语言学
《角力记》校注 豆瓣
作者: 吳文子 / 龔浩敏 出版社: 人民體育出版社 2000 - 1
我国最早的摔跤专著――《角力记》
角力即摔跤,在我国有着悠久的历史,是一项优秀的民族体育项目。可是,由于种种历史的和社会的原因,留传下来的摔跤文献很少,《角力记》是我国现存最早的一部角力专著,也是我国最早的一部体育史论著。因此《角力记》是一本不可多得的宝贵历史摔跤文献。《角力记》诞生于公元9世纪后期,它记载了我国从春秋战国到五代十国的摔跤历史。
据《宋史·艺文志·卷五》记载,《角力记》的作者是调露子,但调露子的真实姓名和年代还有待考证。《角力记》全书共分述旨、名目、考古、出处、杂说第几个部分。它详细地介绍了摔跤名称的演变,有的称“相搏”,有的叫“角抵”、“相扌费 ”、“相扠”、“角力”、“手搏”、“拍张”等等。《角力记》中还记载了古代摔跤的规则:只能是两人徒手互相角力,即使在两军阵前,摔跤赌胜也不许其他将士协助。倘有一人手持兵刃,那就不能算作摔跤。至于比赛时间和采用的动作,在《角力记》中并没有明确的规定,可以拳打脚踢、夹头颈和扭关节等,但最终必须把对方摔倒或使之失去战斗力才算获胜。
《角力记》的后一部分记载了摔跤比赛的实况,其中最热闹的是正月十五上元节。在“角抵对”表演时,经常出现“万人空巷”的盛况。
《角力记》的作者对角力的产生和发展作了较为系统的研究和总结,这是前无古人的。作者大胆地反对儒家观点,对角力作了公正的评价,在书中充满感情地讲“惟力也,岿然独存”。作者实事求是地从民俗的崇尚、社会的发展、地理环境的影响等方面对角力的产生发展进行了全面的论述,具有一定的科学性。
总之,《角力记》是我国古代摔跤发展史中独一无二的传世佳作,为我们研究古代的体育活动发展史实和理论,提供了极其宝贵的依据,特别是在今天体育腾飞的时代,《角力记》的史料价值就显得更加珍贵。
音节与意义暨音系与词汇化、语法化、主观化的关联 豆瓣
作者: 陈卫恒 出版社: 北京语言大学出版社 2011 - 6
本书拟专论“变音”。各语言都有变音。我们希望基于汉语变音材料的考察来说明“音义之间和它们各自的历史之间”的“基本关系”。从语言类型的角度出发,作为单音节语言类型代表的汉语,较之于多音节语言类型的印欧语,可为音义关系的考察提供更为特殊的参照。这是因为:印欧系语言是多音节语,音节仅是一级纯语音的单位、与意义无强制性关联,音节的意义关联对音变的作用无从讨论;而汉语是单音节语,音节是一级非纯语音单位、与意义有强制性关联,音节的意义关联影响音变的证据则十分丰富。特别是,体现汉语音节音义关联的“变音”材料,不仅有助于说明音义之问的关系问题,而且有助于说明音义各自历史之间的关系问题。
全书以音节的音义关联以及由此出发的音系的音义关联为视角,通过汉语特别是豫北方言变音材料的分类型、分层次、分阶段、分方向的研究,旨在考察汉语跨层次音变的特色,探讨音义关联的机制,特别是音系与词汇、语法、语用不同层面结构关联的机制,构建变音理论。“分类型”,指将变音分为“一分为二”和“合二为一”两大类别;“分层次”,指将“变音”分别从语音、词汇、语法、语用等不同层面进行考察;“分阶段”,指将变音发展史分为从本到变、从变到本两阶段;“分方向”,指兼顾变音与各层面作用、反作用的互动关系。
汉语流传欧洲史 豆瓣
作者: 卡萨齐 / 莎丽达 出版社: 学林出版社 2011 - 8
