史料
晚清新学书目提要 豆瓣
作者: 熊月之 出版社: 上海书店出版社 2007
《晚清新学书目提要》主要内容:西学东渐至晚清时代达到高潮,并对中国的社会变革和风气嬗替,特别是知识分子阶层的思想变化,产生了重要影响。通过同一时代的书目著述来了解西学传播的品类细节,以及在两种不同文化意识相互碰撞的特定条件下,近代“新学”的发轫和形成过程的品类、细节,应该是观照和研究中国近代历史,特别是社会思潮演绎全貌的一个非常重要的途径。收入《晚清新学书目提要》的《增版东西学书录》(徐维则辑,顾燮光补辑)、《译书经服录》(顾燮光撰)和《新学书目提要》(通雅斋同人撰)三部书目提要之作,收罗宏富、体例精审,除依次列具著者、译者、版本、卷次、内容提要、得失评骘之外,尚有相关读物介绍等其他可资参考的线索提供。全书简体横排,新式标点,凡原本错讹处皆斟酌订正,另附索引,以便查阅。
國立臺灣大學圖書館典藏日文善本解題圖錄 豆瓣
作者: 松原孝俊主編 出版社: 臺大出版中心 2009
本書是臺大圖書館與日本九州大學由松原孝俊與中野三敏教授率領之書目調查暨解題撰寫團隊共同完成之成果;是以多年的書目製作校核之成果為基礎,遴選珍善罕本之貴重書資料118種,進行更詳細的解題說明並附各作品具有特色或重要資訊之頁的書影編輯而成。由書目製作開始之時期計,是以十年完成之作。
本書除包含本館典藏日文線裝書善本資料之書目與解題(含中、日文對譯)之外,亦將本書收錄之圖書資料中的重要藏書印,整理成「藏書印譜」一節,並以「名詞解釋」一節,針對日本時代分期、版本學、文學分類、文學名詞、歷史等相關的名詞,以及身分職稱、民俗故事、機關學塾、地名、人名等,進行詳細的名詞解釋。此外,又製作「中日文學關係與臺大圖書館典藏日文善本年表」(含「『年表』日文書籍書名假名」、「『年表』日文書籍書名羅馬拼音」),以及提供書名、編/著者‧畫者、主題分類、關鍵詞、書籍調閱號等多種索引。因此本書不只可以增進讀者對臺大圖書館典藏的珍善日文古籍資料之認知與利用,同時也是學習日本近代文藝與日本版本學最適當之入門書籍。
清代首届驻日公使馆员笔谈资料汇编(上下) 豆瓣
作者: 刘雨珍 编校 出版社: 天津人民出版社 2010 - 10
《清代首届驻日公使馆员笔谈资料汇编》全2册,收入何如璋、黄遵宪、沈文荧等公使馆员以及其他旅日华人与日本文人之间的笔谈资料,上至天文,下至地理,诗词格律,典章制度,语言文字,风土习惯,可谓无所不谈,极尽其欢,其情其景,宛如一幅幅画卷,跨越约一百三十年的时空,一一呈现在我们 面前。本书所收的笔谈资料具有巨大的文献价值,不仅可为近年来陆续刊行的《黄遵宪全集》、《何如璋集》等补充,为研究首届驻日公使馆员生活的方方面面提供了资料,也为研究中日民俗提供了宝贵参考。
中日朝东亚三国文人,以东京为舞台,以笔谈为手段,以汉诗汉文为纽带,展开了多种方式的文化交流。其情其景,宛如一幅幅画卷,跨越约一百三十年的时空,一一呈现在我们面前。《清代首届驻日公使馆员笔谈资料汇编(套装共2册) 》所收的笔谈资料具有巨大的文献价值,不仅可为近年来陆续刊行的《黄遵宪全集》、《何如璋集》等补充大量文献资料,而且还是我们研究何如璋、张斯桂、黄遵宪、沈文荧等首届驻日公使馆员外交、思想、文学、史学、学术、生活等不可或缺的第一手资料,堪称明治初期东亚外交及文化交流史研究的资料宝库。
除中日两国文人的笔谈之外,本书还收录了朝鲜信使金宏集与何如璋、黄遵宪的笔谈。
收入《大河内文书》《宫岛文书》《芝山一笑》等重要日本文献资料中的内容。
囊括笔谈、唱和、序跋、书信四种形式,包含大量的汉诗酬唱、诗文切磋、序文跋语、采风问俗、学术探讨、日常琐事等。
是研究何如璋、张斯桂、黄遵宪、沈文荧等首届驻日公使馆员外交、思想、文学、史学、学术、生活等不可或缺的第一手资料。
笔谈资料中有大量关于中日双方生活风俗的记载,涉及碑帖、围棋、饮食、服饰等方方面面,为研究中日民俗提供了宝贵资料。
中日两国近代外交关系的建立,肇始于1871年签订的《中日友好条规》
1877年1月15日,清廷任命翰林院侍讲何如璋为出使i日本国钦差大即选知府张斯桂为副使。
1877年12月,公使何如璋、副使张斯桂、参赞官黄遵宪等人抵达日本。
首届驻日公使馆始终面临这严重的翻译不足问题,这从客观上促使当时的公使馆员在与日本文人的交流时,并非完全借助口译,而是更多地使用笔谈(又称笔语、笔话)。
另一方面,对于首届中华视界的到来,明治初期的日本文人表现出空前的热情。造访公使馆的日本人络绎不绝。何如璋、黄遵宪、沈文荧等公使馆员在繁忙的公务之余,与日本友人频频笔谈,上至天文,下至地理,诗词格律,典章制度,语言文字,风土习惯,可谓无所不谈,极尽其欢,揭开中日近代外交的序幕,谱写了波澜壮阔的中日文化交流画卷。
