Tiresias - 标记
蓝狗的眼睛 豆瓣
Ojos de perro azul
7.5 (47 个评分) 作者: [哥伦比亚] 加西亚·马尔克斯 译者: 陶玉平 南海出版公司 2015 - 9
★ 马尔克斯四大经典短篇小说集之一,魔性与灵性交织的杰作!
★ 马尔克斯的14种孤独,梦境中,困境中,恐惧中,欲望中,沟通中……
★ 关于对失去了的世界的回忆;关于不同处境下个人的孤独。
★ 收录《蓝狗的眼睛》 《六点钟到达的女人》《有人弄乱了这些玫瑰》《伊莎贝尔 在马孔多观雨时的独白》等名篇
★ 翻开本书,不一定能找回每个人失去了的时光,但能够获得一种全新的观看已逝世界的方式,获得和岁月角力的可能。
===========================
他们在时间里迷了路,他们为失去了的世界哭泣。
我和一个女人在梦中相爱,她凭着我们的暗语“蓝狗的眼睛”在现实中找我,可我每次醒来都会把梦境全部忘掉,我该如何找到那个在梦中爱我的女人?
今天是星期天,雨也停了下来,所以我打算带上一束玫瑰去给自己上坟。可那个女人一直守在祭坛前面,二十年了,趁她出去找灯,我总算选准了几枝特别棒的玫瑰……
2020年12月20日 已读
有很多科塔萨尔的影子 镜子和重复的对话 女人的那几篇像福克纳 但是最后两篇和雨有关的写得太出色 这才是马尔克斯 等着一个注定要在雨夜来的无形无影的人
荒原狼 Goodreads 豆瓣
9.1 (139 个评分) 作者: [德] 赫尔曼·黑塞 译者: 赵登荣 / 倪诚恩 上海译文出版社 2008 - 7
小说的主人公哈勒尔是个正直的作家,他鄙视现代社会生活方式,常常闭门不出,令人窒息的空气使他陷于精神分裂的境地。一天他偶尔读到一本《评荒原狼》的小书,顿觉大梦初醒,认为自己就是一个“人性”和“狼性”并存的荒原狼。之后他应邀参加聚会,发现与会者都有狭隘的民族主义观点,而他的反战言论遭到斥责,更觉自己孤独;回家时他遇到酒吧女郎赫尔米娜,获得肉欲欢乐;经赫尔米娜介绍他又结识了音乐人帕布洛和一姑娘玛丽亚,他在音乐和感官享受中忘却了一切烦恼和忧虑。但当他看到赫尔米娜和帕布洛亲近时,便“狼性”大发,出于嫉妒将赫尔米娜杀死。小说幻想色彩浓郁,象征意味深远,被认为有“超现实主义”风格;托马斯·曼称它为“德国的尤利西斯”。
2020年12月20日 已读
体验哲学把人的神经弄得太紧张了 又没有真实的痛苦支撑 写比肩尤利西斯的编辑还是算了吧
泰尔亲王佩力克里斯 豆瓣
Pericles, Prince of Tyre
作者: (英)威廉·莎士比亚(William Shakespeare) 译者: 刘昊 2016 - 4
“莎士比亚全集·英汉双语本”系列书由英国皇家莎士比亚剧团和外语教学与研究出版社合作推出,根据皇家版《莎士比亚全集》翻译而成,英汉对照。《泰尔亲王佩力克里斯》讲述了亲王佩力克里斯识破安提奥克斯父女的乱伦隐私,惧其权势,自己远航逃离本国,经过一番颠沛流离,与妻女团圆的经历。
2020年12月18日 已读
典型的传奇剧
亨利八世 豆瓣
The Famous History of the Life of King Henry the Eighth
作者: [英] 威廉·莎士比亚 译者: 孟凡君 2016 - 1
2020年12月18日 已读
亨利八世从头到尾只在面具下出现,直到最后一场否定对于克兰麦的判决,因为君王本身也不确定这一切
亨利六世(下) 豆瓣
The Third Part of Henry the Sixth
作者: 威廉·莎士比亚著;辜正坤,Jonathan Bate,Eric Rasmussen 译者: 覃学岚 2015 - 11
《亨利六世(下)》为“莎士比亚全集·英汉双语本”系列中的一本,由英国皇家莎士比亚剧团和外语教学与研究出版社合作推出,根据皇家版《莎士比亚全集》翻译而成,英汉对照,概述了亨利六世34岁到50岁年间的英国历史。由于国王懦弱无能,王室家族之间的玫瑰战争继续进行,两派互有胜负,人民痛苦不堪。
2020年12月18日 已读
皇后连接的旧时代 就像是卡洛塔(墨西哥皇后)埋葬了19世纪
亨利六世(中) 豆瓣
The Second Part of Henry the Sixth
作者: [英] 威廉·莎士比亚 译者: 覃学岚 外语教学与研究出版社 2015 - 11
2020年12月18日 已读
亨利六世(上) 豆瓣
The First Part of Henry the Sixth
作者: [英] 威廉·莎士比亚 译者: 覃学岚 外语教学与研究出版社 2015 - 11
2020年12月18日 已读
理查三世 豆瓣
The Tragedy of Richard the Third
作者: [英] 威廉·莎士比亚 译者: 辜正坤 2016 - 1
他非一代骚人,实属万古千秋。
1. 最真实的文本:横亘于前的这套新译本,是依据当今莎学界最负声望的皇家版《莎士比亚全集》进行翻译。这
一版本由当今世界最著名的两位莎学专家Jonathan Bate和Eric Rasmussen编写,是第一对开本300多年来的首次全
