外国文学
布鲁门贝格 豆瓣
Blumenberg : Roman
9.2 (5 个评分) 作者: [德] 西碧拉·莱维查洛夫 译者: 顾苏 上海译文出版社 2016 - 4
1982年的一个夜晚,一头狮子悄然出现在哲学家汉斯•布鲁门贝格的书房里,并在他余下的生命中成为他最亲密的伙伴。这头狮子与布鲁门贝格的哲学一样是个存在论的难题:它是真的,可触的,还是一个漫长的幻觉?1996年的某天,当布鲁门伯格的妻子发现哲学家的死亡时,房间里弥漫着一股微弱的狮子的味道,还有几缕黄色的毛发缠绕在他的衣服上。
与哲学家的叙事并行的,还有在狮子出现之后围绕在他身边的几个学生:伊萨在布鲁门贝格不知情的情况下爱上了他,绝望中她在一座高速公路桥上自杀了。理查德想象着布鲁门贝格在读他的论文,并且一直受困于自己的臆想,以为论文遭到教授无情的厌弃;他前往南美洲旅行,在一条巷道里被残暴地杀害。汉西,一个折磨着他的学生和公众的怪人,不断地在酒吧和饭店里对他们朗诵自己的诗歌,在离开大学后变得愈加癫狂,在公共场合宣扬他激进的哲学思想,在遭到逮捕时猝然逝去。只有吉尔哈德,一个全身心的“布鲁门贝格信徒”,设法得到了一个教职,但即使是他也出现在小说最后的某个空间,在那里,布鲁门贝格和他所有死去的学生们在某个只有死者才能进入的等待室里重聚一堂。
没有英雄的叙事诗 豆瓣
作者: [俄]安娜·阿赫玛托娃 译者: 王家新 花城出版社 2018 - 10
本书收入阿赫玛托娃一生不同创作阶段近二百首(组)代表性作品及诗歌片断。既有《在深色的面纱下她绞着双手》等早期名作,又有组诗《安魂曲》这样的纪念碑式力作。《安魂曲》通过个人苦难折射民族的灾难和不幸,在控诉时代残暴的同时,歌颂了受难者的崇高和尊严。它的创作,把阿赫玛托娃推向了一个伟大的悲剧女诗人的境界。在此之前,诗人的作品以优美精致、简约克制著称,随后融入了坚韧、沉着,带着历史赋予的全部重量;后期作品保持了细部的可感性,更深层次地呈现出肃穆、庄重的风格。诗人后期的长诗《没有英雄的叙事诗》,同样是对过往时代亡灵的招魂,且伴以对同时代人的审视,成为她一生的艺术总结。
本诗选由诗人翻译家王家新编选和翻译。译笔力求忠实原作精神,充分体现阿赫玛托娃特有的气质、语调和风格特征,刷新和扩展对一位伟大女诗人的认知。
呼吸秋千 豆瓣 Goodreads
Atemschaukel
9.4 (18 个评分) 作者: [德] 赫塔·米勒 译者: 余杨 / 吴文权 江苏人民出版社 2010 - 10
长篇小说《呼吸秋千》是赫塔·米勒的最新作品,甫一出版便获得了德国书奖,被誉为“一部气势磅礴,夺人心魄及令人谦恭的小说,也许是这个秋季最令人难忘的读物”。
故事背景设定于“二战”结束时,主人公是17岁男孩,他被送到乌克兰劳动营。这些曾在“二战”中与纳粹政权合作过的德国人,受尽非人的待遇。
作者以大角度描绘了这个悲惨的年代。
性本恶 豆瓣
Inherent Vice
8.9 (9 个评分) 作者: [美] 托马斯·品钦 译者: 但汉松 上海译文出版社 2012 - 1
洛杉矶私家侦探多克上次见到他的前女友莎斯塔似乎已经是很久以前的事了。倏忽间,她出现在他眼前,带来一个无从佐证的故事,一桩离奇绑架案,受害者——她现在的情人——是一个“腰缠亿贯”的房地产商。多克明知道“爱情”是个含混不清、随时会惹出一串麻烦的词儿,还是鬼使神差地撞进了莎斯塔的故事,而且愈卷愈深,江湖各色人在眼前时隐时现,其中包括冲浪手、皮条客、贩毒者、摇滚乐手、犯了命案的高利贷者等。
