MeowllyCat - 标记
阴戏 Goodreads
8.4 (5 个评分) 作者: 八号原子 读客文化 2022 - 7
在李红星的记忆里,小叔叔李圆明是一个不折不扣的“戏疯子”。前半生,他痴迷戏剧,胆大妄为,甚至不惜触犯禁忌,偷看阴戏(给死人表演的戏曲)以至变成瞎子;后半生,他穷困潦倒,孑然一身,最终吊死在老家的古戏楼上。

十六年后,为了调查小叔叔的死因,李红星重回老家,却发现了一个天大的秘密——小叔叔早在上吊自杀之前就已经是个死人。

凭空出现的古戏楼,黄皮子变成的村民,鸟面骷髅,县城剧院地下的千年古庙,人首蛇身的怪物……

一个熟悉的世界正在崩塌,

一个神秘的家族逐渐浮出水面,

一个巨大的秘密即将揭露,

一段尘封的历史将从暂停的时间中重新开启。
2024年12月27日 已读
技术上不如鬼事,风格上来说,前2/3和后1/3仿佛两本书。前半截是一个(我我认为是河南/河北的)鬼事,民俗的部分固然也好看,但比起蛇从革可能更接近尾鱼,主要起氛围感的效果,一种文化装饰,并不是要借以讨论真正的生活,但其中也有我很喜欢的趣味,比如讨论时间为什么不是纯粹的物质性概念而是经验和感觉的一部分;后半截(以及整体的人物设定)则是一个优美动人的原耽……小叔叔太萌了,是那种很难令人不喜欢的年轻长辈,乖张,自尊强烈,多年来坚持以要命一条的精神和全世界掐架,也会一怒之下怒了一下,把怀里的猫猛地扔你身上。好友哥更是一个温柔而悲伤的大动物,关于他的部分可以一字不改发去晋江。此外,本文也有较为美丽的视效。
素食者 豆瓣 Goodreads
채식주의자
8.1 (131 个评分) 作者: 韓江 译者: 千日 漫遊者 2016 - 4
她想變成一棵樹
現實卻無法成為她的沃土!
在夢裡,我正倒立著……突然發現從我身上冒出了枝葉,從手上長出了樹根……一直伸到地面,不斷地、不斷地……然後從兩腿之間綻放出鮮花……
我應該被澆水。這些食物我不需要,我需要水。
在開始不斷做著充滿殺戮和鮮血的噩夢之前,英惠只是個生活平凡至極的家庭主婦,無數失眠的夜晚和夢中恐怖的景象令她飽受折磨,有一天,她突然無法再吃肉、無法忍受肉的味道,成為了一名「素食者」,這個小小的舉動不但讓她的婚姻陷入危機,並且成為一連串失控之舉的開端。
英惠的姐夫是個藝術攝影師,正陷入創作的低潮。他從妻子那裡聽說小姨子英惠的臀部至今還留著胎記,突然產生了久違的靈感,身上彩繪著花朵的全裸男女交合的場景,從此鐫刻在他腦海裡。他想要在英惠的裸體上作畫,並拍攝成影片。英惠成為姐夫的模特兒之後,身上的花朵彩繪竟然讓她不再受到夢魘困擾,也重新燃起她的肉體慾望……
因為小時候一同活在被性情暴躁的父親家暴的陰影下,仁惠把照顧妹妹英惠當成這輩子的責任。然而,她內心其實痛恨著住在精神病院逐漸走向瘋狂世界、把一切丟給她的妹妹。看似開朗穩重的仁惠,也曾有過對生活萌生倦怠和絕望,拋下稚子尋死的舉動。痛苦而壓抑的她,是否能帶著掙扎在噩夢邊緣的英惠,踏上自我救贖新的旅程?
