文论
马拉美 豆瓣
Mallarmé : La politique de la sirène
8.4 (9 个评分) 作者: [法] 雅克·朗西埃 译者: 曹丹红 出版社: 河南大学出版社 2017 - 7
马拉美对法国诗歌和文学发展做出了不可磨灭的贡献,马拉美非常难懂,这两个原因足以解释为什么象征主义文学艺术偃旗息鼓那么长时间后,象征主义大师马拉美至今还在获得法国乃至世界各国学者持续而耐心的解读。从朗西埃列出的参考文献来看,除了马拉美研究专家的专著与论文,巴迪欧、布朗肖、德里达、拉库– 拉巴尔特、萨特、瓦莱里等法国著名作家或哲学家均写过评论马拉美的文章。而朗西埃的这本《马拉美:塞壬的政治》一面再次说明马拉美是个取之不尽的宝藏,另一面也为其他意图寻宝的人提供了一份简明的地图。
《马拉美:塞壬的政治》意在弄清马拉美作品难解的原因,同时对难解之作展开解读。在朗西埃看来,马拉美的诗歌没有半点精英主义色彩,它只是诗人在深刻认识到自己的“先知”使命后做出的自觉选择:只有不受今日之需求的影响,才能为明日之庆典谱写出真正的颂歌。这就是在海浪中若隐若现的塞壬的政治。
沧州集 豆瓣
作者: 孙楷第 / 编者 程毅中 出版社: 中华书局 2009 - 2
《沧州集》为《孙楷第文集》中之一种,是我国小说戏曲研究家孙楷第先生的学术代表作之一。《沧州集》所收论文依其内容分为六卷。卷一、卷二皆论小说,卷三、卷四皆论戏曲,卷五论诗歌词赋兼论史事,卷六则涉训诂。本版据中华书局1965年12月第一版重新录排,据孙楷第先生手批本酌加校订。
希尼三十年文选 豆瓣
9.8 (9 个评分) 作者: [爱尔兰] 谢默斯·希尼 译者: 黄灿然 出版社: 浙江文艺出版社 2017
《希尼三十年文选》收录了诺贝尔文学奖得主谢默斯·希尼已出版文论集《专心思考》《舌头的管辖》《诗歌的纠正》和《写作的地点》中的精华文章,以及此前从未正式出版过的经典作品,包括一些正式的文学演讲、对爱尔兰乡村生活的回忆,和极具启发性的文学评论,是文学史上一部里程碑式的作品。 作为爱尔兰当代最重要的诗人之一,以及著名的诗学专家,希尼在这里对众多欧美现当代杰出诗人作了非常深入透彻的分析。他们是叶芝、彭斯、华兹华斯、菲利普·拉金、伊丽莎白·毕晓普、奥登、米沃什、布罗茨基等等。
无论是自传性的、主题性的,还是批评性的文章,希尼这样描述:"这些文章结集在这里,都是为了寻找答案,以解决这些反复思考的中心问题:一个诗人应如何适当地生活和写作?他与他自己的声音、他的地方、他的文学传承和他的当代世界的关系是什么?"
