陈宝莲 — 译者 (93)
小武君、有! [图书] 豆瓣
作者: [日本] 北野武 译者: 陳寶蓮 出版社: 無限出版 2014 - 5
貧困年代的糗事與窘態,
毒打痛揍依然堅持搗亂。
小武君的童年記憶,是北野武導演的創作養分。
★《菊次郎與佐紀》延伸版,北野武童年生活全公開
★改編NHK電視劇創下高收視
窮朋友說:「我窮到沒辦法上學了。」
富同學說:「爸媽叫我不要跟你們玩!」
大導演北野武的童年卡司,是老吼著「你這個笨蛋」的惡狠狠老媽,不上工時便醉得歪歪倒倒的油漆工老爸,又笨又窮的玩伴們,當然還有傲慢自持的有錢人家小孩……。荒謬又爆笑,這是小武君所看到的「異常」世界,描繪貧困年代的兒時家常。
眼巴巴望著同學連番替換華麗玩具也毫不手軟,小武說:「欸!壞掉該丟了。」然後再偷偷撿回家當寶貝;運動會時,家長會長的兒子優越地與校長在帳篷內並 排坐著,其他人則頂著報紙擋雨野餐,小武說:「真是天差地別。」年邁笨拙的酒鬼父親完全不懂棒球,小武說:「我想有個年輕爸爸陪我玩棒球!」
單純的眼光穿透殘酷的現實,小武用自己的方式找樂子。想方設法哄騙老媽,偷錢、偷懶、偷偷來,只為出門玩;與雜貨店阿婆鬥智鬥勇,只想蒐集職棒球員貼 紙;沒錢買新玩具,玩陀螺、抓蜻蜓、捕蜘蛛還是照來,風箏破了用報紙補,想滑雪就自製雪橇,玩過頭還會把同學家的房子偷偷鋸倒。
強悍佐紀的兒子,沒出息菊次郎的兒子,小武純真的童年回憶,盡是笑中帶淚的故事,成為日後創作裡殘酷又幽默的養分。回首那些好糗的、好悲慘的事,想起被輕視的、被鄙夷的時刻,小武都用自己的執著好好收藏,像是對待小時候得來不易的珍貴玩具一樣。
又窮又慘又一無所有的時代裡,養成了才華洋溢又容易暴衝的率性,北野武珍視地說:「我想永遠保有這份兒時的感性。」
本書特色
‧《菊次郎與佐紀》的延伸版
‧浪子導演北野武的童年生活
‧北野武是家中唯一愛搗亂的小孩,曾說「我的人生似乎就是和母親的抗爭」,但他總是在抗爭裡敗陣
喋喋喃喃 [图书] 豆瓣
喋々喃々
作者: [日] 小川糸 译者: 陈宝莲 出版社: 重庆出版社 2016
年近三十的小笺,独自在充满老街风情的东京谷中区经营古董和服店,因而邂逅了来店里寻找新春茶会所需和服的客人,木下春一郎。原本不相熟的两人,在偶然的机缘下,一起分享美味的食物、一同赏花。在满开的樱花树下,爱情安静而温柔地到来......
编辑力 [图书] 豆瓣
編集とはどのような仕事なのか―企画発想から人間交際まで
作者: 鶩尾賢也 译者: 陳寶蓮 出版社: 先覺出版股份有限公司 2005 - 4
出版老將必備,編輯新人必學,愛書人必讀
三十年編輯實戰經驗粹煉精華,徹底改變你對書的看法!編輯是什麼樣的工作?
身為編輯,如何才能做出一本質量並重的好書?
想成為好編輯,必須具備什麼樣的才能?
這就是編輯力!
持續懷抱夢想是編輯的必要資質。
編輯必須關心社會、時代和文化的脈動。
編輯要架起好奇的天線感應四方,遇到不懂的事物要馬上去學。
編輯會喝酒要比不喝酒來得好。
編輯健談比沉默寡言好。
編輯是外行人的代表。
編輯必須是策畫者,是從無到有的創意人。
編輯不要怕模仿,因為創意就是模仿加上創新。
編輯必須發掘寫書的人才,具備識人的直覺。
編輯不是生產者,只能扮演支持作者的角色。
編輯必須會「哄人」。
編輯聯繫人與人之間,從中發現新的可能性,是不可或缺的協調者。
編輯需要勤快的行動力。
編輯將各種人組成人脈網絡,即使自己缺乏能力,也要處在網絡中心。
編輯必須有樂在工作、為社會工作的志向。這是一本親炙現場的編輯教科書,從書籍創意發想、與作者的溝通方式、催稿的手段、目錄的編法、書腰的優劣、怎麼下小標、如何炒作新書話題、熟悉通路與行銷、發展人際網絡等,徹底解說編輯工作的內涵,是出版老手、編輯新人都必須參考的實用手冊。
地獄公主漢堡店 [图书] 豆瓣
ジュージュー
作者: [日本] 吉本芭娜娜 译者: 陳寶蓮 出版社: 時報文化出版企業股份有限公司 2013 - 8
內容簡介
場景重回《廚房》,芭娜娜最新小說
久違的料理元氣,憧憬生命,超越死亡──
美味的漢堡中有著任何人觸摸不到的奇蹟空間!
