University of Rochester
Carol T. Christ, University of California at Berkeley
David Daiches, Emeritus, University of Sussex
Jon Stallworthy, Oxford University
Book Dimension
length: (cm)23.3                 width:(cm)14.1
中国的神话传说与古小说 豆瓣
中国の神話と物語り : 古小説史の展開
作者: 小南一郎 译者: 孙昌武 出版社: 中华书局 2006 - 11
本书是作者的经典之作,在写作时,作者并没有拘守注重文献考据、归纳索隐的朴学的旧路,他非常重视现代社会科学的理论和方法,以之开拓出研究工作的新局面。唯物史观在这里不是外加的标签或先验的教条,而是有机地表现在对于具体历史现象的剖析和说明之中。这就保证了本书的浓厚理论色彩,而理论思想的深邃正是本书论述深刻的重要原因。
心灵革命:现代中国的爱情谱系 豆瓣 谷歌图书 Goodreads
Revolution of the Heart: A Genealogy of Love in China, 1900-1950
9.3 (18 个评分) 作者: [美]李海燕 译者: 修佳明 出版社: 北京大学出版社 2018 - 7 其它标题: 心灵革命
本书重点探讨了“爱情”作为一个词汇、一种观念在近现代中国的言说历史。作者主要通过晚明至当代的一些重要文学作品,勾勒了爱情在中国文学叙述中的历史。作者还把爱情放在情感这一更大的背景之下进行考察,提炼出儒家的、启蒙的、革命的三种感觉结构,用以深度描述中国人情感的复杂结构 和互动演变,呈现了近现代中国人如何利用爱情以及情感的话语构建身份、道德、性别、权力、群体乃至国族与世界。本书以其新颖的主题、卓越的分析获得了2009年美国亚洲研究学会的列文森奖。
茫茫黑夜 豆瓣
Mother Night
10.0 (6 个评分) 作者: [美]冯尼格特 译者: 艾莹 出版社: 河南大学出版社 2014 - 6
《茫茫黑夜》是美国作家冯尼格特所写最悲惨而又最有趣的一部长篇小说,堪称“黑色幽默”的代表作。小说以忏悔录的形式,对主人公小霍华德•W•坎贝尔的心理状态、心路历程均有深入的剖析,折射出社会思潮的变幻及其在人们内心深处产生的影响,有助于读者触及战后西方作家的思想脉搏。
邦查女孩 豆瓣
9.2 (47 个评分) 作者: 甘耀明 出版社: 后浪丨文化发展出版社 2018 - 11
拥有七个名字的少女遇上只跟树说话的青年
纯真爱情、乡野传奇、山林浩劫
横扫台湾文学界所有大奖
莫言评价“如此文笔可惊天”
...................
◎ 编辑推荐
☆《邦查女孩》是台湾七〇后代表作家甘耀明突破《杀鬼》的又一代表作。从《杀鬼》、《邦查女孩》到《冬将军来的夏天》,甘耀明以三个长篇将台湾近百年的历史重新描绘了一遍。甘耀明曾获得台湾几乎所有的文学大奖,被认为是台湾文坛“新乡土”的代表人物,作品风格多元、写法多变,擅长想象力纷呈的奇幻描写,刻画现实的细腻笔法,闽南、客家、外省、原住民的文化元素混用,有“千面写手”的美誉,也得到莫言“如此文笔可惊天”的赞赏。
☆《邦查女孩》2015年在台湾出版以来,横扫台湾所有重大文学奖项。作者为写作此书进行了长期的研究,多次前往故事所在地,台湾东部的林田山,搜集各种原住民神话、地方乡野传说,采访当地的伐木工、消防员、小火车司机、酒保,攒聚了关于伐木林场运作、工寮生活、流笼运输等深厚的知识量,因此能像信手拈来一般,用文字将整个故事的时空背景以有趣活泼、色彩斑斓的文笔完美重现,毫无斧凿的痕迹。
☆《邦查女孩》的故事发生在涵盖六十八座山,四千多万棵树的伐木林场“摩里沙卡”,这里有大限将近的三千年古树、有被捕获待售的水鹿、有承载云豹灵魂的黄狗,也有肉体、精神布满伤痕的人们。在这块美丽的森林家园,具有野草魂韧性的古阿霞,和坚持与自然对话、不使用电锯伐木的帕吉鲁,面对的是整个岛屿的一段悲伤厚重的历史。“邦查女孩”展现给读者的,不止是一段朴质隽永的爱情,也是如同寓言一般、一曲自然与人类交互呜咽吟唱的温柔之歌。
...................
