文学
凯旋门 豆瓣
Arc de Triomphe
9.1 (7 个评分) 作者: (德)雷马克 译者: 朱雯 出版社: 上海译文出版社 2007 - 3
外科医生拉维克因隐藏一名犹太作家而被盖世太保逮捕,受尽折磨;后逃出集中营,流亡法国,过着朝不保夕、随时会被驱逐出境的不安定的生活。一天晚上他在塞纳河畔邂逅一位流离失所的女演员琼,两人因境遇相同而彼此相爱。不久拉维克在巴黎街头偶然遇到几年前刑讯他并折磨死他妻子的纳粹头目哈克,为报仇雪恨,他忍痛离开情人琼,想方设法追踪哈克,终于在一个夜晚将仇人诱骗到一个森林里,然后把他杀了。第二次世界大战爆发,拉维克和别的流亡者一起被法国警察逮捕,囚车载着他们穿过凯旋门,向捉摸不定的远方驶去。
小说一九四六年出版时声名大噪,立刻被译成十五种文字,当年在世界各地就被销售了近千万册,并由好莱坞于一九四八年改编成电影搬上银幕,轰动世界影坛。
公鸡王子 豆瓣
7.8 (9 个评分) 作者: 双翅目 出版社: 东方出版社 2018 - 4
人类造出人工智能,终究找到了映照自我的镜子。
——————————
☆ 陈楸帆作序推荐
☆ 让韩松“成为粉丝”的科幻作家
☆ “豆瓣阅读征文大赛”科幻组首奖得主
☆ 以东方哲学反思机器人三定律,用冷峻笔调速写技术寓言
——————————
▼ 内容简介
如果艺术品可以完美复制,“孤品”还重要吗?
如果可以用精神切片来分享体验、情感和顿悟,个体的意义何在?
当人的意识被植入了“机器人三定律”,当人工智能可以领悟围棋的真谛——
人与机器究竟如何共存,而所谓的“智慧”是否只是一种宇宙的幻象?
-
本书是备受期待的科幻作者双翅目的首部中短篇科幻集,包含四篇作品《精神采样》《复制时代的艺术作品》《公鸡王子》《空间围棋》。
双翅目的科幻小说提供了各个层面的认知挑战与冒险,将技术思辨带到了一个之前少有人涉及的领域。故事内核谨守黄金时代的特点,每一篇都基于技术发展可能性所带来的“what if”。欧陆哲学的学术背景为故事提供了丰富的精神资源及扎实的逻辑。双翅目操持着一种“深加工”过的翻译腔,流畅、精准、简洁却又不乏诗意,如同她所推崇的博尔赫斯、威廉·吉布森和特德·姜,用好读的故事去推演理性所无法企及之处。
——————————
▼ 媒体及名人推荐
以前我评论刘慈欣的《三体》,说《三体》把我们写的科幻碾得粉碎,如今看双翅目的科幻,又有了这种感觉。她的小说像迷宫一样让人深深陷入,我觉得她的一些作品担当得起“伟大”这样的词。——韩松,著名科幻作家
-
双翅目的作品绕不开对世界的终极思考与发问。在她自诩为“哲学式缠绕”的叙事中,我们随着人物的日常出发,不断深入世界的结构深处,像是循着埃舍尔式的阶梯旋转、上升、回到原点。在理性无法企及之处,故事熠熠生辉。——陈楸帆,青年科幻作家,编剧,VR 从业者
-
双翅目的小说触及了科幻的核心特征:终极思考。以精神、智能、身份为重点关注对象,她对人类认知世界的能力提出质疑,又歌颂了人类跳出自我去理解世界的努力。在有的故事中,所有智能体的身份和命运被关联起来,成为一个分立而统一的种族。在有的故事中,世界被理解、被定义的方式,才是超越了观察者的那个主角。——万象峰年,科幻作者,曾任果壳网科幻编辑
——————————
☆ “方舟文库·新科幻”系列图书特别邀请旅美插画师岑骏绘制封面插画,打造更美的科幻图书。
岑骏(cenjun.com),纽约知名插画师/独立动画导演,作品见于《纽约时报》《华盛顿邮报》《经济学人》《纽约客》等。
母鼠 豆瓣