文学部唯野教授 豆瓣
8.2 (29 个评分) 作者: [日] 筒井康隆 译者: 何晓毅 出版社: 人民文学出版社 2007 - 9
《文学部唯野教授》是日本著名作家筒井康隆于1990年发表的长篇小说。小说由以出版高质量学术著作著名的岩波书店出版,本身就是一个话题,而且描写的对象又是被称为象牙塔而不被一般人所了解的大学内幕,主人公是大学教授,叙述形式又是以西方文学理论讲义为纲的等等,多方面的因素,使本书一出版就引起轰动。再加上筒井康隆独特的充满幽默的叙述方式和活泼多样的语言,使得本书立刻成为畅销书,一时洛阳纸贵,街头巷尾尽占话题。本书所提到的大学教师拿到国家海外进修费而不出国,吞占进修费的事例,影响了文部省的进修政策,当年就改变了规则,规定拿到进修费的老师必须事后提交护照原本,确认出入境日期。由此可见本书影响之巨大。
本书首发32开版(A5版),因影响巨大,竟出版《文学部唯野教授副教材》一书,对读者提出的100个问题进行回答和解释。92年中央公论社出版《文学部唯野教授的女性问答》,专门回答女性的问题。同年岩波书店把本书改收普及型文库系列以及新系列再版,并收入岩波书店出版的日本文学全集,两三年之间共出四个版本。累计销售总量百万以上。
本书以一家私立大学文学部教授唯野仁为主人公。唯野的专业是英美文学以及文学理论。为了实践自己研究的文学理论,也用笔名发表小说。小说以唯野教授的恋爱为主线,西方文学理论讲义为副线展开。每一章一节课,讲一个西方文学理论。每张前半主线描写唯野教授的恋爱的进展和以唯野教授为中心的大学的各种人和事,揭露鲜为人知的象牙塔的内幕,后半副线是唯野教授的文学理论讲义。一个多小时的讲义,而且是西方文学批评理论,可是唯野教授一气呵成,深入浅出,通俗易懂,语言幽默生动,不但毫不枯燥乏味,相反引人入胜。
本书最大的特征是把费解的西方文学理论通过唯野教授的讲义通俗易懂幽默生动地表达出来。唯野教授以及周围人的故事也引人入胜。大学内幕令人吃惊。对我们中国读者来说,既可以通过本书了解日本大学的内幕,还能入门西方文学理论,可谓一举两得。
J.M.库切文学评论集 豆瓣
异乡人的国度 内心活动(全二册)
作者: [南非] J.M.库切 译者: 汪洪章, / 黄灿然 出版社: 浙江文艺出版社 2017 - 2
这是一部融汇2003年诺贝尔文学奖得主J.M.库切无穷文学智慧的文学评论集。
库切在《异乡人的国度》开篇便提出“何为经典?”之问,并在艾略特、巴赫和赫伯特的作品与观点中寻找答案。他接下去就笛福、屠格涅夫、陀思妥耶夫斯基等18、19世纪文学大师,以及里尔克、卡夫卡、穆齐尔等现代主义德语作家进行深入讨论。同时,还剖析了博尔赫斯、布罗茨基、戈迪默、奥兹、拉什迪、莱辛等20世纪文学巨匠。
在《内心活动》中,库切继续探讨了塞缪尔·贝克特、君特·格拉斯、加西亚·马尔克斯、菲利普·罗斯等多位20世纪文学大师。这里的每一篇文章乃至每一个词都富于深刻的见解和敏锐的洞察力。本书看似颇具挑战,实则文风亲和,平实精准、细腻优雅的写作为读者打开一扇得以欣赏那些不朽著作的文学之窗。
在兩大傳統的陰影下 豆瓣
作者: 黃燦然 出版社: 天地圖書有限公司 2005 - 8
文學已經夠得上票房毒藥了,文學評論更是毒藥中的毒藥。一個社會養不起文學評論的書籍,究竟是誰的錯呢?
幸好,藝術發展局資助了這個系列的出版,六位作者分別代表不同年齡層次、不同背景和不同風格的評論,可以算是香港文學評論初步的檢閱。
一般來說,先有文學作品,後有文學評論,但文學評論不是作品的被動詮釋,而是對文學創作本身的總結、歸納與提升。有經驗的作家,從評論者睿智的分析中,思考一些根本性的問題;初涉創作的年輕人,更可通過評論的指引,一窺經典的堂奧。
夏志清教授評論張愛玲,對現代中國文學影響深遠,同樣的道理,推動香港文學評論的進一步發展,也必將對香港文學創作起積極的作用。
音乐图像学与云南民族音乐图像研究 豆瓣
作者: 王玲 2009 - 5
《音乐图像学与云南民族音乐图像研究》从以下五个方面对云南民族音乐图像展开了具体的探讨:第一,比较全面系统地搜集和整理了自远古至清代云南各民族丰富的音乐图像资源,并结合书面记载对这些音乐图像资源进行了认真的梳理和分类。第二,对云南民族音乐图像乐舞文化进行了分期,勾画出云南民族音乐图像的发展脉络,揭示不同时期云南民族音乐图像及其所反映的音乐舞蹈的特征。云南历史上不同时期都遗留有大量音乐图像资料,作者参考了前人对清代以前云南艺术历史的分期,以典型的音乐图像载体形式作为分期标准,把清代以前的云南民族音乐图像乐舞文化分为相对独立的五个时期,分别叙述各个时期云南民族音乐图像的主要内容,探寻音乐图像与相关时代各民族雕刻绘画、音乐舞蹈之间的联系,概括不同时期云南民族音乐图像的典型特征,展现云南民族音乐图像及其所反映的相关民族音乐舞蹈文化的历史演变过程。