台灣獨家收錄作者吉本芭娜娜親筆自序及後記
在舊市區有一間牛排漢堡店「JUJU」,傳承自主角美津子的祖父,之後由她的雙親經營著,這是間帶有懷舊氣味的店面,店裡漢堡排滋滋作響,食物和氣氛都讓人回味。美津子美麗出眾的媽媽,最喜歡的漫畫就是地獄公主莎樂美,接手漢堡店後,依照漫畫裡莎樂美打工漢堡店的名字,將店名改為「JUJU」。由於媽媽是鄰里街坊中出了名的美人兒,這家地獄公主漢堡店的生意相當好,雙親非常努力且忙碌。
突然間母親去世,美津子接手和父親一起經營漢堡店,但是她不會料理也沒有信心,更沒有媽媽長袖善舞。在父親和親戚進一的幫助下,奇妙的轉變發生了,同時美津子也遇見了心儀的真命天子。小小的店宛如人生的縮影,有著好吃的料理,聚集著各種平凡的人們。食物也有靈魂,吃與被吃的都在向美津子傳達心意。漸漸地,美津子在料理中發現了美味的祕密,也發現莎樂美神奇的力量。
我有從媽媽手上接過聖火的感覺。
那正是地獄公主莎樂美的形與色。
老實說,就是放送歡樂。雖然很費力,但我仍擺出遨遊人生的樣子。開朗招呼看似痛苦的人,散發亮晶晶的東西。
每個人的臉因此像被陽光照到似的明亮時,我就覺得,啊,那個表情和在媽媽面前的人一樣。胸口變得溫暖。我得到了,也留下了。
蝦蟆的油 [图书] 豆瓣
作者: 黑澤明 译者: 陳寶蓮 出版社: 麥田 2014 - 1
導演│侯孝賢──推薦人──影評│聞天祥
※黑澤明唯一自傳(收錄珍貴成長與工作照片)※
史蒂芬.史匹柏眼中「電影界的莎士比亞」
唯一讓法蘭西斯.柯波拉願意屈居助理的電影大師
CNN評選│二十世紀亞洲最有貢獻人物│藝文類│
雖然沒有自信能讓讀者看得高興,
但我仍以過往常告訴晚輩的「不要怕丟臉」這句話說服自己。──Akira Kurosawa 黑澤 明
日本民間流傳著這樣一個故事︰在深山裡,有一種特別的蝦蟆,不僅外表奇醜無比,而且還多長了幾條腿。人們抓到牠後,將其放在鏡子前或玻璃箱內,蝦蟆一看到自己醜陋不堪的外表不禁嚇出一身油。這種油,也是民間用來治療燒傷燙傷的珍貴藥材。
受到法國導演尚.雷諾瓦寫自傳的鼓舞,從來無意寫自傳的黑澤明,在即將屆滿六十八歲之際,說服自己以「不要怕丟臉」的態度,回顧拍出《羅生門》這部經典作品之前的自己。為了找回過去的記憶,黑澤明和許多朋友促膝長談,從與良師益友乃至憎惡之人的回憶中,黑澤明尋找黑澤明之所以能有後來成就的故事,並自喻是隻站在鏡子前的蝦蟆,因發現過往的種種不堪,嚇出一身油。
這部直面人生的深刻告白,笑淚交織,是一代電影大師在自己人生中的精采演出!
【「底片」與「正片」──談小哥哥】
如果?
直到現在,我還時常在想。
如果哥哥沒有自殺、像我一樣進入電影界的話?
哥哥擁有充分的電影知識和理解電影的才華,在電影界也有很多知己,而且還很年輕,只要有那份意志,應該可以在電影領域揚名立萬。
可是,沒有人能讓哥哥改變其意志。
有一天,母親問我。
「丙午(小哥哥的名字)沒事吧?」
「什麼事?」
「怎麼說呢......丙午不是一直說他要三十歲以前死嗎?」
沒錯。
哥哥常說這話。
我要三十歲以前死掉,人過了三十歲,就只會變得醜惡。
像口頭禪一樣。
哥哥醉心俄國文學,尤其推崇阿爾志跋綏夫(Mikhail Artsybashev)的《最後一線》是世界文學最高傑作,隨時放在手邊。所以我認為他預告自殺的言語,不過是受到文學迷惑後的誇張感慨而已。
因此,我對母親的擔心一笑置之,輕薄地回答:
「越是說要死的人,越死不了。」
但是就在我說完這話的幾個月後,哥哥死了。
就像他平常說的一樣,在越過三十歲前的二十七歲那年自殺了。
後來,我進入電影界,擔任《作文教室》的總助導時,主演的德川夢聲盯著我看,然後對我說了這句話。
「你和令兄一模一樣。只是,令兄是底片,你是正片。」
因為我覺得自己受哥哥的影響很大總是追著他的腳步前進,有那樣的哥哥才有今天的我,所以對德川夢聲說的話,也是這樣子解讀。但後來聽他解釋,他的意思是哥哥和我長得一模一樣,但是哥哥臉上有陰鬱的影子,性格也是如此,我的表情和性格則是開朗明亮。
植草圭之助也說我的性格有如向日葵般,帶有向陽性,我大概真的有這一面。
但我認為,是因為有哥哥這個「底片」,才會有我這個「正片」。
【仰瞻師道──談最佳良師山爺】
山爺從不對助導發脾氣。
有一次拍外景,忘了叫搭檔演出的另一個演員。
我趕忙找總助導谷口千吉商量,千哥毫不緊張,直接去向山爺報告。
「山爺,今天某某不來唷!」
山爺驚愕地看著千哥:
「怎麼回事?」
「忘了叫他,所以不來了。」
千哥說得好像是山爺忘了叫人似的,口氣強硬。
這一點是PCL出名的谷口千吉誰也模仿不來的獨特之處。
山爺對千哥這過分的態度沒有生氣:
「好吧,知道了。」
當天的戲就只能靠那一個人。
那個人回頭向後面喊著:
「喂,你在幹什麼?快點過來!」
整場戲就這麼帶過。
電影完成後,山爺帶我和千哥去澀谷喝酒,經過放映那部片子的電影院,山爺停下腳步,對我們說:
「去看一下吧!」
三人並肩而坐看電影。
看到那個搭檔之一回頭向後面喊著「喂,你在幹什麼?快點過來!」的地方,山爺對千哥和我說:
「另一個人在幹什麼?在大便嗎?」
千哥和我站起來,在陰暗的電影院裡,直挺挺地向山爺鞠躬致歉。
「真的對不起。」
周圍的觀眾吃驚地看著兩個大男人突然起立鞠躬。
山爺就是這樣的人。
我們當副導時拍出來的東西,他即使不滿意,也絕不剪掉。
而是在電影上映時帶我們去看,用「那個地方這樣拍可能比較好」的方式教我們。
那是為了培養助理導演、即使犧牲自己作品也可以的做法。
雖然這樣盡心培養我們,但山爺在某個雜誌談到我時只說:
「我只教會黑澤君喝酒。」
我不知道該如何感謝這樣的山爺。
【無用就是無用──談電影剪輯】
剪掉!剪吧!剪!