《素食者》由三個章節構成,每章分別以不同的視角刻畫行為日趨極端的素食者英惠。在她斷絕食物的過程中,融合了關於暴力、美、欲望、罪和救贖的疑問。書中出現了多種意象:絢麗的盛開花朵、直挺的陰鬱樹木、花瓣大小的藍綠色胎記、血淋淋的垂死動物與飛翔之鳥,有性的符號,卻非刻意強調煽情。作者行文如詩,捕捉瞬間掠過的情感來勾勒角色無奈又痛苦的命運,有如一則黑暗預言。
文化记忆研究指南 豆瓣
A Companion to Cultural Memory Studies
作者: 阿斯特莉特·埃尔 / 安斯加尔·纽宁 主编 译者: 李恭忠 / 李霞 南京大学出版社 2021 - 2
★阿莱达•阿斯曼、扬•阿斯曼、阿斯特莉特•埃尔……记忆研究领域的41位一流学者。
★社会学、政治学、历史学、神学、文学研究、媒介研究、哲学、心理学、神经科学……跨学科方法的汇集。
★个人记忆、群体和家庭记忆、民族记忆、记忆媒介、跨国性记忆之场……文化记忆研究基础概念的全面呈现。
================
内容简介
这本指南首次在一本书中展现了“文化记忆研究”这一跨学科的国际性领域,其中由国际知名学者撰写的文章,为读者提供了文化记忆研究关键概念的独特概述。这本指南不仅以前所未有的方式记录了当前的研究,而且是一个汇集社会学、政治科学、历史学、神学、文学研究、媒介研究、哲学、心理学和神经科学等不同领域之方法的论坛。
正如本指南所定义的那样,“文化记忆研究”是在20世纪初随着莫里斯•哈布瓦赫关于集体记忆的著作而产生的。近二十年来,在各个国家和相关学科兴起了一股该领域的研究热潮,对“文化”和“记忆”的关系探寻也由之异彩纷呈,形成了多样化的研究进路。本指南立基于广义的“文化记忆”,将其理解为社会文化语境中现在和过去的相互作用。它呈现了研究社会语境中的个人记忆、群体和家庭记忆、民族记忆、各种记忆媒介的概念,以及一系列新出现的跨国性记忆之场。
================
“我确信,没有任何一个关注记忆研究的人,在读完这本内容广博的研究集后,不会收获新知,不会由并非习见的学科视角得到启迪。”——延斯•布罗克梅尔(Jens Brockmeier),巴黎美国大学心理学系教授
“这本指南在寻找记忆研究所昭示的更广阔的知识视野时,堪称一个重要的界标——我们会看到,记忆研究已经从早期历史学家寻求理解记忆技术的努力,转变为跨学科学者构思一种新文化科学的抱负。它使我们能够理解,20世纪末的记忆现象如何从特定的学术环境中出发,并在整个进程中集聚动力,在承认其19世纪科学基础的同时,又朝着普遍的记忆理论建构目标前进。”——帕特里克•H.哈顿(Patrick H. Hutton),美国福蒙特大学历史学荣誉教授
2024年12月17日 已读
有英文版,为方便看中文检索。用cultural memory解读media从概念上是方便的因为囊括了整个生产和消费的过程,但坏处是并没有提供实用的分析框架。个人记忆与文化记忆的讨论比较精彩但这一集之前读集体记忆的时候看过了,只是换了个角度重新讲了一遍。
揾这个学 cultural studies
Digital Games as History 谷歌图书
作者: Adam Chapman Routledge 2016 - 05
This book provides the first in-depth exploration of video games as history. Chapman puts forth five basic categories of analysis for understanding historical video games: simulation and epistemology, time, space, narrative, and affordance. Through these methods of analysis he explores what these games uniquely offer as a new form of history and how they produce representations of the past. By taking an inter-disciplinary and accessible approach the book provides a specific and firm first foundation upon which to build further examination of the potential of video games as a historical form.