◎ 内容简介
“走了多久?”“一个太阳,一个月亮,一条河,六座山。”
在风雨飘摇的七十年代台湾,见识过人性黑暗的阿美族女孩古阿霞躲在饭馆楼梯间五年,一天终于跟着患有自闭症、开不了口说话的“杀刀王”帕吉鲁来到新家:林场“摩里沙卡”。她和他一起募款复校,拜访精神分裂的老兵,悼念政治受难者老师,接触入世救人的信仰精神。面对各种考验:暴雨狂风、森林大火、登山雪暴,小人物们用生命谱写下了一则则属于自己坚毅、温柔的传奇故事。
本书也描写了蒋介石政权白色恐怖的时代悲剧,以及进入电锯时代后山林遭到疯狂砍伐的景象,侧面呈现了那段少为人所熟知的岛屿历史。
...................
◎ 名人推荐
如此文笔可惊天!
——诺贝尔文学奖获奖作家 莫言
放大到台湾小说史的层次上,《邦查女孩》更可能具有某种纪念碑式的意义:也许这会是台湾小说上第三次大规模的写实主义浪潮即将拍打而来的信号。(第一次在一九二○年代,新文学初萌之时;第二次在一九七○年代的乡土文学论战后,直到解严与“后现代”冲击之前的乡土小说潮。)
——文学评论者 朱宥勋
《邦查女孩》有如台湾版阿甘正传,展现出庞大的企图与书写的力气。
——诗人 罗志成
甘耀明的小说肌理,有着生猛的光泽,同时也蕴藏温婉的情感。在叙事技巧上,充分展现身为“说故事的人”的语言魅力,《邦查女孩》无疑是一部挑战自我的作品,在小说艺术上抵达新的高峰。
——小说家 何敬尧
把大叙事、历史事件嵌进小说的时间轴,要好看,却不匠气,很考验功力。而甘耀明的《邦查女孩》则拥有很温柔的故事脉络,我觉得之所以会迷人,便是在于文字的气氛。从甘耀明过往的作品中,能读到很诗质的语言,也有俚俗、方言的运用,而新作品中的文字则很节制、很透明。
——台湾文学研究者 陈明柔
拜读《邦查女孩》,我惊喜发现甘耀明岂仅只存有着丰富快乐的童年,他定然也有着充满好奇与实际付诸探险的青春期,并带着热爱生命的激情与饥渴的求知欲望步入壮年。表现在小说中,也使得作品风格与内涵既延续又屡屡突破,既童稚梦幻又世故深沉;嬉笑与欢乐下藏着巨大的知识体系与简单易懂却深刻沉蕴的偈言智语。
——台湾原住民作家 巴代
...................
