ALBERT CAMUS — 作者 (98)
The Plague [图书] 豆瓣
La Peste
作者: Albert Camus 译者: Stuart Gilbert 出版社: Penguin 2016 - 9
The Plague is Albert Camus's world-renowned fable of fear and courage
The townspeople of Oran are in the grip of a deadly plague, which condemns its victims to a swift and horrifying death. Fear, isolation and claustrophobia follow as they are forced into quarantine. Each person responds in their own way to the lethal disease: some resign themselves to fate, some seek blame, and a few, like Dr Rieux, resist the terror.
An immediate triumph when it was published in 1947, The Plague is in part an allegory of France's suffering under the Nazi occupation, and a story of bravery and determination against the precariousness of human existence.
Plague, Fall, Exile And The Kingdom And Selected Essays [图书] 豆瓣
作者: Albert Camus 出版社: Everyman 2004 - 8
Once overshadowed by Sartre, Camus has proved the more durable of the two most celebrated French writer-philosophers of the last century. This collection of his work makes the reasons for his survival self-evident. In prose of bleak but piercing clarity, Camus cuts to the heart of each story he tells. After The Outsider (also published in Everyman) The Plague is his most powerful novel, at once an account of heroic attempts to contain an epidemic in Algeria and a parable of the human condition. In The Fall a once-successful Parisian lawyer tells his own tale of decline and self-discovery, Exile and the Kingdom collect together a number of short stories which explore the existentialist predicament from various viewpoints. This volume also contains two important essays - The Myth of Sisyphus and Reflections on the Guillotine - which reflect on the themes developed in the fiction.
加缪手记 第三卷 [图书]
Carnets III, mars 1951 - décembre 1959
作者: Albert Camus / 阿尔贝·加缪 出版社: 浙江大学出版社·启真馆 2016 - 7
手记前两卷在作者去世后不久即出版。但当年还有未曝光的笔记,这正是第三卷的内容。加缪在最后这几本笔记中,与之前相比写了更多他私人生活中的重要事件:希腊旅行、阿尔及利亚战争之惨烈、获得诺贝尔文学奖。这些笔记刚开始只是加缪的写作工具,到后来却更像是他的日记。
第三卷可 看到《夏》《堕落》和《流亡与独立王国》的源起。我们也看到了作者对《反抗者》所掀起的激烈论战的反应。还有几个未及完成的写作计划,比如一个写朱莉·德·莱斯皮纳斯的剧本,一个将浮士德和唐璜两主题合二为一的剧本。当然,更有他已着手进行的小说《第一个人》。
加缪手记 第一卷 [图书]
Carnets I, mai 1935-février 1942
作者: Albert Camus / 阿尔贝·加缪 出版社: 浙江大学出版社·启真馆 2016 - 7
《加缪手记:第一卷》包含加缪1935年5月到1942年2月之间的手记,是了解加缪其人及其思想不可或缺的重要记录,更是理解其创作的关键。他在手记中写下他的读书杂感、生活随想、情感波动,以及写作构思的方式,其中充满了精彩动人的哲学思考。书信手记最能凸显与呈现一个人内 心的诸貌与真实,通过加缪的手记,我们更能全面地了解这位被称为“以睿智与热诚,阐明了我们时代良知”的伟大创作者的心智与情感。
本手记大致可分为三大类:
第一类属于哲学思考、片段的描写以及从生活中搜罗而来的谈话记录。手记里的许多片段几乎一字不改地用在了《局外人》《婚礼集》和《反与正》等作品中。
第二类是读书心得,包括影响他最大的作者尼采、戴·赫·劳伦斯、梅尔维尔和马尔罗等。《局外人》和《西西弗斯神话》的各个主题,不论是死亡的结局、清醒的心智、无神论观点和肉体生活的价值,都有在手记里反复出现与探讨...