剪接室裡的山爺,簡直像殺人狂。
有時候覺得,既然要剪,當初就別拍嘛。因為是我也辛苦參與的底片,被剪掉,我也很難過。
可是,無論是導演辛苦,助導辛苦,還是攝影師或燈光師辛苦,這些都不是觀眾需要知道的事。
重要的是,我們必須給他們看沒有累贅的充實作品。
拍攝的時候,當然是覺得有需要才拍,但拍完一看,又覺得沒有需要,這種情況很多。
不需要的東西就是多餘。
人總是以和辛苦成正比來做價值判斷。
這在電影剪輯是最大的禁忌。
有人說電影是時間的藝術,無用的時間就是無用。
關於剪輯,這是我從山爺那裡學到的最大教訓。
【遺憾的事──談憎惡之人】
當時,內務省把導演的首部作品當作導演考試的考題,所以《姿三四郎》一殺青立刻提交內務省赴考。考官當然是檢閱官,在幾位現任電影導演陪席下,進行導演考試。
預定陪席的電影導演是山爺、小津安二郎、田坂具隆。但山爺有事不克出席,特別和我打招呼,說有小津先生在,沒問題。鼓勵向來和檢閱官勢同水火的我。
我參加導演考試那天,憂鬱地走過內務省走廊,看到兩個童工扭在一起玩柔道。其中一個喊著「山嵐」、模仿三四郎的拿手技摔倒對手,他們一定看過《姿三四郎》的試映。
儘管如此,這些人還是讓我等了三個小時。
期間那個模仿三四郎的童工抱歉地端了一杯茶給我。
終於開始考試時,更是過分。
檢閱官排排坐在長桌後面,末席是田坂和小津,最旁邊坐著工友,每個人都有咖啡可以喝,連工友都喝著咖啡。
我坐在長桌前的一張椅子上。
簡直像被告。
當然沒有咖啡喝。
我好像犯了名叫《姿三四郎》的大罪。
檢閱官開始論告。
論點照例,一切都是「英美的」。
尤其認定神社石階上的愛情戲(檢閱官這樣說,但那根本不是愛情戲,只是男女主角相遇而已)是「英美的」,嘮叨不停。
我若仔細聽了會發火,只好看著窗外,盡量什麼都不聽。
即使如此,還是受不了檢閱官那冥頑不靈又帶刺的言語。
我無法控制自己臉色大變。
可惡!隨便你啦!
去吃這張椅子吧!
