散文
送你一匹馬 豆瓣
8.2 (12 个评分) 作者: 三毛 皇冠出版社 1983
一生愛馬癡狂,對於我,馬代表著許多深遠的意義和境界,而牠又是不易擁有的。馬的形體,交織著雄壯、神秘又同時清朗的生命之極美。而且,牠的出現事有背景做襯的。每想起任何一匹馬,一匹飛躍的馬,那份激越的狂喜,是沒有另一種情懷可以取代的。並不執著於擁有一匹摸的著的駿馬,那樣也只有一匹了,這個不夠。有了真馬,落了實像,不自由,反而悵然若失。其實,馬也好,荒原也好,雨季的少年、夢裡的落花、母親的背影、萬水千山的長路,都是好的,沒有一樣不合自然,沒有一樣不能接受,虛實之間,莊周蝴蝶。常常,不想再握筆了,很多次,真正不想再寫了。可是,生命跟人惡作劇,它騙著人化進故事裡去活,它用種種的情節引誘著人熱烈的投入,人,先被故事捉進去了,然後,那個守麥田的稻草人,就上當又上當的講了又講。那個稻草人,不是唐吉柯德,它卻偏偏愛騎馬。這種打扮的夢幻騎士,看見他那副樣子上路,誰都要笑死的。很想大大方方的送給世界上每一個人一匹馬,當然,是養在心裡、夢裡、幻想裡的那種馬。我有許多匹好馬,是一個高原牧場的主人。至於自己,那匹只屬於我的愛馬,一生都在的。常常,騎著牠,在無人的海邊奔馳,馬的毛色,即使在無星無月的夜裡,也能發出一種沉潛又凝鍊的閃光,是一匹神駒。我有一匹黑馬,牠的名字,叫做--源。
傾城 豆瓣
8.7 (6 个评分) 作者: 三毛 皇冠文化出版有限公司 1985 - 3
張愛玲的傾城之戀發生在香港,三毛的傾城之戀在東柏林。
『那時的我,是一個美麗的女人,
我知道,我笑,便如春花,
必能感動人的,任他是誰。』
穿越時空,我們分享三毛生命中一段
即美麗淒楚又彷若前世記憶的情愁。
送你一匹马 豆瓣
8.6 (18 个评分) 作者: 三毛 哈尔滨出版社 2004 - 8
这本新书,是书名上,是自己非常爱悦的——叫它《送你一匹马》。
一生爱马痴狂,对于我,马代表着许多深远的意义和境界,而它又不是拥有的。
很想大大方方地送给世界上每一个人一匹马,当然,是养在心理、梦里、幻想里的那种马。至于自己,那匹史属于我的爱马,一生都在的。
鬧學記 豆瓣
8.4 (10 个评分) 作者: 三毛 皇冠出版社 1988
爸爸說:她很複雜。
媽媽說:好,狼又來了。
三毛說:噯,這你們就不懂了。
如果你看過《雨季不再來》、《撒哈拉的故事》,
以及《背影》這三個階段的三毛,
你必須再看一本屬於《後三毛時期》的《鬧學記》,
三毛以最新的文風與對真實生活的見證,
向你展現了一個心神冶愉的美麗新世界。
惟有园林 豆瓣
作者: 陈从周 百花文艺出版社 2007 - 5
陈从周是我国著名的建筑学家和园林艺术家。本书以鉴赏的眼光,描述了我国江南江北一个个著名的园林。对建筑、山石、布局,作者都有独特的看法,可以给读者观赏园林以指导。
浮生六记 豆瓣
作者: 沈复 译者: 傅仁波 2007 - 5
《浮生六记》流传久远,“浮迷”众多。其中两位超级“浮迷”林语堂、俞平伯的贡献,让其成为经典并走向世界:1924年,《浮生六记》由俞平伯整理标点并首次以单行本印行后,迅速广为流传;民国时期,《浮生六记》精彩片段被选入《国文》课本;1935年,《浮生六记》由林语堂译成英文,并相继被译成德文等多种文字。
青灯 豆瓣
8.4 (81 个评分) 作者: 北岛 江苏文艺出版社 2008 - 1
《青灯》是诗人北岛的散文集,收录了他新近完成的十一篇作品。第一部分是忆念,主角是熊秉明、蔡其矫、魏斐德、冯亦代等故人,青灯素帐,烛影惶惶;第二部分则是游历,足迹遍及世界各地,作者在漂泊中怀揣着家园。
《青灯》:“故国残月/沉入深潭中/重如那些石头你把词语垒进历史/让河道转弯//花开几度/ 催动朝代盛衰/乌鸦即鼓声/帝王们如蚕吐丝/为你织成长卷//美女如云/护送内心航程/靑灯掀开梦的一角/你顺手挽住火焰/化作漫天大雪//把酒临风/你和中国一起老去/长廊贯穿春秋/大门口的陌生人正砸响门环”这是北岛献给汉学家魏斐德(Fred Wakeman)的诗,为纪念其退休而作。
The Summing Up 豆瓣
作者: W. Somerset Maugham Penguin Classics 1992 - 9
By 1938, Maugham had become a legend as a playwright, novelist and magician of the short story. He then wrote The Summing Up to give some account of how he learned his craft and why he became such an acute observer of human beings.
2009年5月10日 已读