(展开全部)
西西弗神话 [图书]
Le mythe de Sisyphe
作者: Albert Camus / 阿尔贝·加缪 译者: 沈志明 出版社: 上海译文出版社 2013 - 8
加缪在他的小说、戏剧、随笔和论著中深刻地揭示出人在异己的世界中的孤独、个人与自身的日益异化,以及罪恶和死亡的不可避免,但他在揭示出世界的荒诞的同时却并不绝望和颓丧,他主张要在荒诞中奋起反抗,在绝望中坚持真理和正义,他为世人指出了一条基督教和马克思主义以外的自由人道主义道路。他直面惨淡人生的勇气,他“知其不可而为之”的大无畏精神使他在第二次世界大战之后不仅在法国,而且在欧洲并最终在全世界成为他那一代人的代言人和下一代人的精神导师。
西緒弗斯神話 [图书] 谷歌图书 豆瓣
Le Mythe de Sisyphe
作者: Albert Camus 译者: 沈志明 出版社: Shang wu yin shu guan (Xianggang) you xian gong si 2017 - 2
從「荒誕」解讀生命的意義
每天醒來、乘車、工作四小時、午飯一小時,然後繼續工作四小時、坐車回家、吃飯、睡覺。然後有一天,你停下來想:「我為甚麼這樣做?」就如被宙斯懲罰的西緒弗斯般,不斷地重複推石上山。
有人尋求宗教的慰藉,寄望那不可知的來世;甚至有人選擇結束自己的生命,套用卡繆的說法,是因為他們切身感受到人生的「荒誕」。
西緒弗斯——世人眼中的悲劇人物,在卡繆筆下卻是與命運抗爭、有自覺的反抗者。透過本書,讓我們一起進入卡繆的荒誕哲學世界,一窺「西緒弗斯是幸福的」的原因。

導讀
“可以不死,誰會想死”──武俠小說大師古龍。
是的,可以不死,誰會願意死。死,似乎不是一種在正常情況下,有人會孜孜祈求的東西。
“死”的相反,似乎就是“不死”,但所謂“不死”,至少有兩個意思:
第一:活着;
第二:長生不死。
活着就真的是好嗎?若果活着真的是好,那麼,按道理,永遠活着也即長生不死,豈非好得無比,值得我們拼了老命,也要追求得到?
慢着!若連老命也拼了,我們還會活着嗎?連活也活不成,又怎會長生不死呢?
讀者閣下,此刻你拿着這本《西緒弗斯神話》,手上有重量,紙張有質感,翻開這個〈導讀〉霍霍有聲,讓我大膽推論,你應該是活着的吧!本書作者卡繆要談的正正就是一連串與“活着”和“活着就真的是好嗎?”相關的問題。卡繆要告訴你,比活着似乎更好的長生不死,徹頭徹尾根本就是一個詛咒。若果長生不死是一個詛咒,那麼活着呢?活着,就要生活。而生活,歸根到底,就是餓了要吃、冷了要穿、累了要回家休息。要吃、要穿、要有個可回的家,你就得要有錢;要有錢,你就得要工作,每天工作,工作後回家,回家便吃,冷了便穿,周而復始,日復一日,年復一年,直到“那天”來臨。換言之,你營營役役的一生,就是重重複複的重重複複,做着那些到“那天”來到時,縱有意義也被一筆勾銷的事。由此看來,你與一部被程式化了的機器,分別不大。請問有誰會傻得去問一部機器:“您的一生有意義嗎?”
想到這裏,你的一生怎可說得上有意義?你的、我的、以致所有人的人生,怎可說得上有意義?
沒有意義,一切都沒有意義!
卡繆這本書,目的就是要把你逼到沒有轉寰的死角,逼使你體會到,所謂人生,壓根兒就是——並且只是——一個大大的荒謬。但你,日出而作日入而息,在大都會急促的節奏中疾走,很難靜下來想想,這個我們用語言、想像、制度、歷史以及種種人為的東西,集體投射出來的所謂“有序世界”,從來沒有、將來也不會,對你這顆稍縱即逝,由分子短暫聚合而成的微弱生命體,認真一瞥。真相是,It just doesn’t care!
人生若果真如卡繆所說的荒謬,你就不得不問一個很嚴肅的問題:究竟你為甚麼還要活下去?也即是說:
為甚麼你不馬上自殺?