简单地沿着情节或者类型小说的思路(尽管《性本恶》确实有一个类似钱德勒侦探小说的外壳)来分析当今世界最神秘的后现代小说家托马斯•品钦的作品,显然是不够的;然而,对这本特殊的小说,如果仅仅做冷冰冰的技术分析,也未必就是正途。事实上,阅读《性本恶》,虽然你看到的仍旧是“百科全书式”的炫目风景,但你无需准备登山鞋;它可能更像是暮年品钦的一次私人化写作,充满了一个老人对六十年代洛杉矶那个曼哈顿海滩的乡愁记忆——不仅仅因为他是一个亲历者,更因为他隐秘地怀念着那些嬉皮青年们的天真浪漫和革命理想。他们并不只是为了享受片刻致幻的颓废高潮,他们背靠着一套完整的哲学。
“《性本恶》是品钦写过的最好玩的书。它囊括了所有亦庄亦谐的元素,正是这些使得他成为美国独特的伟大声音。这本书从一开始就燃烧着道德的暴怒——他对美利坚和那些游荡在这里的弃民怀有一种无以复加的强烈悲悯。”
——《滚石》杂志
“一本伟大的美国图书。它是对加州黑色小说绝佳的仿作,从始到终都令人捧腹(但很难在家庭报纸上引用这些笑话,因为它们用的常常都是五彩缤纷的口头语)。它对六十年代最后的喧哗进行了辛辣的再现,而那个时代的一切很快就将不复留存,湮没在记忆和传说里。”
——《华盛顿邮报》
“品钦的口语化文字非常随性,带着厚重的美国风韵,以至于你会忘记它是刻意编造出来的。《性本恶》读起来感觉是那么的不事雕琢,就像是在语言的即兴重复段周围安排了一系列的爵士独奏、场景和谈话。”
——《新闻周刊》
美国 豆瓣
Amérique
8.7 (26 个评分) 作者: [法国] 让·鲍德里亚 译者: 张生 南京大学出版社 2011 - 10
《美国》作者让·波德里亚被广泛誉为我们时代最重要最具有煽动性的作家。他被认为是"法国后现代主义哲学的领军人物",西方后马克思主义左翼孤独的神枪突击手,他也被称为是关于诱惑或关于大众文化的代表性哲学家。《美国》是继托克维尔的《论美国的民主》之后,让·波德里亚再一次对美国的社会与文化做出的深刻分析与解读。全书虽然分六章,但并非整体式的写作,而是采用作者在学术思想后期所深爱的片断式写作法。主要内容包括:没影点;纽约;星形的美国;实现了的乌托邦;权力的终结;永远的沙漠等。
卡尔维诺文集(第四卷) 豆瓣
9.0 (26 个评分) 作者: [意] 伊塔洛·卡尔维诺 译者: 张宓 译林出版社 2001 - 9
《交叉命运的城堡》产生于15世纪的纸牌,卡尔维诺从两套牌中抽牌重组,竟然拼出了叙事文学史上一个又一个巨匠原型:俄迪普斯王、疯狂的奥兰朵、神曲、莎士比亚四大悲剧。卡尔维诺的小说混合了各种各样的奇怪的知识,他把这些知识用自己的智慧又变成了趣味盎然的文本,像短篇小说系列《宇宙奇趣》,实现了科学幻想和现实世界的跨越;中篇小说《看不见的城市》通过对马可·波罗当年的旅行,暗合人体的九个部分,把小说分成九章,把一个旅行者全身的感受和想象都汇聚成一个物质的世界,创造了一个奇特的文本。
变形的陶醉 豆瓣
9.3 (14 个评分) 作者: [奥地利] 斯蒂芬·茨威格 译者: 赵蓉恒 上海译文出版社 2011 - 7