2009年1月5日 评论 笔记(1): 天才不过是超级正常的人 - 毛姆六十四岁写的”总结”. 薄薄一本. 公认的毛姆所有作品里最像自传的. 刚看了四分之一(59/203). 不知道自己能不能看完,不知道是不是后面还有更有趣的笔记.因为有感慨, 先记下这些. 开始几小节看得很闷.他在那里可劲儿的总结评估当时的一些名作的风格.那么些个名字一个都没听说过. 今天早上终于看到他开始评价自己的写作风格,很多经典的句子. 受益匪浅. 不光是关于写作,更多是关于人. ZM刚搬到旧金山不久,一次说到城里某条街有艺术节.他去了回来很失望,满街雅皮没得拍. 我就问,为什么不喜欢拍雅皮呢?他说雅痞们好像都一个样,看不到个人的东西. 好像又都带着面具.而且是很类似的面具. 我当时想,他更喜欢拍街头小混混或者底层人民可能是比较慈悲的原因. 今天看到毛姆总结自己为什么喜欢写底层人民的原因,这才明白那时ZM说的是什么意思.精辟.     "I have been more concerned with the obscure than with the famous. They are more often themselves. They have had no need to create a figure to protect themselves from the world or to impress it…since they have never been in the public eye it has never occurred to them that they have anything to conceal. They display their oddities because it has never struck them that they are odd…kings, dictators, commercial magnates … They cannot be made real. The ordinary is the writer’s richer field. Its unexpectedness, its singularity, its infinite variety afford unending material. The great man is too often all of a piece; it is the little man that is a bundle of contradictory elements." "我一直更在乎无名之人甚于名人. 他们比较忠于自我. 他们既不需要造一个假面来遮掩自己也不需要以此来显摆自己…因为从来不需要在公众的眼里生活他们也就不知道有什么好隐藏的. 他们自然而然呈现自己奇怪的一面因为他们从来不觉得自己奇怪…君王将相或成功人士…[在作家笔下]常常难以令人信服. 普通人才是作家的宝藏. 他们提供无穷无尽的素材, 或者出人意料,或者特立独行. 伟人们常常千人一面, 小人物们常常是充满矛盾的个体. " 也就是说ZM和毛姆都关注小人物的原因其实是因为他们更有趣,更多样,更生动而已. 几句关于欲望的话透着毛姆一贯的诙谐.     "The spirit is often most free when the body is satiated with pleasure; indeed, sometimes the stars shine more brightly seen from the gutter than from the hilltop." "常常身体得到满足时精神才能达到最高层次的自由. 确实, 有时在阴沟里星空看着比在山顶更明亮."     "I have exercised moderation because I was hard to please. … It is obvious that you need not often go hungry if you are willing to dine off mutton hash and turnip tops." "我自我控制能力较强因为我比常人挑剔…当然了, 愿意啃残羹剩饭的人不容易饿. " 哈哈,有趣吧? 滥情的人比较不饿. 挑剔的人可能经常半饥半饱,但是人家乐意. 萝卜青菜各有所爱啊. 下面这几句很有意思. 让我想起年初离开公司的老板曾经跟我讲过的一些话. 他说有的人看上去清闲其实是你不知道内情. 也许人家打落了牙齿肚里吞. 我当时还很不以为然.现在想想自己太偏激了.     "At first sight it is curious that our own offences should seem to us to much less heinous than the offences of others. I suppose the reason is that we know all the circumstances that have occasioned them and so manage to excuse in ourselves what we cannot excuse in others. 乍一看似乎很奇怪,为什么我们自己的过失从来没有别人的过失更可恶. 