誠然,有些人天天喊生無可戀,人生毫無意義,卻天天還在活着,活着的目的,好像就是給自己時間,天天喊叫生無可戀。而另一些人,宣稱人生充滿意義,卻最終選擇了自殺。這兩種人畢竟只佔少數,更多的是天天營營役役,僅因與生俱來的生存本能而硬要活下去。可是,生活在永無止境的重重複複中,噬人的荒謬感,終有一天註定要攫住我們的心靈,逼使我們不得不面對,到底活下去有甚麼意思。正如卡繆所說:
“起牀,有軌電車,辦公或打工四小時,吃飯,有軌電車,又是四小時工作,吃飯,睡覺;星期一、星期二、星期三、星期四、星期五、星期六,同一個節奏,循此下去,大部分時間輕便易過。不過有一天,『為甚麼』的疑問油然而生,於是一切就在這種略帶驚訝的百無聊賴中開始了。”
所以,我們還是回到這個老問題:
為甚麼我們不馬上自殺?
事實上,全書甫始,就問了這個駭人的問題,向讀者閣下提出了自殺的挑戰:
“真正嚴肅的哲學問題只有一個,那便是自殺。判斷人生值不值得活,等於回答哲學的根本問題。至於世界是否有三維,精神是否分三六九等,全……都是些兒戲罷了……”(第一章)
自殺,就是絕對不假手於人,親力親為親手把自己弄死。自殺的原因(immediate causes)林林總總,大多出於個人因素;自殺的成因(underlying causes)也不少,學者往往責之於社會因素。所以,單一的自殺行動,其實是個人因素與社會因素交織一起的整體之和。但不管如何,歸根究底,自殺其實是以實際行動,對一個信念的果斷回應,這個信念,就是“生不如死”。如果說死亡把一切“正價值”的東西一筆抹煞,而居然仍能勝過生存,那就只意味着,生存不單不是“零價值”,而簡直就是“負價值”。自殺就好比一個買了劣質股票的股民,趕快止蝕,輸少當贏!能夠止蝕,當然比不能夠止蝕好,但若果連止蝕的機會也被剝奪了,那就真的是痛不欲生。
而《西緒弗斯神話》的主角,就受到這種詛咒,永遠陷在不能止蝕的境況中,萬劫不復。
《西緒弗斯神話》要說的當然就是西緒弗斯。西緒弗斯是古希臘神話中科林斯城的創建者,但因自恃聰明,常與神明作對,終於激怒眾神。一般的看法,只停留在“作對—激怒”這個層次,沒有再深入一層,想想為甚麼卡繆在古希臘種種風頭無兩的神話人物中,力排眾議,獨獨對西緒弗斯這個二、三線人物青睞有加。當中關鍵,其實就在“作對”的背後,那種以一人之弱小單挑法力高強的眾神,所展露出來的那種“蔑視”。西緒弗斯一生不事權貴、無視權威、不畏死亡,這些賦與了他對生命火一般旺盛的激情。憑此,他竟生起力抗諸神,睥睨一切的心。無疑,這種以寡敵眾、以小戰強的心,在凡人眼中只是不知自量的淺見,但正正就是這種不知自量,符合了卡繆力圖在全書宣揚的那種英雄式的抗爭。抗爭甚麼?抗爭的就是人一生所有勞動所有努力的徒然、生命中的“荒謬”、人生徹底的無意義。
卡繆的抗爭觀,是全書的主旨,下面將會再次提到。此刻,讓我們回到西緒弗斯身上,看看神明對他如何判以極刑。所謂“極刑”之極,不是一般所指的死刑。死刑一了百了,在眾神眼中,懲罰指數不足。西緒弗斯所受之刑之所以是極刑,在於其刑罰的方式,已瀕臨想像力的邊界。簡單來說,他面對的是長生不死,然後再加上一點點,正是這加上去的一點點,在長生不死的情況下,令刑罰重得無以復加。
這一點點,就是要西緒弗斯把巨石從山腳推至山上。山勢陡峭,巨石沉重,西緒弗斯匍匐而上,手、額頭、面頰、肩頭,全部貼在粗糙的石身上。但每當成功把巨石推到山巔一刻,不管西緒弗斯怎麼努力,巨石總必滾回山下。換言之,理應功成身退一刻,就是功敗垂成之時。於是西緒弗斯便得奔回山下,把巨石從新再奮力上推,然後親眼目擊那塊可惡的巨石,一次又一次的滾落山麓,日復一日如此,年復一年如此,周而復始,永世無盡!