《汉语流传欧洲史》讲述了:汉语的历史源远流长,汉语的对外传播史也堪称悠久漫长。可以想像,商周秦汉王朝在征服异族、统一国家、拓展疆域的过程中,必然伴随着汉语的推广和汉文化的传播。魏晋至唐宋不仅是中国社会架构转型的重要时期,也是中华文化主体生成的关键阶段,几乎在广纳外来语言和文化的同时,中国也向世界展示了本土语言文化的非凡魅力和持久张力。由于国力鼎盛、文化强势,这一时期的汉语传播力度无疑十分强劲。据史料记载,唐代居留中国的蕃民、胡商和胡奴不仅数量庞大,而且种族繁杂,这些人显然是当时学习汉语、使用汉语、传播汉语的生力军。不过,当时的汉语传播尽管声势赫赫,但波及范围以今天的眼光来看,并不太广,主要限于东亚、东南亚、中亚和西亚地区。另外,这个时期的汉语对外传播似乎只是一种单纯的语言传习,我们几乎看不到当时域外人士进行汉语分析的资料。史料显示,汉魏六朝的佛经译者大多是胡僧,但他们对梵语的特点往往津津乐道,而对汉语的特点则似乎有点漠然置之。
构式语法教程 豆瓣
作者: Martin Hilpert 出版社: 北京大学出版社 2016 - 10
本书是语言学家马丁·希伯特为英语专业大学生编写的一本介绍构式语法理论的入门教材,以英语为例,讲授构式语法的基本概念,论元结构构式,构式库的基本结构,构式语法在形态学、语用、语言习得、语言处理等方面的应用等内容。由于教学对象是大学新生,作者的写作笔调轻松诙谐,引人入胜,是一本优秀的构式语法教材。且该理论适用于普遍意义上的语言,而不仅仅限于英语。
本书的出版能促进对汉语语法有关问题的探讨,书中所述某些思想理念也将有助于汉语的有关研究,并为汉语的构式语法研究提供了宝贵的研究思路和研究方法。
满汉异域录校注 豆瓣
作者: 圖理琛 / 莊吉發 出版社: 文史哲出版社 1983 - 8
圖麗琛(tulišen),一作圖理琛(1667-1740),字瑤圃,號睡心主人,葉赫阿顏覺羅氏,隸滿洲正黃旗。康熙二十五年(1686),由監生考授內閣中書。三十六年(1697 ),轉中書科掌印中書,尋遷內閣侍讀。四十一年(1702),監督蕪湖關稅務。四十二年(1703),授禮部牛羊群事務總管。四十四年(1705),以缺牲被控革職。五十一年(1712 )四月,特命復職,出使土爾扈特(turgūt)。
蒙古崛起後,成吉思汗將天山北路伊里河流域分封其次子察哈台。元代覆亡後,伊里河流域為綽羅斯、杜爾伯特、和碩特及土爾扈特等厄魯特蒙古所佔據,習稱四衛拉特。其後綽羅斯部勢力獨盛,世襲準噶爾汗位,恃強凌弱,土爾扈特與之不睦,部長和鄂爾勒克遷徙裹海以北俄羅斯厄濟兒河流域。和鄂爾勒克之後,書庫爾岱青、朋蘇克、阿玉氣世為部長,至阿玉氣始自稱汗。康熙中,表貢不絕。阿玉氣從子阿喇布珠爾嘗假道準噶爾入藏,謁達賴喇嘛。旋因準噶爾汗策妄阿喇布坦與阿玉氣構怨,阿喇布珠爾不得歸,請內屬,昭封貝子,賜牧於嘉峪關外黨色爾騰。
康熙五十一年,阿玉氣汗遣使薩穆坦假道俄羅斯進貢方物,清聖祖欲悉所部疆域。並遣歸阿喇布珠爾。乃命圖麗琛偕侍讀學士殷扎納、郎中納顏等齎敕往諭阿玉氣汗。是年五月,圖麗琛等自京啟行,越興安嶺,過喀爾喀,假道俄羅斯。五十三年(1714)六月,抵達阿玉氣汗住劄之馬駑托海地方,擇吉頒發諭旨。五十四年( 1715)三月,還京,阿玉氣汗附表奏謝。圖麗琛等三易寒暑,往返數萬里,終能不辱使命。
圖麗琛旣歸,詳述道裏山川,民風物產,應對禮儀,舉凡廬舍市廛,服器飲食,林木鳥獸蟲魚,蔬果婁羅,靡有漏脫,匯成一書,名曰異域錄,滿漢兼書,首冠輿圖,次為行記,其體例略如宋人行記錄。惟宋人行記錄,以日月為綱,而地理附見,所載各大聚落,皆為自古輿圖所不載,亦自古使節所未經。圖麗琛沿途從容遊覽,將所見所聞,纂述成編,可備博物洽聞之助,可以補經史之闕。