本书所收笔谈资料的参加者,主要是来自中国、日本、朝鲜三国的文人,他们自幼受过良好的汉学教育,通晓中国经典,能够使用汉文这一“汉字文化圈”内的通用文字自由交流,以克服语言不通所造成的巨大障碍,甚至常常赋诗酬唱,以增加彼此间的感情。
参加笔谈的中国人,除了驻日公使馆员如何如璋、张斯桂、黄遵宪、沈文荧等人,还有旅居日本的民间文人如浙江慈溪王氏兄弟——王仁乾、王治本等人、游历日本之文人王韬、李筱圃等;
参与本书笔谈的日本人士众多,不胜枚举,而各编笔谈资料的整理者大河内辉声、宫岛诚一郎、石川鸿斋、冈千仞、增田贡,可谓其中的杰出代表;
除中日两国文人的笔谈之外,本书还收录了朝鲜信使金宏集与何如璋、黄遵宪的笔谈。
中日朝东亚三国文人,以东京为舞台,以笔谈为手段,以汉诗汉文为纽带,展开了多种方式的文化交流。其情其景,宛如一幅幅画卷,跨越约一百三十年的时空,一一呈现在我们面前。
《清代首届驻日公使馆员笔谈资料汇编(套装共2册)》所收的笔谈资料具有巨大的文献价值,不仅可为近年来陆续刊行的《黄遵宪全集》、《何如璋集》等补充大量文献资料,而且还是我们研究何如璋、张斯桂、黄遵宪、沈文荧等首届驻日公使馆员外交、思想、文学、史学、学术、生活等不可或缺的第一手资料,堪称明治初期东亚外交及文化交流史研究的资料宝库。
本书所收的笔谈资料之中,《大河内文书》中的笔谈倾向于追求所谓风雅之交,远离政治外交。与此相对,《宫岛文书》中的笔谈则带有某种搜集情报的功能。
王宝平教授曾将甲午战争前的中日文化交流归纳为以下四种形式:1.笔谈,2.唱和,3.序跋,4.书信。本书所收笔谈资料,囊括了上述全部四种形式,包含大量的汉诗酬唱、诗文切磋、序文跋语、采风问俗、学术探讨、日常琐事等。
笔谈资料中,有大量关于中日双方生活风俗的记载,涉及碑帖、围棋、饮食、服饰等方方面面,为研究中日民俗提供了宝贵资料。
格致汇编 豆瓣
作者: John Fryer 出版社: 凤凰出版社 2016 - 6
格致汇编是晚清最早的自然科学杂志,由传教士傅兰雅主编,该期刊在当时影响很大,直至二十世纪初仍然不断翻印,对传播西方近代科学技术发挥了很大作用。上世纪九十年代南京古旧书店曾经影印,已经很难找到。目前国内研究该杂志的学者中国科学院自然科学史研究所副所长王扬宗认为南京古旧书店影印的非最好版本,所选底本多为后期印本,而且对原期刊广告等有删节,中科院自然科学史图书馆藏有着名数学史专家李俨先生藏本,该藏本为较早印本,而且比较全,此次重新影印出版,以飨学界。
中国近代思想家文库·杜亚泉卷 豆瓣
作者: 周月峰 / 杜亚泉 出版社: 中国人民大学出版社 2014 - 6
从晚清、北洋时期到南京国民政府,不管是政局抑或时代潮流,其变化都可说是翻天覆地。杜亚泉身历其中,个人命运随着这“互起互伏,波波相续”的“过渡时代”而沉浮,也在观察与思考着这过渡时代,同时构想着未来。正如蔡元培所描述的,杜亚泉虽专攻数理,头脑较冷,却始终不肯以数理自域,常好根据哲理以指导个人,改良社会。参见蔡元培:《书杜亚泉先生遗事》,见高平叔编:《蔡元培全集》(六),360页,北京,中华书局,1984。杜氏活跃于清末至五四的言论界,影响很大。但在很多年中均处于“失语”状态,“不但他的生平和功业很少人提及,就连他的名字也似乎湮没无闻了”
王元化:《杜亚泉与东西文化问题论战》,见田建业等编:《杜亚泉文选》,2~3页,上海,华东师范大学出版社,1993。1993年,王元化先生在读到杜亚泉的资料时感叹“读得越多,就越感到杜未被当时以至后代所理解,更未被注意”(《王元化集》,第8卷,《日记》,193页,1993年8月4日,武汉,湖北教育出版社,2007)。正是“失语”的最好诠释。。上世纪90年代后,思想界逐渐注意到杜氏之言行。不过,杜氏言行与时代风气互动互竞的一面仍值得我们进一步关注。

杜亚泉,1873年生于浙江绍兴府山阴县伧塘乡,原名炜孙,字秋帆,自号亚泉,后以号行。他曾对蔡元培解释“亚泉”二字之含义:“亚泉者,‘氩线’之省写,氩为空气中最冷淡之原素,线则在几何上为无面无体之形式。我以此自名,表示我为冷淡而不体面之人而已。”
蔡元培:《书杜亚泉先生遗事》,见高平叔编:《蔡元培全集》(六),360页。
杜亚泉自幼刻苦,青少年时曾勤于科举,治帖括、训诂。在有清一代,绍兴山阴县科举之风浓厚。杜姓为山阴望族,祖上屡有举人、进士出身者。杜亚泉的父亲杜锡三曾非常希望其科举入仕,光耀门楣。事实上,杜亚泉幼时对于举业也确实能“恒自奋勉”。我们不应因为后来杜氏不再参加科举,而忽略了他曾追随科举的读书脉络。