我琢磨着这可能是因为我们对自己过失的前因后果有一个比较全面清晰的了解,所以很容易给找一个原谅自己的借口. 他人的过失则不然. " 还是关于待人接物的.我准备把它作为今年的座右铭.     "It is meet not to expect too much of others. You should be grateful when they treat you well, but unperturbed when they treat you ill. ‘For every one of us’, as the Athenian Stranger said, ‘is made pretty much what he is by the bent of his desires and the nature of his soul.’ 不要对别人期待太高. 人家公平对你要知道感恩. 人家对你不公平,也要沉静对待. 子曰*: ‘我们每一个人都是受自己欲望驱使与灵魂本色的产物.’"     *Athenian Stranger, 雅典路人,是柏拉图的一本书.我没看过.估计可能是类似孔子那些书里的形势类似?所以翻成”子曰”比较好玩. :) 这一句让我想起 The Thin Red Line那部电影,好像里面有类似一句关于战争的旁白…     "I knew that suffering did not ennoble; it degraded. It made men selfish, mean, petty, and suspicious. It absorbed them in small things. It did not make them more than men; it made them less than men; and I wrote ferociously that we learn resignation not by our own suffering, but by the suffering of others. 我知道痛苦不能使人格高贵. 相反, 它使人低贱. 痛苦令人变得自私,卑鄙,吝啬,而且多疑. 它让人鼠目寸光. 痛苦不会让人超越人性, 只让人更像禽兽. 我奋笔疾书过多少故事想让人明白让我们变得顺服任命的不是我们自己的痛苦,而是他人的痛苦. " 下面这些很有意思. 把我最近因豆瓣慢慢从小众变为大众的一些困惑做了很好的解释. 当然他对天才的定义更广泛些.令我有豁然开朗的惊喜.     "The normal is what you find but rarely. The normal is an ideal. It is a picture that one fabricates of the average characteristics of men, and to find them all in a single man is hardly to be expected. 所谓正常其实是最罕见的. 正常其实是一种理想. 是人家根据人性的共性编派出来一副画. 要想把这些人类共性在一个人身上找到是在太难了."     "It seems to me that what makes genius is the combination of natural gifts for creation with an idiosyncrasy that enables its possessor to see the world personally in the highest degree, and yet with such catholicity that his appeal is not to his type of man or to that type, but to all men. His private world is that of common men, but ampler and more pithy. His communication is universal, and though men may not be able to tell exactly what it signifies that they feel that it is important. He is supremely normal. 以我所见所谓天才不仅仅因为他与生俱来的能力使他们能够站在最高点看世界, 更因为他的成果对整个大众都具有吸引力,而不是仅仅针对某一类人. 他的内心世界就是普通人的世界, 只不过更饱满更含蓄有力. 他的交流方式是人人都懂的, 虽然并不是每个人都讲的出为什么他所表达的东西很重要. 天才不过是个超级正常的人. " 这也解释了为什么大家常说你唯一知道的正常人是你不了解的人. 因为完全正常的人是一个幻像. 他要拥有所有的正常指数. 而我们常说的天才表达着人类共同的东西,人的共性.其实只是因为天才就是这样少有的正常人,所以他所表达的东西才如此有吸引力,因为大家都懂. 因为我们都知道什么是”正常”. 多有趣!
