銀河是我的跑馬場捏! - 标记
克罗诺皮奥与法玛的故事 豆瓣
Historias de cronopios y de famas
9.1 (87 个评分) 作者: [阿根廷] 胡里奥·科塔萨尔 译者: 范晔 南京大学出版社 2012 - 11
《克罗诺皮奥与法玛的故事》是一部顽皮的、文体上难以归类的作品,也是科塔萨尔最受喜爱的一部短篇集。
全书分为四部分。第一部分“指南手册”以说明手册的形式解剖了一些司空见惯的人类日常行为,提供了一种独特而形上的视角。第二部分“奇特职业”记录了“我”那特立独行的一家人的偏执而古怪的行径,不无卡夫卡色彩。“塑性材料”是全书最散漫多变的一部分,充满了奇想与荒谬元素。最后一部分“克罗诺皮奥与法玛的故事”富于喜剧色彩,构思了一个由作者随性拈来的模糊法则界定的三类人构成的社会,其中,克罗诺皮奥显然是诗人或艺术家群体的别称,用富恩特斯的话说,他们是自大、僵化和浮名的敌人。
透过这些荒诞、有趣、蕴涵讽刺的篇什,科塔萨尔巧妙触及了人性的中心、存在的本质。
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
没有人能够为科尔塔萨的作品做出内容简介,当我们试图概括的时候,那些精彩的要素就会悄悄溜走。
——博尔赫斯
偶像令人尊敬,仰慕,喜爱,当然,还引发强烈的嫉妒。极少数的作家能像科塔萨尔这样激发上述的一切情感……
——马尔克斯
任何不读科塔萨尔的人命运都已注定。那是一种看不见的重病,随着时间的流逝会产生可怕的后果。在某种程度上就好像从没尝过桃子的滋味,人会在无声中变得阴郁,愈渐苍白,而且还非常可能一点点掉光所有的头发。
——聂鲁达
2012年12月11日 想读
我,克劳迪亚斯 豆瓣
I, Claudius
作者: [英] 罗伯特·格雷夫斯 译者: [英] 田淑秀 中国友谊出版公司 1986
本书以自传的形式,描述了罗马帝国在三头政治垮台以后的史实,加以演义。
2012年11月9日 想读
枕草子 豆瓣
7.7 (19 个评分) 作者: [日本] 清少纳言 译者: 周作人 中国对外翻译出版公司 2001 - 1
作者对自然的感受与表达,不是面面俱到地铺陈与状物,而是印象化或情感式地去捕捉,去开掘司空见惯的自然景致的内在韵致,和最打动观景者的一种记忆、一个姿态或一个瞬间。一方面,这种内在韵致来自自然的客观特质,萤虫翩然飞舞是夏夜独有的景致;冬日清早满地的清霜、凛冽的岚气,以及火盆带给人的温暖,则又是一种独有的记忆;而樱花的繁茂灿烂、橘花的质朴莹洁和在碧叶金果衬托下显露出的“动人姿影”,也是别种花卉不可取代的。另一方面,作者又是带着意绪、情感去记忆和描摹这些自然物象,表现自然物象带给人的主观感受,物象在主体的审美活动中被高度心灵化、情感化了。萤火虫的翩然飞舞,让人联想到黑夜中的微光、静谧中的萌动,以及白天暑气消尽后清凉如水的怡然;而寒冬里捧着火盆徐行的情景,也带给人一种温暖美好的感受。
从内容来看,这本书大致可以分成下面三类: 一是根据当时流行的列举文写成的类纂性的东西,如“山”“节日”“树木”“高雅的东西”“稀有的事”等等。这有点类似唐朝李义山“杂纂”的写法,列举“不快意”“煞风景”等各事,以类相从,只是更为扩大,并涉及山川草木各项,有美的也有丑的,颇为细微。其二是日记的各段。在皇后定子逝世以后,作者离开宫廷后的几年中,回忆旧事,不胜感念,因加以记述。其三是感想的各段。在她的晚年,出家为尼,过着孤独冷清的生活,这时候对于自然和人生发生一些感想,随时加以辑录。这三种随笔,后来经译者编辑整理,各选若干,就是现在的《枕草子》。
2012年11月3日 想读
唐五代名家词选讲 豆瓣
8.8 (8 个评分) 作者: [加拿大] 叶嘉莹 2007 - 1
《唐五代名家词选讲》是唐五代词的选讲,其主要内容盖大多取自于台湾大安出版社1989年所出版的作者的4册一系列《唐宋名家词欣赏》,书中内容并无多大改动。
2012年11月1日 想读