面修订,也是众多导演和演员最为钟爱的莎士比亚文本。
2. 最权威的辑注:皇家版《莎士比亚全集》对莎士比亚著作许多词义的注释释义精审,详略得当,实用性强,且
兼采百家之长,通过注释能够更好地理解莎翁原文。
3. 最诗体的译本:
(1)译文逼肖原作整体风格,以诗体译诗体,以散体译散体,从节奏、韵律、措辞三方面体现莎翁剧文的格律
性。
(2)翻译风格多样化,主要包括:有韵体诗词曲风味译法、有韵体现代文白融合译法、无韵体白话诗译法。
(3)译本可读性强,文采斐然,文白用语,自然得体。
2020年12月18日 已读
良心!它只是对强大者的警告
安东尼与克莉奥佩特拉 豆瓣
The Tragedy of Anthony and Cleopatra
作者: [英] 威廉·莎士比亚 译者: 罗选民 2015 - 7
“莎士比亚全集·英汉双语本”系列书由英国皇家莎士比亚剧团和外语教学与研究出版社合作推出,根据皇家版《莎士比亚全集》翻译而成,英汉对照。《安东尼与克莉奥佩特拉》讲述罗马大将安东尼与埃及女王克莉奥佩特拉兵败屋大维?凯撒,最后殉情而死的爱情悲剧。
2020年12月18日 已读
让我一吻克丽奥佩特拉手上最蓝的青筋吧!
亨利五世 豆瓣
The Life of Henry the Fifth
作者: 莎士比亚 译者: 张顺赴 外语教学与研究出版 2015 - 11
2020年12月18日 已读
但不是所有人都为了亨利伟大的英格兰而战 有人为了那家酒馆而战
约翰王 豆瓣
The Life and Death of King John
作者: [英] 威廉·莎士比亚 译者: 刘昊 外语教学与研究出版社 2015 - 11
2020年12月12日 已读
出彩的私生子
亨利四世(下) 豆瓣
The Second Part of Henry the Fourth
作者: [英] 威廉·莎士比亚 译者: 张顺赴 2015 - 11
2020年12月12日 已读
王子變國王後與騎士斷交那場 真是瀟灑又凜然啊
亨利四世 (上) 豆瓣
The First Part of Henry The Fourth
8.8 (5 个评分) 作者: [英] 威廉·莎士比亚 / [英] Jonathan Bate 译者: 张顺赴 / 辜正坤 2015 - 11
编辑推荐
他非一代骚人,实属万古千秋。
1. 最真实的文本:横亘于前的这套新译本,是依据当今莎学界最负声望的皇家版《莎士比亚全集》进行翻译。这
一版本由当今世界最著名的两位莎学专家Jonathan Bate和Eric Rasmussen编写,是第一对开本300多年来的首次全
面修订,也是众多导演和演员最为钟爱的莎士比亚文本。
2. 最权威的辑注:皇家版《莎士比亚全集》对莎士比亚著作许多词义的注释释义精审,详略得当,实用性强,且
兼采百家之长,通过注释能够更好地理解莎翁原文。
3. 最诗体的译本:
(1)译文逼肖原作整体风格,以诗体译诗体,以散体译散体,从节奏、韵律、措辞三方面体现莎翁剧文的格律
性。
(2)翻译风格多样化,主要包括:有韵体诗词曲风味译法、有韵体现代文白融合译法、无韵体白话诗译法。
(3)译本可读性强,文采斐然,文白用语,自然得体。
《亨利四世(上)》为“莎士比亚全集·英汉双语本”系列中的一本,由英国皇家莎士比亚剧团和外语教学与研究出版社合作推出,根据皇家版《莎士比亚全集》翻译而成,英汉对照,讲述了亨利四世在位时期,青年王子亨利(即位后称亨利五世)的活动。
2020年12月12日 已读
理查二世 豆瓣
The Life and Death of King Richard the Second
作者: [英] 威廉·莎士比亚 译者: 孟凡君 外语教学与研究出版社 2016 - 1
《理查二世》为“莎士比亚全集·英汉双语本”系列中的一本,由英国皇家莎士比亚剧团和外语教学与研究出版社合作推出,根据皇家版《莎士比亚全集》翻译而成,英汉对照,讲述了理查二世被波林勃洛克(夺位后成为亨利四世)政治上击败、军事上围困、俘虏后被囚被杀的整个过程。
2020年12月10日 已读
我一直在思索,世界是个囚笼
辛白林 豆瓣
The Tragedy of Cymbelene
作者: [英] 威廉·莎士比亚 译者: 彭发胜 2015 - 7
2020年12月8日 已读
僕人總是機智的⋯國王總是輕信
生命中最简单又最困难的事 豆瓣 谷歌图书
THIS IS WATER:some thoughts, delivered on a significant occasion about living a compassionate life
7.1 (42 个评分) 作者: [美国] 大卫·福斯特·华莱士 / 绘者 焉沁 译者: 龙彦 / 马磊 北京时代华文书局·阳光博客 2015 - 01 其它标题: 生命中最簡單又最困難的事
两条小鱼在水里游泳,突然碰到一条从对面游来的老鱼向他们点头问好:
“早啊,小伙子们。水里怎样?”