作者: [德] 君特·格拉斯 译者: 魏育青 出版社: 上海译文出版社 2008 - 4
格拉斯被称为当代德语文学的招牌,从五十年代奠定其文学地位的《铁皮鼓》到九十年代末震惊世界文坛的《我的世纪》,其作品常常会掀起轩然大波,堪称德国文坛一大景观。《母鼠》1986年一面世,评论界全球电信褒贬不一,赞之者称他开创了一种“未来型的叙述方式”,集其所有作品之大成,贬之者认为它不啻为一场“灾难”。格拉斯本人对此不以为然,在斯德哥尔摩颁奖仪式上他提及《母鼠》时说:“是它获得了诺贝尔文学奖”。小说以“我”想要一只老鼠作圣诞礼物并如愿以偿开始,这老鼠能说会道,不断与“我”唇枪舌剑,使“我”先是在家里,后孤悬太空,与地球断绝联系,却在梦境中目睹了世界发生的悲剧,体验了人类自我毁灭的过程。情节之二的主角是奥斯卡,这个《铁皮鼓》的主人公摇身一变成了传媒大亨,踏上归途,回到阔别多年的但泽,他对媒体的潜能极感兴趣,懂得如何用图像展现未来,以或实或幻、真伪难辨的画面来控制公众。另两条情节是以两部影片的形式展开的,其中《格林兄弟的森林》反映童话人物在濒临死亡的背景下的逃亡和反抗。另一部《造假的50年代》叙述的是以修复艺术品为业的马尔斯卡特的故事,影射当年两个德国的领导人阿登纳、乌布利50年代造假史。
海德格尔 豆瓣
作者: [美国] 乔治·斯坦纳 译者: 李河 / 刘季 出版社: 浙江大学出版社 2013 - 1
内容简介在本书中,作者以极具个人风格的方式向广大读者介绍了海德格尔的主要作品,并在导论中讲解了语言与哲学的关系。作者站在整个西方思想发展史的高度,对海德格尔思想产生的根源、时代背景,以及海德格尔哲学所具有的影响,进行了客观的解析,清晰地勾划出了海德格尔重要思想发展的来龙去脉。同时,作者作为一位语言学家,还阐释了海德格尔独特的“词源学”研究。因此,从某种意义上来说,本传记也是一部关于海德格尔语言哲学的研究专著。
吝啬鬼、泼妇、一夫多妻者 豆瓣
作者: [美] 马克梦 译者: 王维东 / 杨彩霞 出版社: 人民文学出版社 2001 - 3
《吝啬鬼、泼妇、一夫多妻者:18世纪中国小说中的性与男女关系》是一本美国人所写的专论中国色情文学的汉学著作,这是一本对迄今在中国仍是禁区的色情文学进行初步探索的文学作品,可以说是一本难得的探讨中国文学作品中性现象和性文化的书籍,弥补了近十多年来从事性别与性现象研究仅仅局限于欧美文化的现状。
鹿之民 豆瓣
People of the Deer
作者: [加拿大] 法利·莫厄特 译者: 潘明元 出版社: 北岳文艺出版社 1999 - 2
作品描写了世世代代生活在加拿大北部的一支因纽特人——伊哈尔缪特人。1946年,莫厄特访问他们时,只剩下岌岌可危的40个人,而他们还在为生存而苦苦挣扎。作者深刻地揭示出,这些靠驯鹿生存的“鹿之民”,是怎样因为殖民贸易的侵入和惟利是图的商人,而失去了生存的依托和平衡,走向了即将绝灭的道路。
I Am a Strange Loop 豆瓣 Goodreads
I Am a Strange Loop
作者: Douglas R. Hofstadter 出版社: Basic Books 2007 - 3
Douglas Hofstadter's long-awaited return to the themes of Gödel, Escher, Bach--an original and controversial view of the nature of consciousness and identity.