管锥编(全六册) 豆瓣
作者: 钱钟书 生活·读书·新知三联书店 2001 - 1
此补订重排本对《管锥编》所收的周易正义、毛诗正义、左传正义、史记会注考证、老子王弼注、列子张湛注、焦氏易林、楚辞洪兴祖补注、太平广记、全上古三代秦汉三国六朝文等文章分别进行了解读。
2012年10月24日 想读 六册和四册版本差别在哪里呢?跪求大牛告知。。。
Ronald Egan居然把整套都译成英文了?一读老钱误终身啊。。。
The Red Necklace 豆瓣
作者: Sally Gardner Orion 2007 - 10
2012年10月12日 想读 已经酥软了………………………………哦……………………
西方古典学术史 豆瓣
A History of Classical Scholarship, Volume 1: From the Sixth Century BC to the End of the Middle Ages
作者: [英] 约翰·埃德温·桑兹 译者: 张治 上海人民出版社 2010 - 11
中国西方古典学知名学者王焕生、张强、黄洋、晏绍祥
专业导读 鼎力推荐
西方古典学、古代史、古典文学专业必读
跨越百年、数次再版、印行至今的经典
最权威系统的西方古典学术通史 中译本首次出版
《西方古典学术史》是英国古典学者约翰•埃德温•桑兹最重要的著作,全书共三卷,全面系统地阐述了西元前6世纪至19世纪古典学术的发展历程,细数希腊罗马学术发展流变,涉及各时期文学、史学、哲学等领域,尤以文献学、版本学、词源学、语法学见长,著述极为详赡渊博,可看作对以往各个时代古典学术成就的总录。
本书第一卷上册自西元前600年之雅典时代诞生期,至西元约530年罗马时代之末,主要
讲述希腊拉丁学术的发生以及演变,涉及荷马的史诗研究、戏剧及其他诗歌作品的研究、演说术与修辞学、语法学与词源学、亚历山大里亚学派、斯多葛学派、帕伽摩学派、帝国初世纪的文学批评以及古典晚期的希腊、拉丁学术等诸多方面,视野宏远,涵括诸端。
本书第一卷下册讲述希腊拉丁学术在拜占庭时期和西方中古时期(西元约530—西元1350年)的流布与嬗变。在这八个世纪里作者把目光投向君士坦丁堡,对于古代到中世纪之间文献的传承、抄录和校勘进行细致整理和深度阐述,对拜占庭学术、9世纪的经典著作(希腊文苑英华集、苏伊达斯辞典等)、早期经院学者及其经典著作、中古时期的文献考据等情况细细爬梳,使得枝蔓繁多的中古时期的学术发展脉络一目了然。
◆专家推荐
《西方古典学术史》内容丰富,材料翔实,博大精深。虽然此后西方陆续有类似的著作问世,或去繁就简,或加强史料批评,但在资料的翔实方面无出其右者,且往往以此书为依据,充分肯定其价值。
——中国社科院外文所研究员 王焕生
本书是一部系统叙述自古典雅典直至19世纪末西方古典学术传统的巨著,细录人事浩如烟海,于了解西方古典学术史以及古典文化传承,都是不可缺少的工具书。
——北京大学历史系教授 黄洋
桑兹鸿篇巨制的出版已逾百年,其详尽的论述对西方古典学的研究影响深远。中文版的发行无疑会推动古典学,尤其是西方古典文献学研究在国内的发展。期待着《西方古典学术史》第二卷、第三卷中译本的问世。
——东北师范大学古典所教授 张强
本书是英国知名古典学者桑兹最重要的著作,它对拜占庭和中世纪有关情况的介绍,足以填补中国学者该领域的知识空白。对于文艺复兴以后西方近代古典学的起源和发展,特别是19世纪古典学的进展,作者按国别、分阶段叙述,内容之全面,叙事之系统,至今似乎仍无人能及。
——首都师范大学历史系教授 晏绍祥
2012年10月12日 想读 根据译者之见,第一卷(从荷马时代到中世纪末)最大特色便是历数各时期注述活动中对于古昔文献的存留和对于先代语言与文化的记忆与认知。自第二卷现代体系的学术活动和学科规范渐渐形成。
海艳 豆瓣
作者: 无名氏 1995 - 2
无名氏和他的《海艳》
郭德芳
一、无名氏其人
二、《无名书初稿》