滿文本異域錄上下二卷,雍正元年(1723)十一月刊,半葉橫15公分,縱22公分,原藏北京大學,版心刻有漢字「異域錄」字樣,下方刻有堂號「九耐堂」字樣。乾嘉年間,有古抄滿文本,除卷首無輿圖外,其餘與原刊本相同。漢文本異域錄版本多種,雍正元年原刊本有蔣廷繆、顏紹柞、白潢、楊琳、年希堯、惠士奇、蔡瑜等人之序跋。雍正二年(1724 ),續刊本有王國棟序及胡顏穎跋。乾隆四十六年(1781),異域錄收入四庫全書,釐上下二卷,冠以輿圖及提要,是為四庫本,係紀昀家藏本,首尾無序跋,殘缺不全,人名地名,頗多改易,例如原刊本「葉合」,改為「葉赫」;「阿玉氣」改為「阿玉奇」;「圖謝圖」改為「土謝圖」;「圖麗琛」改為「圖理琛」,俱同音異譯。文字謄寫,間有舛誤,未經校正,例如「栢興」誤書「相興」。其後昭代叢書、借月山房彙鈔、澤古齋鈔、小方壺齋輿地叢鈔俱收有異域錄。道光十九年(1839),錢熙柞氏刻入指海叢書,因原本末簡殘闕,所刻亦多遺漏。其後守山閣叢書又據指海本影印,叢書集成初編則據借月本以鉛字排印。
桂岩老樵將早歲所藏全本刊錄傅世,「俾有世道者續於朔方備乘之後,以成全璧」,此新出完結本,稱為桂岩本,收有雍正三年(1725)石文焯序,橫24. 5 公分,縱19公分,北京大學藏。近世以來,異域錄頗引起西方學者矚目。先後有法文、德文、俄文、英文釋本。一九六四年,日本天理大學今西春秋教授撰「校注異域錄」,系據九耐堂滿文本及桂岩漢文完結本影印出版。滿文本異域錄,文字優美流暢,不僅為罕見歷史文獻,且為珍貴之語文資料,允宜廣為流傅。為便於初學滿文者閱讀,特影印九耐堂滿文本。逐頁注出羅馬拼音,附錄桂岩本漢文,滿漢對照,其遺漏者,悉攘滿文本譯出漢文,俾成滿漢合璧,其疏漏或不逮之處。尚望方家不吝教正。
七十二年八月
莊吉發 識
话题的结构与功能 豆瓣
作者: 徐烈炯 / 刘丹青 出版社: 上海教育出版社 2007 - 11
《话题的结构与功能》一书曾于1998年首印,时印2150本,今已售罄。该书自出版以来在语法学界产生了很大的影响,读者反响好,引用率也很高。今准备在修订本中补充作者的两篇新作《同一性话题:话题优先语言一项更典型的属性》和《亚洲语言中的话题化现象》,以反映该领域的研究新成果。
-------
目录
序言
1 话题的概念
2 话题的结构位置
3 话题标记
4 话题的语义关系及其句法表现
5 话题的指称特点
6 话题的话语功能与话语环境
7 话题结构与汉语的语序类型
参考文献
引例书目
索引
亚洲语言中的话题化现象
同一性话题:话题优先语言一项更典型的属性
近代汉字术语的生成演变与中西日文化互动研究 豆瓣
作者: 冯天瑜 出版社: 经济科学出版社 2017 - 2
《近代汉字术语的生成演变与中西日文化互动研究》对近代汉字术语寻流讨源,且透过语义的窗口,探寻语义变迁中的历史文化蕴含,展现异彩纷呈、后浪逐前浪的近代文化状貌,以迎接“文化史研究的读词时代。”《近代汉字术语的生成演变与中西日文化互动研究》将探析的重点时段设定于明末清初、清末民初,尤以后者为重。视域涵盖中-西-日,尤以近代西学术语之汉译及其在中日间之流转、互馈为要。全书发上下两编,共十三章。前设导论,后附结语。
The Linguistics Wars 豆瓣
作者: Randy Allen Harris 出版社: Oxford University Press 1995 - 3
This is an account of the schism that developed in linguistics during the 1960s and 70s, between Noam Chomsky with his revolutionary ideas about mental structure and universal grammar, and his disciples who took his ideas in a direction he was unhappy with. The repercussions of this divisive and acrimonious dispute remain in the ways that linguists look at language and the mind.