maugham 散文 英文
Country Driving 豆瓣 Goodreads Goodreads
8.5 (25 个评分) 作者: [美国] 彼得·海斯勒 Harper 2010 - 2
From the bestselling author of Oracle Bones and River Town comes the final book in his award-winning trilogy, on the human side of the economic revolution in China. In the summer of 2001, Peter Hessler, the longtime Beijing correspondent for The New Yorker , acquired his Chinese driver's license. For the next seven years, he traveled the country, tracking how the automobile and improved roads were transforming China. Hessler writes movingly of the average people—farmers, migrant workers, entrepreneurs—who have reshaped the nation during one of the most critical periods in its modern history. Country Driving begins with Hessler's 7,000-mile trip across northern China, following the Great Wall, from the East China Sea to the Tibetan plateau. He investigates a historically important rural region being abandoned, as young people migrate to jobs in the southeast. Next Hessler spends six years in Sancha, a small farming village in the mountains north of Beijing, which changes dramatically after the local road is paved and the capital's auto boom brings new tourism. Finally, he turns his attention to urban China, researching development over a period of more than two years in Lishui, a small southeastern city where officials hope that a new government-built expressway will transform a farm region into a major industrial center. Peter Hessler, whom The Wall Street Journal calls "one of the Western world's most thoughtful writers on modern China," deftly illuminates the vast, shifting landscape of a traditionally rural nation that, having once built walls against foreigners, is now building roads and factory towns that look to the outside world.
威尼斯日记 豆瓣
8.7 (41 个评分) 作者: 阿城 作家出版社 1997
2010年8月28日 已读
后半部分比前边好.写威尼斯之外的比写威尼斯的好.
中文 散文
城门开 豆瓣
8.3 (121 个评分) 作者: 北岛 生活·读书·新知三联书店 2010 - 9
生于北京,长于北京的作者,阔别家乡十三年后重回北京,发现他在自己的故乡成了异乡人,仿佛到了一座陌生的城市。于是他便要“重建我的北京”——用他文字召回北京消失的气味儿、声音和光影,恢复被拆除的四合院、胡同和庙宇的原貌,让瓦顶排浪般涌向低低天际线的景象重现,让鸽哨响彻蓝天的清脆回到人们耳边……同时,作者也把我们带回到他儿时的游戏中,带回到他的读书生活中,带回到他的母校,带回的“大串联”的旅途……他重建了这座“孩子们熟知四季变化,居民们胸有方向感”的城池,打开城门,欢迎四海漂泊的游子,欢迎无家可归的孤魂,欢迎所有好奇的客人们。
2011年3月20日 已读
在三星与四星间犹豫. 后半部比较好. 前半部很鸡肋. 不如青灯.
散文 回忆录 文革
冬牧场 豆瓣
8.8 (186 个评分) 作者: 李娟 新星出版社 2012 - 6
文坛清新之风,阿勒泰的精灵
李娟首部长篇纪实散文力作
四个月、零距离、全程记述哈萨克民族冬牧场的点点滴滴!