后来与杜亚泉共事的胡愈之便说杜“先生无意科名,幼年专攻数理化博物”(胡愈之:《追悼杜亚泉先生》,见许纪霖、田建业编:《一溪集:杜亚泉的生平与思想》,9页,北京,生活?读书?新知三联书店,1999)。杜亚泉之子杜其在也回忆说其父在变法图强热潮的影响下,“毅然抛弃科举学业,改学西方科学技术”(杜其在:《回忆我的父亲杜亚泉》,见许纪霖、田建业编:《一溪集:杜亚泉的生平与思想》,42页)。
蔡元培后来这样记录杜亚泉这一时期的学术转变:
光绪己丑,年十八,入旧山阴县泮,次年娶薛夫人。谓乡居见弇陋,晋郡城,从何君桐侯受业,致力清初大家之文,上追天崇隆万。辛卯应乡试,报罢回乡,觉帖括非学效,从叔山佳治训诂,罗致许氏学诸家书。……甲午春,肄业省垣崇文书院,秋试后仍回乡。蔡元培:《杜亚泉传》,见高平叔编:《蔡元培全集》(七),168页。
当时读书人在考中秀才之前,一般都是学“制艺”,如长杜亚泉五岁的同乡蔡元培“十二岁而学为制艺,汩没者六七年”,在十七岁考中秀才后“乃迁于词章”
蔡元培:《剡山二戴两书院学约》,见高叔平编:《蔡元培全集》(一),96页。。稍后,杜亚泉第一次乡试落榜,乃跟随族叔杜山佳“治训诂”。在清代科举考试中,秀才重文采,考举人除重文采之外,同时需讲求学问。此次乡试落榜,杜亚泉大概意识到自己学问不足,“以帖括为不足业”。于是跟随族叔杜山佳治训诂,“尤肆力于许氏之学,罗致群书”
张梓生:《悼杜亚泉先生》,见许纪霖、田建业编:《一溪集:杜亚泉的生平与思想》,19页。。从帖括到治训诂考据的转变,在参加完童生试成为秀才的读书人中普遍存在。如蔡元培中秀才后先“迁于词章”,两年后“读王伯申氏、段懋堂氏诸书,乃治故训之学”
蔡元培:《剡山二戴两书院学约》,见高叔平编:《蔡元培全集》(一),96页。。又如与杜亚泉同一年出生的梁启超,也是在考中秀才后先治帖括,治帖括一两年后“始知有段、王训诂之学,大好之,渐有弃帖括之志”
梁启超:《三十自述》,见《饮冰室合集》文集之十一,16页,北京,中华书局,1989年影印本。。我们可以看到,杜亚泉上述治学的转变,与同一时期的蔡、梁两人类似,读书、治学虽有变化,却仍在传统之内变。或可以说,在1895年之前,杜氏仍是一个科举制下传统的读书人。
中日甲午战争,“唤起中国四千年之大梦”梁启超:《戊戌政变记》,见《饮冰室合集》专集之一,1页。。杜亚泉也是在次年秋听到战耗后,“心知我国兵制之不足恃,而外患之将日益亟也”,“见热心科名之士,辄忧喜狂遽,置国事若罔闻知,于是叹考据词章之汩人心性,而科举之误人身世也”
杜亚泉:《〈定性分析〉后记》。已收入本书。。至此,杜亚泉虽对考据词章、科举有所不满,但似乎也并未毅然决然放弃科举,而是再一次调整了治学方向,改治筹人术。
自阮元编撰《筹人传》之后,天文历算已为治考据者所关注。杜亚泉的业师杜山佳本治训诂,但此时也在“治中算,习天元”张梓生:《悼杜亚泉先生》,见许纪霖、田建业编:《一溪集:杜亚泉的生平与思想》,19页。,另一位与杜山佳为同科举人的何寿章也“治筹人家言”,并著有《圆锥曲线论心》一卷
参见绍兴县修志委员会辑:《绍兴县志资料》,第1辑,《人物列传》,3165页,绍兴县修志委员会,1939。。两人都是光绪十九年(1893年)的举人,均为杜亚泉所熟识,并一同应举。他们当时同治中算,对杜亚泉治学方向的转变当有直接的影响。事实上,最先指导杜氏治筹人术的也确实是曾指导他治训诂的杜山佳。
另一方面,杜亚泉这次治学的转变也与当时的时代背景有关。在甲午前后,时代风气已经大变,取士的标准已是鼓励新旧学兼通。与杜亚泉相识的钱塘士子叶瀚后来回忆,他在年轻时所读多为西学,重西文、数理化、地理等,在其二十二岁(1884年)时,“新会潘学使衍桐为浙江学使,命题云《〈海国图志〉纠谬》。阅生作,诧而奇才,拔置第一。于是杭人士始知新学讲求之有益,闻风而起者大有人矣”
叶瀚:《块余生自纪》上,见《中国文化研究集刊》,第5辑,479页,上海,复旦大学出版社,1987。。这种风气未必始于叶瀚,但学使命题的改变造成当时学风的改变,大致属实。几年之后(1889年),另一位浙江士子汪康年应乡试,以第三艺作骚体,不合科场程式,依旧例应不取,却因在次题《日月星辰系焉》中,能“以吸力解‘系’字,罗列最新天文家言”,被主考官认为“新旧学均有根抵”,欲以首名取,终因犯规而以第六名中式。科场程式尚不熟,竟能以高名取,可知实以“新学”中式。
参见罗志田:《科举的废除与四民社会的解体》,见《权势转移:近代中国的思想、社会与学术》,171页,武汉,湖北人民出版社,1999。
杜亚泉正是在这样的风气下“改为畴人术,由中法而西法,读李善兰、华蘅芳二氏书,时以习代数所得,与叔山佳之习天者相印证,如是者二年”