2024年12月17日 已读
强调counterfactual history的本质还是默认这里有一个factual history……所以提到游戏才会只分刺客信条(roleplay)和文明(simulation)两种。但如果承认history本质是story/narrative,把目光转移到player和consumption,historical game的范围可以更广:你的下一款历史游戏又何必是剑网三旗舰版,我看黑神话悟空对玩家来说也很有历史的厚重感啊。
揾这个学 game studies
华裘之蚤 豆瓣
作者: 张剑 中华书局 2020 - 7
本书是作者在大量研究晚清史料的基础上,写作的一部通俗有趣的史学小册子。主要叙述了晚清高官们的日常烦恼,包括自然气候、社会环境、人际关系、柴米油盐、生理疾病乃至心灵归宿等,展现了何汝霖、季芝昌、曾国藩、鹿传霖、绍英等晚清名臣的另一面,让大人物走下神坛,让普通人了解大人物的普通之处。深入浅出,可读性强。
2024年12月17日 已读
复读,挺好的但别在吃饭的时候看……
历史 非虚构
波斯少年 豆瓣
The Persian Boy
8.7 (53 个评分) 作者: [英国] 玛丽·瑞瑙特 译者: 郑远涛 上海人民出版社 2010 - 8
玛丽·瑞瑙特在《天堂之火》中讲述了亚历山大20岁继位以前的人生,而《波斯少年》则以第一人称回忆录的动人之笔,续写大帝最后的七年。故事叙述者是一位真实的波斯人——亚历山大青春俊美的伴侣巴勾鄂斯。
这少年幼时被卖为奴隶,辗转成了波斯国王大流士的男宠,他起初只从宫闱传闻里听说亚历山大震动朝野的胜利。后来在高伽米拉战场上,亚历山大再次击败大流士,将他赶上逃亡之路。大流士故后,巴勾鄂斯被作为求和礼物献入亚历山大的内廷。
亚历山大对声色享受体验尚浅,但对感情向来需求很深;巴勾鄂斯善于悦人,却一直无处实现少年的恋梦。他们的相遇恰似命中注定。征途漫漫,爱情给了亚历山大无限安慰,历经刺杀阴谋、异族联姻与军心浮动,他对巴勾鄂斯始终未减眷恋。
瑞瑙特不但以大师手笔再现了一代军事天才的光荣与梦想,而且一反亚历山大故事从希腊人出发的传统视角,借波斯人眼光写出胜利者与臣服民族难以弥合的鸿沟。作为历史小说,《波斯少年》不仅大气磅礴,细节精确,考据严谨,而且全书洋溢着一种罕见的深情与人性之光,与现代读者无有阻隔。
【书评一览】
有一阵子,(肯尼迪)总统偶尔会大看特看写实风格的历史小说,他尤其喜欢玛丽·瑞瑙特关于古希腊的作品。——<总统的阅读>,美国《生活》杂志1961-3-17
她[张爱玲]看过Mary Renault的《The King Must Die》,看得津津有味。——水晶《蝉:夜访张爱玲》,1971年
玛丽•瑞瑙特代表了历史小说的最高理想——使读者获得对过去的新洞见。……她在作品中真实自然地展示希腊世界的生活与道德,而且把双性爱、同性爱和异性爱都视为常态,予以从容的表现。——《纽约时报》
玛丽•瑞瑙特属于极少数长年创作而精品迭出的作家,她写到的每一个题材都予人新鲜的惊奇感。——《华尔街日报》
玛丽•瑞瑙特的亚历山大三部曲是20世纪原创性最令人意外的艺术品之一。——戈尔•维达尔,著名美国作家
刻画深爱着战士(亚历山大)的半是男子的这位宫廷宠臣,需要娴熟的技法,瑞瑙特女士成就斐然。——《大西洋月刊》
2024年12月17日 已读
巴勾鄂斯这个视角太好了,一路跟在亚历山大身边,见证他降服沙漠绿洲中的败军、克复高山上粟特人的关隘、从不可以渡的大河涉水而过,也骑着老去的战马踩过荒原白雪。别人追随他就像彗尾追随彗星,巴勾鄂斯却会为他伤心:欢呼声有如海啸。他的痛苦成为他们的快乐,我听得悲哀。也为他学会贪婪:我应该向什么神奉献,才能够在他再生的时候,和他一起出生?