第三,进行了云南民族音乐图像的典型个案研究。首先,描述云南民族音乐图像的形式要素和内容,分析其刻画的音乐舞蹈类别、表演时间和场景。进而探讨其创作意图、艺术家个性、所属文化背景、所体现的文化习俗,追溯其形式因素的本原、与现实的联系等要素,确定其本质含意,解读和阐释其文化学、艺术史和美学意蕴,说明有关民族史、文化学与艺术史的问题。第四,对云南有代表性的少数民族——白、藏、傣、纳西族的音乐图像进行深入研究。通过整体的系统研究,结合典型个案分析,阐释云南有代表性的少数民族的音乐图像所蕴涵或象征的神话、巫术、民族历史、社会环境、文化特征、艺术传统、宗教情结、审美心理等意蕴,概括各少数民族音乐图像的不同特点,以开拓云南民族音乐图像研究,为探索云南民族音乐图像研究的理论做必要的准备。第五,对云南民族音乐图像研究进行初步的理论概括。通过对不同时期、不同民族、不同载体音乐图像的研究,作者不仅归纳出云南民族音乐图像的主要特点、音乐本体特征、文化意蕴,而且从中引申出对保护和开发云南民族音乐图像的思考、对文化艺术交流的启示,指出云南民族音乐图像研究的价值意义以及发展中国音乐图像研究的前景。最后,作者对音乐图像研究本身进行了理论概括,包括音乐图像的本质、音乐图像的表现性以及音乐图像研究应注意的问题。
语言的牢笼(上下) 豆瓣
作者: [美] 弗雷德里克·詹姆逊 译者: 钱佼汝 / 李自修 出版社: 百花洲文艺出版社 2010 - 5
《语言的牢笼:马克思主义与形式(上下)》的主要内容是:《语言的牢笼》是詹姆逊较早的一部专著,发表于一九七二年,和前一年出版问世的《马克思主义与形式》形成鲜明的对照。尽管这两部论著都涉及马克思主义的基本思想,但它们在内容上评述的却是两个有着完全不同传统的思想和理论体系,两套迥异的概念和术语以及两种本质上对立的方法论。七十年代初,美国的思想界和学术界对俄国形式主义和法国结构主义都还比较陌生。虽然维克托?埃利希的《俄国形式主义:历史与理论》早在一九五五年就向美国和英语国家的读者详细介绍和评价了这一对本世纪西方文学理论产生重大影响的理论流派,但俄国形式主义的核心人物(除早已移居国外的人如雅可布森等外)的主要论著却一直到六十年代中期之后才陆续译成英语,且以单篇文章居多,种类也很有限。结构主义的情况可能稍好。一九六六年在约翰斯?霍普金斯大学召开的"批评的语言与人类的科学"学术讨论会是当时美国的学术生活中的一件大事,它把法国结构主义的主要代表和他们的理论以及他们之间的分歧集中带到了美国,但当时能加人这场讨论的美国人不多。法国结构主义的经典著作的英译本和详细介绍结构主义的来龙去脉和基本理论的专著都到七十年代中期、甚至更晚才出现。
解读叙事 豆瓣
作者: (美)米勒 译者: 申丹 出版社: 北京大学出版社 2002 - 5
“新叙事理论”指的是20世纪90年代以来西方的经典或后现代叙事理论,是对结构主义的叙事学的反思,创新和越越,最近十多年来,国内翻译出版的都是西方学者著于20世纪70至80年代的经典伤叙事理论,迄今为止,尚未涉足,新叙事理论这一范畴,该译丛指在帮助填补这一空白,首批五本译著集新叙事理论之精华,代表了其不同研究派别,视角新颖,富有深度,很有特色,这套译丛是对我国已引进的西方经典叙事理论的重要补充和发展,为拓展思路、深化研究提供了析好的参照。
英美小说叙事理论研究 豆瓣
作者: 申丹 出版社: 北京大学 2005 - 10
《英美小说叙事理论研究》探讨的不少问题在以往的研究中被忽略,书中不少观点在国内外均属于首次提出。上篇和中篇所采用的把小说家叙事观点与创作实践相结合的研究方法同以往的研究相比有所创新,对英美不同小说叙事传统的对比研究也构成了一种新的途径。下篇清理了后经典叙事理论中相关概念、术语的混乱,纠正了种种偏误。
文学批评理论 豆瓣
The theory of criticism : From Plato to the present
作者: [英] 拉曼·塞尔登(Raman Selden) 编 译者: 刘象愚 / 陈永国 等 出版社: 北京大学出版社 2000 - 1
《文学批评理论:从柏拉图到现在》五编中每编都对文学及其背景提出了一些根本性的问题,这些问题可以归纳如下:1、文学指向或者说对应于某些文本外的现实吗?文学所追求的是什么类型的“真实”?2、作者或读者的什么样的心理过程可以对文学文本的生产作出贡献?3、文本在何种程度上是“自主的”?文本的形式和结构特性是什么?一个文本的结构是确定的还是不确定的?4、文学是历史的一部分吗?我们能够认识究竟是什么样的社会、经济、地理及其他历史过程决定或制约着文学文本的生产吗? 5、文学首先是一种道德经验的形式吗?作者的道德观念或意识形态(清晰的或无意识的)决定他们的创作本质吗?