出身寒微的邮务员克丽丝蒂娜因一次偶然的机会跻身上层社会,让众多纨绔子弟为之倾倒,她本人也沉醉于这飘忽的美梦之中,但好景不长,仅仅过了十天她的富贵梦便破灭了。在苦闷彷徨中她结识了穷困潦倒的退伍兵费迪南。同是天涯沦落人,两人一见钟情。然而这个世界对他们是无情的,爱情和幸福不属于他们。他们绝望了,决定一同自尽,可是在最后时刻,他俩却产生了一个可怕的念头,准备铤而走险,孤注一掷,去同他们无形的敌人进行一场力量悬殊的较量……
本书显示了茨威格杰出和独特的艺术才华,它是我国目前唯一的中译本。
剧作家与戏剧 豆瓣
Dramatists and Dramas
作者: [美国] 哈罗德·布鲁姆 译者: 刘志刚 译林出版社 2016 - 11
自1984年起,当代最杰出的文学批评家哈罗德•布鲁姆与切尔西出版社合作,开展一项史无前例的冒险事业:围绕西方最受欢迎的作家作品,精心拣择最富启发性的批评杰作,编辑出版上千种名家批评文集,以帮助读者增进文学鉴赏力。布鲁姆坦言,在这一力求赅备的宏图大业中,自己亦深受教益,学会了如何为大众写作;文学批评不只是个体的洞察,更是公众的事业。二十年后,他把自己为这些批评文集所撰写的导言,分门别类汇成六卷,以纪念这场堂吉诃德式的冒险。六卷书中所呈现的这些短小精悍的文章,堪称一位稀世天才与文学史上无数伟大心灵所碰撞出的炫目火花。
本书涵盖了古希腊戏剧,以及自文艺复兴之后西方世界所有足以列入正典的不朽剧作,并用三分之一的篇幅,无一遗漏地鉴赏了莎士比亚最重要的二十一部作品。布鲁姆认为,相较于保守的小说,戏剧具有内在的革命性与复调性,它拆解了文类本身,并引导我们去寻找隐身于角色背后的剧作家的声音,正是这些特点使得戏剧界始终能大师辈出,佳作不断。
试论疲倦 豆瓣
7.0 (10 个评分) 作者: [奥地利] 彼得·汉德克 译者: 陈民 / 贾晨 世纪文景/上海人民出版社 2016 - 10
《试论疲倦》收录了汉德克从上世纪80年代末到2013年创作的5篇独具风格的叙事作品,即《试论疲倦》、《试论点唱机》、《试论成功的日子》、《试论寂静之地》和《试论蘑菇痴儿》。这五部“小说”对传统叙事形式的解构,比之汉德克之前所有的作品都要走得更远,几乎可以说是创造了一种新的文体。它们是内心的独白,也是心灵的旅程。无论叙事形式如何变化,汉德克始终关注是自我与世界的关系。《试论疲倦》中的疲倦是一种重要的感知世界的方式;《试论点唱机》则回忆和召唤逝去的时光;《试论寂静之地》所说的“寂静之地”竟然是厕所,作者以独到的表现风格完全超过了人们习以为常及不言而喻的东西;《试论蘑菇痴儿》塑造了一个虚构的对蘑菇着迷发狂的人物,从好奇、追寻、痴迷、癫狂,再到逐渐冷静、抽离、解脱,汉德克借此对自己的人生进行了回顾和反思。
本雅明文选 豆瓣
8.4 (5 个评分) 作者: 本雅明 译者: 陈永国 / 马海良 中国社会科学出版社 2011
前言:本雅明学术思想述略
一、批评概念/内在批判/寓言:德国浪漫主义的批评概念(节选)(1920)/歌德的《亲和力》(1911-1922)--献给尤拉.科恩/德国悲剧的起源(节选)(1928)
二、诗歌/小说/新闻:超现实主义(1929)--欧洲知识界之最后一景/卡尔.克劳斯(1930-1931)/弗朗茨.卡夫卡(1934)
三、语言/翻译/叙事:论语言本身和人的语言(1916)/翻译者的任务(1921)/讲故事的人(1936)--尼古拉.列斯科夫作品随想录/什么是史诗剧(1939)