Can thought arise out of matter? Can self, a soul, a consciousness, an "I" arise out of mere matter? If it cannot, then how can you or I be here?
I Am a Strange Loop argues that the key to understanding selves and consciousness is the "strange loop"--a special kind of abstract feedback loop inhabiting our brains. The most central and complex symbol in your brain or mine is the one called "I." The "I" is the nexus in our brain, one of many symbols seeming to have free will and to have gained the paradoxical ability to push particles around, rather than the reverse.
How can a mysterious abstraction be real--or is our "I" merely a convenient fiction? Does an "I" exert genuine power over the particles in our brain, or is it helplessly pushed around by the laws of physics?
These are the mysteries tackled in I Am a Strange Loop, Douglas R. Hofstadter's first book-length journey into philosophy since Gödel, Escher, Bach. Compulsively readable and endlessly thought-provoking, this is the book Hofstadter's many readers have been waiting for.
星期三是蓝色的 豆瓣
Born on a Blue Day
作者: (英)丹尼尔•塔米特 译者: 欧冶 出版社: 万卷出版公司 2011 - 9
你想过星期三是什么颜色的吗?数字在你眼中,有各自的性格和脾气吗?在他眼中,9是黑且大,6是绿色且灵动;他1周学会了世上最难的冰岛语;他能背出22000多个圆周率位数,却在6岁被诊断为自闭症。
他就是本书的主人公——丹尼尔•塔米特。在本书中,他将带你走进关于自闭症天才的多彩幸福人生。他告诉你,“特别”是什么滋味,也让身而为人的我们,一窥“人心”是怎么回事。
当你透过丹尼尔诗意般的言语描述,深入这些“雨人”的内心世界时,他们真诚而洁净的心灵,会令你无比感动,也会让你对他们产生了更多的谅解与爱心,而对于天才,也会怀有更多的敬意。
其实,他们不是病人、不是怪人,他们只不过有自己的生活方式,他们的星球也很美。细探丹尼尔之后,你可能会发现“小雨人”存在于每个人的心里。
浮山文集 豆瓣
作者: [明] 方以智 著 / 張永義 校注 出版社: 华夏出版社 2017 - 8
《浮山文集》是明代思想家方以智的文集,是“中国传统:经典与解释”系列之“方以智集”的一种。
方以智家学渊源,博采众长,主张中西合璧,儒、释、道三教归一。一生著述400余万言,多有散佚,存世作品数十种,内容广博,文、史、哲、地、医药、物理,无所不包。
《浮山文集》是方以智一生文章的总集。全书包括《前编》十卷,《后编》两卷,《别集》两卷,共计十四卷。其中,《前编》收录其出家前的作品,《后编》收录其出家后的文章。《别集》以书画题跋为主,也包含少量的铭文。
蛤蟆的油 豆瓣
8.6 (80 个评分) 作者: [日] 黑泽明 译者: 李正伦 出版社: 南海出版公司 2006 - 11
日本民间流传着这样一个故事:在深山里,有一种特别的蛤蟆,它和同类相比,不仅外表更丑,而且还多长了几条腿。人们抓到它后,将其放在镜前或玻璃箱内,蛤蟆一看到自己丑陋不堪的外表,不禁吓出一身油。这种油,也是民间用来治疗烧伤烫伤的珍贵药材。晚年回首往事,黑泽明自喻是只站在镜前的蛤蟆,发现自己从前的种种不堪,吓出一身油——这油的结晶就是这部《蛤蟆的油》。
从孩提时代一个孱弱的“夜哭郎”,如何痴迷于绘画和电影,如何幸得启蒙而踏入电影界,最后如何执导《罗生门》等影片而成为世界级的导演黑泽明坦然直面过往的一切,人生的甘苦,艺术的感悟,流露于字里行间。
诊疗椅上的谎言 豆瓣
8.3 (13 个评分) 作者: [美] 欧文·亚隆Irvin D·Yalom 译者: 鲁宓 出版社: 机械工业出版社 2017 - 3
心理专家一向被认为是最善于观察人性的,谁能想到,他们也会容易上当受骗?当来访者满怀谎言走向诊疗椅,结局将大大出乎每个人的意料。诊疗过程中的对话亦真亦假,在移情与反移情、欺骗与背叛之间,暴露的却是真实的人性。
心理咨询师也是人,也会有普通人的情感与人格弱点,当他们陷入困境中时,该如何医治自己,又该如何负责任地引领来访者?