这书当然是写亚历山大的但,这也是属于巴勾鄂斯的成长小说。从失去故乡的美丽男孩到传闻中的波斯少年,作为凡人的他看着神明一般的亚历山大,视角居然始终是:眷然顾之,使我心愁。
小说 历史
春天来临的方式 豆瓣
6.2 (6 个评分) 作者: 微像文化 编 上海文艺出版社 2022 - 1
★ 这个春天,遇见旧神和新英雄,见证丰富而多元的中国想象力
★ 作者、编辑、译者、设计师,全女性创作者阵容
★ 史无前例的国际合作,上海文艺 X 微像文化 X Tor 强强联手
★ 英文版The Way Spring Arrives and Other Stories海外同步推出
《春天来临的方式》是当代中国幻想小说国际合作项目,微像文化、上海文艺、Tor 强强联手,英文版The Way Spring Arrives and Other Stories海外同步推出,作者、编辑、译者、设计师为全女性创作者阵容,于晨、王侃瑜、Lindsey Hall、Ruoxi Chen、张译文、金雪妮联合编选策划,收录15位科幻奇幻代表作家的17篇中短篇小说,是近年来中国幻想文学“走出去”的一次精彩亮相。
本书收录的泛幻想小说风格多样:一类颇具东方古风元素,如《宇宙尽头的餐馆·太极芋泥》重构传统文人张岱的时间旅行,《春天来临的方式》重述华夏民族的上古神话故事,《得玉》得志怪小说神韵,《五德渡劫记》出自动物修真系列,《应龙》可视作故事新编;一类将想象力投向更广阔的时空,如《衡平公式》是一部宇宙尺度上关于物种进化、文明兴衰的恢宏史诗,《宝贝宝贝我爱你》基于开发全息亲子游戏“养宝宝”,探讨亲子之爱的本质,《山和名字的秘密》对传统民俗仪式娓娓道来,而大山的算法隐藏在族谱中代代传唱;一类更具文本实验性质,如《背尸体的女人》讲述荒诞寓言,《黑鸟》有鲜明的魔幻现实主义风格……最后以石静远的论文《性别构建与中国科幻的未来》作为代后记,分析当代科幻小说在性别问题之余,触发我们对所处时代的科学技术状况等更广泛问题的思考。
2024年12月14日 已读
为了找reference重读,文学的部分和类型小说的部分互相水土不服。才知道其中一部分稿子是十五年前的,溺爱了,难怪这么退版本……
作为普通的短篇小说集我会觉得问题是1所有东西完成度都低(沈完成度高但是是云荒同人)2一些篇目文笔有点令人发指。第一个问题可能是因为当我们说完成度的时候通常是以文学传统里的短篇小说做参考的,但这个东西是不是必要我觉得可以商榷,比如夏笳那个就很短呀,谁说小说一定要有完整的框架。但第二个问题就,选篇出现这个问题,是对类型文学的偏见:凭什么挑选类型文学作品的时候就要对质胜文的情况宽容呢?
具体到篇目上,沈大成沈嘤嘤正常发挥,修新羽E伯爵写得也平稳;中间一些下略,应该就是随便交稿糊弄了一下;最令人不解的是太极芋泥那篇,谁把它放进来的……打开作者微博一看这居然还出了实体书……到底是谁在看……
山中人 豆瓣
作者: 菖蒲
未出版。
2024年12月4日 已读
广义上的元小说,关于故事的故事,关于虚构的虚构:一个等待山鬼的隐居者,以及山鬼一样的漂亮的、夏夜叩门的陌生青年。听小晏娓娓地讲世上有诸多秉性不同的山鬼,而他在等名为魈的那一种,感觉还平平无奇;后面他排出一套碗碟,四只翠绿釉暗花薄胎,余下一只是纸碗,因为“被山鬼借走了”。到这里就,啊啊啊啊。志怪的要诀是玩弄虚构和真实的界限。
小说 短篇小说
Asian Histories and Heritages in Video Games 谷歌图书
作者: Kenneth C. C. Yang / Yowei Kang Taylor & Francis Limited 2024 - 08
This book explores the representations of national Asian histories in digital games. Situated at the intersection of regional game studies and historical game studies, this book offers chapters on histories and heritages of Japan, China, Iran, Iraq, Taiwan, South Korea, Indonesia, Singapore, Turkey, and Russia.The volume looks beyond the diversity of the local histories depicted in games, and the audience reception of these histories, to show a diversity of approaches which can be used in examining historical games- from postcolonialism to identity politics to heritage studies. It demonstrates various methodological approaches to historical/regional game studies: case studies of nationally produced historical games that deal with local history, studies of media reception of history/heritage-themed games, text-mining methods studying attitudes expressed by players of such games, and educational perspectives on games in teaching cultural heritage. Through the lens of videogames, the authors explore how nations struggle with the legacies of war, colonialism and religious strife that have been a part of nation-building - but also how victimized cultures can survive, resist, and sometimes prevail.Appealing primarily to scholars in the fields of game studies, heritage studies, postcolonial criticism, and media studies, this book will be particularly useful for the subfields of historical game studies and postcolonial game studies.