蔡元培:《杜亚泉传》,见高平叔编:《蔡元培全集》(七),168页。。他在这两年间研习数学精进迅速,到1898年时,学使按临,考算学,他已是阖郡第一。精于数学后,又自修物理、化学及矿、植、动物诸科,并治哲学,通日语。他个人这一连串的治学转变,一定程度上恰恰是始于追随科举而变,从训诂到筹人术,由筹人术到西方算学,再由西方算学进而接触到整个西方文化,直至放弃科举。杜亚泉后来也说直到戊戌政变发生,他才“知国难将作,绝意仕进”
杜亚泉:《智识阶级之团结》。已收入本书。。也正是在这时,他进入绍兴中西学堂,开始以教书立身、用世。

甲午后两年,何寿章与徐树兰在绍兴办中西学堂,聘杜亚泉为算学教习。这很可能是何寿章与杜山佳、杜亚泉熟识,了解杜亚泉在这两年中算学精进。自此,他才开始以算学闻名于绍兴,并以算学谋生,在绍兴古城中,成了一个新人物。在学堂中,杜亚泉结识了后来影响其人生轨迹的蔡元培。
1898年冬,蔡元培受邀任中西学堂总理。杜亚泉始与蔡元培相识。蔡元培1884年十七岁时考取秀才,1889年中举人,次年成为贡士,1892年经殿试中进士,被点为翰林院庶吉士,1894年得授职翰林院编修。他在甲午战争爆发后便开始接触西学,同情维新,提倡新学。1898年九月受戊戌变法失败的影响,返回绍兴,任职中西学堂。与杜亚泉相比,蔡元培显然是一个全国性的人物,更能直接感受国家层面时局与时代风气的转变,且深受其影响。蔡元培回到绍兴,无疑影响了绍兴小环境的变化,也深深地影响了杜亚泉。
在结识蔡元培后,杜亚泉与之来往密切,一起学日文、英文,共同编和韵记号。其中,中西学堂开设日语课程便是蔡元培的主张,并由他引进日语教师。因此杜氏才有机会学习日语。在他们学习日语后,同读“日文书籍及杂志,间接的窥见世界新思潮”,都对传统学说“不免有所怀疑”
蔡元培:《书杜亚泉先生遗事》,见高平叔编:《蔡元培全集》(六),359~360页。,思想逐渐趋同。
不仅如此,蔡元培还通过中西学堂,将绍兴的精英集合在一起,形成一种群体效应。蔡元培曾说当时教员中马用锡、薛炳、马章、杜亚泉、寿孝天等,在当时的绍兴,“极一时之选”
蔡元培:《我在教育界的经验》,见高平叔编:《蔡元培全集》(七),194~195页。。这种群体氛围的存在,当对杜亚泉有不小触动。
在这样的交往与氛围中,杜亚泉的思想发生着不小的变化。到第二年,他曾向蔡元培提议“兴一蒙学会,集同志数人,分编课程书。先于府城开一学堂,会中人为教习,并立师范生数人,教学生二十余人,即以所编之书授之,借以知其善否,随时改定,俟部类略备,风气渐开,乃推之乡镇”。对杜氏建议,徐树兰听后“愿任刻书之资”。当时设计的课程有:初学惟识字、故事、公理三门,附以体操之易者。第二界分读经、阅史、舆图、数学、格致,皆由浅入深,大约以三年为限。当时拟编初学书,计划由蔡元培任识字书、马用锡任故事书、杜亚泉任公理书编撰。参见《蔡元培日记》(上),105页,1899年二月十一日,北京,北京大学出版社,2010。
组学会,开学堂,特别是以蒙学为名,正是当时的时代风气,趋新士人多从事于此。当时蔡元培、杜亚泉的旧交叶瀚曾在上海创办《蒙学报》,在蔡元培、杜亚泉等阅读的报刊中,《蒙学报》便是较为固定的一种。正因蔡元培已将这一群体结合在一起,故杜氏才会有“集同志数人,分编课程书”的提议。也因他与蔡在这一时期关系密切,思想趋同,故同被认为是“新派”,在“旧派”的反对下,一起离校。后来蔡元培回忆当时学校中新旧之争的情形:
每提出一问题,先生与余往往偏于革新方面,教员中如马湄莼、何阆仙诸君亦多赞同,座中有一二倾向保守之教员不以为然。然我众彼寡,反对者之意见,遂无由宣达。在全体学生视听之间,不为少数旧学精深之教员稍留余地,确为余等之过失,而余等竟未及注意也。卒以此等龃龉之积累,致受校董之警告,余愤而辞职,先生亦不久离校矣。
蔡元培:《书杜亚泉先生遗事》,见高平叔编:《蔡元培全集》(六),360页。
遭“旧派”反对固然使杜亚泉失去了这一教席,但在当时趋新尊西的时风之下,被看做“新派”一员,也是一种身份上升的渠道,某种程度上取代了传统通过科举实现身份上升的方式。
可以说,从1898年与蔡元培相识到1904年入商务印书馆之间的几年中,蔡元培在杜亚泉事业中的地位,几乎无人能及。在这几年中,杜亚泉事业上每遇到困难,往往首先想到向蔡元培咨询,甚至求助。比如,杜亚泉于1902年受邀主持南浔浔溪公学,杜在赴任之前向蔡咨询;在任上出现学潮时,也向蔡求援,蔡从上海“特往南浔调停”。
参见《蔡元培日记》(上),196页,1902年二月十四日;蔡元培:《书杜亚泉先生遗事》,见高平叔编:《蔡元培全集》(六),360页。杜亚泉要创办事业时,也往往首先邀请蔡元培加入。如在创办《普通学报》之前,事前先函商蔡元培,并“属元培任经学门”