我這麼想著、正要起身時,小津先生站起來說:
「滿分一百分來看,《姿三四郎》是一百二十分,黑澤君,恭喜你!」
小津先生說完,無視不服氣的檢閱官,走到我身邊,小聲告訴我銀座小料理店的名字,「去喝一杯慶祝吧!」
之後,我在那裡等待,小津先生和山爺一同進來。
小津先生像安慰我似的拚命誇讚《姿三四郎》。
但是我仍無法平息心中的怒氣,想著如果我把那張像被告席的椅子往檢閱官砸去,不知道會有多痛快。
直到現在,我雖然感謝小津先生,但也遺憾沒有那麼做。
【黑澤明大事記】
1910年│生於東京。
1936年│考進PCL電影製片廠(東寶映畫前身)擔任助理導演。
1951年│以《羅生門》獲得威尼斯影展金獅獎,隔年再拿下奧斯卡榮譽獎。
1954年│以《七武士》獲得威尼斯影展銀獅獎,奠定國際影壇地位。
1975年│以《德蘇烏扎拉》二度獲得奧斯卡。
1978年│出版類自傳《蝦蟆的油》。
1990年│獲奧斯卡終身成就獎。
1998年│病逝東京,享壽八十八歲。
1999年│經CNN評選為二十世紀亞洲最有貢獻人物(藝文類)
請偷走海報 [图书] 豆瓣
作者: [日本] 原研哉 译者: 陳寶蓮 出版社: 光乍現工作室 2010
本書收錄了五十三篇原研哉難 得一見的設計散文,其中包括他從一九九一年到一九九五年在《小說新潮》雜誌上的連載,以及本書出版前新補的三篇文章。書中內容多取材自原研哉剛出道時的設計工作,每一篇文章就代表了一個設計故事,娓娓訴說出原研哉對於設計美學的思維概念,以及他所遭遇的困難轉折和工作歷程。
原研哉幽默風趣的筆觸,淺顯易懂的解說,讓「設計」這樣略為嚴肅的主題更為親切易讀,同時也讓讀者有機會一窺大師早年在設計工作上的趣聞軼事,讓人讀來不覺頻頻莞爾。
鬼嫁日記 [图书] 豆瓣
作者: 一馬 译者: 陳寶蓮 出版社: 圓神 95 - 2
★日本超人氣部落格,弱勢小男人一馬在野蠻悍妻魔爪下悲慘的生活實錄,網路瀏覽人次破千萬,出版後迅速熱銷十萬本,與《電車男》同為日本最受注目、最暢銷的網路文學。

★2005年10月改編日劇於富士電視台播出,由人氣女星觀月亞里莎主演,「女人不兇,男人不愛」的夫妻互動笑翻全日本觀眾;並發行PSP電玩遊戲。

★顛覆傳統日本妻子溫柔形象,悍妻軟硬兼施把老公牢牢掌控在手中,積極經營自己小小的幸福,深獲女性共鳴。頤指氣使的妻子,與痛並甜蜜著、吃苦當吃補的丈夫,宣告了新夫妻時代的來臨。

結婚時老婆溫柔的笑臉,如今怎麼想都想不起來……__|▔|○ 下雨天淋成落湯雞回家時…… 老婆:「地板濕了很討厭哪!」 一馬:「(′A‵) ……」屈辱地在玄關脫光。

所謂「鬼嫁」,就是「我的野蠻老婆」!如同復活在現代的武則天,惹火了她,連老公也照殺!那手持核彈奔馳戰場的模樣,真是恐怖極了!

鬼嫁受害者協會會長一馬,挺身呼籲全國男性同胞:簽字離婚前請先看看本書!抱怨晚飯難吃前請先看看本書!光是老婆肯每天做新鮮飯菜給你吃,不就已經很幸福了嗎?這世上不是只有你一個人不幸,看看這本書,你一定會覺得另一半簡直就像天使!
月之扉 [图书] 豆瓣
月の扉
作者: 石持淺海 译者: 陳寶蓮 出版社: 如何出版社 2006
◎日本三大推理小說排行榜常勝軍 石持淺海成名之作。
◎李家同、既晴、曲辰、紗卡 驚艷推薦。
近年來深受日本推理界注目的作家石持淺海,備受許多推理迷的推崇與肯定,本書為他的第二部長篇小說,一推出即受矚目,為第五十七屆日本推理作家協會賞的候補作品。在各類前十大排行榜中,都名列前茅,在日本不論銷量或口碑皆實至名歸。

被劫持的飛機上發生「命案」!
空前絕後的「封閉狀況」懸疑!
為了沖繩即將舉行國際會議而警備森嚴的那霸機場,發生劫機事件。
三名劫機犯挾持嬰幼兒做為人質,控制機上一切。
他們的要求只有一個,將拘留在那霸警署的「師父」石嶺孝志「帶到」機場跑道。
緊急狀況中,機上的洗手間內發現乘客的屍體。是誰殺了人?怎麼殺的?為了什麼?難道機上還有另一樁恐怖活動正在進行?
謎團如濃霧般籠罩,他們能順利救出石嶺並執行組織的祕密計畫嗎?殺人兇手的目的何在?和他們的計畫有關嗎?
全書令人拍案叫絕的犯罪布局手法,和高潮迭起的解謎過程,帶你欲罷不能的走向真相大白的那一刻。

李家同:「這是我看過最有才華的日本推理作家。」— 國外推理小說俱樂部會員

既晴:「堪稱『封閉空間的推理高手』。在洋溢著現代感的航空客機中,遊刃有餘地展現了豐沛的場景創新氣魄、充滿說服力與現實性的舞台構成、明快而俐落的敘事技巧,以及對於邏輯論理的純粹追求。」— 推理作家

曲辰:「作者讓讀者進入一種『坐立不安』的閱讀情境中,不翻到下一頁,絕對不知道劇情是如何接續的。而這種懸疑感卻不止於『誰殺了被害者』,從劫機的動機、犯人的人生到整個故事如何收尾,都成功的將『懸疑』這個概念巧妙的安置,成為一本上乘的推理小說。」— 推理小說研究者