三、律法/文化/历史:暴力的批判(1921)/单向街(1928)/历史哲学论纲(1940)
译后记
弗兰肯斯坦在巴格达 豆瓣
Frankenstein in Baghdad
8.0 (9 个评分) 作者: [伊拉克] 艾哈迈德·萨达维 译者: 黄绍绮 中信出版集团 2018 - 8
冲突不断的巴格达,几乎每天都有袭击发生,本书的故事就在这样的背景下展开。作者套用玛丽•雪莱《弗兰肯斯坦》中的经典角色,讲述了一个发生在伊拉克的奇特故事。
伊拉克战争后的2005年,巴格达由美军占领接管,拾荒者哈迪把爆炸遇难者的残肢收集在一起,重新缝合成一具新的身体。当一个孤独飘荡的灵魂入驻这具身体的时候,一个新的生命诞生了。哈迪称它为“无名氏”,当局视它作“头号罪犯”,其他人把它叫做“弗兰肯斯坦”。弗兰肯斯坦开始了复仇之战,报复那些杀死过它或者是曾将它炸成碎片的人,无名受害者变成了无名的加害者……
青梅竹马 豆瓣
8.0 (24 个评分) 作者: [日本] 樋口一叶 译者: 萧萧 万卷出版公司 2010 - 10
包括樋口一叶的代表作《埋没》《大年夜》《行云》《浊流》《十三夜》《自焚》《岔路》《青梅竹马》。《青梅竹马》以东京下町的大音寺为舞台,以妓女15岁的妹妹登美利的幼年生活为中心,描写她周围一群孩子受混浊社会环境的残害和腐蚀,预示着他们长大成人后的悲惨命运。一叶细腻的笔锋,将青春期少男少女的感伤哀愁挥洒得淋漓尽致。
文学体验导引 豆瓣
Prefaces to the Experience of Literature
8.4 (5 个评分) 作者: [美国] 莱昂内尔·特里林 译者: 余婉卉 / 张箭飞 译林出版社 2011 - 1
简介:
在本书里,美国著名文学评论家特里林评鉴了五十二部文学经典,如同一场精彩的文学史之旅,从古希腊戏剧家到当下,一路陪伴的是我们这个时代最博雅的智慧之一。阅读这本书,也就相当于聆听哥伦比亚大学最著名的文学教授讲授一门英语系概况课程,是一部很好的文学导读读本。
导读:
特里林逐一评鉴了这五十二部文学精品……他并不满足于仅仅描述传统文类或陈述一种普遍的批评教条——把绳镐递给帕纳萨斯的登山者。不,他袖手旁观,绝不推逼提拉,只是随时准备向你提示前面的陡坡和岩缝。
——威廉·乔瓦诺维奇(本书出版人)
写作这回事 豆瓣 Goodreads
On Writing: A Memoir of the Craft
8.7 (22 个评分) 作者: [美] 斯蒂芬·金 译者: 张坤 上海文艺出版社 2014 - 10
本书刚刚出版时,《娱乐周刊》欢呼:“斯蒂芬•金万岁!”《写作这回事》一部分是回忆录,一部分是这位畅销作家的小说课。这本极佳的非虚构作品,完整体现了作者的创作观点和方法。金的写作建议基于自己真实的写作和生活经历:跌宕的童年,初为作家的岁月,成名后与酒精的斗争,1999年险些命丧车祸——正是这次车祸让他发现了写作对他本人的意义:“写作之于我好像是一种坚持信念的行为,是对绝望的挑衅和反抗。”
知性乃道德职责 豆瓣
The Moral Obligation to Be Intelligent : Selected Essays
作者: [美]莱昂内尔·特里林 译者: 严志军 / 张沫 译林出版社 2011 - 9