从卡夫卡到昆德拉 豆瓣
8.5 (44 个评分) 作者: 吴晓东 出版社: 生活·读书·新知三联书店 2003 - 8
回顾刚刚逝去的20世纪文学,冠以经典的盖棺论定或许言之尚早。但吴晓东在经大讲坛上推崇的从卡夫卡到昆德拉这九位小说家,却无疑称得上大师;他在课堂上选作阐释分析对象的九篇作品也已经或终将被证明为不朽。因此,吴晓东对他心仪小说家的独具慧眼的研究、对他欣赏 小说的别有会心的解读,不失为一种对20世纪现代派文学的回顾和盘点。虽然作者无意经营小说史的契约,但其宏阔视野却有助于我们对百年文学脉络的整体关照和把握,进而领悟已经过去的这个“人类有史以来最复杂的一个世纪”对小说家及小说形式的深层影响,以及为什么20世纪的小说令人感到“阅读不再是一种消遣和享受;阅读已成为严肃的甚至痛苦的仪式”。
转喻 豆瓣
作者: 热拉尔•热奈特 译者: 吴康茹 出版社: 漓江出版社 2013 - 1
本书脱胎于热奈特在2002年国际叙述学研讨会上的发言,它的出版代表着这位当代著名文艺理论家在“跨媒介叙述学”领域所作的最新探索,引起广泛关注。转喻是西方古典修辞学意义上一个被忽视的概念,热奈特从修辞学中借用了这一概念,使其从最初纯粹的修辞格术语演变成叙述学意义上的“转叙”,并将之运用于叙事文本中换层叙述的研究。热奈特从文学、戏剧、绘画、电影等领域进行跨界分析,使荷马、维吉尔、普鲁斯特、卡尔维诺、皮兰德娄、马奈、希区柯克、伍迪•艾伦等大批艺术家在他的旁征博引下此唱彼和、交织呼应,热奈特在以探索性的姿态致力于基本理论范畴研究的同时,又令人眼花缭乱地展示着“转叙”这一换层叙述手法所造就的幻觉奇观。
本书同时收入约翰•皮耶所著《转叙》一文,是对热奈特《转喻》一书及相关思想的最好解读。
谷崎润一郎与东方主义 豆瓣 谷歌图书
作者: (日)西原大辅 译者: 赵怡 出版社: 中华书局 2005 - 8
日本小说家谷崎润一郎于1918年和1926年两次踏上中国大陆,并创作了十几篇带有强烈“支那情趣”的游记、小说和随笔作品。但1926年后,他却完全停止了这一类型的创作。到底少年时代浸淫在“中华料理”中的体验给谷崎润一郎带来了什么样的冲击?到底1926年的上海之行使他对中国的印象发生了怎样戏剧性的转变?这些问题都可以在西原大辅的这本书中找到答案。
作者借用了赛义德的“东方主义”概念,分析了大正时代的日本作家追求异国情调的文化背景和思想背景。由于充分地运用中日两方面的资料,该书显得非常扎实。虽然作者的思想不很深刻,但他展示了一幅相当可信的日本文人倾慕中国文化的图景。