◎ 获奖记录
☆ 入选2017法兰克福书展台湾馆书单
☆ 2016年台北国际书展大奖
☆ 第六届红楼梦奖决审团奖
☆ 2016年金鼎奖文学图书奖
☆ 小说引力:华文国际互联平台2001~2015华文长篇小说20部
☆ 2015年中国时报开卷年度好书
☆ 2015年台湾文学金典奖
“自然”之辩 豆瓣
Dialectics of Spontaneity: The Aesthetics and Ethics of Su Shi (1037-1101) in Poetry
作者: 杨治宜 出版社: 生活·读书·新知三联书店 2018 - 10
在中国传统文论中,“自然流露”“道法自然”显然是高明的文学境界。但人真的能完全契入自然吗?在这本书中,作者深刻地质疑了这一传统批评方式。杨治宜认为,人对“自然”的追寻犹如西西弗斯无休止的劳动,永远不能达到目的,但恰恰在这种永恒的徒劳中,凸显出人的价值。苏轼文学的价值,也正体现在这种对于自然的“自我否定”式的追寻中。
本书讨论了苏轼文学创作背后的佛、道等思想资源,又以苏轼对牡丹和名石的吟咏来阐发对自然美的争辩,最后落在他晚年和陶诗及丹学上。把苏轼几经贬谪的命运与各种带有象征性的意象联系在一起,展现了苏轼的审美、创作以及他在有限的肉身与无限的自由之间的挣扎。作者借鉴了东西方各种思想视野,不仅丰富了苏轼文学研究,还将中国文学置于跨文化、跨学科的对话之中。
苍虬阁诗集 豆瓣
作者: 陈曾寿 著 张寅彭 王培军 校点 出版社: 上海古籍出版社 2012 - 10
陈曾寿是中国近代诗坛的一位重要作家,其诗“沉哀入骨,而出以深微澹远”,“深醇悱恻,辄移人情”,有较多艺术价值。《苍虬阁诗集》为陈曾寿之诗词合集,是研究其思想与文学创作的第一手资料,也是近代文学研究的重要材料。此次推出平装本改正了精装第一版的一些标点和编校错误。
Arguably 豆瓣
作者: Christopher Hitchens 出版社: Twelve 2011 - 9
"All first-rate criticism first defines what we are confronting," the late, great jazz critic Whitney Balliett once wrote. By that measure, the essays of Christopher Hitchens are in the first tier. For nearly four decades, Hitchens has been telling us, in pitch-perfect prose, what we confront when we grapple with first principles-the principles of reason and tolerance and scepticism that define and inform the foundations of our civilization-principles that, to endure, must be defended anew by every generation.
"A short list of the greatest living conversationalists in English," said The Economist , "would probably have to include Christopher Hitchens, Sir Patrick Leigh-Fermor, and Sir Tom Stoppard. Great brilliance, fantastic powers of recall, and quick wit are clearly valuable in sustaining conversation at these cosmic levels. Charm may be helpful, too." Hitchens – who staunchly declines all offers of knighthood-hereby invites you to take a seat at a democratic conversation, to be engaged, and to be reasoned with. His knowledge is formidable, an encyclopedic treasure, and yet one has the feeling, reading him, of hearing a person thinking out loud, following the inexorable logic of his thought, wherever it might lead, unafraid to expose fraudulence, denounce injustice, and excoriate hypocrisy. Legions of readers, admirers and detractors alike, have learned to read Hitchens with something approaching awe at his felicity of language, the oxygen in every sentence, the enviable wit and his readiness, even eagerness, to fight a foe or mount the ramparts.
Here, he supplies fresh perceptions of such figures as varied as Charles Dickens, Karl Marx, Rebecca West, George Orwell, J.G. Ballard, and Philip Larkin are matched in brilliance by his pungent discussions and intrepid observations, gathered from a lifetime of travelling and reporting from such destinations as Iran, China, and Pakistan.
Hitchens's directness, elegance, lightly carried erudition, critical and psychological insight, humour, and sympathy-applied as they are here to a dazzling variety of subjects-all set a standard for the essayist that has rarely been matched in our time. What emerges from this indispensable volume is an intellectual self-portrait of a writer with an exemplary steadiness of purpose and a love affair with the delights and seductions of the English language, a man anchored in a profound and humane vision of the human longing for reason and justice.