三、《海艳》
《海艳》是一巨幅油画,是一支长歌,画出了人生的瑰丽,唱出了爱情的凄艳。
这卷书主要写印蒂在燃烧着的爱情中,寻找生命存在的真谛的过程。如果仅把它当一故事来读,它确不失为一部优秀的言情小说,特别是那浓烈的抒情性叙述方式及富有创造意味的艺术感觉,把印蒂与瞿萦间的那种罗曼蒂克式的情爱写得如火如荼,不能不让人回肠荡气,感慨万分。但是,如果只是把它看作一个哀艳动人的爱情悲剧故事,把印蒂看作是一个“始乱终弃”的伪君子,那实在与《无名书初稿》全书的题旨相悖甚远。《海艳》在《初稿》中,是作者按照自己的创作意图,有意安排的诸种人生面相之一,——他要让印蒂必然地通过爱情寻找梦与诗,从中感悟爱情这个人生中最重要的课题对生命存在的最终意义。按照作者的意识,印蒂到底勘破了这场春梦,识破这种盎然诗意的虚妄性质,从而他再次被呼唤,被催促去进行新的精神漫游与追寻,在新的行动中再去印证生命的真谛。
无名氏所以这样写,因为他知道,艺术、哲学、宗教都是源自生命,而生命也并不是虚幻地存在着,它必须藉一定的时空才能得以表现。生命本体必须具有生动可感的种种姿态,只有让这种种可感的生命的姿态在一定的时空结构中去行动、去创造、去体验、去感悟,才能在实践的快乐与痛苦中勘破它的人生“面相”,在人类生存的更深处找寻它的存在意义。应该说这正是支持一个人上下求索的最内在的内驱力源。无名氏在《沉思试验》中说过一席话,很可以看作是《海艳》的创作注脚。他说:“生命的各种姿态都是行动,思想也是行动。世界上没有真实的静。因此生命的进程本身绝不是数学的或逻辑的,但它们都以后者为其过程的解释。分析与了解只是生命姿态的一种,而这一种亦不能给人最强烈最高的沉醉。了解与分析是清醒的,绝不是沉醉的。因此他们有极冲淡极轻微的快乐,却没有极深沉狂酣的快乐。拿理智来衡量快乐是不正常的。只有拿风情才能正常的来衡量快乐。快乐绝不是一种诡辩或理论,而是有血有肉的感觉。”所以,不仅在《海艳》中,在其它卷中,这种追寻求索最深沉最强烈的大沉醉的生命力,外化为印蒂的有血有肉的感觉,并且,也只有走完所有的路程,包括生命的负面(魔性、沉伦、罪孽),才能最后达到新境界,而获得新生。生命真谛将在这里得到揭示,就如但丁与浮士德一样,精神(生命)终于找到自己的归宿。因为《海艳》只不过是写印蒂勘破并超越“爱情”这一人生“面相”,所以他命定地要继续遭受劫难,用血肉之躯拼出一条生命之路,寻找意义与归宿。这样,我们在阅读《海艳》时,一方面欣赏它那瑰丽奇谲的艺术创造,欣赏它那既浪漫又优雅的爱情故事,一方面也应把它放到《无名书初稿》这个大系统中去理解、去感受,也应从哲学与宗教上去理解。作者还在《沉思试验》中说道:“解脱者也能欣赏尘世的一切,诸如恋爱、肉欲、热闹、豪华。但他欣赏时是站在一个极高的观点。他们要享受的,只是它们的刹那,而不是它们的永久。他知道,在智慧世界中才有永生,在官能世界中只有刹那。”他进 一步说道:“只有站在‘永生’的观点,才能透彻地了解刹那的美。这种美不只是欲念,而是距离的欣赏。换言之我们已把现实看成一座古希腊女神雕像了。”这两段话透露了无名氏创作《初稿》时的视角、态度及方法。
如果说无名氏创作《无名书初稿》,出于那个宏大的构想,而把它放在一个极广阔的背景上(中国的、世界的、乃至整个人类的生存与发展)的话,那么《海艳》则是其中描写的最富诗意、最具艺术魅力的一个片断。因为在这片断中不仅孕纳着无名氏本人对历史、对人类的哲学上与宗教上的探索与思考,使小说显得博大精深,而且作者那种突出的艺术直觉力和精妙的艺术创造也使读者心醉神迷,击节赞叹。
《海艳》的情节十分简淡。虽是近四十万字的长篇,其情节发展则只用“海上邂逅”、“西湖热恋”、“海滨结合”、“爱情幻灭”来概括就基本可以了。在《海艳》中,情节好像仅仅是一种美,一种思想观念的载体,其中大量的笔墨都被用来着力描画刻写印蒂对大自然、对爱情、对生命的直觉感受上。对读者产生强烈感染力的也正是这一部分。