七情處方箋 [图书] 豆瓣
作者: 中島玳子 NAKAJIMA TAIKO 译者: 陳寶蓮 出版社: 茵山外 2007 - 9
31歲的主人翁小稔,聽到前男友要結婚了,自此身心崩解失調,出現旋轉震動的症狀。她不時被救護車送到醫院,接受三分鐘治療,最後得到的結論卻是:沒有異常。幾經輾轉,她來到漢方診所,遇到一位怡然自得的年輕漢方醫,然後,逐漸掉入漢方醫學的神秘世界裡。她一邊飲用處方藥,一邊翻查各種醫理書籍,和朋友討論而逐漸邁向康復。這是一本描述單身女性如何為自己惡戰苦鬥的故事。
中醫說法,有所謂「喜、怒、憂、思、悲、恐、驚」七情,而與其相對應的就是五臟。譬如,「怒會傷肝,引起頭痛和昏眩」,而主人翁小稔食欲減退,似乎就是想太多而傷脾。也就是說,她雖然忘不了前男友而食不下嚥,卻不肯承認自己的病因就是失戀。這個故事在敘述不想依靠「男人治好病」的心態中出發,情節舖陳十分有趣。與其窩在家裡自怨自艾大哭,還不如求助漢方良藥,更有益健康。如果,因為失戀而另找男人療傷,又造就另一個失戀,那就大可不必。環繞小稔身邊的人間模樣,在作者幽默詼諧的筆調下,也展現出男女不同的有趣思維。
這本書讓我們重新認識漢方醫學的可貴,同時提醒了女性:身體健康了,精神也跟著健康,精神健康了,才能得到健康的愛情。
极北直驱 [图书] 豆瓣
極北に駆ける
作者: [日] 植村直己 译者: 陈宝莲 出版社: 人民文学出版社 2016 - 11
日本探险家植村直己在1970年创下单独攀登世界五大洲最高峰的纪录后,将目标从“垂直的世界”转向“水平的世界”,也就是极地。为了横越南极这一终极目标,他进入地球最北端的爱斯基摩部落,锻炼自己在极地生活的能力,让身体适应气候变化并学习掌控狗拉雪橇的技术。他秉持非凡的决心,用生疏的技术驾驶狗拉雪橇独自出发,途中遭遇各种生死一线的危险。这些事迹让世界知道了植村直己的存在,也让他成为二十世纪最伟大、最受尊敬的探险家之一。
二十世纪最伟大的探险家之一,只身攀登世界五大洲最高峰
日本探险家植村直己与爱斯基摩人共同生活的实录
我以前看到夕阳从来不觉得感伤。此刻身在低于零下四十度的格陵兰,想到四个月后才能看见太阳,莫名地感伤起来。
——植村直己
植村直己探险事迹:
•首度冬季单独登上北美洲第一高峰麦金利峰
•徒步纵走日本列岛三千公里
•格陵兰三千公里的雪橇之旅
•北极圈一万二千公里的雪橇之旅
•攀登严冬期的南美最高峰阿空加瓜山
佐贺的超级阿嬷 [图书] 豆瓣
佐賀のがばいばあちゃん
作者: [日] 岛田洋七 译者: 陈宝莲 出版社: 南海出版公司 2013 - 11
《佐贺的超级阿嬷》是继《窗边的小豆豆》之后,又一部深受老师、家长和孩子喜欢的教育杰作,其感人肺腑的故事和积极乐观的价值观,令无数人笑中带泪,深深震撼。
广岛原子弹爆炸后,岛田洋七的父亲只身回广岛看看,却受核辐射死去。因无力抚养,母亲只好将年仅八岁的昭广寄养在佐贺乡下的外婆家。虽然极度艰苦,乐观的外婆却总有神奇的办法让日子过下去,让生活充满创意、发现和欢笑!
生命中最重要的一年 [图书] 豆瓣
だれもの人生の中でとても大切な1年
作者: 吉本芭娜娜 译者: 陳寶蓮 出版社: 時報文化 2015 - 7
今後,要為家人、自己和朋友而活。
對於這一年,我由衷地感謝。
芭娜娜不寫小說時都在做什麼呢?
這裡有最真實的紀錄。一個低調的胖歐巴桑的生活點滴。
和大家一樣育兒煮飯、工作打掃,和朋友談笑、和動物生活,再擠出時間放鬆身心……
簡直是停不下來的跳舞、旅行、吃美食……
這一年發生了空前的大災難,唯有安頓自己,維持健康,灌注能量。
然後才能繼續寫作。經歷過種種不安後,更加深深明瞭此刻的幸福之大。
芭娜娜的365日。記
以「每天和讀者連接」而寫的日記,記錄了芭娜娜喜愛的餐廳、旅館,戲劇、電影,書籍、音樂,親子關係的看法、與年邁雙親間的親情,種種省思,以及她的人生觀。
「想要持續十年而開始寫的日記,在這裡結束。」(引自內文)
這一年瞬間改變整個社會的大地震和核電廠事故後的不安日子,芭娜娜以最大拚勁,勤奮生活。宛如「災後聯絡簿」般不懈地放送生活消息,直到全年的最後一天。最後由衷地感謝全家一起迎接新年,以及日記的結束。
「總算把對娘家人的隔闔減到零,產生愛與感謝,對我來說,這和寫小說有同等的價值,因為能做到這樣,那麼,做什麼都能成功。(笑)」(引自內文)
官方版HP「yoshimotobanana.com」的日記系列,感動的最終回!
創作生涯唯一出版:來自真實生活的細節與作家本能的賦予。
像芭娜娜一樣生活。不只如此。期許所有人在各自領域創造美好的一年。
■全書收錄上百條編注:作者常去的餐廳、旅館,往來的名家名人,及旅行的足跡,迴響的戲劇、電影、書籍,並附錄網頁連結及QR Code,與喜愛芭娜娜的讀者一起分享。
完食。謝謝招待!