2024年10月30日 已读
这个好,特别丰富,例子也新。但还是在做representation,缺少了一点historical games as cultural products的视角……目前见到的大多数分析框架都没办法用来分析商业游戏,尤其是手机端商业游戏,因为终端的变化要求考虑物质性对内容的影响和限制,加上盈利导向会要求在制作的时候复刻被验证过的设计,所以游戏的mechanics是固定的,一切内容设计都只是在框架内做填充。
揾这个学 game studies
魯拜集 豆瓣
作者: Omar Khayyam 译者: Edward Fitzgerald / 黃克孫 書林出版公司 1987
一簞疏食一壺漿
一卷詩書樹下涼
卿為阿儂歌瀚海
茫茫瀚海即天堂
共收錄101首英漢詩作。作者在詩中詠歎人生在世的短暫渺小、宇宙時空的浩瀚偉大。藉著對宗教信仰的追求,存在生命的質疑,抒發十一世紀波斯詩人在靈感與精神各層面的反映。
關於本書
*品讀詩意精華,本書以英漢對照呈現。
*中譯以七言絕句譯詩,能媲美英譯的絕妙譯作。
2024年10月7日 已读
终于意识到黄译鲁拜集真的很怪了,但这里确实有萌的地方(FitzGerald直译成费氏结楼这个事本身就好萌,因为老哥真的每天就在家看书)。好得突出的显然是:汨罗江水伤心碧,铜雀台花寂寞红。醉眼只宜看白日,干卿底事哭英雄。虽然跟原文已没啥关系。其他部分里,比较好玩的是突如其来的陌生化表达:遍访乾坤总惘然,天垂日月寂无言。海涛悲涌深蓝色,不答凡夫问太玄。这个深蓝色的海就很好看。
诗歌
破云 豆瓣
7.4 (48 个评分) 作者: 淮上 江苏凤凰文艺出版社 2019 - 7
城市天空,诡云奔涌。
三年前恭州市的缉毒行动中,因总指挥江停判断失误,现场发生连环爆炸,禁毒支队伤亡惨重。
三年后,本应早已因过殉职并尸骨无存的江停,竟奇迹般从植物人状态下醒来了。
英魂不得安息,他必须从地狱重返人间,倾其所有来还原血腥离奇的真相。
2024年9月17日 已读
反派K给江师傅看自己多年经营的成果,含笑凑在江师傅耳边说你看这批货(毒品)价值六个亿,尘世的快乐就是这么值钱。看到这里忍不住想六个亿怎么了,还不到崩坏星穹铁道开服一个月的流水,你对于尘世的快乐到底值多少钱根本一无所知!但也可能是通货膨胀把一切尚且不算年代剧的现代故事都毁了……
耽美
剑名不奈何 Goodreads
作者: 淮上 晋江文学城 2020 - 12
传说天下第一人徐霜策有一幅亡妻遗像,但没人知道画像背面,是当年被徐霜策亲手诛杀的那位宿敌。
十六年前,仙盟刑惩院大院长宫惟身怀利刃上升仙台,暗杀徐霜策不成,反被不奈何剑立毙当场。
十六年过去,宫惟一睁眼,发现自己重生成了一个满脑子塞稻草的漂亮蠢货,见了徐宗主还得跪下来回话。
除此之外还有一件更闹心的事。
因为前世形容俊秀、位高权重、年轻早死,如今他是无数民间创作者的挚爱,整个三界九霄都流传着以他为主角的各种拉郎话本,所有名门大派都流传着他与各位宗师的禁断传说。
2024年7月16日 已读
飞机上看的,难看。但宣师傅含泪一拜写得太好了,“请不要为我难过。若我来生有幸结下仙缘,自当苦修大道,与您再次相见”。这里应该参考了圆观故事:与公殊途,慎勿相近。俗缘未尽,但愿勤修;勤修不堕,即遂相见。
看的时候在想到底什么是仙侠,仙侠和武侠和言情(世情)确实是不同的东西:武侠关注人与人的互动,而仙侠倾向强调人与环境(天道)的关系,讨论人怎么去面对一种没有固定答案的生活;给出的方法一般都是坦然接受自己作为人的有限性,然后用一生上下求索。它并不要求具体的成功(飞升可能是结果但一般不是目的),只强调自洽的状态,所以会有非常美丽从容的表达。
耽美 小说
怪得和我一样的怪人 豆瓣
屡次想起的人
作者: 沈大成 文汇出版社 2023 - 3
下班后谁也联系不到的塞尔先生,有着一双可拆卸的耳朵;理发师阿德的冰箱里,藏着他以头发为食的秘密;“睡不着”是一种让人失眠的活物,赏金猎人专门捉拿它……15种奇特的怪人,15个怪异的故事。每一个与众不同的人,都能在这本书中找到自己的容身之处。
做个怪人也没关系,总有人喜欢真实的你!