本书是二十世纪五十年代纽约知识分子观念的缩影,特里林采用了一条更宽广的途径——文学与文化的交叉研究,来应对当时的新批评主流。通过这些不同凡响的文章,特里林向我们展示了一位非同寻常的批评家形象:他充满哲学动机而尊重文本,对历史敏感而不受其束缚,受艺术的熏陶而并不崇拜它,尊 崇思想而怀疑理论。本书汇集了特里林从1938年到1975年间最有影响力的三十二篇文章,多数已作为经典被大量引用,具有重要影响。
哪里传来找我的电话铃声 豆瓣
어디선가 나를 찾는 전화벨이 울리고
作者: [韩] 申京淑 译者: 薛舟 / 徐丽红 人民文学出版社 2011
《哪里传来找我的电话铃声》既是成长小说,也是爱情小说,讲述了独裁政权之下的爱与友情的故事。申京淑以细腻的感性和宁静的文体刻画了因为苦难而意义深远的青春岁月。丑陋的现实世界通过暴力强加给主人公们以深深的灵魂伤害,他们相互依靠,相互扶持,穿越生活的阴暗艰难前行。纯粹的友爱和温暖的共鸣变成强大的力量,让他们能够共同度过独裁政权的阴影遍布生活的艰辛岁月。历经漫长岁月之后,重新回顾伤痕的震源,这部小说让人们确认了成长的意义、隐藏于成长之中的希望和价值,以及隐约的悲伤痕迹。
《哪里传来找我的电话铃声》是一曲岁月的悲歌,也是献给青春的纪念碑,革命与爱情的外壳之下涌动着深邃而辽阔的命运感。这部小说延续了申京淑小说的一贯风格,民族史的宏大叙事与个人成长的细腻体验完美融合,乡土记忆、世事变迁都在时代的激流之中回旋交织,体现出申京淑对于个人命运和当代文明的深刻思考。
我们不完美 豆瓣
The Imperfectionists
作者: [加拿大]汤姆·拉赫曼 译者: 康慨 上海人民出版社/世纪文景 2014 - 8
好莱坞巨星布拉德·皮特名下公司已购得电影版权
《纽约时报》 《经济学人》 《纽约客》 亚马逊书店 年度好书 加拿大 吉勒文学奖 入围作品
办公室的隐秘王国里,每个人都满足于自己的不完美。 大时代的十一种孤独,一部现代城市异人录。
这本小说滑稽又虐心,像魔方一般千姿百态,折射出人性的种种弱点。——《纽约时报书评》
◎2010博客来外文馆文学新锐年度之最
◎2010年NPR年度好书
◎华盛顿邮报2010年度好书
◎纽约客杂志2010年度好书
◎VOGUE杂志评选为2010年夏天必读的10本书
◎英国观察家日报2010夏天最佳选书
◎已于全世界7个国家发行,陆续将于共计13个国家发行
◎美国、加拿大、英国、澳洲、纽西兰等地好评如潮
《我们不完美》的故事发生在一家已有五十年历史的报社,全书共分为11章,串联了11个跟这个报社相关的角色,11个人生故事在此交叉展开。每章的前半段围绕一个角色进行叙述,后半段则插入报社的往事,直至最后一章汇合;每章都以新闻标题为名,而宏大、耸动的标题下其实记载了11个角色鲜明的个性与精彩的小世界,同时也可令读者窥见时代大潮下传统媒体的兴衰,直指网络化时代传统报业凋零等问题,颇能引人深思。
南方高速 豆瓣
Cuentos completos 2
8.8 (97 个评分) 作者: [阿根廷] 胡利奥·科塔萨尔 译者: 金灿 / 林叶青 南海出版公司 2017 - 7
★ 马尔克斯、聂鲁达、萨拉马戈、略萨、莫言 5位诺贝尔文学奖得主齐声推崇
★ 安东尼奥尼、王家卫 2代世界级导演倾心爱重
★ 天才的,迷人的,独一无二的科塔萨尔:生活,本该是日复一日的奇迹。
★ 科塔萨尔最受欢迎、最受期待的小说集 // 金棕榈大奖电影《放大》原著小说中文版首次面世