阿根廷婆婆 [图书] 豆瓣
作者: [日本] 奈良美智 / [日本] 吉本芭娜娜 译者: 陳寶蓮 出版社: 時報文化 2007 - 8
永恆的愛是什麼?……
日本暢銷小說天后吉本芭娜娜家庭主題創作系列高峰之作
在芭娜娜作品中,繼《廚房》和《鶇》之後,《阿根廷婆婆》亦搬上大銀幕。導演是長尾直樹,主角為演技派鈴木京香、影帝役所廣司、堀北真希,2007年春天在日本上映。
本書是一則描寫人們面對迷惘,如何尋找愛與親情的家庭重生記。整本小說散發溫馨氣味。
十八歲少女光子的父親在光子的母親病逝之後,離家來到小鎮邊緣和一個奇怪的老婦人在一起。老婦人原先教人西班牙語和探戈,而如今卻變得怪怪的,總是喃喃自語地念著意義不明的咒語,旁人都不願意接近她,並幫她取了個名為「阿根廷婆婆」的綽號。
認為自己獲得了一項大禮物的光子,終於決心探究父親的狀態。為什麼父親不再思念母親?為什麼丟下了自己?為什麼和那個神經兮兮的老太婆在一起?!光子認為自己身上發生了比顯現在外更美好的事情,她在無意間藉由行動了解了人們的幸與不幸,那麼,光子和父親之間,是否有了瞭解和釋然?
內容摘錄:
母親死的時候,我的平凡世界消失了。
過去一直隱蔽不現的驚異感覺,突然冒了出來。
在人真正死後,極為普通的每一天剎時變了樣。以前那種漫長無聊的感覺,全都是錯覺。
即使在深深的悲嘆中,每天仍有新鮮的發現。
母親住院以後,父親工作再忙,每天早晚必定帶著她愛吃的蛋糕和水果去醫院看她。可是,不知道為什麼,母親死的那天早上,他卻睡過頭了,沒有來。
我因為這件事,曾經恨過父親,但現在已經完全原諒他。
獨生女的我,守候了母親的死,我無法貼切地說出我得到了什麼。那像是永遠留在我瞳孔中的某種光。當我看著鏡子時,知道我眼中有著以前沒有,如今接收了某個意象的龐大力量。
因此,我自認得到一個很大的禮物。那是撕裂胸腔般的痛楚、怕得牙根咬不攏的恐懼,以及一輩子放在心上的醫院昏暗走廊風景所換來的禮物。
小鎮的邊緣有一棟像是廢墟的樓房,很久以前就住著一位歐巴桑。因為我小的時候她就已經是歐巴桑了,因此現在應該是可以稱她一聲婆婆的年紀了吧。
我們從小就稱那棟樓房「阿根廷樓房」。住在裡面的那位歐巴桑就叫「阿根廷婆婆」。
因為,那個以濃妝和花梢服裝出名的阿根廷婆婆在那棟樓房裡教阿根廷探戈和西班牙語。
不知什麼時候開始,沒有了學生、也失去教學熱誠的阿根廷婆婆,腦筋變得有點秀逗,她在樓頂開闢菜園、過著自給自足的生活,大家都知道這事。
阿根廷婆婆很久以前去探戈發源地阿根廷學探戈的事情也很有名。因此也有傳言說,她或許有一半阿根廷人的血統。
經過那裡時,常常看到阿根廷婆婆在茂盛的草叢那端徘徊。有時候提著超級市場的袋子。女巫般的鷹勾鼻、銳利的鷹眼、特別瘦削的身材,總是穿著邋遢的衣服。
也有傳言說她吃貓肉,但後來弄清楚,她只是單純地飼養貓咪而已,她也會出來倒垃圾,和人們打招呼,重要的是,她擁有那塊土地(好像是從事南美貿易的父親留給她的土地),因此鎮上的人主張別去管她,不久,小孩子們也不再偷偷潛入那裡惡搞。因為聽說她的親戚是大使還是阿根廷的警察高層,所以家長們不准孩子們鬧事。
大抵,鎮上的人多半是世代居住在這裡,大致都很善良,因此小鎮邊緣有棟破爛樓房、裡面住著一個怪女人之類的事情,大家也覺得無所謂。
母親死後不久,我聽說父親經常出入阿根廷婆婆那裡時,忍不住爆笑。
我抱著肚子,笑得眼淚都流出來。
還跟告訴我的朋友爭論。
编辑力 [图书] 豆瓣
作者: (日)鹫尾贤也 译者: 陈宝莲 出版社: 浙江人民出版社 2013 - 6
[内容简介]
 本书为讲谈社“现代新书”总编辑鹫尾贤也35年编辑实战经验集萃,是一本亲炙现场的编辑教科书,从书籍创意构想、与作者的沟通方式、催稿的手段、目录的编法、书腰的优劣、怎么拟小标题、熟悉营销与销售等,彻底解说编辑工作的内涵,是出版老手、编辑新人都必须参考的实用手册。
 本书开宗明义以幽默的手法,点出电视剧里编剧不食人间烟火的谬误,进而以自身经验畅谈编辑工作种种。编辑是什么?编辑工作是怎样的?好编辑要具备那些才能?选题创意从何而来?如何打造成功的畅销书和长销书?如何和作者打交道?新书如何炒作?如何发展人际网络?书要往哪里去?本书均有详尽的说明。
[编辑推荐]
 作者用轻松幽默的文字,融合管理、历史、商业与文学,告诉你日本出版史上许多畅销书和常销书的打造过程,帮你认识销售与创意之间的关联。书中大量作者亲身经历的编辑故事,让读者有亲临现场之感。
 日本《出版新闻》社长清田义昭说:“‘编辑力’,不单单是指制作出版物的能力,还包含读懂时代、读懂社会,以及读懂读者的能力。” 编辑,在传统的概念里,是把文字、图片拼凑成版面的“人”。现在不同了,编辑必须是有创造力与开拓市场能力的人。“编辑力”是指能把文字图像、市场开创串连拓展、成为资讯与制造流行风潮等综合能力。
 美国知名出版研究者,《图书出版业》作者阿尔伯特・格雷科说:“编辑是一个偶然的职业,没有人天生就具备编辑技能;只有勤勤恳恳,才有可能精益求精。做编辑既要审慎严谨,又要幽默风趣,否则无法保持恒久的清醒。这就是编辑的生活。”
理由 [图书] 豆瓣
作者: 宮部美幸 译者: 陳寶蓮 出版社: 臉譜
◎1999年直木賞得獎作品 ◎宮部美幸迄今公認最高傑作就像磁石吸鐵般,「事件」總是凝聚了許多人。除了事件震央的受害者和加害者外,加上周邊的人──各自的家屬、親朋好友、鄰居、同學、同事、目擊者、警方偵訊的人、出入事件現場的募款人、送報生、餐館送外賣的──再次令人驚訝,一個事件可以牽扯到這許多人!