《海艳》一开始就浓彩重笔地描画大海,像一个写实派画家,从不同角度捕捉大海的“实在”,又像一个现代派巨匠,运用既抽象又具体的艺术手段把自己对大海的声、光、色、形的感觉录画下来。在他笔下,大海变得无限博大,无限奇瑰,无限神秘,因而无限地迷人。从南洋归来的印蒂,在船上一直迷醉于大海的神奇魅力。从激烈的政治斗争中解脱出来的他,面对这无极无限的大海,感到:“生命不只有暴风雨,也有美丽与和平!现在它就把纯洁的和平捧给他,平静他那曾被暴风雨激荡起来的急促血流。”“他现在唯一希望的只是一点圣洁一点美,一点梦:不折不扣毫不渗杂任何材料的梦。”要“用一个崭新的观点来看世界,看宇宙!”海的崇高存在,美的存在,进一步促使印蒂的精神发生蜕变,他开始了对美和梦的寻求。
就在这只船上,印蒂与自幼分别早不相识的表妹瞿萦邂逅。此刻的瞿萦,对男人来说,已美得近于残酷。这表兄妹俩都是精神漫游者,都富有浪漫气质,都在不停地寻找“圆全”。他们是在观赏月色中的大海时发现对方的存在。双方经历了好奇、矜持、试探、沟通几个阶段,最后都以同样的激情肯定了对方的感情与理智。这一章,作者写得自由舒展热烈,真如一只月光大海钢琴奏鸣曲,其曲调随着两人情绪的微妙发展而发展,使潜伏着的激情在月光大海景色的微妙变幻中逐渐高扬起来,最后两人终于在狂风急雨中情急碰撞,迸溅出美丽的爱情火花。连狂暴的大海竟也增添了点妩媚。但稍纵即逝。船到码头,两人带着微妙的情思,各奔前程。这一章为他们今后的爱情发展留下伏笔,同时也暗示出,由于二人过于看重精神追求,都是浪漫主义者、都有一种生命的饥渴感,他们的爱情也必然以幻灭告终。
归来的印蒂退隐在西子湖畔,身心完全沉浸在大自然的美与和谐惬意的生活之中。他游山玩水,追光逐影、或者访友听琴,或者吟诗看画。他在日记中写道:“一场大暴风雨后,来了一种静静静静的静,我整个人似乎空灵化了。这静给我一片甜。我匍饮这静,如饮一杯蜜。这应该是我的归宿。生命本该就是这片平静。只有在静里面,人生才能吸取生命的美、爱和光。”“在生命里追求一种意义吗?那只有欢乐,特别是美的欢乐。……只有美的欢乐最深、最真、最崇高,也最自然。在一刹那的惊奇和撼动里,我们的感官彻底沉浸了,它绝没有一丁点骗我们。”印蒂的精神比起血与火中的他来正发生重要蜕变,在生活上,他由一个禁欲主义者转变为一个享乐主义者。此时的印蒂是尽情地放纵感官享受——华屋、佳肴、良辰美景。他对自己反省道,“米开朗基罗的崩山裂岩的创世纪大混沌,我凝望得太久。现在该看看达.芬奇的蒙娜丽莎的唇边微笑。”可以看出,印蒂正全力追寻生命的美。此时他把整个自然界,把他所接触到的生活任意地诗化、美化,并认为“凡能叫人快乐的都是‘圆全’。”
其后印蒂和瞿萦陷入爱情的角逐中,浪漫主义精神把他们推向极端,他们希望爱情永远是诗,是画,是远山的夕阳,是斑鸠的咕咕叫声,是说不完的梦话。为了保持爱情纯洁的美,印蒂在咖啡店里都不要点东西吃,因为“一个人最愚蠢的面孔,就是吃东西的面孔,这时候情绪难看极了,食欲把所有精致感觉都歪曲了……”瞿萦则在日记里写着“我爱你,亲你,有时却不顾它们沾一点尘土。”他们这种毫无人间烟火气的情爱仅仅是建立在一种浪漫的空想上面,虚妄就是致命的弱点,这种爱情的幻灭只是时间早晚的问题。
可以这样说,《海艳》花费了五分之三的笔墨为印蒂与瞿萦的灵肉之爱到达巅峰而酝酿准备。当男女主角在美丽的海滨融化结合时,笔触更细腻,更精致。古今中外,各类文学作品对于男女情爱的描写比比皆是,好坏优劣都存在,特别是赤裸裸的“性”描写更不容易掌握分寸,写不好,极容易流俗污秽。而无名氏在这方面技高一筹,他用诗的语言、哲学的思辨与宗教的情绪,把男女的情爱高度诗化、哲学化与宗教化,使整个做爱过程表现得庄严隆重,心动神摇,展出原始生命的狂野、舒张与欢乐。尽管里面有对性的感受和夸张,但其中通过酣畅浓艳的语言,通过象征的手法唱出了性的赞歌,在作一片氤氲华艳的诗境。如:“现在,它华艳得像一片华艳的永恒。那成千百的红玫瑰花瓣里是在永恒里飞舞,静静落下,任何巉岩峭壁都溶在这片红热里。所有骖黩混浊全变成一片火明。钢流在輠旋。岩石在碎裂、万万千千红热大魂围住他们蟒舞。太阳在永恒的星座上红明燃烧。他们的爱情也在恒星座上烨烨燃烧。”
