汉语
北方民族语言变迁研究 豆瓣
作者: 朝克 / 曹道巴特尔 出版社: 中国社会科学出版社 2012 - 5
本书广泛的采纳了语言接触学、语言进化学、语用学、地域语言学、文化语言学、社会语言学、民族语言学、混合语言学研究方法。在具体研究中,将系统研究和个案分析、新旧资料的统合分析、不同语言的不同变迁现象的综合分析、静态研究和动态研究等密切相结合,本书还探索出了一条语言变迁研究的方法和理论。
汉语方言分区的理论与实践 豆瓣
作者: [美] 史皓元(Richard VanNess Simmons) 译者: 顾黔 2011 - 1
本书是史皓元先生关于汉语方言分区理论与方法的代表作,全书共七章。与传统的“切韵音系参照法”不同,本书以杭州方言的属性判定为切入点,首先以活的方言材料为依据构拟通语音系,然后以通语音系为基础建立划分汉语方言分区的分类学检测标准,判定方言属性。并且以过渡地带存在争议的杭州、老金坛及丹阳方言为实例,具体演示如何运用这套检测标准来判定某一方言的属性。此法可推广、适用于所有现代汉语方言。
汉语流传欧洲史 豆瓣
作者: 卡萨齐 / 莎丽达 出版社: 学林出版社 2011 - 8
《汉语流传欧洲史》讲述了:汉语的历史源远流长,汉语的对外传播史也堪称悠久漫长。可以想像,商周秦汉王朝在征服异族、统一国家、拓展疆域的过程中,必然伴随着汉语的推广和汉文化的传播。魏晋至唐宋不仅是中国社会架构转型的重要时期,也是中华文化主体生成的关键阶段,几乎在广纳外来语言和文化的同时,中国也向世界展示了本土语言文化的非凡魅力和持久张力。由于国力鼎盛、文化强势,这一时期的汉语传播力度无疑十分强劲。据史料记载,唐代居留中国的蕃民、胡商和胡奴不仅数量庞大,而且种族繁杂,这些人显然是当时学习汉语、使用汉语、传播汉语的生力军。不过,当时的汉语传播尽管声势赫赫,但波及范围以今天的眼光来看,并不太广,主要限于东亚、东南亚、中亚和西亚地区。另外,这个时期的汉语对外传播似乎只是一种单纯的语言传习,我们几乎看不到当时域外人士进行汉语分析的资料。史料显示,汉魏六朝的佛经译者大多是胡僧,但他们对梵语的特点往往津津乐道,而对汉语的特点则似乎有点漠然置之。
汉语指示词的类型学研究 豆瓣
作者: 陈玉洁 出版社: 中国社会科学出版社 2010
《汉语指示词的类型学研究》与国内常见的对汉语某一现象的专题研究不同,旨在以更具理论性的关注和更为广泛的语种和方言材料分析,重新逐一审视、检讨以指示词为主体的指示系统的各个基本概念和诸多层面,包括“指示词”、“指示代词”、“指示语素”等概念的含义和关系,指示词的句法属性,语音语义特点,语用和话语功能等等。作者凭借精密的理论思维和新鲜的语言事实,对一系列重要概念提出了更加合理,更具有语种覆盖面的新定义,同时又在新的理论框架下,完成了一系列基于跨语言材料和汉语事实的具体专题研究,初步提出了多项具有类型学价值的共性规则。
Mandarin Chinese 豆瓣
作者: Charles N. Li / Sandra A. Thompson 出版社: University of California Press 1989 - 4
This reference grammar provides, for the first time, a description of the grammar of "Mandarin Chinese", the official spoken language of China's mainland and Taiwan, in functional terms, focusing on the role and meanings of word-level and sentence-level structures in actual conversations.