引譬连类 豆瓣
作者: 郑毓瑜 出版社: 生活·读书·新知三联书店 2017 - 1
本书将“引譬连类”这一由《诗经》发端的诗学传统上升到譬喻理论的高度,它不仅是一种文学表达方法,更是中国传统认知世界、通过“越界”和“跨类”的方式在类分事物的基础上连结“物/我”、“情/景”、“身/心”、“言/意”的一套生活知识、理解框架和价值体系,由此形成迥异于西方以逻辑推演为主要认知方式的中国“关联式”、整体性的宇宙观、世界观和思维方式。
作者采取了跨学科的研究方法,广涉经典的文学研究、思想史、人文地理学,并借鉴人类学、艺术史和新文化史对“物质”的研究,从《诗经》、《楚辞》、《汉赋》,到《尔雅》、《汉书·艺文志》和最早的类书《皇览》,乃至晚清黄遵宪的《日本杂事诗》……纵深地考察了“引譬连类”这个譬喻理论是如何形成了一种感知世界的基本模式,构建了中国几千年的诗文传统,从而将天文、人文、圣人、经典、信仰、辞章拉连在一起,成就了中华民族光华圆满的“文明”论述。
去吧,摩西 豆瓣
Go Down, Moses
8.8 (8 个评分) 作者: [美国] 威廉·福克纳 译者: 李文俊 出版社: 上海译文出版社 2010 - 6
《去吧,摩西》是福克纳最负盛名的作品之一,也是“约克纳帕塔法世系”的重要构成部分,美国南方庄园主麦卡斯林与女奴生有一女,后又与这个女儿生下一子泰瑞乐,泰瑞乐后来娶了另一位庄园主布钱普的女奴谭尼,其子嗣都以布钱普为姓氏。麦卡斯林的外孙女则嫁给了爱德蒙家兹。全书写的就是这三个姓氏的子孙间的复杂关系,最浓墨重彩的人物是麦卡斯林的孙艾萨克,他在黑人猎手的带邻下自小参加猎熊活动,长大后看透了白人与黑奴间的畸形关系,自愿放弃家产,到镇上做木工为生。全书由两个中篇及五个短篇组成,各部分既相对独立又共同融合为一幅完整的画面。
灯塔 豆瓣
Tout Seul
9.0 (204 个评分) 作者: [法国] 克里斯多夫·夏布特 译者: 吕俊君 出版社: 北京联合出版公司 2016 - 2
若未知的世界让人心生恐惧,
我们是自我封闭,还是勇敢走出去?
欧洲著名漫画诗人夏布特
最敏感忧伤的“慢镜头图像小说”
讲述人类心底无法承受的孤独和渴望拥有的自由
...................
※编辑推荐※
这是一部探索现代人内在情感的图像小说,引导读者直面人生中的种种精神困境。故事讲述了一个被父母之爱所“禁闭”、只能靠想象力生活的畸形怪人,渐渐在词典的语言碎片和无名水手的帮助下,找到了真正属于他自己的人生。作品以独特的“慢镜头”叙事方法勾勒出人性中的美丑、孤独、胆怯、恐惧……具有极深的哲学意义和艺术价值。
希望《灯塔》能为深处浮躁社会的我们,寻得一盏明净的灯光,照亮那被遗忘的自信、善心和勇气。也许,这里会成为你下一个独自出航的港口,夜色庇护,此处独明。
★ 《灯塔》是2009年安古兰国际漫画节入选作品,目前已有德语、日语、西班牙语、波兰语等多国语言版本。它在2015年4月还被法国话剧导演搬上戏剧舞台。
★ 《灯塔》呈现了图像小说中独有的慢镜头叙事手法,用丰富的景别转换和对剪影、轮廓的细致描绘推进故事情节。同时,作品还巧妙捕捉了事物在各个角度呈现的情感意象,充满了神秘的哲学气质。
★ 《灯塔》作者克里斯多夫·夏布特是曾两次获得安古兰国际漫画节大奖的法国作家,画风干净有力又不失细腻。他曾改编过阿蒂尔·兰波、赫尔曼·梅尔维尔和杰克·伦敦等文学家的经典作品,被业界誉为“漫画家中的诗人”。其中,他根据美国著名现实主义作家杰克·伦敦的短篇小说《生火》改编的同名漫画,也即将由后浪出版公司出版,敬请关注。
...................
※内容简介※
茫茫大海上的一座灯塔里,住着一位畸形怪人。因为相貌丑陋,他自出生起就被藏在塔中,与世隔绝地生活了五十年。父母留下的旧词典,是他认识外界的唯一窗口,在每个孤独的夜晚,点亮他想象中的世界。当他闭上眼睛、用手随意指向一个单词时,那些荒诞离奇的画面便接踵而来……
直到有一天,渔船上新来了一位沉默寡言的水手,他用自己别样的方式,轻轻敲开了怪人心底紧锁的大门……
...............