与瞿萦的肉体结合,使印蒂的精神追寻在感官享受中达到高峰。但是物极必反,达到巅峰的满足与欢乐只是刹那间的事,再重复这种艳事,他感觉到“过度满足后的疲倦”。由于疲倦而生厌,两人尽管仍是山盟海誓,可印蒂进一步感到“过度重复后的迟钝”,原来对爱情之永恒的美的结合开始怀疑,“生命是这样的美丽,却又这样令人生厌。”一个神秘的声音也对他说:“如果他再留下去,他所能做的只是千万次的嚼腊的重复”。他似乎悟出,“人完全得到一切,也可能黯淡。”特别是当瞿萦提出结婚的问题后,印蒂感到更加空虚,还带有几分的恐怖。他问自己:“十二年来,他披头散发找,流血流泪地奔走,就只为找一个女人和他同住在一屋顶下,生一大堆孩子么?他毕生命运,今后必须像打死的老虎皮样,钉挂在‘家庭’这个江湖膏药店的壁上么?”他知道:他所追求的不朽的红唇,不死的胴体,不死的美,她都不可能给他。郑天漫妻子的死,唐镜青爱情的失败,使他进一步对爱情的永恒性质发生了根本的动摇。他对好朋友林郁说:“是的,诗不能拴住我了,也许我享受了太多的诗,也许我并没有根本了解诗。但它的诱惑对我已失去弹力了,时间是可怕的。”
印蒂在痛苦中终于在那个永不满足,必须寻觅下去的精神的催促下,抛弃了瞿萦。他的精神再次经历重大蜕变,他终于勘破爱情这个人生“面相”,他必须追逐下去,追寻一个新的太阳,新的宇宙。“旧的历史太阳,曾经燃烧过四千年,早已烧完了。新的残缺太阳,曾有一两座燃烧在地平线上,现在也只剩下最后的残辉,四周的歌声再也掩不住它丑陋的黑霉斑。在绝望的天边,必须升起新的太阳。也许他找不到,也许许多人找不到,但人类必须找到,一个新的太阳必须代替旧的太阳,一个新的宇宙必须代替旧的宇宙。人类不能永远绝望下去。人类不能永远在阴惨的深渊里挣扎。”
如果说《无名书初稿》是以印蒂灵与肉的统一与分裂为基本形式,而不断层层揭示,不断超越构成的全过程,那么《海艳》则是这个全过程的一个重要阶段。在这一阶段中,印蒂为寻求所驱使,沉溺于柔情热恋,放纵于感官享乐,他不同于那些以声色犬马为享受目的的人们,他是为了寻求美与梦。他务必自觉地在种种豪华与温情中认真体验,他看重享受本身就带有探险性质,所以一旦勘破它的真相,就不能不离开它们,继续作艰苦的精神追寻。这与《红楼梦》中的“色即空”不同,这里指点出,爱情固然是新生命存在的形式,但它根本就容纳不了一个完整的意义。所以印蒂必须寻找完整(圆全)。实际上,在印蒂这个形象中就蕴含着五四以来青年们那种不断追求,不断幻灭的时代特质。
四、无名氏的现代派艺术
2012年10月10日 想读
单人旅行 豆瓣
作者: 苏伟贞 人民文学出版社 2012 - 10
一名女子不断地试图逃离都市而最终不能。
《单人旅行》是苏伟贞桀骜清爽之作。作者有意借由单人旅行回溯至更深的因缘,具有强烈的现实性,以一场轻飘虚渺的人间游戏,赋予作品独特的悲凉气氛。状写个体生命与现实世界的格格不入,苏伟贞的文字始终辽阔高远,极致通透,狂野而又自由。
《单人旅行》由人民文学出版社发行。
2012年10月7日 想读
仰观集 豆瓣
作者: 孙机 文物出版社 2012 - 6
收有作者30年间所写文章35篇。在此期间作者一直在原中国历史博物馆、今中国国家博物馆工作,故而这些文章主要是研究、介绍该馆文物和在他处见到的与之相关的文物。文章涉及文物种类丰富,从陶俑、绘画、服饰、玉器、兵器、饮食器、滇文物、辽文物、龙文物直到古罗马文物等。
作者在后记中说:“博物馆是文物的殿堂,而文物是人类文化成就之物的见证。在博物馆服务,有幸和这些世间珍异朝夕谋面,没有理由不掬其丹诚、倾其绵薄,去揭示它们的内涵,阐扬它们的意义。唯仰观各类文物之博大,俯察自己的这点体会之粗浅,每不胜惶汗。在祖国的文物宝山之前,一名老兵也正和一名新兵一样,只有从头迈步,努力登攀!”