★ 本卷收录《秘密武器》《克罗诺皮奥和法玛的故事》《万火归一》三部短篇集,每一部都是传世佳作。科塔萨尔说:“我想创作的是一种从未有人写过的短篇小说。”
★ 阅读《南方高速》时,我的心情激动不安,第一次感觉到叙述的激情和语言的惯性,接下来我就模拟着它的腔调写了《售棉大路》。这次摹仿,在我的创作道路上意义重大。——诺贝尔文学奖得主莫言
★ 任何不读科塔萨尔的人命运都已注定。那是一种看不见的重病,随着时间的流逝会产生可怕的后果。在某种程度上就好像从没尝过桃子的滋味,人会在无声中变得阴郁,愈渐苍白,而且还非常可能一点点掉光所有的头发。——诺贝尔文学奖得主巴勃罗·聂鲁达
★ 科塔萨尔发现了孤独中的不同寻常,顺理成章中的荒谬,教条规则中的意外,以及平淡无奇中的奇迹。没有人能以文学的方式让日常生活中的陈词滥调和乏味庸常得到如此的升华。——诺贝尔文学奖得主巴尔加斯·略萨
====
当现实还有别的可能时,为什么要接受司空见惯的某一种呢?阅读科塔萨尔,就是轻快地掉进爱丽丝的兔子洞,是惊奇地通过衣橱走向纳尼亚,是缓慢但不失优雅地步入普通世界中更幽微的那片天地。现实与幻想交织,时空秩序犹如万花筒一样充满了颠覆的可能,日常生活和美丽幻想中的自我时而重合时而冲突,冥冥中存在奇异、神秘、荒诞的联系。与科塔萨尔每一次相遇,都是一段独一无二的飞驰,一场华丽自由的冒险。
萨勒姆的女巫 豆瓣
The Crucible
9.2 (36 个评分) 作者: [美] 阿瑟·米勒 译者: 梅绍武 上海译文出版社 2011 - 4
《萨勒姆的女巫》首演于一九五三年。剧本根据一六九二年到一六九三年之间,在北美马萨诸塞州萨勒姆镇发生的一起迫害“行巫者”的案件写作而成。
剧本开头,萨勒姆地区的牧师巴里斯的女儿贝蒂和伙伴跳舞时受到惊吓,导致神志恍惚,一病不起。与此同时,镇上普特南夫妇的女儿萝丝也病倒了。乡镇里于是谣传出现了巫术。
巴里斯的侄女阿碧格也是跳舞的姑娘中的一个,她在普洛克托家做女仆,因为勾引男主人,被女主人赶出家门。她对普洛克托大嫂怀恨在心。参与跳舞的姑娘担心被当成女巫,在阿碧格带领下,交代说自己看见很多人和魔鬼在一起。遭到诬陷的人都被关进了监狱,那些跳舞的姑娘摇身变成了圣徒,阿碧格更是趁机想要陷害普洛克托大嫂。
后来,遭到诬陷的人被判处绞刑,普洛克托下定决心说出他和阿碧格的私情,试图以此阻止她的阴谋,却反而因此害了妻子。普洛克托家的女仆玛丽•沃伦良心发现,在法庭上翻供,却在副总督丹佛斯、哈桑法官、巴里斯和阿碧格带领的姑娘们的共同威吓下,又收回供词,反而一口咬定普洛克托给魔鬼干活。
普洛克托被关进监狱,在生命受到威胁之下,他决定招认自己和魔鬼打交道,但副总督却强求他公开忏悔,并且供出其他和魔鬼在一起的人。普洛克托无法违背自己的良心,不愿以出卖朋友、出卖灵魂为代价换取屈辱的生存,最后毅然走上绞刑架。
小说的艺术 豆瓣
L'art du roman
9.0 (46 个评分) 作者: [捷克] 米兰·昆德拉 译者: 董强 上海译文出版社 2004 - 8
我并不擅长理论。以下思考是作为实践者而进行的。每位小说家的作品都隐含着作者对小说历史的理解,以及作者关于“小说究竟是什么”的想法。在此,我陈述了我小说中固有的、我自己关于小说的想法。
小说家一旦扮演公众人物的角色,就使他的作品处于危险的境地,因为它可能被视为他的行为、他的宣言、他采取的立场的附庸。