watson - 标记
Shanghai Tai Chi 豆瓣
作者: 卢汉超 Cambridge University Press 2023 - 2
Shanghai Tai Chi offers a masterful portrait of daily urban life under socialism in a rich social and political history of one of the world's most complex cities. Hanchao Lu explores the lives of people from all areas of society - from capitalists and bourgeois intellectuals to women and youth. Utilizing the metaphor of Tai Chi, he reveals how people in Shanghai experienced and adapted to a new Maoist political culture from 1949. Exploring the multifaceted complexity of everyday life and material culture in Mao's China, Lu addresses the survival of old bourgeois lifestyles under the new proletarian dictatorship, the achievements of intellectuals in an age of anti-intellectualism, the pleasure that urban youth derived from reading taboo literature, the emergence of women's liberation and the politics of greening and horticulture. This captivating, epitomizing, and vivid history transports readers to history as lived on Shanghai's streets and back alleyways.
2025年8月11日 已读
Marvellously depicted of the physical and psychological trauma Shanghai has experienced after Communist takeover, and the life wisdom of the native people under the Mao regime
Shanghai Homes 豆瓣
作者: Jie Li Columbia University Press 2014 - 11
In the dazzling global metropolis of Shanghai, what has it meant to call this city home? In this account—part microhistory, part memoir—Jie Li salvages intimate recollections by successive generations of inhabitants of two vibrant, culturally mixed Shanghai alleyways from the Republican, Maoist, and post-Mao eras. Exploring three dimensions of private life—territories, artifacts, and gossip—Li re-creates the sounds, smells, look, and feel of home over a tumultuous century.
First built by British and Japanese companies in 1915 and 1927, the two homes at the center of this narrative were located in an industrial part of the former “International Settlement.” Before their recent demolition, they were nestled in Shanghai’s labyrinthine alleyways, which housed more than half of the city’s population from the Sino-Japanese War to the Cultural Revolution. Through interviews with her own family members as well as their neighbors, classmates, and co-workers, Li weaves a complex social tapestry reflecting the lived experiences of ordinary people struggling to absorb and adapt to major historical change. These voices include workers, intellectuals, Communists, Nationalists, foreigners, compradors, wives, concubines, and children who all fought for a foothold and haven in this city, witnessing spectacles so full of farce and pathos they could only be whispered as secret histories.
2025年8月5日 已读
华盖建筑事务所(1931-1952) 豆瓣
作者: 蒋春倩 同济大学出版社 2021
本书作为卢永毅教授主编的“开放的上海城市建筑史丛书”第二册,对民国时期的代表性建筑事务所华盖建筑事务所进行了全面的介绍。全文共分为九个章节。1—6章以时间为轴展开叙述,由三个合伙人的家庭环境和教育经历切入,结合事务所成立的社会大环境,聚焦于事务所成立的机遇与挑战,追踪事务所运行机制及其变化,揭示其应对环境变化的策略和智慧,然后按照建筑类型,集中呈现抗日战争全面爆发前事务所的繁荣和丰富作品,最后利用有限材料,尽可能勾勒出抗战后至事务所解散前的完整历程。第7章集中呈现华盖未实施的建筑设计方案。第8章叙述事务所合伙人的其他几面,形成对历史人物形象更加丰满的建构。第9章尝试对华盖建筑事务所的理论观点和设计特征进行提炼总结。
华盖事务所的三位建筑师共同接受过完整的美国式布扎建筑教育。在近代中国最重要的现代化进程期,也是在近代中国最丰富和复杂的历史转型期,他们完成了大量的建筑设计。华盖的作品不仅分布在多个城市和地区,即使同时同地的建筑项目也十分多样;华盖不仅为近代中国建筑发展进程中建立现代化与民族性的建设目标做出了独特贡献,而且在推动中国建筑融入世界、构筑自身的现代性方面意义非凡。
本书试图从纵深方向和文脉广度上,尽可能构建一个近代中国较早的现代建筑事务所的完整面貌,以这样一个个案研究,认识和思考中国现代建筑的发展之路及其历史文化特征,甚至还可能促进读者反观在当代语境之下,一家建筑事务所可能的成功途径。
2025年8月5日 已读
誰的「國語」?誰的「普通話」? 谷歌图书 豆瓣
