Jade - 标记
Open Veins of Latin America 豆瓣 Goodreads Goodreads Eggplant.place
作者: Eduardo Galeano 译者: C. Belfrage Monthly Review Press,U.S. 1996 - 1 其它标题: Open Veins of Latin America: Five Centuries of the Pillage of a Continent
'He has more first-hand knowledge of Latin America than anybody else I can think of, and uses it to tell the world of the dreams and disillusions, the hopes and failures of its people... Galeano denounces exploitation with uncompromising ferocity, yet this book is almost poetic in its description of solidarity and human capacity for survival in the midst of the worst kind of despoliation' -Isabel Allende
'This book is a monument in our Latin American history. It allows us to learn history, and we have to build on this history'
-Hugo Chavez, President of Venezuela
'I cannot recommend this book highly enough. Galeano's vision is unswerving, surgical and yet immensely generous and humane... Eduardo Galeano ought to be a household name'
-Arundhati Roy
A superbly written, excellently translated, and powerfully persuasive exposé which all students of Latin American and U.S. history must read. - Choice
Well written and passionately stated, this is an intellectually honest and valuable study. - Library Journal
A dazzling barrage of words and ideas. - History
2020年12月30日 想读
The Ugly Swans Goodreads
Гадкие лебеди
作者: Arkady Strugatsky / Boris Strugatsky 译者: Alice Stone Nakhimovsky / Alexander Nakhimovsky Collier/Macmillan Publishing Co. 1980 - 9
Soviet science fiction novel by the Strugatsky brothers.
2020年12月12日 想读
Beetle in the Anthill Goodreads
Жук в муравейнике
作者: Arkady Strugatsky / Boris Strugatsky Macmillan Publishing Co. 1980 - 10
Maxim Kammerer is given a high-priority assignment as a security officer: track down Lev Abalkin, whose unorthodox, individualistic way of living threatens the status quo.
2020年12月12日 想读
Hard to Be a God Goodreads 维基数据 开放图书馆
Трудно быть богом
作者: Arkady Strugatsky / Boris Strugatsky Seabury Press 1973 - 1 其它标题: Hard to be a God
The novel follows Anton, an undercover operative from the future planet Earth, in his mission on an alien planet, that is populated by human beings, whose society has not advanced beyond the Middle Ages. The novel's core idea is that human progress throughout the centuries is often cruel and bloody, and that religion and blind faith can be an effective tool of oppression, working to destroy the emerging scientific disciplines and enlightenment.
-
Don Rumata has been sent from Earth to the medieval kingdom of Arkanar with instructions to observe and to save what he can. Masquerading as an arrogant nobleman, a dueler, and a brawler, he is never defeated, but yet he can never kill. With his doubt and compassion, and his deep love for a local girl named Kira, Rumata wants to save the kingdom from the machinations of Don Reba, the first minister to the king. But given his orders, what role can he play? This long overdue translation will reintroduce one of the most profound Soviet-era novels to an eager audience.
Arkady and Boris Strugatsky are widely known as the greatest Russian writers of science fiction, and their 1964 novel Hard to Be a God is considered one of the greatest of their works. Yet until now the only English version (unavailable for over thirty years) was based on a German translation, and was full of errors, infelicities, and misunderstandings. Now, in a new translation by Olena Bormashenko, whose translation of the authors’ Roadside Picnic has received widespread acclaim, here is the definitive edition of this brilliant work.
2020年12月12日 想读
Ecstasies: Deciphering the Witches' Sabbath Goodreads 豆瓣
Storia notturna. Una decifrazione del Sabba
作者: Carlo Ginzburg 译者: Raymond Rosenthal University of Chicago Press 2004 - 6
Weaving early accounts of witchcraft—trial records, ecclesiastical tracts, folklore, and popular iconography—into new and startling patterns, Carlo Ginzburg presents in
compelling evidence of a hidden shamanistic culture that flourished across Europe and in England for thousands of years.
2020年12月7日 想读
Wooden Eyes 豆瓣 Goodreads
作者: Carlo Ginzburg 译者: Kate Soper Columbia University Press 2001 - 8
"I am a Jew who was born and who grew up in a Catholic country; I never had a religious education; my Jewish identity is in large measure the result of persecution." This brief autobiographical statement is a key to understanding Carlo Ginzburg's interest in the topic of his latest book: distance. In nine linked essays, he addresses the question: "What is the exact distance that permits us to see things as they are?" To understand our world, suggests Ginzburg, it is necessary to find a balance between being so close to the object that our vision is warped by familiarity or so far from it that the distance becomes distorting. Opening with a reflection on the sense of feeling astray, of familiarization and defamiliarization, the author goes on to consider the concepts of perspective, representation, imagery, and myth. Arising from the theme of proximity is the recurring issue of the opposition between Jews and Christians -- a topic Ginzburg explores with an impressive array of examples, from Latin translations of Greek and Hebrew scriptures to Pope John Paul II's recent apology to the Jews for antisemitism. Moving with equal acuity from Aristotle to Marcus Aurelius to Montaigne to Voltaire, touching on philosophy, history, philology, and ethics, and including examples from present-day popular culture, the book offers a new perspective on the universally relevant theme of distance.
2020年12月7日 想读
The Cheese and the Worms: The Cosmos of a Sixteenth-Century Miller
Il formaggio e i vermi. Il cosmo di un mugnaio del '500
作者: Carlo Ginzburg 译者: John Tedeschi / Anne Tedeschi Johns Hopkins University Press 1992 - 3
The Cheese and the Worms is a study of the popular culture in the sixteenth century as seen through the eyes of one man, a miller brought to trial during the Inquisition. Carlo Ginzburg uses the trial records of Domenico Scandella, a miller also known as Menocchio, to show how one person responded to the confusing political and religious conditions of his time.