小鱼继续往前游了一会儿,其中一条终于忍不住了,他望着另一条,问道:
“水是个什么玩意?”
这是美国作家大卫•福斯特•华莱士2005年在肯扬学院毕业典礼上的演讲,从生活中最显而易见的平常之事入手,讨论如何摆脱生命中的重复单调,获得内心自由,保持意识的清醒鲜活。华莱士提醒我们,日常生活就是我们本身,既绝望又禅意,而要“在繁琐无聊的日常中,日复一日地保持自觉与警醒,困难得不可想象”。
这场演讲当时默默无闻,之后却突然逆袭,演讲录音通过邮件和博客在朋友圈不断流转,引发广泛共鸣,后有工作室根据录音制作了短视频,在Youtube上,一周就超过400人点阅。图书出版之后受到更大的关注,被《时代杂志》认为是“对知识分子最后的演讲”,并与乔布斯的演讲一起入选“美国最具影响力的十大毕业演讲”。
遗憾的是,这位天才的作家却在3年后因严重的抑郁症自杀,这也让这篇演讲更加震撼:生活不会总是一帆风顺,我们要学会提醒自己走出思维定势的泥沼;给你身边的人多点空间——因为你不知道他们正面对怎样的困苦。
2020年12月7日 已读 不知道怎么打分 刚看到他写在日常生活中保持清醒多么困难 下一页写的是46岁自杀 我们在系统的邪恶面前无能为力
李尔王 豆瓣
The Tragedy of King Lear
8.4 (5 个评分) 作者: [英] 威廉·莎士比亚 译者: 彭镜禧 外语教学与研究出版社 2015 - 7
“莎士比亚全集·英汉双语本”系列书由英国皇家莎士比亚剧团和外语教学与研究出版社合作推出,根据皇家版《莎士比亚全集》翻译而成,英汉对照。
《李尔王》讲述听信两个大女儿阿谀奉承的李尔王将自己的国土分给她们,却赶走讲真话的小女儿,最终酿成了悲剧。
2020年12月4日 已读
悲剧写的是真的好啊!世界是个傻瓜剧院
哈姆莱特 豆瓣
The Tragedy of Hamlet, Prince of Denmark
8.9 (7 个评分) 作者: 威廉·莎士比亚 (William Shakespeare) 译者: 辜正坤 外语教学与研究出版社 2015 - 7
“莎士比亚全集·英汉双语本”系列书由英国皇家莎士比亚剧团和外语教学与研究出版社合作推出,根据皇家版《莎士比亚全集》翻译而成,英汉对照。
《哈姆莱特》讲述丹麦王子哈姆莱特得知叔叔篡夺王位,弑其父娶妻母,于是为了报仇引发一连串悲剧的故事。
2020年12月3日 已读
麦克白 豆瓣 Goodreads
The Tragedy of Macbeth
8.5 (13 个评分) 作者: [英] 威廉·莎士比亚 译者: 辜正坤 外语教学与研究出版社 2015 - 7
“莎士比亚全集·英汉双语本”系列书由英国皇家莎士比亚剧团和外语教学与研究出版社合作推出,根据皇家版《莎士比亚全集》翻译而成,英汉对照。
《麦克白》讲述苏格兰将军麦克白从三女巫得到预言,说他会称王。出于野心和妻子的怂恿,麦克白暗杀了国王邓肯,自立为王。在自责与幻想的折磨下,他很快堕落成为一名暴君,直至最后夫妻二人灭亡。
2020年12月3日 已读
yet there is a spot
尤力乌斯·凯撒 豆瓣
The Tragedy of Julius Caesar
10.0 (5 个评分) 作者: [英] 威廉·莎士比亚 译者: 傅浩 外语教学与研究出版社 2015 - 7
莎士比亚全集·英汉双语本”系列书由英国皇家莎士比亚剧团和外语教学与研究出版社合作推出,根据皇家版《莎士比亚全集》翻译而成,英汉对照。《尤力乌斯?凯撒》讲述公元前44年一众罗马元老密谋并成功刺杀独裁官凯撒,以及密谋者在菲利皮覆灭的经过。
2020年12月2日 已读
这本很好,布鲁图还挺让人唏嘘的