The sounds of mandarin: learning to speak a national language in China and Taiwan, 1913-1960
作者: 陳怡君 译者: 吳煒聲 臉譜 2025 - 4
師事史學名家史景遷 ● 普林斯頓大學歷史與東亞研究學者 ●社會史殿堂級著作
從清末民初、國共內戰,到國民黨遷台及中華人民共和國建政,中文的「標準口語」歷經了漫長發展與演變。本書作者陳怡君教授利用多樣紛呈的史料,詳加檢視了20世紀初至中葉左右「Mandarin」語音長期漸進的演變歷程;除了耙梳官方政策與指令、大眾傳媒鼓吹與推廣的痕跡、第一線教育工作者的現身說法,更會細細勾勒常民口說習慣隨之產生變化的軌跡。
本書援引20世紀初留聲與傳媒新技術所留下的檔案,包括留聲片錄音、電影和廣播節目的文字紀錄;作者也挖掘《國語日報》、台北市國語實驗國民小學的歷史沿革等資料,經過多方蒐集與考究,寫成這本關於中文世界語言、民族和身分認同的歷史普及作品,為讀者開拓獨特且慧眼獨具的視野。
《誰的「國語」?誰的「普通話」?》查考的議題包括──☉據傳,粵語當年差點成為清帝國覆滅後中華民國的國語,為何有此一說?☉不同標音系統──如注音符號、漢語拼音──是怎麼影響國語及普通話的使用?☉「標準語」的「標準」怎麼訂定的?地方語言及少數民族是否注定為此「標準」而犧牲?☉殖民、戰爭、移民、教育等因素如何形塑「標準國語」?又是怎麼藉語言創造國族認同?☉國共內戰後,「普通話」如何切割前朝──國民黨政權所確立的「國語」的歷史包袱,重新譜寫屬於中華人民共和國的語言與認同政治?
本書挖掘1913年民初國語語音從研議到確立的過程,再談到二戰(第二次中日戰爭)期間國府退守四川所實施的全國語言政策,另也探索台灣戰後日語、不同漢民族語言及原住民語言的多方角力,最後收束於探討1949年後中華人民共和國普通話推廣及相關的政治波瀾。在作者書寫的這段歷史中,兩岸時而交錯、時而平行發展的「國語」纏結著政治考量、殖民勢力、離散族群、各地南腔北調等因素;也由於種種交互融混與作用,才形塑出今日數億民眾使用的語言。
好評讚譽
對於與日俱增的中國語言和文字的學術研究,本書注入了難能可貴的補充。──《中國季刊》(The China Quarterly)
多年來,學者多半自認為了解中國和台灣大致類似的「語言統一」故事:在手握新科技的強大國家推動下,「標準化」取得了緩慢卻勢不可當的勝利。陳怡君這本振奮人心的著作向我們揭示了大不相同的情況:走走停停而激烈的語言運動、多重意義上的強大阻力、充滿政治因素又變化不斷的語言標準,以及兩岸有所歧異的結果。──《大分流》(The Great Divergence)作者彭慕蘭(Kenneth Pomeranz)
《誰的「國語」?誰的「普通話」?》是一部寫現代中國人對統一口語之追求的權威研究。陳怡君帶讀者走進了辯論語言模範的會議室,以及國語課堂、電影院和軍事單位。她把制訂單一國家標準這件事的難以捉摸處給捕捉下來,也道出國家要使語言成為「活語言」,會碰上哪些困境。──《近代中國的印刷力量》(The Power of Print in Modern China)作者羅伯特.卡爾普(Robert Culp)
2025年8月4日 已读
Learning GitHub Copilot 谷歌图书
作者: Brent Laster O'Reilly Media, Incorporated 2025 - 07
Harness the power of generative AI in your coding with GitHub Copilot. In this practical guide, author Brent Laster explains what Copilot is, how it works, and what it can do for you. You'll learn how to leverage AI to automate and simplify development, testing, documentation, and more. Software professionals in all roles will find the information needed to supercharge your productivity. Learning GitHub Copilot shows DevOps engineers, software developers, and database administrators how to make the most of the tool's code completion and generation capabilities. You'll understand how to take advantage of the tool's chat interface to get rich, detailed responses. Suitable for all skill levels--no matter what coding language or framework you use--Learning GitHub Copilot provides the knowledge you need to fully utilize Copilot. Learn how GitHub Copilot leverages GenAI and what it can do Understand when and how to use Copilot's separate inline and chat interfaces Explore ways to use Copilot for creating, testing, documenting, explaining, and fixing code Learn how to use Copilot for testing frameworks, SQL generation, and Kubernetes manifests Understand how Copilot integrates with IDEs and GitHub Discover the key strategies, tips, and tricks to make the most of Copilot's capabilities
2025年7月31日 已读
AI Engineering: Building Applications with Foundation Models Goodreads 豆瓣
作者: Chip Huyen O'Reilly Media 2025 - 1 其它标题: AI Engineering
Recent breakthroughs in AI have not only increased demand for AI products, they've also lowered the barriers to entry for those who want to build AI products. The model-as-a-service approach has transformed AI from an esoteric discipline into a powerful development tool that anyone can use. Everyone, including those with minimal or no prior AI experience, can now leverage AI models to build applications. In this book, author Chip Huyen discusses AI the process of building applications with readily available foundation models.