2012年10月6日 想读
不如归 豆瓣
8.4 (10 个评分) 作者: [日本] 德富芦花 译者: 丰子恺 上海译文出版社 2010 - 4
《不如归》,为明治、大正时期小说家德富芦花(1868-1927)的成名作。小说的内容,主要在描写甲午战争时,遭受封建家庭阻碍以及结核病所苦的浪子与丈夫川岛武男之间哀凄无限的故事。浪子要面对蛮横的继母、不和的婆婆,最终在武男出战之时,被婆家赶出门。《不如归》取材自大山严(1842-1916)元帅的女儿信子的悲伤故事,于明治三十一、三十二年(1898、1899)在《国民新闻》上连载。当时这部小说引起空前的回响,使芦花文名扶摇直上。这部极为知名的小说,后来也成为众多戏剧、电影的原作,今日仍为大众所喜爱,与《金色夜叉》并称为明治第一畅销书。
2012年10月4日 想读
湘行散记 豆瓣
9.8 (12 个评分) 作者: 沈从文 北京十月文艺出版社 2008 - 10
《湘行散记》和《湘西》可以同小说《边城》和《长河》互文理解,它们都是作者两次重返湘西所得。迥异于小说“牧歌氛围”“乐观超越”,散文饱含沉甸甸的责任意识——面对一种特殊的历史场域,追溯神性生命的始终,透过表层的血与泪,体验一份人生的庄严。统摄到作者巨大悲悯情感下的书写与反省,是将尖锐的民族问题与社会矛盾,融汇在人事的叙述中。《沅陵的人》、《沅水上游的几个县份》、《桃源与沅州》等反思“文明”与“堕落”的复合关系,《凤凰》、《一个多情水手与一个多情妇人》沉醉在爱的憧憬里流露出对爱的毁灭性的隐忧,《虎雏再遇记》、《箱子岩》感动于原始生命的力量同时也流露了原始生命活力无从改造与转移的忧惧感。由五四时期兴起的中国现代散文,至30年代,创作多以小品形式为主。收入《湘行散记》、《湘西》中的散文,既能各自独立成篇,又从总体上具有内在的整一性。这种散文长卷的独创,发展了散文艺术的表现形式,开拓了散文创作的意义空间。
《湘行书简》由一组信札集成,是《湘行散记》的母本。1934年,因母亲病危,沈从文匆匆赶回湘西。行前,他与夫人张兆和约定,每天给她写一封信,报告沿途所见所闻。这组书札,便是践履这一约定的产物。《湘行散记》便是根据这些书信积累的素材写成的。从《湘行书简》到《湘行散记》,为我们提供了一个从材料到创作的极好范例。那些记录了他们彼此思念的文字是作者性格和情绪的真实写照。书简一方面拥有追求思想性和艺术性的散文作品所不具有的自由,可以由此洞悉作者当时的处境以及内心的矛盾苦闷;另一方面,在水火刀兵三灾六难中保存下来的书信,更是对历史以及作者所创作的小说、散文的一个有力佐证。
2012年10月4日 想读
阴阳师 豆瓣
8.4 (85 个评分) 作者: [日] 梦枕貘 译者: 林青华 南海出版公司 2005 - 1
《阴阳师》是梦枕貘最负盛名的作品,以幽暗遥远的平安时代为背景,虚构了一个神秘典雅的人鬼共处世界。相传,日本平安时代,世界明暗未分,人鬼妖杂相共处。阴阳师安倍晴明,白衣飘飘,儒雅不羁;武士源博雅腰悬长刀,淳朴耿直。一对挚情好友淡漠生死,游走于阴阳两界,在谈笑之间破解桩桩离奇事件,为人鬼解忧。
《阴阳师》中的很多章节见于经史典籍,书中多数鬼怪生前都是著名的历史人物,阅读时,可从中找到许多著名人物生前的若干疑团。
2012年10月4日 想读
可怕的孩子 豆瓣
Les enfants terribles
7.6 (12 个评分) 作者: (法)让·科克托 译者: 王恬 人民文学出版社 2012 - 1