※推荐语※
《灯塔》堪称一部发人深省的哲学漫画,作者创造了一个异化、空虚的独特空间,具有强烈的现实主义意味。作品的结尾正好与我的想法不谋而合,它在结束的同时又开启了比孤独更为深远的课题——无私与宽容。
——漫画家Joël Heirman
376页至纯至深的情感,温情和幽默,忧伤和欢喜,互相交错,如梦如幻,它让我思考,又让我心碎。感谢夏布特,带给我一段如此凄美的孤独旅程。
——日本读者
夏布特从来都不惧挑战,这一回他选择了大海作为故事背景,仅仅开头几页就显示出他过人的才气。
——2008年法国《读书》杂志9月刊
一部极简主义的黑白作品,却绽放出如此强烈的人性光辉。
——法国漫画书评网
迷惘的一代人的岁月 豆瓣
THE AMERICAN 1890S :Life and Times of a Lost Generation
作者: [美] 拉泽尔·齐夫 译者: 夏平 / 嘉彤 出版社: 新星出版社 2018 - 11
《迷惘的一代人的岁月:1890年代的美国》是一部出色的美国文学史,被《美国文学史》的编著者斯皮勒誉为“写得最好的文学史”。
1890年代是现代美国崛起的开端,商业和技术带来清教传统价值的断裂,却没有附赠其许诺的美好和自由,庸俗文化、地区差异、阶层分化、道德滑坡、性别议题等诸多困境,带来时代精神的混乱与矛盾。生逢其时的作家企图以写作重新描述、解释,乃至创造这个全新的世界,但不同的年龄、处境、价值观、天赋和性别,使他们陷入不同的困境之中。他们以其敏感提前承受了时代巨变的后果,也艰难地为商业技术时代的文化开辟了道路。
《迷惘的一代人的岁月:1890年代的美国》是这代作家的传记,作者拉泽尔·齐夫以深厚的笔力探索了他们所发展和未曾发展的东西。这本书展现了他们的痛苦与挣扎,迷惘与希望,艰难成长并争得精神独立性的过程;同时是密度极大的文学史,描述商业技术社会如何发展出了与之匹配的文化价值;而齐夫对于文学逻辑的深层洞悉,更打开了一个暗流涌动的深远世界。
梦游之地 豆瓣
Terra Sonambula
6.1 (8 个评分) 作者: [莫桑比克] 米亚·科托 译者: 闵雪飞 出版社: 中信出版集团 2018 - 10
据说,那里是一片梦游之地。因为当人们沉睡时,土地会移动到另外的时空。
《梦游之地》是米亚•科托的长篇小说处女作,入选“20世纪非洲最伟大的12部小说”,奠定了他不可撼动的国际文学地位。1980年代,莫桑比克深陷内战。身为战争遗民,一位老人和一个男孩将一辆烧毁的巴士当作栖 居之所。他们发现了已故的乘客留下的笔记本,其中记叙了自己一生的故事。男孩为老人娓娓道来,笔记本里的故事与现实交织、融合。它隐喻的是战争过后的莫桑比克,人们在现实中残破的非洲大陆上寻找身份和文化认同,精神上却怀有对美好生活的希冀,而梦境则成为衔接现实与精神世界的桥梁。《梦游之地》写于1992年,它有力地控诉了战争遗留的深重苦难,并且用高度诗意、生动的语言,创造了一种与现实紧密连结的魔幻氛围,成为葡萄牙语文学史上珍贵的精神宝藏。
许多伟大作品巨细靡遗地描写崩毁与颓败,来展现战争摧残后的凋敝世界,但科托选择了另一条路:他呈现了战争所创造的世界。它如同不安的梦境,书中的角色、书外的读者,令他们惊奇的不是“反常”逐渐变得寻常,而是人们将“荒诞”当作现实,全然接受的能力。
——《纽约时报》