《蔡元培日记》(上),80页,1901年七月二十九日。。
也正是通过蔡元培,杜亚泉得以结识活跃于上海文化界的张元济等人,并于1904年由蔡元培介绍加入商务印书馆编译所。商务印书馆编译所成立千1902年,由张元济推荐蔡元培兼任所长,仅数月,《苏报》案发生,蔡即避地离开上海。1903年,张元济正式任编译所所长,所内主要分国文、英文、理化数学三部。“又依蔡孑民的推荐,聘他的同乡人杜亚泉为理化数学部主任。”
章锡琛:《漫谈商务印书馆》,见《商务印书馆九十年——我和商务印书馆》,107~108页,北京,商务印书馆,1987。如果说,绍兴的算学教习仍是一个地方性人物,那加入商务印书馆负责理化数学部,特别是之后主政《东方杂志》,则显然已是一个全国性的文化人物。

清末数年,中国政治、社会变动极大,朝野空气也随之活泛。1905年清廷派载泽、端方等五大臣出洋考察宪政。1906年宣布预备立宪,设立考察政治馆,次年改建为宪政编查馆,作为预备立宪的办事机构。1908年宣布预备立宪以九年为限,同时颁布《钦定宪法大纲》二十三条。此后立宪的推进其实已相当快速,但仍未能赶上民间对宪政推行的期盼。当时民间士绅纷纷组社团,办杂志,进京请愿,要求加快立宪。
时局也牵动着杜亚泉。事实上,他进商务印书馆后,对时局非常关注,也热心于社会事务。1907年,他与张元济等创立浙江旅沪学会,被选为评议员;1908年参与江、浙两省反对清政府向英商出卖苏沪及沪杭两铁路修筑权的风潮,对于路事,极尽心力;在1909年浙江旅沪学会开会时,杜亚泉做题为“现值预备立宪时代当先研究宪政”的演说
参见《浙江旅沪学会开会纪事》,见《申报》,1909年3月29日第20版。。
这样的时代风气也影响到了商务印书馆。1908年,时在日本考察的张元济从报上看到清廷宣布预备立宪九年清单的报道,立刻写信给商务印书馆同人高凤谦、陶葆霖、杜亚泉,希望国内同志不要随声附和,“宜时时从高一层着想,以为国民之向导”,并建议立刻着手编译政法书籍。
参见《张元济致高凤谦、陶葆霖、杜亚泉》,见《张元济全集》,第3卷,《书信》,133页,1908年八月初五,北京,商务印书馆,2008。也正是在这样的情况下,商务印书馆对自己的出版事业做了重大的调整,同时,对《东方杂志》也进行相应改革。
《东方杂志》创刊于1904年,原是一种选报性质的刊物,只偶然发表几篇撰译的文字。1908年七月以前的编者为徐珂。
参见章锡琛:《漫谈商务印书馆》,见《商务印书馆九十年——我和商务印书馆》,111~112页。或正因时局的转变,选报不足以担当“国民之向导”的责任,故从七月开始,《东方杂志》改由更精通政法、热心时事的孟森主编。但孟森担任《东方杂志》主编不到一年,便因当选江苏省谘议局议员,无暇撰述,辞去主编。杜亚泉大致从这时起,开始参与杂志编辑。杜氏在数月前刚与孟森合作笺释《各省谘议局章程》和《议员选举章程》,由杜亚泉接替孟森主掌《东方杂志》合情合理。
杜亚泉于1909年初入主《东方杂志》。到1910年4月,《东方杂志》在第7卷第2期(1910年3月)刊出《改良序例》,重申“代表舆论,主持清议,对政府而尽其忠告,悯斯民而代为呼吁”的办刊宗旨,并以各种新栏目配合“宪政方新,世变益亟”的现状。又一年后,更在第8卷第1期(1911年3月)宣示了“本社之大改良”,表示随着“国家实行宪政之期日益迫近,社会上一切事物,皆有亟亟改进之观”。《东方杂志》也从内容到体例进行了较大的变动,以回应“随世运而俱进”的读者。或可以说,杜亚泉时代的《东方杂志》,就是与清末宪政偕行的。而他对清季新政的认知,却比很多时人更深刻。
关于杜亚泉在辛亥前后对时局的洞察,可参见罗志田:《五千年的大变:杜亚泉看辛亥革命(代序)》,见杜亚泉等著,周月峰整理:《辛亥前十年中国政治通览》,7~8页,北京,中华书局,2012。在稍后,他又经历辛亥革命与随后的尝试共和。正因他要随时“为国民之向导”及“对政府而尽其忠告”,他的言论多有所为而发,有具体的针对,为我们留下了不少对“当前一境”的即时观察及批评建议。

在杜亚泉任《东方杂志》主编期间,曾用“伧父”或“高劳”笔名撰写论文、杂感或译著三百余篇。在杜氏主持之下,《东方杂志》成为当时国内销量最大、最有影响的杂志。章锡琛评价:“《东方杂志》之有今日,君之力也。”胡愈之亦坦言:“《东方杂志》是在先生的怀抱中抚育长大的。”
章锡琛:《杜亚泉传略》,见许纪霖、田建业编:《一溪集:杜亚泉的生平与思想》,16~17页;胡愈之:《追悼杜亚泉先生》,见许纪霖、田建业编:《一溪集:杜亚泉的生平与思想》,12页。在这一时期,杜氏将主要精力集中于杂志事,甚至在1917年时曾向张元济建议将编译所理化数学部委托其他人,自己专力主编杂志。