春天接羔,夏天催膘,秋天配种,冬天孕育。羊的一生是牧人的一年,牧人的一生呢?这绵延千里的家园,这些大地最隐秘微小的褶皱,这每一处最狭小脆弱的栖身之地……青春啊,财富啊,爱情啊,希望啊,全都默默无声。 ——李娟
2010年冬天,李娟跟随一家熟识的哈萨克牧民深入阿勒泰南部的冬季牧场、沙漠,度过了一段艰辛迥异的荒野生活。李娟是第一位描写哈萨克民族冬牧生活的汉族作家,她以饱含深情又不失节制的文字,呈现出阿尔泰最后一批“荒野主人”冬季转场时的独特生存景观。
2016年1月26日 已读
还好。很喜欢开头几篇,后来慢慢有点审美疲劳,内容也略显寡淡
散文 中文
活著為了見證 豆瓣
作者: 野夫 南方家園出版社
在這個世界裡,我們看到磨難,看到隱忍,也看到見證,看到希望。
本書由一篇篇散文組成,分為上下部。上部「我們的江湖」,如同《世說新語》,以情感豐沛的文筆,刻劃出周遭的奇人奇事,他們延續江湖精神,決不小隱隱於野,以生命見證歷史。下部「我們的時代」,記錄荒謬魔幻的事件,爬梳童年回憶與生命歷程,寫下對這時代的深刻體悟。
本書特色
◎曾獲台北國際書展大獎、獨立中文筆會自由寫作獎、當代漢語貢獻獎等多項大獎的作家野夫,帶來《看不見的江湖》續篇。
◎設計師何佳興操刀全書裝幀設計
Hamilton 豆瓣 Goodreads
10.0 (9 个评分) 作者: Lin-Manuel Miranda / Jeremy McCarter Grand Central Publishing 2016 - 4
Lin-Manuel Miranda's groundbreaking musical Hamilton is as revolutionary as its subject, the poor kid from the Caribbean who fought the British, defended the Constitution, and helped to found the United States. Fusing hip-hop, pop, R&B, and the best traditions of theater, this once-in-a-generation show broadens the sound of Broadway, reveals the storytelling power of rap, and claims our country's origins for a diverse new generation.
HAMILTON: THE REVOLUTION gives readers an unprecedented view of both revolutions, from the only two writers able to provide it. Miranda, along with Jeremy McCarter, a cultural critic and theater artist who was involved in the project from its earliest stages--"since before this was even a show," according to Miranda--traces its development from an improbable performance at the White House to its landmark opening night on Broadway six years later. In addition, Miranda has written more than 200 funny, revealing footnotes for his award-winning libretto, the full text of which is published here.
Their account features photos by the renowned Frank Ockenfels and veteran Broadway photographer, Joan Marcus; exclusive looks at notebooks and emails; interviews with Questlove, Stephen Sondheim, leading political commentators, and more than 50 people involved with the production; and multiple appearances by President Obama himself. The book does more than tell the surprising story of how a Broadway musical became a national phenomenon: It demonstrates that America has always been renewed by the brash upstarts and brilliant outsiders, the men and women who don't throw away their shot.
2019年10月6日 已读
看过了Hamilton音乐剧再来看这书,非常满足。从第一个念头浮现一直到百老汇首演,追溯的七年间这个剧是怎么从诞生到成熟,LMM又是如何纠结了一群志同道合的朋友把它付诸实现。。。
散文 英文 戏剧
A Writer's People 豆瓣
作者: V.S.Naipaul Pan Macmillan 2007
Over the course of his astonishing fifty-year career, V.S. Naipaul's writing has been characterized by a commitment to truth that gives his work a unique luminosity and brilliance. In "A Writer's People" he brings unmatched clarity and rich experience to an exploration of the ways we think, see and feel. The range of this extraordinary book reflects an intellect deeply engaged with the challenges of assimilation faced by the 'serious traveller', one for whom there can be no single world view. Naipaul writes about the classical world what we have retained from it, what we have forgotten and the more recent past. Figures as diverse as Mahatma Gandhi, Derek Walcott and Gustave Flaubert come under his compassionate scrutiny, as do his own early years in Trinidad, the silences in his family history and the roles played by Anthony Powell and Francis Wyndham in his first encounters with literary culture. Part meditation, part remembrance, as elegant as it is revelatory, "A Writer's People" is a privileged insight, full of gentleness, humour and feeling, into the mind of one of our greatest writers.
Here is New York 豆瓣 Goodreads
Here is New York
8.9 (17 个评分) 作者: [美国] 埃尔文·布鲁克斯·怀特 Little Bookroom 2000 - 1
Perceptive, funny, and nostalgic, E.B. White's stroll around Manhattan remains the quintessential love letter to the city, written by one of America's foremost literary figures. The New York Times has named Here is New York one of the ten best books ever written about the metropolis, and The New Yorker calls it "the wittiest essay, and one of the most perceptive, ever done on the city.
E.B. White's underground classic, and one of the most beautifully written, accurate portrayals of the world's most diverse and interesting city.