2024年7月16日 已读
average沈大成,还是好看的但和小说已经关系不大,萌萌脑洞!
短篇小说 小说
Other Rivers 豆瓣 开放图书馆 Goodreads
9.2 (87 个评分) 作者: Peter Hessler Penguin Press 2024 - 7
An intimate and revelatory eyewitness account of two generations of students in China’s heartland, chronicling a country in the midst of tumultuous change through the prism of its education system
More than twenty years after teaching English to China’s first boom generation at a small college in Sichuan Province, Peter Hessler returned to Sichuan to teach the next generation. At the same time, Hessler and his wife enrolled their twin daughters in a local state-run elementary school, where they were the only Westerners in a student body of about two thousand. Over the years, Hessler had kept in close contact with more than a hundred of his former students, who were now in their forties. By reconnecting with these individuals—members of China’s “Reform generation” —while teaching current undergrads, Hessler was able to gain a unique perspective on China's incredible transformation over the past quarter-century.
In the late 1990s, almost all of Hessler's students were the first member of their extended families to become educated. Their parents were subsistence farmers who could offer little guidance as their children entered a brand-new world. By 2019, when Hessler arrived at Sichuan University, he found a very different China and a new kind of student—an only child whose schooling was the object of intense focus from a much more ambitious and sophisticated cohort of parents. Hessler’s new students have a sense of irony about the regime but mostly navigate its restrictions with equanimity, and embrace the astonishing new opportunities China’s boom affords. But the pressures of this system of extreme “meritocracy” at scale can be gruesome, even for much younger children, including his own daughters, who give him and his wife an intimate view into the experience at their local school.
In Peter Hessler’s hands, China’s education system is the perfect vehicle for examining what’s happened to the country, where it’s going, and what we can learn from it, for good and ill. At a time when anti-Chinese rhetoric in America has grown blunter and uglier, Other Rivers is a tremendous, indeed an essential gift, a work of enormous human empathy that rejects cheap stereotypes and shows us China from the inside out and the bottom up, using as a measuring stick this most universally relatable set of experiences. As both a window onto China and a distant mirror onto America and its own education system, Other Rivers is a classic, a book of tremendous value and compelling human interest.
这是一本关于中国心脏地带两代学生的亲密而揭示性记录,由一位观察了过去二十五年中中国剧变的作者何伟所撰写。

在中国经济腾飞的初期教授英语二十多年后,何伟回到四川省,教导下一代的学生。他的这段经历也在他的书《江城》中有所记录。同时,何伟和妻子将双胞胎女儿送入了当地一所国立小学,她们是唯一的西方学生。多年来,何伟与许多他在上世纪90年代教过的人保持密切联系。这些人如今已是四十多岁的中国“改革一代”。通过与这些人重聚,同时教导当代的大学生,何伟获得了一个独特的视角,目睹了中国令人难以置信的变化。

1996年何伟抵达中国时,他班上的几乎所有人都是第一代大学生。他们通常来自大型农村家庭,父母多为维持生计的农民,对孩子踏入全新世界几乎无法提供指导。到2019年,何伟来到四川大学,他见到的是一个截然不同的中国以及一种新的学生类型——独生子女,他们的教育是一个更加雄心勃勃的家长群体的重中之重。在四川大学,许多年轻人对体制抱有一种讽刺的态度,但大多数人平静地适应着体制的限制,并拥抱中国崛起带来的机会。然而,极度竞争的压力依然让人精疲力尽,甚至影响到更年幼的孩子——包括何伟的女儿们,她们的学校经历让他得以深入了解当地教育环境。

在何伟的笔下,中国的教育体系成了审视这个国家的过去、现在和未来的完美媒介,让我们从中汲取正面和负面的经验。在美国反华言论愈加尖锐和丑陋之际,《Other Rivers》是一本不可或缺的巨著,饱含深厚的同理心,摒弃了廉价的刻板印象,从内而外、从下至上地展示了中国。这本书既是对中国的窗口,也是对美国的镜子,堪称这位大师级作者的经典之作。
2024年7月14日 已读
笑了一下,朋友说as long as he’s in power you will never teach in Fuling,何伟说so how is Xi’s health?