欧文·亚隆在书中以精心设计、巧妙连贯的编剧手法,探讨心理治疗过程中的移情与反移情、幼年经验、心理治疗的原则、如何促成来访者最重要的改变、如何督导心理治疗师的训练等,堪称最实用的心理咨询临床实战书,情节构思精巧严密,机关连环,跌宕起伏,极富戏剧性。
《诊疗椅上的谎言》具有亚隆所有小说的共同点:强悍的专业背景,充满妙喻和幽默的文笔,以及意想不到的结局,而论辛辣讽刺,《诊疗椅上的谎言》在亚隆所有的小说中堪称为最。
Lost in Translation 豆瓣
作者: Ella Frances Sanders 出版社: Ten Speed Press 2014 - 9
Introduction
How you do introduce the untranslatable?
In our highly connected and communicative world, we have more ways than ever to express ourselves, to tell others how we feel, and to explain the importance or insignificance of our days. The speed and frequency of our exchanges leave just enough room for misunderstandings, though, and now perhaps more than ever before, what we actually mean to say gets lost in translation. The ability to communicate more frequently and faster hasn't eliminated the potential for leaving gaps between meaning and interpretation, and emotions and intentions are misread all too often.
The words in this book may be answers to questions you didn't even know to ask, and perhaps some you did. They might pinpoint emotions and experiences that seemed elusive and indescribable, or they may cause you to remember a person you'd long forgotten. If you take something away from this book other than some brilliant conversation starters, let it be the realization (or affirmation) that you are human, that you are fundamentally, intrinsically bound to every single person on the planet with language and with feelings.
As much as we like to differentiate ourselves, to feel like individuals and rave on about expression and freedom and the experiences that are unique to each one of us, we are all made of the same stuff. We laugh and cry in much the same way, we learn words and then forget them, we meet people from places and cultures different from our own and yet somehow we understand the lives they are living. Language wraps its understanding and punctuation around us all, tempting us to cross boundaries and helping us to comprehend the impossibly difficult questions that life relentlessly throws at us.
Languages aren't unchanging, though they can sometimes hold a false sense of permanence. They do evolve and occasionally die, and whether you speak a few words of one or a thousand words of many, they help to shape us—they give us the ability to voice an opinion, to express love or frustration, to change someone's mind.
For me, making this book has been more than a creative process. It's caused me to look at human nature in an entirely new way, and I find myself recognizing these nouns, adjectives, and verbs in the people I walk by on the street. I see boketto in the eyes of an old man sitting at the ocean's edge, and the resfeber that has taken over the hearts of friends as they prepare to journey across the world to an unknown culture.
I hope this book helps you find a few long-lost parts of yourself, that it brings to mind fond memories, or that it helps put into words thoughts and feelings that you could never clearly express before. Perhaps you'll find the word that perfectly describes your second cousin once removed, the way you felt two summers ago that you were never able to fully describe, or the look in the eyes of the person sitting across from you right now.
Eckhart Tolle wrote, "Words reduce reality to something the human mind can grasp, which isn't very much." I'm hesitant to agree. Words allow us to grasp and hold onto an extraordinary amount. Sure, all languages can be picked apart and reduced to just a few vowels or symbols or sounds, but the ability that language gives us is incredibly complex. There may be some small essential gaps in your mother tongue, but never fear: you can look to other languages to define what you're feeling, and these pages are your starting point.
So go and get lost in translation.