The book starts with an overview of AI engineering, explaining how it differs from traditional ML engineering and discussing the new AI stack. The more AI is used, the more opportunities there are for catastrophic failures, and therefore, the more important evaluation becomes. This book discusses different approaches to evaluating open-ended models, including the rapidly growing AI-as-a-judge approach.

AI application developers will discover how to navigate the AI landscape, including models, datasets, evaluation benchmarks, and the seemingly infinite number of use cases and application patterns. You'll learn a framework for developing an AI application, starting with simple techniques and progressing toward more sophisticated methods, and discover how to efficiently deploy these applications.

Understand what AI engineering is and how it differs from traditional machine learning engineeringLearn the process for developing an AI application, the challenges at each step, and approaches to address themExplore various model adaptation techniques, including prompt engineering, RAG, fine-tuning, agents, and dataset engineering, and understand how and why they workExamine the bottlenecks for latency and cost when serving foundation models and learn how to overcome themChoose the right model, dataset, evaluation benchmarks, and metrics for your needsChip Huyen works to accelerate data analytics on GPUs at Voltron Data. Previously, she was with Snorkel AI and NVIDIA, founded an AI infrastructure startup, and taught Machine Learning Systems Design at Stanford. She's the author of the book Designing Machine Learning Systems, an Amazon bestseller in AI.

AI Engineering builds upon and is complementary to Designing Machine Learning Systems (O'Reilly) .
2025年7月18日 已读
約瑟和他的兄弟們─護教反共、黨國基督徒與臺灣基要派的形成 Goodreads
作者: 曾慶豹著 人光出版社Ren Guang Publishing 2017 - 1
本書揭示一段台灣白色恐怖時期基督教內部的衝突和矛盾,這個時期的政治後果直接造成了今天台灣基督教分成長老教會與泛非長老教會的兩大陣營,長老教會從被抹紅(親共)變成泛綠,見證了歷史的弔詭與反諷。這本書以豐富的檔案和一手資料還原台灣教會的一部血淚史。一場基督教在台宣教百年大會,原本應是宣揚各教派合一精神的婚禮,或至少是記念宣教師腳蹤、歸榮耀給上帝的週年生日慶典,但因著政治勢力的介入,台灣基督長老教會卻與打著護教反共旗幟的黨國基督徒之間,演變成兄弟鬩牆的局面,長老教會更是成了遭弟兄們聯手陷害的約瑟……。輔仁大學哲學系教授曾慶豹針對這段1965至2015年間風起雲湧的台灣教會歷史,蒐集極多珍貴的史料,揭露被人遺忘或不想被提起的一段遭遇,認識這段歷史的進程,也認識政治如何深入地介入教會的宣教和治理。
2025年7月4日 已读
在東亞跨界流離的人生:老兵的臺灣史 博客來
作者: 林玉茹 麥田 2025 - 1


一生軍旅,為誰而戰?
臺灣歷史上重要的一頁,大時代刻骨銘心的動盪與傷痕

如何理解被歷史波瀾翻動的底層;
為何不論藍綠都不重視老兵這段歷史?

從1937年的中日戰爭、二戰、國共內戰,到1960年代在東亞的各個戰場……
從臺灣到南洋、從中國到世界;不管是臺籍日本兵,或是來自中國的老兵,都曾在戰爭中與臺灣有著千絲萬縷的關連;而那些戰爭的殘酷與警剔,引領我們思考——為何人類不斷重蹈覆轍,為何人性一再跌入相同的困境?

本書提供一個更宏觀的視角,讓我們省思那一段臺灣與老兵的時代歷史。

2022年2月烏俄戰爭爆發,世界局勢陷入動盪,摧毀無數家園及生命;2025年8月,我們更將迎接第二次世界大戰終戰80年……

戰爭的殘暴,在二十世紀已然上演多次,由血、汗、淚及生命交織的每個戰場,留下無法挽回的遺憾和悲慘的歷史記憶。本書即在這一背景下,透過四部在臺灣生存或有聯結的老兵故事,讓世人明白,戰爭下沒有贏家,特別是那群在歷史波瀾下主動或被動加入戰場的底層老兵,共同遭遇亂世的愚弄,戰爭對他們及家人所造成的傷害,一生難以抹滅。我們更應記取教訓,永遠唾棄和譴責無端引起的侵略戰爭。


◎特別推薦
吳宜蓉(歷史教師/作家)
李文成(故事方成式)
李君山(中興大學歷史系教授)
孫介珩(《聽海湧》導演)
張弘毅(臺灣大眾史學協會理事長)
張茂桂(中央研究院社會學研究所研究員退休、前大考中心主任)
陳文松(成大歷史系教授兼博物館副館長、臺灣歷史學會理事長)
陳柏棕(國家鐵道博物館籌備處助理研究員)
蕭宇辰(臺灣吧執行長)
藍適齊(國立政治大學歷史學系副教授)
(依姓氏筆劃排序)


◎關於本書

在位階嚴明的日軍軍隊當中,軍夫的地位極為低微,甚至不如軍馬、軍犬;
你知道經典歌曲〈雨夜花〉還有個名字是〈榮譽的軍夫〉,而〈月夜愁〉又曾經被稱為是〈軍夫之妻〉……

本書由中研院臺灣史研究所林玉茹教授策畫主編,邀集經過歷史學研究所專業訓練並有寫作經驗的年輕作者,從嚴謹的史料查找、到二手研究成果的爬梳,以平易好讀的文字,書寫鮮為人知的老兵故事及戰爭下的生活;全書除了跨族群老兵,更讓我們看到不同於大敍事下的戰爭故事。那些不知名的平民百姓,如何被迫走入國際的霸權爭鬥中,離鄉背井,走向生死未知的命運。

書中所寫的老兵,主要包括1937年7月中日戰爭爆發至1960年代在東亞各戰場顛沛流離,最後來到或回到臺灣的軍人,少數則是在中華民國政府遙控或連繫下,最後不得不留在「異域」生活的。