自然语言生成系统的建造 豆瓣
作者: 雷特//戴尔 出版社: 北京大学 2010 - 8
《自然语言生成系统的建造》介绍怎样来建造一个自然语言生成系统。自然语言生成系统是一个计算机软件系统,它使用人工智能和计算语言学的方法和技术,自动地生成可理解的自然语言文本,这样的文本可以是独立的,也可以是多媒体文档的一个组成部分。自然语言生成系统要从某种非语言表达出发,以这种非语言表达作为信息的输入,使用语言知识和应用系统领域的知识,自动地产生出文档、报告、说明书、帮助信息以及其他类型的文本。
祖堂集 豆瓣
作者: (南唐)静筠二禅师 译者: 孙昌武 / (日)衣川贤次 出版社: 中华书局 2007
《祖堂集(全2册)》是中国禅宗最早的史籍,记述了唐五代时期禅宗洪州系、石头系两大禅系发展的历史。佛教是世界三大宗教之一,约自东汉明帝时开始传入中国,但在当时并没有产生多大的影响。到魏晋南北朝埋藏,佛教和玄学结合起来,有了广泛而深入的传播。隋唐时期,中国佛教走上了独立发展的道路,形成了众多的宗派,在社会、政治、文化等许多方面特别是哲学思想领域产生了深刻的影响。
汉语指示词的类型学研究 豆瓣
作者: 陈玉洁 出版社: 中国社会科学出版社 2010
《汉语指示词的类型学研究》与国内常见的对汉语某一现象的专题研究不同,旨在以更具理论性的关注和更为广泛的语种和方言材料分析,重新逐一审视、检讨以指示词为主体的指示系统的各个基本概念和诸多层面,包括“指示词”、“指示代词”、“指示语素”等概念的含义和关系,指示词的句法属性,语音语义特点,语用和话语功能等等。作者凭借精密的理论思维和新鲜的语言事实,对一系列重要概念提出了更加合理,更具有语种覆盖面的新定义,同时又在新的理论框架下,完成了一系列基于跨语言材料和汉语事实的具体专题研究,初步提出了多项具有类型学价值的共性规则。
汉藏语学报 豆瓣
作者: 戴庆厦 / Randy J. LaPolla(罗仁地) 出版社: 商务印书馆 2015 - 8
本书是由中央民族大学主办的,由中央民族大学中国少数民族语言与古籍研究所承办的一本语言学方面的专门期刊,本书是第八期,收录了《<李方桂全集>出版——语言学界的一件盛事》(李文山)等18篇论文,展示了一些语言学方面的研究成果。
张政烺文史论集 豆瓣
作者: 张政烺 出版社: 中华书局 2004 - 4
张政烺,字苑烽,山东荣成人,生于1912年4月15日。1936年毕业于北京大学史学系。历任中央研究院历史语言研究所副研究员,北京大学历史系教授,中华书局副总编辑,中国科学院、中国社会科学院历史研究所研究员,国家文物鉴定委员会委员,中国历史博物馆学术委员会委员。 其主要论著有: 《平陵陈旱立事岁陶考证》,北京大学潜社《史学论丛》第2册,1935 《六书古义》,《中央研究院历史语言研究所集刊》第10本
敦煌变文12种语法研究 豆瓣
作者: 吴福祥 出版社: 河南大学出版社 2004 - 4
本丛书是“九五”国家社科基金重点课题,“近代汉语专书语法研究”和中国社会科学院重点课题“古代汉语专书语法研究”的成果。专书语言研究是语言学本体研究的一项基础工作,全面研究一部专书语法,不仅会对一个时代的语法系统有深刻的理解,而且对该书前后时代的历史语法的比较研究也将具有重大意义。