参见《张元济全集》,第6卷,《日记》,225页,1917年7月2日,北京,商务印书馆,2008。但当时新文化运动渐起,时代风气再次改变,杜亚泉渐渐因其不那么激进的主张,成为一个“不新不旧”的“落伍者”。
民初在对尝试共和挫败的反思中,时人的关注点有一从政治热到文化热的转向。但很快不满渐生,从1913年开始,有一迷茫徘徊时期。此时,杜亚泉已开始对此前国人所追慕的“西方”政治有所反思,而当第一次世界大战(时人多称为“欧战”)爆发之后,此种反思进而扩大到东西方文明全体,并使他卷入东西文明论争之中。
在第一次世界大战之前,中国是步步深入模仿西洋,大致从坚船利炮到政治制度,再到西洋文化精神。正如杜亚泉所说:“近年以来,吾国人之羡慕西洋文明无所不至,自军国大事以至日用细微,无不效法西洋,而于自国固有之文明,几不复置意。”
杜亚泉:《静的文明与动的文明》。已收入本书。但第一次世界大战发生,使得很多时人对“欧洲文明之权威,大生疑念”平佚:《中西文明之评判》,载《东方杂志》第15卷第6号(1918年6月15日),81页。。如梁启超认为第一次世界大战后“举凡一切国家社会之组织,皆将大异乎其前”,此后“新时代行将发生”
梁启超:《欧战蠡测》,见《饮冰室合集》文集之十一,12页。。陈独秀认为受此次战争之洗礼,1916年以后欧洲的形势、军事、政治、学术、思想,“必有剧变,大异于前”
陈独秀:《一九一六》,见陈独秀著,任建树编:《陈独秀著作选编》(一),197、198页,上海,上海人民出版社,2009。。他们认为在第一次世界大战之后有了新潮流,不久后即会出现一更新的世界,在这个新世界中,文化、政治、经济等都是全新的。但对具体是怎样一个新世界并不清楚,言人人殊。正是在这样一个“新者之取舍犹有待于研求”的“混沌时期”
胡政之:《世界新旧势力奋斗中之中国》,见王瑾、胡玫编:《胡政之文集》,87页,天津,天津人民出版社,2007。,杜亚泉有其自己的判断,对“向所羡慕之西洋文明,已不胜其怀疑”,“对于固有文明,乃主张科学的刷新,并不主张顽固的保守;对于西洋文明,亦主张相当的吸收,惟不主张完全的仿效而已”。在杜氏看来,这比戊戌时代的“新”更新,是“现时代之新思想”
杜亚泉:《静的文明与动的文明》、《新旧思想之折衷》。已收入本书。。这种论调与时代流风格格不入,陈独秀批评其对新潮流的判断为“梦呓”,而罗家伦攻击《东方杂志》“你说他旧吗,他又像新;你说他新吗,他实在不配”
陈独秀:《质问〈东方杂志〉记者——〈东方杂志〉与复辟问题》,见陈独秀著,任建树编:《陈独秀著作选编》(一),434页。罗家伦:《今日中国之杂志界》,载《新潮》第1卷第4期(1919年4月1日),623页。。其实,当时双方都自认为代表了“新”,顺应了时代潮流,仅是对“新”与潮流的判断不同。更可见当时的新旧远比我们一般认知中的复杂。但因为五四前后,《新青年》一派的激进主张成为时代潮流,使杜亚泉显得格格不入。这就急坏了商务印书馆当局,竭力劝说杜氏不要再反驳,并要他改变立场,避免违反时代潮流。杜亚泉迫于情势,只得辞去《东方杂志》主编职务,专管理化数学部事。
参见章锡琛:《漫谈商务印书馆》,见《商务印书馆九十年——我和商务印书馆》,113页。
1932年淞沪战争爆发,杜寓所与商务印书馆俱被炮火焚毁,商务印书馆被迫停业并解雇职工。杜亚泉率全家回乡避难,变卖家产,举债为生。两年后,患肋膜炎,至12月6日去世。病笃时无钱医治,身后萧然,几于不克棺敛。
杜亚泉在民初时曾说,在当时新旧交替的社会,不规则的风潮常陡然而起,大多数人陷于漂泊沉沦之域,汩没于社会风潮之中,诸如“科举停罢,八股专家之老死牖下”,“法政速成,刑钱幕友之槁饿家园”。他曾忧虑,就算自己“澄其智虑,宁其神气”,临此大变,能否侥幸逃脱劫运,仍未可知。参见杜亚泉:《论社会变动之趋势与吾人处世之方针》。已收入本书。当时尚是1913年,其个人事业正可谓如日中天。但一语成谶,仅仅五六年之后,新文化运动之风潮陡然而起,他自己也如之前的八股专家和刑钱幕友一般“汩没于社会风潮之中”。

杜亚泉知识广博,所撰文字,除数、理、化、动、植、矿外,自国际时事、经济、政治以至哲学、教育、科学、语言、考古,靡不具备。他的论著,除教科参考书外,多散见各杂志。单行者有《叔本华处世哲学》、《东西文化批评》、《人生哲学》、《博史》诸书。本卷辑取其中最具代表性的思想论著一百五十余篇(部),涵盖杜氏对清末民初政治、社会、文化等方方面面的思考。