這些老兵,從務農的平民百姓,到知識分子、僧侶、神父、原住民、女兵、醫護……例如曾以南洋戰場經驗寫下著名小說《獵女犯》的作者陳千武;國共內戰時期曾穿上軍服當兵的聖嚴法師;被塑造為「反共義士」、反共抗俄宣傳列車最重要的明星陳永華;持續為參與國共內戰無法返臺的老兵發聲、最後更不惜自焚才促成「戰爭與和平紀念公園」誕生的許昭榮;二戰時擔任戰俘監視員、影集《聽海湧》創作的原型人物柯景星……

他們有的是被日本殖民帝國動員,而到中國、東南亞參戰的軍夫、軍屬及軍人;有的是從中國或東南亞隨國民黨政府播遷到臺灣的國軍。他們的身分又因為征戰勝敗後的不同際遇而戲劇性地轉換,有時是日本軍、有時是共產黨軍(共軍)、有時是中華民國的國軍。身分的流動,讓這群生在戰爭亂世時代的青年遭遇許多生命的嚴苛考驗。


全書共分四部:

◎第一部「臺籍日本兵在中國戰場」娓娓道來臺籍日本兵在中國戰場的故事。
臺籍日本兵在日本殖民政府勸誘下,前往中國戰場擔任軍夫,原本只要負責搬運補給到前線,卻被送到最險峻的戰區,以至於不少人從此踏上不歸路,魂斷異鄉。安平十二軍夫墓正是歷史鐵證,也是最悲傷的故事。

而以「臺灣農業義勇團」應召前往中國的臺灣青年,他們依靠農業專長,在戰場扮演「鐵鍬勇士」的角色,努力開闢農田、種植蔬菜,為衝鋒陷陣的士兵補給醃製菜類。

中日戰爭時期,有將近二萬名的臺灣人前往海南島修理設備、建造鐵路、調查瘧疾;其中也不乏有女性的身影,作為看護婦投身戰場後勤。

戰後的臺籍日本兵在國際冷戰局勢下,不僅返臺之路艱辛,更因戰局丕變下多重身分的轉換,而不斷上演時代荒謬劇。


◎第二部「前進南洋的臺籍日本兵」敘述臺籍日本兵在南洋戰場以及戰後戰犯審判的經歷。
前往南洋的臺籍日本兵,他們因受到殖民國家教化和徹底動員,在志願或非自願的情況下踏上南洋戰場。一開始是軍夫角色,主要從事軍事建設、軍需作物耕種及雜務等後援補給工作,然而,隨著前線戰況吃緊,戰力不足,日軍開始將這些軍夫編成特別教育隊,而被迫成為持槍的士兵。

為了補充南洋戰力,一群適應叢林與高山的原住民族(高砂族),被徵召前往菲律賓巴丹島作戰,協助日軍打贏美國軍隊,這些「高砂義勇隊」之後多次前往新幾內亞和摩羅泰島等地作戰,甚至被迫以「玉碎」換取雷伊泰灣海戰的勝利,導致傷亡慘重。

有些前往南洋擔任戰俘監視員的臺灣人,則承受二戰結束後最不堪的待遇和冤屈。只是低階且非正規軍的他們,戰時在日本軍官命令之下,不得不虐待或殺害俘虜,戰後卻受到軍事法庭審判,竟然成為戰犯,甚至魂斷異鄉……


◎第三部「來到臺灣的中國老兵」歷數中華民國政府的軍隊如何播遷來臺以及在臺灣落地生根的故事。
1937年中日戰爭爆發,不少中國的熱血青年、游擊散兵、難民及失業青年,紛紛投入從軍救國的行列。然而,隨著戰事日益緊張,兵力不足越來越嚴重,為補充兵員,政府以「抽壯丁」方式強制向農村徵兵,卻造成逃兵或冒名頂替現象層出不窮。在國軍和共軍相互強拉壯丁上戰場之下,有許多非自願當兵的人,被迫穿上軍服,從此離開家園和摯愛親人,成為大時代的犧牲者。

也有一批受到「一寸山河一寸血、十萬青年十萬軍」愛國口號的震撼,進而響應的青年軍自願從軍。其中女青年大隊受到萬千矚目,由孫立人將軍在臺灣設立訓練基地,她們不讓鬚眉,發揮前線救護與後勤力量。

一九四九年國軍在中國戰場一再失利,港口碼頭擠滿逃難的軍民,掀起臺灣史上最大一批的移民潮。撤離來臺的軍民由政府安置在臺灣各地展開艱困的新生活。一九五○年代退輔會輔導退除役官兵的就業與安置問題,他們興建橫貫公路、在山地或河灘地艱辛開闢農場……這群從中國撤退來臺的老兵,一方面迫於時勢,在各種情況下被迫或志願再度走上戰場;另一方面來臺過程倍極艱辛,抵臺後又面臨多重的現實問題,戰爭的災難,而為他們鑄下一頁頁獨特的生命史。


◎第四部「流離在外的中國老兵」書寫較不為人知,離散在香港、越南及韓國等東亞各地中國老兵的故事。
與歷經萬難渡臺的軍民相比,有一群中華民國軍民卻終其一生像失根的浮萍,成為被戰爭遺忘的棄民;或者輾轉流離多年,好不容易回歸中華民國政府所在的臺灣;甚至他鄉變故鄉,由戰爭難民到定居他國,這是位於香港調景嶺、越南富國島及南越海燕特區中國的軍民共同寫照。