基于梵汉对勘的法华经语法研究 豆瓣
作者: 姜南 出版社: 商务印书馆 2011 - 11
该书讲述了梵语《法华经》的语法基本研究。在所有已知的语言中,汉语与梵语的对立最为尖锐,因为韩语排斥所有语法形式,把它们推给精神劳动来完成,梵语则力图使语法形式的种种细微的差别在语音中得以体现。作者以灵活的梵语对勘手法,一方面举证历历地为我们展示了昔日的佛典译家是如何想方设法的客服梵语和汉语之间的那些语法殊性,此外,作者也极具说服力地在语言接触的层面上让我们见识到受“屈折语”冲击之下的“孤立语”所产生的一些语法变异,以及这些变异对日后汉语演变所可能产生的效应。
当代语法学教程 豆瓣
作者: 熊仲儒 出版社: 北京大学出版社 2013 - 9
系统性。本教程系统地讲解了汉语语法的词法与句法,全书分4章讲词法,6章讲句法,3章讲语法与语义、语法与语音。全书以核心(head)为纲,在绪论中指明核心决定着结构体的类别和与之共现的成分,其他各章围绕着核心的作用展开。比如说第一章以偏正结构与动宾结构的复合词为例展示核心决定复合词的类别;第二章以把字句、状态补语为例展示功能核心的选择作用,并讲解了“功能范畴假设”和限制嫁接方向的“嫁接与移位同向假设”;随后各章就根据这两条假设讲解动词短语、句子、名词短语、形容词短语、并列短语、语法与语义、语法与语音,并以此反哺构词法。
学术性。本教程适用于高年级本科生,也适用于汉语言文字学、语言学及应用语言学等相关专业的硕士生,他们有一定的汉语语法基础,所以针对这些学生的教材宜强调学术性。比如说两个语言单位的语序,两个语言单位在进行组合时,谁在前谁在后。逻辑上存在两种可能,为了限制组合的方向,本教程提出“嫁接与移位同向假设”,为满足该假设,本教程提出“词汇核心在后,所有扩展它的功能核心在前”。再比如说选择性,汉语的“吃”除了跟食物这样的受事组合,还可以跟工具(“吃大碗”)、处所(“吃食堂”)等组合,为解释这种现象,本教程提出了“功能范畴假设”。这些假设有一定的解释力和限制力。
当代性。高等学校语言学科的基础教材一般是以结构主义语言学的理论为基础,但西方语言学已经发展出生成语法、认知语法等学术流派,并以生成语法为主流。本教程以生成语法的近期理论“最简方案”为基础描写、解释汉语的一些重要的语法现象,主要意图是让学生尽早接触当代语言学的理论、观念与技术手段。
汉语思想的文体形式 豆瓣
9.0 (6 个评分) 作者: 刘宁 / 刘宁 出版社: 华东师范大学出版社 2012 - 1
汉语思想具有独特的表达方式,经学传统中的注疏、经义、语录,子学传统中的论著体,文章学传统中的论、议等说理议论文体,都是重要的思想文体。这三大文体传统各有其形成渊源、形式特点,彼此交融互涉,共同建构了汉语思想的传统表达方式。
近代以来,汉语思想的表达传统,面对外来冲击,发生巨大转变,西学思想表达的论著体式,进入中国,并逐渐取得支配性的地位,严复、胡适、梁启超等人在这一过程中发挥巨大作用。《汉语思想的文体形式》将详细分析这一过程,并指出,这并不是一个由论著体简单取代注疏体的过程,而是西学论著体式与汉语三大思想文体传统发生了复杂的冲突与交融。今日所谓“汉话胡说”之“胡说”的独特面貌,与这个交融的过程有密切的联系。
到20世纪以后,思想史上的“怎样说”日益受到关注,中国思想的内容与其独特的表达方式之间同样有着极为密切的联系,中国学界对汉语思想“怎样说”的问题,也有越来越多的关注。《汉语思想的文体形式》揭示汉语思想表达的文体传统,从文体的角度说明,在中国历史上,“汉说”究竟意味着怎样的一整套丰富的表达方式。显然,重新认识汉语思想表达形式的独特内涵,对于今天国人的“思”与“言”意义重大。
现代汉语新词语词典 豆瓣
作者: 《现代汉语新词语词典》编委会编 出版社: 商务印书馆国际有限公司 2005 - 1
本词典共收词10000余条,多为20世纪70年代以来,特别是最近一、二十年来在各类媒体上使用频率较高的新词语。收词涉及社会、政治、财经、信息、医学、环保、体育、法律、教育、军事、科技等各个热点领域。
中国语言学史 豆瓣
作者: 赵振铎 出版社: 商务印书馆 2017 - 7
本书共分六章,对中国古代语法学、音韵学、方言学、汉字学、训诂学与辞书编纂、修辞学等现代语言学发展史相关的学科作了详尽的阐述。作者占有丰富的资料,该书内容全面,具有完整的系统性,评价客观公允。读者从中可对中国语言学的发展过程及其所包含的学科有一个全面的了解。