科托的叙述语调时而冷漠,时而令人着迷,而他对时间的精湛掌控力,让他足够媲美拉丁美洲最伟大的魔幻现实主义大师。
——《泰晤士文学增刊》
米亚·科托对文学语言的再创造是乔伊斯式的……他超越了西方的文学形式,为当代莫桑比克文学叙事创造了一种全新的模式。
——皮雷斯•拉兰热拉(非洲文化学者)
惊奇与怪异 豆瓣
6.4 (5 个评分) 作者: 刘星 出版社: 九州出版社 2018 - 10
《惊奇与怪异:域外世界怪物志》是一本好奇心之书,是在寻找世间奇伟、瑰怪、非常之观的过程中,偶有所得,编撰而成。也是一本志怪之书,收集了人们在了解未知事物的途中,以想象力凝结而成的误解,并对这些误解进行深入浅出的挖掘,试图找出其背后的故事。同时也是一本镜像之书,希望对照这本书,能够发现一些东西方共同存在的观念、思维,试图减少一点对东西方认知差异上的迷思。
家元:日本的真髓 豆瓣
Iemoto: The Heart of Japan
作者: 許烺光 译者: 于嘉雲 出版社: 臺北南天書局 2000
『許烺光著作集』共10冊,本書為著作集中第8冊。書中探討為什麼日本從1860年代起,對西洋的挑戰反應這麼良好呢?為什麼日本在戰後的復興這麼快呢?本書對其理由提出了「非經濟學的解釋」。著者假定人類行為的重要決定因素是一個個人所重視的人類關係網絡。本書說明日本人與華人共有同樣的父子優位的親屬關係,但單嗣繼承與母子亞優位,使日本人有別於華人。日本人的「家ie」與華人的「家home」不同,沒有親屬關係或婚姻關係的人可以變成日本的「家」的成員。這種「家元型」的人際關係是第二次大戰以前與戰後日本成功的基礎。
罗马人的伊索寓言 豆瓣
Fabulae Aesopiae
作者: [古罗马]菲德鲁斯 译者: 谢品巍 出版社: 北京理工大学出版社 2018
罗马帝国时代的寓言诗作家,将伊索寓言整理、翻译成通行的拉丁文版本。
希腊的民主政治/丰富的历史文化/生动的众生形象/人民的智慧语言
130则寓言,164条注解/还原一个真实的伊索寓言!
古希腊作家伊索创作的伊索寓言故事原文已经散佚,目前世人所能见到的故事原貌只保留在两位后世作家的作品里,其中之一就是古罗马奥古斯都时代的被释奴及作家菲德鲁斯用拉丁语写成的《寓言故事》(Fabulae)。
此书目前完整传世五卷,另有三十二篇(根据Loeb版丛书)补遗。伊索寓言的特点是故事大部分都以动物的形式演绎,故事结局往往点出一个为人处世之道,且大部分都具有现实借鉴意义。其中一些故事在西方是脍炙人口的,譬如:《狼和羊》、《叼肉涉水的狗》。
目前市场上的伊索寓言故事大多是经后人改编,失去了其本来短小意深的诗歌体裁的形式,而这本《罗马人的伊索寓言》,则还原伊索寓言本来的面貌,同时辅以理查德•海格威的经典插图,给读者图文并茂的诗意化的阅读感受。
诗的见证 豆瓣
The Witness of Poetry
9.5 (8 个评分) 作者: [波兰] 切斯瓦夫·米沃什 译者: 黄灿然 出版社: 广西师范大学出版社 2016 - 10
本书乃米沃什应哈佛大学诺顿讲座之约所做的六次讲演的结集。米沃什关于诗歌的见证功能的阐释极其精辟。借助这本小册子,米沃什论述了诗歌之于时代的重要性。米氏所言并非老生常谈,他提醒世人关注的恰恰是诗歌的一个古老的传统,同时对于二十世纪的反省为这一思考维度提供了更为明晰的指向。精装本列入“文学纪念碑”丛书(序列号021)。