父亲抛弃全家,却在病入膏肓之际回家中死去;母亲年纪轻轻瘫痪在床,不久也撒手人寰。姐弟俩生活在一个布景奇怪的房间里,玩着独创的游戏,母亲去世后,家里的老朋友兼医生继续照顾孩子。姐姐伊丽莎白在嫁人前一刻失去未婚夫,继承了对她来说毫无意义的巨额遗产。而弟弟保罗与姐姐的好友相恋,姐姐为留住弟弟,用计促成好友与保罗的同学热拉尔结合,最终酿成悲剧,姐弟俩怀着超乎伦理的感情双双自杀。
这本书自己超越界限,变成了神话,循着因保罗和伊丽莎白的奢侈而激荡的青春精神,以及那场雪映射在情节上的某种致命光亮。 无可否认,这部作品施展着一股魔力,激起了年青人既渴求又排斥的不安。我眼看着它反过来对付我,那些粗暴的灵魂紧随我不放。——让•科克托
他拥有一切灵动流畅、抒 写微妙的天赋,源源不断的诗意,能抓住所有人与事物可笑之处的那种机敏绝顶的才智,生动明澈的精神,以及一笔当成零花钱的巨额财富!巴黎最富有灵气、最才华横溢的人,王尔德和尚福尔的混合体,他自知命中注定要成为这样的人。——莫里斯•马丁•杜•加尔
2012年10月4日 想读
园会 豆瓣
作者: [新西兰] 凯瑟琳·曼斯菲尔德 译者: 文洁若 人民文学出版社 2006 - 7
英国小说一向以长篇为主。二十世纪初,一位以写短篇小说闻名于世的女作家彗星般出现在英国文坛上。在短短十四年的创作生涯中,她写下了八十八篇短篇小说、大量的文学评论、日记、书信、札记以及别具一格的诗。她在短篇小说的创作上做了大胆的探索,赢得“英语世界的契诃夫”之称,曾经产生过并且继续产生着深远的影响。她就是凯瑟琳·曼斯菲尔德。 本书为“20世纪外国名家精品”系列中的一本,选取了作家不同创作时期的代表作26篇,包括她的众多优秀作品《园会》、《一杯茶》、《苍蝇》、《男爵》、《女掌柜》等。 她写的小说往往与其说是故事,不如说是意境,于平淡中见新奇。
2012年10月4日 想读
读词偶得 清真词释 豆瓣
作者: 俞平伯 人民文学出版社 2000
如果你是一位诗词爱好者,如果你致力于古代文学研究,如果你想真正在宋词中体味古人的境界,那么这本书是不可以略过的。词研究大家俞平伯先生在本书中既对词的文体特点、发展流变进行了学术性的梳理,又对一些代表作家的词作进行了精彩的解读和评论,尤其是南宋词人周邦彦的《清真集》进行了极其深入细致的阐释。可谓有点有面,有感有论。可以说,原作是垂范后世,嘉惠后人的经典乐章,而评释则是研究者精辟的心得,交相辉映,珠联璧合。钱钟书先生认为,"他(俞平伯)的词学理论的独到之处,在于他对作品的体会和欣赏。"在这本书中,我们可以随着大学者感性而随意的语言,独到而精辟的感受,徜徉在古词深婉幽曲的意境当中。
2012年10月4日 想读
惶然录 豆瓣
8.6 (66 个评分) 作者: (葡萄牙)费尔南多·佩索阿 译者: 韩少功 上海文艺出版社 1995 - 5
这是葡萄牙作家费尔南多·佩索阿晚期随笔结集,都是“仿日记”片断体。它是作者的代表之一,是一部曾经长期散佚的作品,后来由众多佩索阿的研究专家们搜集整理而成。
作者在随笔中的立场时有变化,有时是个精神化的人,有时则成了物质化的人;有时是个个人化的人,有时则成了社会化的人;有时是个贵族化的人,有时则成了平民化的人;有时是个科学化的人,有时则成了信仰化的人……这是变中有恒,异中有同,是自相矛盾中的坚定,是不如所云中的明确。正是这种精神气质、这种独自面向全世界的突围,使佩索阿被当代评论家誉为“欧洲现代主义的核心人物”、“杰出的经典作家”、“最能深化人们心灵”的作家。