因國共內戰波及下,轉進香港的中國軍民,備受英國政府猜忌,也造成當地不小的社會問題,只好暫時將難民安置於調景嶺。他們原以為可順利由中華民國政府引渡回臺,卻在國民黨政府的政治戰略考量下,調景嶺成為在香港的反共據點。

而黃杰將軍率領的國軍第一軍團,在一九四九年底逃入越南。但由於法國、美國及中華民國三方在冷戰局勢下,各有不同軍事考量,導致留越國軍長期滯留越南。同一時期,阮樂化神父出自於為自己和鄉親建立據點,在國共內戰下逃至越南,之後因越共勢力蔓延,法國亦無協助難民的意願,他們一路往南,最後自組軍事組織抵抗共產黨。

一九五○年六月,韓戰爆發,被中共派至前線的中國人民志願軍,其實他們多數曾經是國民黨軍人,卻因在國共內戰下被動員,不得不於國、共兩個陣營中流轉。這批人之後輾轉來臺後,卻因有共軍的經歷,為臺灣政府所猜忌,因而被監視,甚至牽連入獄。我們再次看到,從二次世界大戰到國共內戰下,受到戰火波及而流離失所的中華民國政府的軍民,受到國際冷戰局勢的衝擊,如國際棄兒般浪跡東亞,卻仍極力尋找沒有戰爭的家園、可歌可泣的歷程。


曾經血淚斑斑的歷史被湮沒於文獻裡,那些留有姓名或者失去姓名的老兵,如今被珍貴地記錄於本書中。本書希望透過這四部故事,呈現經歷過二次世界大戰和1960年以前世界冷戰局勢下的臺灣老兵歷史。

讓我們記取和反省大時代的刻痕,記取戰爭災難的教訓。


◎延伸閱讀

本書除了有老兵與時代的歷史故事,有些篇末,也會延伸書寫相關的重點概念或物件文化,映襯當時與老兵有關的生活或時代背景。


千人針
千人針,始於甲午戰爭和日俄戰爭期間,即在一塊白色或黃色的棉布上,女性們以紅線,一人繡一針,並縫出一千個針結。期望透過一千人的祈願,讓持有者可以武運昌隆,並渡過戰場上的危機與砲火,平安歸來。由愛國婦人會的成員所製作,將其綁在額頭上,可以增加在戰場上的勇氣,亦可作為護身符。

慰問袋
昔時為了鼓舞在前線作戰的士兵們,讓他們在戰火紛飛中有片刻的心靈慰藉,由愛國婦人會為核心,還有在鄉軍人會、桔梗俱樂部等後援團體一同從募集資金到手工縫製慰問袋,同時也由愛國婦人會各地支部的會員起頭,帶領婦女們縫製慰問袋,而鄰近學校的女學生,甚至小學生們也都加入製作慰問袋的行列。慰問袋裡到底要放什麼呢?到底要送什麼東西才會讓前線的士兵們感到開心呢?考慮到士兵們在南洋戰區,面臨著炎熱天氣和食物保存的困難,選擇一些不易腐敗的乾燥點心、罐頭為第一首選,為了讓士兵們在寂寥苦悶的日子有些慰藉,還會放入新聞雜誌以及從各地蒐集而來的美女照片,讓士兵們暫時忘卻戰爭的艱苦,排解鬱悶情緒。而其中最重要的還是如何讓他們能感受到來自家鄉深厚的情感和祝福,婦女們製作背心、襪子,以及虔心向神佛求來的護身符等,還有女學生們一心一意寫下的慰問信、孩童們畫的畫,這些物品的價值雖然都不高,可是卻滿懷著對前線士兵們的無限敬意與關切,曾經也有貧窮的少女,她沒有錢可以購買精美的慰問品放入袋中,只能將她僅有最珍愛的娃娃還有一封手寫信放入其中,這份簡單而真摯的心意,讓前線的士兵深受感動熱淚盈眶。高雄州的高砂族青年們,利用當地盛產的月桃葉製作出煙草,還有其他自山上摘取的材料製作成其他精美的手工藝品,還有慰問畫、慰問文以及拍攝他們生活樣態的照片放入慰問袋中送到前線。手作的誠心,還有親筆寫下的心意,這些來自遙遠家鄉的心靈支持是最好的禮物。
 