For a common miller, Menocchio was surprisingly literate. In his trial testimony he made references to more than a dozen books, including the Bible, Boccaccio's Decameron, Mandeville's Travels, and a "mysterious" book that may have been the Koran. And what he read he recast in terms familiar to him, as in his own version of the creation: "All was chaos, that is earth, air, water, and fire were mixed together; and of that bulk a mass formed—just as cheese is made out of milk—and worms appeared in it, and these were the angels."
2020年12月7日 想读
The Gospel According to Jesus Christ Goodreads
O Evangelho segundo Jesus Cristo
作者: José Saramago 译者: Giovanni Pontiero Harvill Press 1999 - 12
This is a skeptic' s journey into the meaning of God and of human existence. At once an ironic rendering of the life of Christ and a beautiful novel, Saramago' s tale has sparked intense discussion about the meaning of Christianity and the Church as an institution. Translated by Giovanni Pontiero.
2020年12月6日 想读
The President Goodreads
El Señor Presidente
作者: Miguel Ángel Asturias 译者: Frances Partridge Waveland Press 1997 - 9
Guatemalan diplomat and writer Miguel Angel Asturias (1899–1974) began this award-winning work while still a law student. It is a story of a ruthless dictator and his schemes to dispose of a political adversary in an unnamed Latin American country usually identified as Guatemala. The book has been acclaimed for portraying both a totalitarian government and its damaging psychological effects. Drawing from his experiences as a journalist writing under repressive conditions, Asturias employs such literary devices as satire to convey the government’s transgressions and surrealistic dream sequences to demonstrate the police state’s impact on the individual psyche. Asturias’s stance against all forms of injustice in Guatemala caused critics to view the author as a compassionate spokesperson for the oppressed. My work,” Asturias promised when he accepted the Nobel Prize for Literature, “will continue to reflect the voice of the people, gathering their myths and popular beliefs and at the same time seeking to give birth to a universal consciousness of Latin American problems.”
2020年12月6日 想读
Blindness Goodreads
Ensaio sobre a cegueira
作者: José Saramago 译者: Giovanni Pontiero Mariner Books 2013 - 8
A city is hit by an epidemic of "white blindness" that spares no one. Authorities confine the blind to an empty mental hospital, but there the criminal element holds everyone captive, stealing food rations, and assaulting women. There is one eyewitness to this nightmare who guides her charges—among them a boy with no mother, a girl with dark glasses, a dog of tears—through the barren streets, and their procession becomes as uncanny as the surroundings are harrowing. As
reclaims the age-old story of a plague, it evokes the vivid and trembling horrors of the twentieth century, leaving readers with a powerful vision of the human spirit that's bound both by weakness and exhilarating strength.
2020年12月6日 想读
The Castle of Crossed Destinies Goodreads
Il castello dei destini incrociati
作者: Italo Calvino Vintage Classics 1997 - 10
A group of travellers chance to meet, first in a castle, then a tavern. Their powers of speech are magically taken from them and instead they have only tarot cards with which to tell their tales. What follows is an exquisite interlinking of narratives, and a fantastic, surreal, and chaotic history of all human consciousness.
2020年11月29日 想读
Marcovaldo Goodreads
Marcovaldo, ovvero le stagioni in città
作者: Italo Calvino 译者: William Weaver Mariner Books 1983 - 11
Marcovaldo is an unskilled worker in a drab industrial city in northern Italy. He is an irrepressible dreamer and an inveterate schemer. Much to the puzzlement of his wife, his children, his boss, and his neighbours, he chases his dreams - but the results are never the ones he had expected. Translated from the Italian by William Weaver.
2020年11月29日 想读
Difficult Loves 豆瓣 Goodreads
Gli amori difficil
作者: Italo Calvino 译者: William Weaver / Archibald Colquhoun Mariner Books 1985 - 9
Tales of love and loneliness in which the author blends reality and illusion. "The quirkiness and grace of the writing, the originality of the imagination at work, ...and a certain lovable nuttiness make this collection well worth reading" (Margaret Atwood). Translated by William Weaver, Peggy Wright, and Archibald Colquhoun. A Helen and Kurt Wolff Book
2020年11月29日 想读
"Numbers in the Dark" and Other Stories 豆瓣 Goodreads
作者: Italo Calvino 译者: Tim Parks Vintage Books 2000 - 10
For the first time in paperback--a volume of thirty-seven diabolically inventive stories, fables, and "impossible interviews" from one of the great fantasists of the 20th century, displaying the full breadth of his vision and wit. Written between 1943 and 1984 and masterfully translated by Tim Parks, the fictions in Numbers in the Dark display all of Calvino's dazzling gifts: whimsy and horror, exuberance of style, and a cheerful grasp of the absurdities of the human condition.
2020年11月29日 想读
t zero Goodreads 豆瓣
Ti con zero
作者: Italo Calvino 译者: William Weaver Mariner Books 1976 - 10
A collection of stories about time, space, and the evolution of the universe in which the author blends mathematics with poetic imagination. "Calvino does what very few writers can do: he describes imaginary worlds with the most extraordinary precision and beauty" (Gore Vidal, New York Review of Books). Translated by William Weaver. A Helen and Kurt Wolff Book
2020年11月29日 想读