汉语动词的配价研究 豆瓣
作者: 袁毓林 出版社: 江西教育出版社 1998 - 8
内容提要
本书针对汉语动词在实际话语中复杂的配价情况,把单一的价的概念分
化为由联、项、位、元构成的配价层级,用以全面地反映动词在不同的句式中
对名词性成分的各种支配能力。在这种配价层级的控制下,分析了现代汉语
中约1640个动词(包括200个形容词)在不同层级上的支配能力,同时描写
这些动词的诸从属成分的语义角色;着重研究语义格不同的各种从属成分跟
句法成分的配位关系,努力反映不同的语义格在共现和占据句法位置时的制
衡关系、以及不同的配位方式之间的转换关系和限制条件。
本书通过配位方式的研究,来揭示主语、宾语等句法成分跟施事、受事等
语义成分之间的连接规则,希望为计算机从句法形式上获取语义解释、或从
语义表示上生成句法形式提供直接而有用的语法规则。由于这种配位方式
是在动词的配价层级的控制下进行描写的,因而可以为计算语言学和语言信
息处理中的核心驱动的短语结构语法提供富有启发性的设计思想。并且,这
种以配位方式为核心的汉语配价语法是一种语义透明的语法,因此她能为建
立以意念表达为核心的汉语交际语法提供坚实的理论基础,从而为对外汉语
教学事业作出实际的贡献。
本书适合从事语言学教学和研究、中文信息处理、对外汉语教学、以及中
学语文教学的人士阅读和参考。
汉语义类词群的语义范畴及隐喻认知研究 豆瓣
1970 - 1
《汉语义类词群的语义范畴及隐喻认知研究(1)》从隐喻(包括转喻)的认知模式讨论词义发展的内在机制,开启了一个全新的视角,给人以耳目一新的感觉。全书共九章,除引论外,分别对 “心”“目”“口”“足”“水”“艸”“糸”“犬”词群进行语义范畴及隐喻认知分析对比。《汉语义类词群的语义范畴及隐喻认知研究(1)》的研究建立在“范畴化理论”“原型理论”“家族相似性理论”等与认知有关的基础理论之上,这些都是比较前沿的研究成果,把这些国外的理论与汉语的实际相结合,使之“本土化”,能够加深我们对汉语的认识。
汉语方言疑问范畴比较研究 豆瓣
作者: 邵敬敏 等 出版社: 暨南大学出版社 2010 - 3
《汉语方言疑问范畴比较研究》分为上中下三编,主要内容包括汉语方言疑问范畴研究、汉语方言特色疑问句研究、汉语方言疑问范畴比较研究。21世纪的汉语语法研究将出现三个热点,或者说已经开始形成了三个新的增长点,那就是语义语法研究、方言语法研究以及历史语法研究。这三者分别从内部变换研究角度、共时横向延伸、历时纵向发展进行独立的或交叉的研究,从而构成一个立体的互补的汉语语法研究网络。
汉语介词与相应英语形式比较研究 豆瓣
2011
《汉语介词与相应英语形式比较研究》内容简介:汉语介词所介引对象的复杂性、与动词搭配的选择性以及与其英语形式之间的复杂对应关系,致使汉语作为第二语言学习者较难掌握其用法。《汉语介词与相应英语形式比较研究》以对比分析理论为指导,在以往研究及英汉平行语料库的基础上,首先对“跟”类介词、“向”介词结构以及对象类介词“给”和“为”进行共时描写分析,借助于格语法分析介引宾语充当的语义角色、介宾短语所修饰谓词的情况。通过与其英语对应形式的详尽比照,以期预测母语为英语的第二语言学习者上述介词的习得顺序,并为英语为母语学习者的汉语介词教学提供建议。
汉语现象论丛 豆瓣
作者: 启 功 出版社: 中华书局 2000 - 2
作者熟习古典诗文,长期从事教学工作,几十年间对汉语的字、词、句、句群等作过深入的思考。特别是对历来很少被用作分析材料的诗歌、骈文的语法问题,作者的研究用功至深,对人多有启迪。比喻和用典是汉语伸缩变化的重要因素,故作者以专文加以探讨。八股文的写作和子弟书的演唱现在虽已不复存在,但研究汉语文学却不能无视它的历史影响。至于声律,无论古代的汉语文学乃至今天的口语都离不开它。研究汉语,不能不瞭解声律。作者通过细致的观察和详尽的分析,探索了古典诗文的平仄、用韵和对偶,揭示其句式和篇式的特点。
作者坚持从汉语现象实际出发研究汉语,涉足于过去研究者较少涉足的领域,不囿成说,时出新见。探讨的对象难偏重于古代汉语,而提 出的问题、涉及的原则与现代汉语的研究也有着十分密切的关系。