2025年6月5日 已读
追尋北一 谷歌图书
作者: 蔡蔚群 讀書共和國╱衛城出版 2025 - 04
120年來,這片校園靜靜矗立, 它承受過砲火的轟鳴,也迴盪過熱血的呼聲。 身處政治權力核心的學生,如何以他們的雙眼與熱忱, 訴說臺灣歷史的轉折與變遷?   1904年,台灣總督府國語學校第三附屬學校分教場成立,後改稱台北第一高女,為北一女的前身。位處總督府旁的校園,成為全台女學生最嚮往的志願。儘管在日治時期女性教育較不受重視,但位處政治中心的第一高女,學生多半來自名門閨秀,在大正時代的洗禮下,成為「新女性」誕生之處。   位處政治中心的校園,不僅僅見證了時代如何轉彎。從創校之初以培育良妻賢母為目標,到1922年正式開放台籍學生入學,再到二戰時期被迫支援戰爭,這片校地承載了多少動盪與希望?當女學生在「新女性」與「愛國者」之間掙扎徘徊,辦學理念也在政局影響下幾經波折。那些初入校門的台籍女孩,又如何在歧視與困境中堅定自己的足跡?   至今,砲彈轟炸後的校園建築依然微微歪斜,時代曾在這傾斜、崩塌,但辦學的精神卻持續流傳,持續在第一線參與時代。
2025年5月29日 已读
中華料理的世界史 豆瓣 谷歌图书
中国料理の世界史:美食のナショナリズムをこえて
作者: 岩間一弘 译者: 陳嫻若 聯經 2025 - 1 其它标题: 中華料理的世界史:從小籠包、海南雞飯到唐人街雜碎,跨越民族國界的澎湃美食之旅
品中餐之形,嘗異國之味,舌尖上的全球史豪華美饌在地與正宗的美味對決!牛肉麵、酸菜魚、肉骨茶、拉麵、河粉、椰漿飯……是我的中式美食?還是你的異國料理?
挑戰飲食民族主義,剖析世界與中國菜的距離。料理不只是文化底蘊,更是國族想像的一環。
20世紀,中式飲食文化飄洋過海,在星馬等地開花結果,在英屬香港和日治台灣殖民地獨立發展,更進一步傳入亞洲及歐美各國。中菜在百年間遍布全世界,化作各式佳餚,廣受各地人群喜愛。
然而,這並不是一個如你想像、宏揚民族文化的復興故事。當中菜在世界各地大放異彩,中國這個傳統國家卻正不像衰落與混亂。而且不僅是中國人,接受並吸納中式料理的日本、韓國甚至印度人,都為中菜的傳播和擴散貢獻了一己之力。
為了克服飲食民族主義偏見,飲食史專家岩間一弘爬梳大量資料,還原近代中菜的傳播過程,指出中國菜最鮮明的特點是在許多國家實現在地化,並深入各地人們飲食,甚至成為所在國度的「國菜」,超越了外國菜或民族菜的範疇。此間民族國家的成立,深刻改變了亞洲料理和飲食文化。
從近年蔚為風潮的全球史出發,聚焦於國家建設與民族主義,本書為我們畫出了一幅中式佳餚餐盤上澎派、豪華、可口的世界史面貌。
▍本書重點★你不知道的特色料理創生記,顛覆常識的飲食歷史!→韓國炸醬麵、日本拉麵、越南河粉和馬華炒粿條,麵食文化的一百種面貌!→中共「開國第一宴」吃些什麼?上海蟹與文化大革命有關?味精竟能促進世界大同?→東坡肉、左宗棠雞、李鴻章雜碎,名菜是如何誕生的?→中國有春捲,越南有夏捲,各國潤餅口味作法都不同;料理如何因應地方風土與民族特色,迸出新面貌?
★料理是戰爭!餐桌上的文化競爭與國族想像。→餃子怎麼吃?直接吃還是配飯吃?台日網民爭論不休!→該叫「泡菜」還是「辛奇」?料理正名為何重要?→肉骨茶源自新加坡還是馬來西亞?官方又為何冷處理?→孫中山推廣州菜,毛澤東愛淮揚菜,中國四大菜系競爭不亞於軍閥混戰!→《傅培梅時間》、《大長今》、《黑白大廚》都是美食外交的一環?如何用料理爭奪國際話語權?
★中菜的不能承受之重:與中國的距離→石鍋拌飯竟然是中國的料理?中國申報石鍋拌飯為省級非物質文化遺產,韓國氣得跳腳?→中式雜碎如何從中國人吃老鼠跟蛇肉的偏見中脫胎換骨,席捲西方快餐界?→梅子炒飯、真鯛大陸圖、大魔術熊貓麻婆,動畫《中華一番》包含了怎樣的中國想像?又隱藏了哪些日本元素?→二戰後的唐人街「中國」餐館,廚師都是日本人?60年代風靡歐美的亞洲名曲竟是「壽喜燒」?日本人在近代中菜的傳播中扮演什麼角色?→從席捲大街小巷的酸菜魚、螺螄粉、肉夾饃,我們如何重新思考當代中菜的傳播與台灣的關係?
聯合推薦本書除了運用豐富史料與作者親身田野調查外,也援引了許多學術圈的研究成果。藉由此書,讀者也能同時讀到眾多新穎的當代研究成果。綜言之,本書不僅對中華料理飲食文化圈有精到的分析,更以淺顯易懂的方式說明此龐大而複雜的議題。藉由書中展現的種種實證,更能了解中國菜在全球的發展,相信在其中會找到許多有趣的發現。──陳玉箴|台灣師範大學台灣語文學系教授
我越來越意識到,需要從飲食文化的微觀角度來宏觀一個地區的社會文化史,而且在這樣做時,不能滿足於單一城市或國家的歷史框架,而是要嘗試從比較和交流的角度來勾勒世界史。我現在更加認識到中國菜在世界史的重要性。透過這本書,希望您能意識到中國菜不僅是我們飲食中不可或缺的一環,也是一種寶貴的文化象徵。它可以是觀察世界史的透鏡,更可以是組織世界史的接合劑。──岩間一弘|作者,第44屆三得利學藝賞(社會風俗部門)得獎感言
飲食和語言、服飾一樣,都是具有代表性的文化,能讓人們對自己所屬的社會萌生深厚的情感。因此,它也很容易與民族主義聯繫在一起。我們往往會以國家來看待食物,例如韓國的炸醬麵、越南的河粉和日本的拉麵,然而,它們都是起源於中國的麵食文化,並在各地區的背景下以自己的方式發展。作者正是嘗試克服這種飲食民族主義,翻查大量文獻,研究中國菜在世界不同地區的接受與轉化過程。作者指出,中式料理最顯著的特點是,它在世界上許多國家都已本土化,並深入到人們的飲食,而且往往成為所在國家的國菜,超越了外國料理或民族料理的範疇。這是一個令人大開眼界的事實。──藤原辰史|京都大學人文科學研究所副教授,《朝日新聞》書評
透過中國菜,這本書將我們帶往一個開闊的討論場域。它讓我們看到,世界史不是國別史的總和,而是「人」和「物」交流與轉變的大型循環。如果說,一個國家的歷史敘事可以比作一家特色餐廳,那麼世界史的敘事,就更像是一家自助餐廳或美食廣場。而當中的主菜,就是中國菜。──中島隆博|東京大學東洋文化研究所教授,《讀賣新聞》書評