宮部美幸讓這〈令人驚訝〉的事情不只是修辭而已。圍繞「荒川一家四口命案」而展開的這部長篇小說,是一個解答許多錯綜複雜謎題的故事同時,也是明示〈一個事件是如何關係到許多人〉的故事。而且,也不讓這〈許多人〉僅止於集合名詞,而是釐清他們每一個人的輪廓,非常仔細地描述出他們的深度和陰翳。
喋喋喃喃 [图书] 豆瓣
喋々喃々
作者: [日] 小川糸 译者: 陳寶蓮 出版社: 天下遠見出版股份有限公司 2013 - 1
當櫻花盛開的季節到來
我的戀情也隨之綻放
2013年新春,最溫暖的愛情故事甜蜜登場
喋喋是多語的,喃喃是小聲的說話。
男女之間好似有許多話要說想說,於是卿卿我我、輕聲低語;
喋喋喃喃,是戀人間最美麗的情話。
年近三十的小?,
獨自在充滿老街風情的東京谷中區經營古董和服店,
因而邂逅了來店裡尋找新春茶會所需和服的客人,木下春一郎。
原本不相熟的兩人,在偶然的機緣下,
一起分享美味的食物、一同賞花。在滿開的櫻花樹下,
愛情安靜而溫柔地到來……
花食【2014全新修訂版】 [图书] 豆瓣
花まんま
作者: 朱川湊人 译者: 陳寶蓮 出版社: 野人文化 2014 - 4
【中文版讀者專屬,朱川湊人全新自序】
第 133 回直木賞受賞作
渡邊淳一、林真理子、北方謙三 一致推薦
記憶裡的那條巷弄,總有種特殊的氣味。
想起那些貧困開朗的人們,那段盡情奔跑的歲月,就猶如流金般閃閃發亮。
讓文字魔術師朱川湊人,為你敘說那些奇想與回憶。
看!這個無 聊的世界,也能綻開了幻想的花朵。
六段笑淚交織的故事,蘊藏了無法預知的生命力量。
「聽著!俊樹,從今天開始,你就是哥哥了。不論任何時候都要守護妹妹,因為那是哥哥的責任。」那是過世的爸爸給我的叮嚀。
小學生俊樹與媽媽、妹妹相依為命。由於白天媽媽必須工作維持家計,做哥哥的俊樹只好擔負起照顧妹妹的責任。妹妹文子雖然長得可愛,卻十分的任性,當俊樹耐著性子陪妹妹玩扮家家酒時,內心總不免抱怨:「做哥哥的,是這世上最划不來的角色!」
但自從妹妹做了一個夢之後,就開始變得很奇怪。她不斷地想離家出走,去尋找夢中那一個陌生、溫暖的家庭,甚至拜託俊樹帶她坐火車去尋覓那一家人。雖然內心感到有些害怕,但為了解決妹妹的問題,身為哥哥只好牽著妹妹的小手,踏上了一趟不可思議的冒險旅程。
《花食》為朱川湊人直木賞代表作,由六篇跌宕起伏的奇想故事所組成。相較於後作《明日綻放的花蕾》以他的居住地東京作為舞臺,《花食》則書寫了他眷戀的出生地大阪,鋪展出一片懷舊、詩意的關西風情。無論是遭受歧視的朝鮮男孩、隻身前往都市籌措弟弟醫藥費的姊姊,或是讓臨終者得以安眠的送終婆等,透過這些孤獨小人物的奇幻經歷,帶領您撫平那些過往的生命刻痕。
深夜特急3 [图书] 豆瓣
作者: 泽木耕太郎 译者: 陈宝莲 出版社: 上海译文出版社 2013 - 5
《深夜特急3》内容简介:我茫然陷入一股奇异的感伤情绪里。好像我曾经来过这里。当然不可能,也应该不可能。我是三天前才知道这位于欧亚大陆的尽头、葡萄牙的最西端的“萨格里什”。可是我曾经站在这里的感觉越来越强,到最后几乎牢不可破。我不知道为什么。我只知道我内心深处涌现这样的感情。仿佛古老的祖先记忆埋藏在我体内般,那记忆复苏起来。这个悬崖、这片海、这个天空、这个声音……没错,曾经有一天,我就站在这个悬崖上这样眺望大海……
特茹河水光灿如铂,萨格里什的海像铺上细碎的金箔。我突然想,我就是为了来到这里,才做这一趟漫长的旅行吗?好几个偶然将我带到这里。我不必把这些偶然归诸上帝。那是风、是水、是光,还有巴士。我搭乘野鸡车一路摇晃到这里。是野鸡车载我来的……我躺在嶙峋的岩石上,一直听着打到崖上的大西洋的浪声。
蝸牛食堂 [图书] 豆瓣
作者: [日] 小川糸 译者: 陳寶蓮 出版社: 時報文化出版企業股份 2010 - 11
內容簡介
一碗濃湯讓你的戀情加溫,
一頓晚餐讓人生雨過天晴?