本书选取杜氏文稿,除记事与理、化文章不收外,尽可能多收、全收。以文章发表时间先后排列,亦不另行分类。所收文稿均以发表时的杂志(书)原件为底本,其中属明显错字,以〔〕内之字改正之;明显脱字,以〈〉内之字补之。虽多次校对,唯学识所限,自知错误仍多,尚祈读者正之。
寄簃文存 豆瓣
作者: 沈家本 出版社: 商务印书馆 2015 - 2
本书是我国近代卓越的法学家和伟大的法律改革者,以及我国法制近代化的开拓者和奠基人沈家本的作品。全书保存了沈家本在主持清末变法修律的重大活动中向清政府提出的奏折、建议,记述了他对一些重大法律问题的思考结论,集中展示了沈家本对我国固有法律文化成果和西方法学中许多重要问题的研究成果,也保留了他对清末变法修律的切身体会和深刻感悟。本书追述了沈家本先生的学术生涯和政治成就,分析了沈家本先生的学术理路。对于法学研究者和历史学研究者具有重要的指导意义和参考价值。
夏承焘日记全编 豆瓣
作者: 夏承焘 出版社: 浙江古籍出版社
本书是近代著名词学家夏承焘的日记全编,收录了其1916年(十七岁)至1985年(去世前一年)近70年(中间有数年日记佚)的日记,依据日记原稿重新整理。该日记是近代日记中名作,以篇帙巨大、内容丰富著称,极具史料价值。与已经出版面世的夏承焘《天风阁学词日记》相比,本书内容由原来的140万字增加到400万字,补充了1916年至1828年日记、1966年至1985年日记、中间原遗失的1933年等数年日记,补足了《学词日记》所删削的内容。
阮述《往津日记》 豆瓣
作者: 阮述 译者: 陈荆和 编注 出版社: 香港中文大学出版社 1980
《往津日记》,越南阮朝官宦阮述所撰,用汉语文言文写成。1882年,阮述奉命到中国天津公干,为中法越南战事而与宗主国清朝交涉,路经香港、广州、上海等城市,翌年(1883年)才返回越南顺化。《往津日记》就是以日记形式,记述他这次出差旅程的见闻及其与中国官宦名士交往的经历。本书载有清法间有关越南交涉的史料,并收录了清越两国朝廷间的若干往来文书,对于中法越南战争史方面的研究,具有相当的史料价值。
这次公干的动机,据《大南实录‧正编第四纪‧卷六十八》所载,是由于1882年法军攻占河内,清政府便“邀我国大臣二三人往天津询问并商议法国之事,乃命慎遹等奉国书以行”,务求加强两国间的军事联系。到翌年(嗣德三十六年)年底,阮述才返回越南。
《往津日记》 - 史料价值
具备繁富的晚清史料
为《往津日记》写序的阮绵寊高度评价本书资料繁富:“举凡海程山驿之往来,朔气瘴烟之节候,孤衷之耿耿,匪躬之蹇蹇,以及列国之情形,中朝之政教,近而民风土俗,远而异服殊音,欹器之鬼工,南针之绝技,类皆不胜覶缕。而难状之境,如在目前,不尽之意,溢于言表,无不悉备。”认为本书不特详细记载了阮述自身的游历,并传神地反映了越南在中法战争中的困局。
有助钻研中法越南战争
学者陈荆和则认为,本书概述了阮述所游历各大都市的状况,并记及中法越的外交关系。最重要的,是“阮氏在华期间,每次将本国政府递来之公文转达清方有关公署,或将其奏折或清方覆文递回本国政府,均有注明日期”,可以与其他中法越南战争史料互相参校。
荷蘭聯合東印度公司臺灣長官致巴達維亞總督書信集2(1627-1629) 豆瓣
作者: 江樹生、翁佳音、陳瑢真、林孟欣、Paula Koning 译者: 江樹生 / 翁佳音 出版社: 國史館台灣文獻館、國立臺灣歷史博物館 2011 - 11
國史館臺灣文獻館與國立台灣歷史博物館進行合作進行「荷蘭時期大員(臺灣)長官致巴達維亞城總督書信整理翻譯」計畫,將十七世紀荷蘭聯合東印度公司 (VOC)檔案中,來臺十三任長官呈報給巴達維亞城總督之書信進行抄寫、整理與中文譯註,本書所整理、譯註之內容即為荷蘭聯合東印度公司派駐臺灣第三任長官彼得.納茨於1627-1629年間之書信檔案。
荷蘭聯合東印度公司臺灣長官致巴達維亞總督書信集1(1622-1626) 豆瓣
作者: 江樹生、翁佳音、陳瑢真、林孟欣、Paula Koning 出版社: 國史館台灣文獻館、國立臺灣歷史博物館 2011 - 3
國立台灣歷史博物館與國史館臺灣文獻館進行合作進行「荷蘭時期大員(臺灣)長官致巴達維亞城總督書信整理翻譯」計畫,將十七世紀荷蘭聯合東印度公司(VOC)檔案中,來臺十三任長官呈報給巴達維亞城總督之書信進行抄寫、整理與中文譯註,本書為司令官雷爾松及第一、二任臺灣長官於西元1622-1626年間之書信檔案。
蒋维乔日记(1896-1914) 豆瓣
作者: 蒋维乔 著 / 汪家熔 校注 出版社: 商务印书馆 2019 - 11