由此可知,這項刑罰重點有二:一為永遠,二為徒然。永遠者,永不終結,世世無盡;徒然者,徒勞無功,廢然而返。
當你以為西緒弗斯是西緒弗斯,而你是你,以致你可以旁觀西緒弗斯的慘狀,甚至冷眼不理的時候,卡繆偏偏就要告訴你,你錯了——西緒弗斯就是你,你就是西緒弗斯!人生在世,勞勞碌碌,營營苟苟,滿以為只要肯付代價,便有等價的收成。於是樂意忍受重重複複的生活公式:一天中,就是睡醒起牀,梳洗一番,為別人整理衣冠,然後上班的上班,上學的上學,夜裏拖着疲乏殘軀,踽踽獨行,回家休息,待翌日睡醒後,再行梳洗。而一生呢?出了娘胎,呱呱落地,然後連世界也未看清的時候,被大人一言不發,送進學校,由幼稚園到大學,被龐大的所謂教育機器,由一個集中營運到另一集中營,然後畢業,然後打工,然後談戀愛,然後結婚生子,然後育兒,然後一言不發,把親生孩子送進學校的集中營,然後退休,然後經歷老、病,最後在一張陌生的牀上死去,由當值醫生循例宣讀你的死亡時間,然後由對你屍身不屑一顧的護士,紀錄成冰冷的0110的電腦語言。
而你死後,你所做過的一切,由下一代重新做過,一切努力勞力,彷彿都只不過是在重演同一齣戲,讓同一條公式機械化地再度得以運作。
世世無盡,永無止境,漫無目的,渾無意義。
看,你生前的所謂勞力,與西緒弗斯力推巨石的行動,何其相似?你生前的所謂成就,與西緒弗斯終能把巨石推至山巔,有何分別?人的集體所有行為的總和,與西緒弗斯年年月月的重重複複,那有區別?
所以,讀者閣下,你有兩個選擇:一、逆來順受;二、馬上自盡!
慢着,西緒弗斯可以反抗諸神嗎?讀者閣下,你可以對生命的荒謬說“不”嗎?
“不”,卡繆說不可以。但卡繆也說,一則堅決不自殺,二則絕對不會逆來順受!因為所謂自殺,其背後精神,與逆來順受並無二致。簡單講,就是在生命的荒謬感前,徹底降服。自殺,就等同於被征服,承認生命對我們的懲罰是奏效的,一任生命的荒謬對我們嘲笑看扁。自殺,是弱者所為,非強者之行。為甚麼?
因為,我們雖然不能反抗,但我們可以反叛!
弱者因為不能反抗,所以不會反叛;強者正正因為不能反抗,所以他要反叛。
強者的反叛,首先體現在他勇於直面生命的荒謬。他不會以生活的煩瑣與庸俗的活動,如要發達、要購置豪宅、要娶如花美女……,來麻醉自己。他也不會把自己的命運,拱手、假手於宗教信仰,形同一頭家犬,把一切決定交給主人,自己只在旁守候肥肉,垂涎了事。他更不會讓雙手軟下來,被荒謬的人生所擊潰,以自殺來逃避現實。所以,強者能堂而皇之毫不囁嚅地承認,荒謬無孔不入、無遠弗屆,因此他本人的人生是徹底荒謬的。但承認荒謬,不等如讓荒謬打敗自己。強者之強,不在力氣,不關肌肉,而在意志。他以無上的意志,在對方最強的地方,奮力攻堅,不惜代價,一往無前。通過蔑視、無視、鄙視,將對方最強的武器,化為力不足提起鴻毛的小玩具。當諸神滿以為以永無止境的徒然,能把西緒弗斯擊倒時,西緒弗斯卻憑堅忍不拔的意志,欣然以推石為樂。在每一次石頭滾回山下時,以愉快心情、輕快腳步,奔回山下,然後藉着意志,一下子跨過苦難,擁抱苦難,歡歡喜喜的跟自己說:“好,再來過”,令看在眼裏的諸神,頹然茫然,不知所措。
所以,卡繆在全書的終結處這樣說:
“那岩石的每個細粒,那黑暗籠罩的大山每道礦物的光芒,都成了他一人世界的組成部分。攀登山頂的拼搏本身足以充實一顆人心。應當想像西緒弗斯是幸福的。”
所以,若有任何人正打算自殺,我敢打賭,只因他未看此書!