艺术 豆瓣
作者: [美]理查德·加纳罗 译者: 舒予 / 吴珊 出版社: 北京大学出版社 2012 - 1
本书旨在向那些没有或者没有多少文科背景的学生介绍人文学带给我们的喜悦。一直以来,我们的目标就是交流我们对于作为心智与情感体验的人文学所怀有的热情。学生藉由学习审慎的思考,以及对于创造性艺术的认知,也将会更好地了解自身。
本书叙述历史上人文学取得的杰出成就。尽管我们的方法是主题式,而不是编年史式的,但是历史语境仍然作为了解特定作品发挥着,并将继续发挥着重要的作用。我们感激过去了所取得的成就,这是因为我们非常相近的人过去并存在过,他们说过的话和做过的事可以帮助我们了解今天。我们会继续发现新的原因去体验喜悦,并在过去的、现在的、西方的、非西方的、男人的、女人的,以及在不同种族文化的作品中所体现出的感受力中得到的激励。
文学社会学 豆瓣
作者: 罗时进 出版社: 中华书局 2018 - 1
罗时进教授近年来在《中国社会科学》、《文学评论》、《文学遗产》、《文艺研究》、《文艺理论研究》等学术刊物上发表了一系列研究明清诗文的论文,主要涉及地域空间、家族文学、制度文化、社会阶层、人际交往、社团集群、文人品格等方面,在海内外产生了较大影响,有些研究具有开辟领域,风气的作用。其中关于明清钓鱼岛文献考述的论文,更被学界与媒体认为“意义重大”。作者将这些论文合为一集,以《文学社会学》冠名,并在《自序》中进行了论证和说明。在古代文学研究领域,《文学社会学》研究著作这是*部。本书所收论文本身质量颇高、内容新颖,主题集中,题目醒目,能够推动明清文学和古代文学研究,在理论和方法上也有的典范价值。
奥瑞斯提亚 豆瓣
Aeschylus:The Oresteia
作者: [英] 西蒙·戈德希尔 (Simon Goldhill) 译者: 颜荻 出版社: 生活·读书·新知三联书店 2018 - 2
奥瑞斯提亚
[英] 西蒙·戈德希尔 (Simon Goldhill) 著 颜荻 译
生活·读书·新知三联书店 2018-2
ISBN:9787108060471 定价:42.00元
本书作为西方古典学经典著作,长期用于古希腊悲剧尤其是埃斯库罗斯的研究与教学中,现收入三联书店推出的由甘阳、吴飞主编的“古典与文明”丛书。作者西蒙·戈德希尔是著名古典学家,英国社会科学院院士,现任剑桥大学人文社科研究院主席。
埃斯库罗斯的三连剧《奥瑞斯提亚》是古希腊悲剧的 奠基之作,从马克思、尼采到现代女性主义,此文本一直受到西方思想界的高度重视,堪称经典的经典。但埃斯库罗斯晦涩困难的希腊语使得对此剧的阅读解释相当不易。著名古典学家戈德希尔教授在这本篇幅极小的著作中,围绕《奥瑞斯提亚》诞生时的社会背景与思想状况,通过古典语文学的方法细致阐释剧中关键语词的复杂性和含混性,抓住“我们如何理解正义、复仇、暴力以及人们对社会、对彼此的责任”这样一个核心问题,深入挖掘了作品本身蕴含的能量。
豆瓣 谷歌图书 Goodreads
8.2 (305 个评分) 作者: [马来西亚] 黄锦树 出版社: 四川人民出版社 2018 - 3
大雨无边无际,召唤南洋胶林深处的情感与记忆
台湾时报文学奖、联合报文学奖得主黄锦树获奖作品
...................