蒋维乔自1896年起连续记了60年日记,由于其本人在中国近代文化史上的重要地位,这些日记成为弥足珍贵的史料。本书整理了蒋维乔先生1896年至 1914年共19年间的日记(蒋先生1896年至1914年均在商务印书馆任职),并作辑注。日记从甲午战争之后开始,所跨时段正值国家翻天覆地之时,也是民族觉醒的开始。日记记录了他的生活、学习和工作,同时涉及社会的方方面面。这些记录,并非仅仅是日记主人的个人行为,更是社会觉醒的缩印。从日记中可了解到甲午战争和《马关条约》对读书人的巨大刺激和启蒙作用,记载了一代读书人的社会担当,从而体会到沈雁冰所谓“新出版”的思想源起和时代背景。
疍民历史文化与资料 豆瓣
作者: 吴永章 / 夏远鸣 出版社: 广东人民出版社 2019 - 10
疍民是我国南方地区的重要族群,疍民的发展历史久远,贯穿整个中国历史发展的过程,从先秦、秦汉、魏晋南北朝、隋唐,直到明清,及至现代,都有疍民的发展痕迹。在历史上,疍民曾盛极一时:在魏晋南北朝时期,疍民曾掌握长江峡中地区;唐宋以后,岭南疍民遍布江河沿海地区,是当地采珠业、捕捞业、航运业的重要承担者。可见,岭南疍民对我国海洋事业,对经营南海,曾作出特殊的不可磨灭的历史贡献。
本书是继现代著名学者陈序经的《疍民的研究》之后,目前惟一论述疍民的专著。
本书分为两部分,前一部分分上下编:上编追源溯流,梳理了长江流域之疍民(统称为“北蜑”)从先秦到入宋后的历史发展的过程;下编论证了岭南疍民并非“北蜑”迁徙而来的观点,揭示了岭南疍民的历史渊源和沿革。“北蜑”与“南疍”的关系与区别,一目了然。后一部分附编为岭南疍民资料汇辑,收录了关于岭南疍民的古籍、史料记载,为读者提供了了解、研究疍民历史的文献参考资料。
晚清小说目录 豆瓣
作者: 刘永文 出版社: 上海古籍出版社 2008
本书是对现存晚清日报小说、期刊小说以及单行本小说做一个较全面的搜集与汇编,其中期刊小说1141种,日报小说1239种,利用各大图书馆原件和缩微胶卷编制,单行本小说2593种则多利用前人成果,是对日本学者樽本照雄《新编增补清末民初小说目录》的极好的补充。
新唐书吐蕃传笺证 豆瓣
作者: 王忠 出版社: 科学出版社 1958 - 9
本书以《新唐书·吐蕃传》为纲目,根据藏、汉文有关史料,对其所记的西藏吐蕃王朝(第七世纪至第十世纪)的史实,包括时间、地点、人物、事件加以增补或考证,对史实的出处加以笺注,对其讹误加以修正。内容以汉、藏间经济、文化的交流及吐蕃政治、经济、文化发展为重点。
現代中国の起源を探る 豆瓣
作者: 中村元哉 / 大澤肇 出版社: 東方書店 2016 - 11
現代中国を知るためには、その歴史、とくに中華人民共和国と名のる現在の国家がその容貌を整えてくる1950~1960年代が鍵になる。そして歴史理解の基礎は、何よりも真実におかれなければならない。12のジャンルについて研究状況と史料を紹介。必要に応じて詳しい史料解題が付される。関係するデータベースについても全面的に紹介。巻末に「研究文献・史料一覧」を附す。
戊戌变法文献资料系日 豆瓣
作者: 清华大学历史系 出版社: 上海书店 1998 - 8
《戊戌变法文献资料系目》所采用的文献资料,一般按较原始的文本和出处入录。关系比较重大的文献(如光绪密诏),有不同的流传文本,且这些文本本身与变法活动有室要关联,则尽量将这些不同的文本分别予以收录。某些重要事件(如光绪会见伊藤博文、康有为在香港与记者的谈话等),中外报刊报道时各有侧重,《戊戌变法文献资料系目》亦尽量兼容,以便研究者比较。
中国语言文字学史料学 豆瓣
作者: 高小方 出版社: 南京大学出版社 2005 - 8
《中国语言文字学史料学》一书共41.3万字,分为十四讲:开头两讲着重示人以搜集史料的方法;接着十二讲则以分论的方式有选择地系统介绍汉语言文字学学科各分支的重要史料,博收精掇,厘次部类,辨章学术,考镜源流,提要钩玄,指示门径。自古及今,搜集信息一直追踪到学科前沿;注重有实用价值的内容和方法论的内容,不发空泛之论,尽可能为青年语言学工作者提供一些实在的帮助。这部“史料学”著作,是一部以马克思主义的辩证唯物主义和历史唯物主义为指导,研究中国语言文字学领域史料的来源、价值和利用的具体的史料学。它的重心落在“分畛域,定类例”上。其特色是:科学的分类,翔实的材料,简洁的论述,把目录学和学科史结合起来进行研究,从而成为一部具有工具书性质的汉语言文字学方面的入门书。此书是汉语言文字学学科“史料学”专著中的第一部。1998年3月公开出版后即受到海内外学人的重视和欢迎,南京大学出版社1998年12月第2次印刷。2000年获南京大学哲学社会科学优秀成果奖、江苏省普通高等学校第三届人文社会科学研究成果奖。《二酉堂语言学书目》入录。2004年入选教育部推荐研究生教学用书。