我国当代著名作家韩少功拾译家遗漏,精选出原作的五分之四,译成中文,文笔优美,读来赏心悦目。
2012年10月2日 想读 宗教以后的幻想/无法兼得
西方汉学十六讲 豆瓣
作者: 张西平 / 李雪涛 外语教学与研究出版社 2011 - 9
《西方汉学简史》是有北京外国语大学海外汉学研究中心联合校内外汉学专家共同编写的一本全面梳理介绍西方汉学发展史的教材。本书是2002年北京是精品教材规划项目,经过项目组历史八年的努力,才得以成书。
图书的适用对象:各高等院校中文系、对外汉语教育系必修课海外汉学课程学习者,以及对海外汉学感兴趣的广大读者
《西方汉学简史》是国内有史以来第一本专治西方汉学历史的教科书,希望读者由此而进入西方汉学研究的大门。
本书书后附有“人名译名对照表”, 14个西方主要国家的汉学家囊括其中,包括中文名、西文原名及生卒年,罗列详细,且使用的音序排列方法极大地方便了读者。
2012年10月1日 想读
笛卡尔的骨头 豆瓣
Descartes' Bones: A Skeletal History of the Conflict Between Faith and Reason
作者: Russell Shorto 译者: 曾誉铭 / 余彬 上海三联书店 2012 - 9
这是一本西方思想史通俗读物。书中讲了一个哲学故事,核心是一个秘密:笛卡尔的遗骨在哪里?为什么头骨与其他骨头分离?追踪17世纪伟大哲学家之骨头的旅程——跨越6个国家,而且横跨3个世纪——的同时,作者还把我们引入探索因笛卡尔的身心问题带来的现代性的哲学问题,以及笛卡尔著作的后果:启蒙运动,法国革命,19世纪的科学爆炸,20世纪以后理性与信仰的冲突。
一部知识探险故事,稀奇而迷人……萧拉瑟的行文,聪明利落,才华横溢。在每一页,他都为读者贡献出新的迷惑、离奇和惊喜。
——《洛杉矶时报》
萧拉瑟是一个很会讲故事的人。通过追踪笛卡尔骨骸之谜,回溯了数个世纪的科学与宗教之争,同时又让故事轻快活泼,扣人心弦。
——《旧金山纪事报》
萧拉瑟的思想洞见愉悦人,启发人,或许——也烦扰人。
——丽萨•亚丁,《自然》杂志
《笛卡尔的骨头》堪称一部令人信服的思想侦探故事,既揭开满是灰尘的往昔,也启示现在。
——杰弗里•图宾,《九人:美国最高法院风云》作者
2012年10月1日 想读
顾随诗词讲记 豆瓣
8.9 (9 个评分) 作者: 顾随 / 叶嘉莹 中国人民大学出版社 2006 - 4
叶嘉莹教授是蜚声海内外的学者,顾随先生作为她的授业恩师,对其人生学问的影响自不待说,而听顾随讲课的八本笔记一直被叶氏视为一生治学之圭臬,此次,《顾随诗词讲记》则是根据叶嘉莹先生20世纪40年代的课堂笔记整理而成。顾随先生的女儿之京女士又从新发现的叶氏笔记中整理增补《古诗中的夏天》、《说竹山词》等一万多字篇幅,讲记包括顾随在课堂上泛谈的诗歌妙理,以及诗人诗歌的专论。顾先生对诗歌极其敏锐的感受力与深刻的洞见,纯以感发为主,全任神行,一空依傍,“凡是在书本中可以查考到的属于所谓记问之学的知识,先生一向都极少讲到,先生所讲授的乃是他自己以其博学、锐感、深思以及丰富的阅读和创作之经验所体会和掌握到的诗歌中真正的精华妙义之所在,并且更能将之用多种之譬解,作最为细致和最为深入的传达”
2012年9月28日 想读