關瑞至,明愛專上學院人文及語言學院助理教授、綜合教育文憑課程主任,以講授西方哲學及通識科為主。先後肄業於倫敦大學哲學系及中文大學教育學院,於香港科技大學人文學部取得碩士及博士學位。
The Stranger [图书] Goodreads
L'Étranger
作者: Albert Camus 译者: Matthew Ward 出版社: Vintage 2012 - 8
Through the story of an ordinary man unwittingly drawn into a senseless murder on an Algerian beach, Camus explored what he termed "the nakedness of man faced with the absurd." First published in 1946; now in a new translation by Matthew Ward.
The Myth of Sisyphus and Other Essays [图书] Goodreads
Le Mythe de Sisyphe
作者: Albert Camus 出版社: Vintage 2012 - 10
The Myth of Sisyphus is a philosophical essay by Albert Camus. It comprises about 120 pages & was published originally in '42 in French as Le Mythe de Sisyphe. An English translation by Justin O'Brien followed in '55.
In the essay, Camus introduces his philosophy of the absurd: our futile search for meaning, unity & clarity in the face of an unintelligible world devoid of god & eternity. Does the realization of the absurd require suicide? He answers: "No. It requires revolt." He then outlines several approaches to the absurd life. The final chapter compares the absurdity of life with the situation of Sisyphus, a figure of Greek mythology who was condemned to repeat forever the same meaningless task of pushing a rock up a mountain, only to see it roll down again. The essay concludes, "The struggle itself...is enough to fill a man's heart. One must imagine Sisyphus happy."
The work should be seen in relation to other works by Camus: the novel The Stranger ('42), the play Caligula ('45), & especially the essay The Rebel ('51) which was completed prior to his death in '60 in a car accident.
The Plague [图书] 谷歌图书 Goodreads
作者: Albert Camus 出版社: Vintage 2022 - 10
A gripping tale of human unrelieved horror, of survival and resilience, and of the ways in which humankind confronts death, <i>The Plague</i> is at once a masterfully crafted novel, eloquently understated and epic in scope, and a parable of ageless moral resonance, profoundly relevant to our times. In Oran, a coastal town in North Africa, the plague begins as a series of portents, unheeded by the people. It gradually becomes an omnipresent reality, obliterating all traces of the past and driving its victims to almost unearthly extremes of suffering, madness, and compassion.
The Myth of Sisyphus [图书] Goodreads 谷歌图书
作者: Albert Camus 出版社: Knopf Doubleday Publishing Group 2018 - 11
One of the most influential works of this century, <i>The Myth of Sisyphus</i>—featured here in a stand-alone edition—is a crucial exposition of existentialist thought. Influenced by works such as <i>Don Juan</i> and the novels of Kafka, these essays begin with a meditation on suicide--the question of living or not living in a universe devoid of order or meaning. With lyric eloquence, Albert Camus brilliantly posits a way out of despair, reaffirming the value of personal existence, and the possibility of life lived with dignity and authenticity.
Outsider (Everyman's Library Classics) [图书] 豆瓣
作者: Albert Camus 出版社: Everyman's Library Ltd 1998 - 5
Set in Camus'' native Algeria, this story cen tres around Meursault. The young French-Algerian leads an ap parently unremarkable bachelor life until his involvment in a violent incident calls into question the fundamental value s of society '
L'Étranger [图书] 谷歌图书
作者: Albert Camus 出版社: DigiCat 2022 - 12
DigiCat vous présente cette édition spéciale de «L'Étranger», de Albert Camus. Pour notre maison d'édition, chaque trace écrite appartient au patrimoine de l'humanité. Tous les livres DigiCat ont été soigneusement reproduits, puis réédités dans un nouveau format moderne. Les ouvrages vous sont proposés sous forme imprimée et sous forme électronique. DigiCat espère que vous accorderez à cette oeuvre la reconnaissance et l'enthousiasme qu'elle mérite en tant que classique de la littérature mondiale.