在不可思議的食堂裡,愛,即是當季最美味的料理!
日本狂銷60萬冊,讀者口碑奇蹟蔓延!
改編電影柴崎幸主演,年度療癒料理小說,
即將抵台!
據說,只要吃了蝸牛食堂的料理,就可以心想事成…
「前菜是煮過的巴沙米可醋拌上新鮮的芝麻菜、水芹和草莓的沙拉。主菜是把帶皮的胡蘿蔔縱切後裹上麵包粉,用植物油炸得酥脆,搭配蔬菜沙拉,看起來就像一道華麗的炸蝦…」
蝸牛食堂,不只有創意料理,還是間魔法食堂--
每日限定一組客人,由食堂老闆倫子為他們量身打造美味的料理:
被阿根廷籍老婆帶著女兒甩了的熊桑、
愛人死去多年一直服喪的有錢人小老婆、
希望與暗戀的男生兩情相悅的桃子,
以及,長久以來與倫子過著完全相反人生的母親...
他們一個個都在蝸牛食堂裡,把自己的愛情、生命、夢想,全都一起細細咀嚼、吃進肚裡,然後,就這樣重獲力量!
我要把那小小的空間像書包一樣揹在身上,慢慢前進。我和這間蝸牛食堂,是一心同體。一旦進入殼中,這裡就是安居之地。
「小川糸的筆調,如爐台上慢火燉熬的料理,讀起來是如此的不慍不火,讓氣味緩緩地滲入感官,渲染出讀者的情緒。與其說是讀一部長篇小說,在我看來,更接近於枕邊的故事。宛如溫柔的聲音,在你耳邊,輕輕訴說。」--作家,張維中
一絃琴 [图书] 豆瓣
一絃の琴
作者: 宮尾登美子 译者: 陳寶蓮 出版社: 如果出版社 2011 - 9
內容簡介
「初聽絃聲的那一刻起,我的人生就與這把琴分不開了。」
兩名堅毅的時代女性、兩段相似的人生際遇,
但她們擁有的琴音,卻是那麼不同……
改編自真人實事、耗費十七年時間書寫,
多次改編成舞台劇與NHK連續劇,旅日女星翁倩玉飾演蘭子一角
NHK大河劇「義經」、「篤姬」原著作家宮尾登美子
深獲直木賞肯定的魅力之作
【故事簡介】
這琴,已變成她的心,她的靈魂,
願用盡畢生氣力雕琢屬於自己的美──
幕府末年,在武士家庭長大的五歲女孩苗,初次聽見旅行畫師彈奏的一絃琴琴聲,莫名所以流下淚來,於是就此立志學習,與一絃琴結下不解之緣。
因為習琴,苗曾偷偷愛慕指導她的盲人琴師,不久恩師因病辭世,苗大受打擊,決定將琴與對老師的孺慕之情鎖進作為嫁妝的長衣箱,埋葬回憶裡。
先是經歷一場短暫又痛苦的婚姻,再嫁之後的苗因緣際會重拾愛琴,與夫婿共同開設琴塾廣收門生,這時,同樣出身士族的八歲女孩蘭子前來學藝──又一名女子與琴結下難捨緣分。
師徒倆複雜糾結的互動情感,以及對一絃琴不同的理解與執著,不但造就了各異的琴聲,也深深左右了她們的人生……
【關於一絃琴】
一絃琴,因為只有一根絃,所以最能原原本本表達出彈奏者的心思……
心正,音色也正,心亂,演奏也亂。
它以桐木為材,僅僅張著一根絃,與一般熟知的十三絃琴有著迥異的音色。
十七世紀初由中國傳入,最早是在京都與大阪的公卿與武士之間流行,最後才傳入土佐,
在這個由山與海圍繞的地方被守護著,一直傳承下去,現在已成為日本高知土佐市不可或缺的傳統樂器。
日本被譽為最具時代靈魂的小說家──宮尾登美子,以土佐的傳統技藝一絃琴的傳承為故事主軸,
寫下《一絃琴》乙書,是一部橫跨三代家族女性的感人小說。
宮尾登美子在36歲那年,第一次聽國寶琴師秋澤久壽榮彈奏一絃琴,深深被吸引,
赫然發現身為土佐人的自己,竟然不知道土佐有如此美麗動人的音樂存在。
從此,她不僅開始學習一絃琴,也在腦海中勾勒著一絃琴的故事。
經過多年的資料蒐集與採訪,耗時17年,五度重寫,親手撕毀一千多張稿紙,
宮尾登美子終於把這個故事完成,作品出來後當年同時獲得直木賞。
「我聽到一根絃彈出的一絃琴音色、立志要把它寫入小說,是在昭和三十七年。邇來十七年間,五度重寫,撕掉一千多張稿紙,終於寫成,又獲得直木賞,是我特別眷愛的作品。……當講談社要求出書時,惋惜要和原稿分手,不覺緊緊抱在胸前拿到出版社,想起來都覺懷念。」
--宮尾登美子,寫於後記
◎聯合推薦
茉莉二手書店執行總監/傅月庵
歐作家/陳玉慧