※编辑推荐※
☆《雨》是2017年台北国际书展大奖及金鼎奖文学图书奖得奖作品,同时也是 2018年首届北京大学王默人-周安仪世界华文文学奖获奖作品,收录了第四届郁达夫小说奖短篇小说得奖作品《归来》。作者黄锦树是马来西亚华文重量级作家,曾获台湾重要文学奖 — —时报文学奖、联合报文学奖。《雨》是黄锦树作品首次以原貌引进大陆。
☆ 不管在创作领域还是研究领域,黄锦树在当代马华文学(马来西亚华文文学)的代表性都毋庸置疑。梁文道曾说:“马来西亚的作家的一种特质,这个特质就在语言文字的经营上格外用心。坦白讲甚至在今天的中国大陆,我们所谓的中州正韵的原生地,同代的许多的小说家都不一定有他们那么地圆熟,那么地精巧。”
☆ 黄锦树以创作、立论对抗历史的遗忘,寻觅马华文学的出路。他的创作参照在故乡的生活经验,承接以往几近于失传的“异史”,经营一个幻魅的历史叙事学,以文学的方式使人重新省视过去,扣问未来该何去何从。
☆ 本书笔调魔幻,刻划细致,读着让人迷失在潮湿溽热的南洋雨林深处中,同那个小家庭一起畏怖惊惧,一起轮回转生。
...................
※内容简介※
离开故土下南洋的一个小家庭,栖身并扎根于马来半岛胶林间,四周环伺着凶猛的野兽、怀有异心的外人及徘徊不散的亡灵。伴随着家庭成员突如其来的失踪、离奇的死亡,缓慢而抑郁的步调积累到了某一天,迸发出爆裂性的奇诡突变,暴雨带来的洪水有时通向彼岸,从死神的指掌间他们脱离了现世,旋即变为异物投向下个轮回,不断循环往复。
...................
※名人推荐※
胶林小镇总是他构思的始原场景。潮湿凝腻的氛围,简陋质朴的市井人物,阴鸷凄迷,而且时泛凶机。黄锦树是忧郁的,但他“非写不可”。就像沈从文诉说他的湘西故事……但黄锦树不是沈从文。沈从文面对天地不仁,却能经营一种抒情视野……黄锦树的作品有杀气。不论讽刺白描或乡愁小品,你都感觉字里行间溅着血光。……这倒令我们想起了鲁迅的风格。“我以我血荐轩辕”,写作是拼命的事业,闲人最好莫近。我们的文坛假情假意惯了,突然来了个拼命三郎,当然求之不得。
——文学评论者 王德威
自卡夫卡以来的现代小说,从精神到样貌,总是跋涉。现在读了锦树的小说,竟是迅速之诗。可说来辛酸,能够迅速,正是因为马华文学的文化资产欠缺,甚或没有。……他本属学界,那几本核量级的文论(我读了不止一次《文与魂与体/论现代中国性》),即使没读过,方圆内也感受得到辐射能。才华有余,他写着小说,故而比他的任何一位马华同行都洞察着这个没有,并戮力善用之,那成为他的“变形记”体。
——台湾作家 朱天文
非常厉害,非常美的一组短篇小说。……这本小说集里对读者熟悉的雨林,文字上更精致,画面的显影解析更历历如绘,故事里的人物因为不是为一个之后要发动的魔术或叙事的妖怪吞噬而存在,故而更在故事里五官清晰,置身的场景愈栩栩如生。
——台湾作家 骆以军
寺山修司少女詩集 豆瓣
作者: 寺山 修司 出版社: 角川書店 1992 - 3
……愛さないの愛せないの愛さないの愛せないの?……「ハート型の思い出」--少女の心と瞳が捉えた愛のイメージを、詩人寺山修司が、豊かな感性と華麗なレトリックで織りなすオリジナル詩集。
佩德罗·巴拉莫 豆瓣 Goodreads
Pedro Páramo
9.1 (65 个评分) 作者: [墨西哥] 胡安·鲁尔福 译者: 屠孟超 出版社: 译林出版社 2011 - 10
本书是胡安·鲁尔福的代表作。这部作品不仅立意深刻,而且,在艺术形式上也富有新意,迄今仍被认为是“拉丁美洲文学的巅峰小说之一”,被译成多国文字,在世界各国广为流传。作者因此被誉为“拉丁美洲新小说的先驱”,1970年获墨西哥国家文学奖,1983年获西班牙阿斯图利亚斯王子文学奖。在本书中,作者成功地塑造了一个为人狡诈、残忍,为了发财致富而不择手段的庄园主形象。