非虚构
Queer Chinese Cultures and Mobilities 豆瓣
作者: John Wei Hong Kong University Press 2020 - 1
In Queer Chinese Cultures and Mobilities, John Wei brings light to the germination and movements of queer cultures and social practices in today’s China and Sinophone Asia. While many scholars attribute China’s emergent queer cultures to the neoliberal turn and the global political landscape, Wei refuses to take these assumptions for granted. He finds that the values and pitfalls of the development-induced mobilities and post-development syndromes have conjointly structured and sustained people’s ongoing longings and sufferings under the dual pressure of compulsory familism and compulsory development.
While young gay men are increasingly mobilized in their decision-making to pursue sociocultural and socioeconomic capital to afford a queer life, the ubiquitous and compulsory mobilities have significantly reshaped and redefined today’s queer kinship structure, transnational cultural network, and social stratification in China and capitalist Asia. With Queer Chinese Cultures and Mobilities, Wei interrogates the meanings and functions of mobilities at the forefront of China’s internal transformation and international expansion for its great dream of revival, when gender and sexuality have become increasingly mobilized with geographical, cultural, and social class migrations and mobilizations beyond traditional and conventional frameworks, categories, and boundaries.
2024年7月2日 已读
One of the book’s major contributions is the notion of “stretched kinship” , which describes young queer people’s relationship with their family as being physically and emotionally detached—due to migration—and yet remaining attached over time and space, such as seeking acceptance of their sexual orientation.这个论文真的看得伤痛起来了,是我特别想写的东西,the imagined urban middle-class life has often become a lie adopted by the unprivileged young migrants to reassure their families.
揾这个学 queer studies
被牺牲的“局部” 豆瓣 谷歌图书
9.2 (6 个评分) 作者: 马俊亚 四川人民出版社有限公司 2023 - 02
本书结合历史文献资料和作者多年来所做的田野调查,主要分析了自清以来至民国前期中央政府所制定的政策对淮北地区所产生的交互影响,着重考察淮北地区人类活动,特别是政府行为和官僚意志对淮北社会生态变迁的影响。作者分析了治水、漕运和盐务等政策对淮北的地理、河道、水文、物产、民性及经济结构与社会结构等的塑造、影响及作用。作者所讨论的空间范围,包括苏北、皖北、鲁西南在内的淮河下游地区,分别从漕运、盐业、农业、民生等面描述了淮北社会在中央政府基于政治权力的实际运作下,如何从唐宋时代的鱼米之乡演变为后来的穷乡瘠壤。除此之外,本书还对上述这一时期淮北的社会结构和社会形态的衰变及平民的生活状态也做了细致地考察和分析,进一步论证了清至民国前期中央政府在“顾全大局”的政治思维下所制定的政策对淮北地区的巨大影响。
2024年4月4日 已读
是含恨的泣血之作,从这个意义上来说非常了不起;但实际上处理材料的方式让人看了有点淡淡的……宋前淮北的的部分完全是报菜名式介绍,belike宋之前我们本地允文允武,结果明清就这样那样,完全是被朝廷害了!后半段和近代上海的对比也令人有点不明白为何讲这个。作者的观点是,局部的被牺牲不是为了其他地区的利益,而是纯粹出于行政考虑;从情感上我赞同,但在书里没有对此进行论证……
历史