這是你第一次到異國,人生地不熟,對當地也沒啥好感。黃昏將至,你在街上遊蕩,試圖找頓熱騰騰的晚餐,當看見一家中餐館時,你才鬆了一口氣。我相信不只我有過這樣的經驗。中餐館遍布世界每個角落,溫柔地歡迎海外徘徊的飢餓遊子。作者描述了中國菜在各個地區和國家被接受和轉化的歷史,呈現的內容詳盡,密度也足夠。本書以實證方式描繪中式料理的世界,彷彿是料理本身在說故事,可作為世界史寫作的模範。有些讀者可能會覺得,本書是把不同國家和地區的中菜發展史綑綁在一起,而不是將整體發展描述成統一的世界史。然而,「世界」的本質是多樣性,一旦嘗試以統一的方式描述世界,這種多樣性將從指縫中溜走。當世界史是在單一規則下被敘述時,我們反而應該懷疑自己的眼睛,是否被特定信仰或意識形態所遮蔽,而誤判現實。──武田徹|媒體人、評論家,第44屆三得利學藝賞選評人
2025年5月20日 已读
Designing Large Language Model Applications 谷歌图书
作者: Suhas Pai "O'Reilly Media, Inc." 2025 - 03
Large language models (LLMs) have proven themselves to be powerful tools for solving a wide range of tasks, and enterprises have taken note. But transitioning from demos and prototypes to full-fledged applications can be difficult. This book helps close that gap, providing the tools, techniques, and playbooks that practitioners need to build useful products that incorporate the power of language models.Experienced ML researcher Suhas Pai offers practical advice on harnessing LLMs for your use cases and dealing with commonly observed failure modes. You’ll take a comprehensive deep dive into the ingredients that make up a language model, explore various techniques for customizing them such as fine-tuning, learn about application paradigms like RAG (retrieval-augmented generation) and agents, and more.Understand how to prepare datasets for training and fine-tuningDevelop an intuition about the Transformer architecture and its variantsAdapt pretrained language models to your own domain and use casesLearn effective techniques for fine-tuning, domain adaptation, and inference optimizationInterface language models with external tools and data and integrate them into an existing software ecosystem
2025年5月20日 已读
Hands-On Large Language Models 豆瓣 Goodreads 谷歌图书
作者: Jay Alammar / Maarten Grootendorst 译者: Maarten Grootendorst O'Reilly Media 2024 - 10 其它标题: Hands-On Large Language Models: Language Understanding and Generation / Hands-on Large Language Models
AI has acquired startling new language capabilities in just the past few years. Driven by the rapid advances in deep learning, language AI systems are able to write and understand text better than ever before. This trend enables the rise of new features, products, and entire industries. With this book, Python developers will learn the practical tools and concepts they need to use these capabilities today.
You'll learn how to use the power of pre-trained large language models for use cases like copywriting and summarization; create semantic search systems that go beyond keyword matching; build systems that classify and cluster text to enable scalable understanding of large amounts of text documents; and use existing libraries and pre-trained models for text classification, search, and clusterings.
This book also shows you how to:
Build advanced LLM pipelines to cluster text documents and explore the topics they belong to
Build semantic search engines that go beyond keyword search with methods like dense retrieval and rerankers
Learn various use cases where these models can provide value
Understand the architecture of underlying Transformer models like BERT and GPT
Get a deeper understanding of how LLMs are trained
Understanding how different methods of fine-tuning optimize LLMs for specific applications (generative model fine-tuning, contrastive fine-tuning, in-context learning, etc.)
Optimize LLMs for specific applications with methods such as generative model fine-tuning, contrastive fine-tuning, and in-context learning
2025年5月11日 已读
长夜的独行者 豆瓣
9.0 (9 个评分) 作者: 张琴 同济大学出版社·光明城 2018 - 9
童寯,字伯潜,中国当代杰出的建筑师、建筑教育家。依他的故友、著名建筑师陈植的看法,“老童是中国建筑界在理论、创作、著述、绘画方面唯一的杰出全才。”
青少年时,童寯曾师从于桐城吴闓生,打下深厚的古文功底,对中国古典诗词也颇有研究,倾心于其中淡泊隽永的意境。后又师从著名山水画家汤定之,娴熟于传统的绘画六法。在美国宾夕法尼亚大学留学期间,屡次在全美建筑系学生设计竞赛中获奖。自美欧游学归国后,任教于东北大学、中央大学建筑系,并与赵深、陈植合组“华盖建筑师事业所”,与杨廷宝、陆谦受、李惠伯并称为中国建筑师中的“四大名旦”。
1952年,随着院系调整的一纸命令以及私营企业的全面解体,童寯逐渐远离了公众视野。甚至在很多年以后,新一代年轻人只知道南京工学院中大院一楼阅览室里有一个老人,他的生活如同标准座钟一样准,总是坐在某个固定的座位上查资料。他称自己为钟。这个可能因为他像钟一样准时,在固定的位置一坐一天像座钟。
1955年,中国科学院第一次评选院士(学部委员),建筑领域有三位院士,一位在清华(梁思成),两位在南工(杨廷宝、刘敦桢),”建筑四杰”里只有童寯不是院士,也没有任何官职。他的圈子小得只剩下南工建筑系的一张书桌,他的学术视野却包罗古今中外:从中国古典园林的考证(《江南园林志》、《造园史纲》),到东西方建筑的比较(《西方近现代建筑史》、《中国建筑史》);再到雕塑、绘画史的研究(《中国绘画史》、《中国雕塑史》)。
1983 年 3 月 28 日,童雋在南京逝世。家人反复商议后决定在墓碑上只刻上姓名和生卒日期。童寯曾经为自己刻过一枚私章:童寯建筑师。然而去世时,他放弃建筑师的职业已 30 多年。
童寯留下了大量的文字和材料。而关于童雋自身的记录却寥寥无几,这也是张琴写这本《长夜的独行者》的初衷。在张琴看来,不管自己或别人,以童雋为题做了什么写了什么,他其实并不在意。《长夜的独行者》只是在整理,在作者所及的资料范围,把相关人的回忆串联在一起,以呈现一个鲜活真实的童雋。
2025年4月30日 已读
拱心石下 豆瓣 Goodreads
作者: 吳靄儀 牛津大學出版社 2018 - 7 其它标题: 拱心石下——從政十八年
吳靄儀在1995年加入立法局任議員至2012年止,她身為律師,在立法會一直堅守法治精神,期間卻挑戰不斷:九七立法機關過渡、港人內地子女爭取居港權、23條立法爭論、高鐵興建、議會文化改變等。當中事件更迭、個人省思,均詳盡記錄書中。誠如陳文敏教授言,這本書不單是吳靄儀的從政小傳,更重要的是它見證了香港這二十年來法治的興衰轉變,為回歸前後香港在民主進程和法治建設的重要大事件留下春秋紀錄。
本書取名「拱心石下」,乃由於立法會拱門頂中央那塊梯形楔石,必須不偏不倚,分量十足,才能抵住左右兩方勢力的夾攻,才能將壓力卸回圓拱,不然整道拱門便會塌下,所以它可說是把不同立場的石塊團結起來的中介。在拱心石下仰望,就是仰望這維繫和諧大力的理想位置。
從政十八年,告別議會時,吳靄儀如此形容她的心情:「完成責任,不要多想功過──無論是過去的,未完成的,或應做得更好的。」在這本書中,你不但感受到拱心石的重量,更明白作者如何以舉重若輕的姿態昂然站立於石下,並秉持始終如一的信念,與香港人一路走來。
2025年4月18日 已读
歷雨迎鋒:國軍抗戰紀念碑考 豆瓣
作者: 徐全 黎明文化 2020 - 10
八年抗戰是中華民族歷史上規模最大、死傷最多 、影響最鉅的民族生存保衛戰。抗戰期間,國軍與日軍歷經重大會戰 22 次,重要 戰鬥 1,117 次、小型戰鬥 3 萬 8 千多次;官兵傷亡 321 萬 8,125 人,268 位將領以身殉國,百姓死傷在 2,000 萬人以上。國軍先烈奮不顧身、慷慨捐軀的事蹟不勝 枚舉。
「歷雨迎鋒:國軍抗戰紀念碑考」便是首部專以國軍抗戰紀念碑為研究對象的學術專著。全書輔以大量圖片和史料,記述了中國大陸各地具代表性的國軍抗戰紀念碑、陣亡將士公墓和忠烈祠的修建緣起、造型外觀、金石文獻、相關戰史及其後的滄桑變遷。讀者可從書中感受到戰爭的殘酷與意識形態對抗的激烈,亦能體悟個人自由與尊嚴的無限可貴。
撫今追昔,一座座為對日抗戰而修建的國軍公墓、紀念碑或忠烈祠,承載了無法抹滅的歷史滄桑:無數的國軍官兵在對日抗戰中用生命去實踐了他們保家衛國的使命。
期盼未來,不會再有任何一個「小人物」因為對「大歷史」的不同觀點、因為對不同價值觀的自主選擇,而承受苦難和代價,亦希望所有的人,不論生活在台北、上海還是京都,都能永享自由與和平。
2025年4月6日 已读