外国文学
庶出的标志 豆瓣
Bend Sinister
8.5 (8 个评分) 作者: [美国] 弗拉基米尔·纳博科夫 译者: 金衡山 出版社: 上海译文出版社 2017 - 7
纳博科夫移居美国后第一部长篇小说,中文版首发。
一场文字的瘟疫,幻想和怪念的产物。
一颗充满爱意的心的跳动,情感被挟持之后饱受折磨。
一个荒诞的警察国家,浑噩无知又胡作非为的国民通性。
小说的背景置于一个荒诞不经的警察国家,人们信奉埃克利斯主义,追求整齐划一的埃特盟(普通人)式生活,浑噩无知又胡作非为是国民的通性。主人公克鲁格是该国的精英知识分子,享誉海外,为了让他为新政权背书,独裁领导人巴图克百般尝试却不得法,最后挟持了克鲁格幼小的儿子,通过这一小小的“爱的杠杆”,撬动了固执的哲学家。小说的主题是克鲁格那颗充满爱意的心的跳动,在妻子病逝、儿子被挟持后,他强烈、温柔的情感饱受折磨。
《庶出的标志》是一部越读越有味的作品。正如纳博科夫所言,“一旦我真的再次浏览我的作品,带给我最大愉悦的是那些隐藏着的主题在路边发出的细声细语。” 因此,一千个读者可以从这部小说中发现一千个亮点。
纳博科夫本人在前言中说明:“庶出的标志”(bend sinister)一词指的是从盾徽右上方到左下方的对角斜纹(通常,但是不很准确,有表示私生子的含义)。选择这个标题是想暗示一种被折射破坏的线型轮廓,一幅镜中的扭曲图像,一次生活的错误转向,一个怪诞邪恶的世界。……就像我的另一部小说《斩首之邀》——与现在这部小说倒是有着明显的关联——一样,把《庶出的标志》和卡夫卡的作品或者是奥威尔的陈词滥调不加分析、不动脑子地比较只会证明,做这种比较的人既没有读过那位伟大的德语作家,也不可能读过那位二流的英国作家。
Infinite Jest 豆瓣 Goodreads
Infinite Jest
作者: David Foster Wallace 出版社: Back Bay Books 1997 - 2
Infinite Jest is a 1996 novel by David Foster Wallace. The lengthy and complex work takes place in a semi-parodic future version of North America, and touches on substance addiction recovery programs, depression, child abuse, family relationships, advertising, popular entertainment, film theory, Quebec separatism, and tennis, among other topics.
The novel includes 388 numbered endnotes (some of which have footnotes of their own) that explain or expand on points in the story. In an interview with Charlie Rose, Wallace characterized them as a method of disrupting the linearity of the text while maintaining some sense of narrative cohesion.[1]
The novel was included by Time magazine in its list of the 100 best English-language novels published since 1923.[2]
As of 2006 (ten years after its publication), 150,000 copies of Infinite Jest had been sold and the book has continued to sell steadily.[3]
Wallace was 33 when the novel was published.
The Sound and the Fury 豆瓣
作者: William Faulkner 出版社: Vintage 1995 - 1
Ever since the first furore was created on its publication in 1929, The Sound and the Fury has been considered one of the key novels of this century. Depicting the gradual disintegration of the Compson family through four fractured narratives, The Sound and the Fury explores intense, passionate family relationships where there is no love, only self-centredness. At its heart this is a novel about lovelessness - 'only an idiot has no grief; only a fool would forget it. What else is there in this world sharp enough to stick to your guts?' (20040923)
The Female Man 豆瓣
作者: Joanna Russ 出版社: Beacon Press 2000 - 3
Living in an altered past that never saw the end of the Great Depression, Jeannine, a librarian, is waiting to be married. Joanna lives in a different version of reality: she's a 1970s feminist trying to succeed in a man's world. Janet is from Whileaway, a utopian earth where only women exist. And Jael is a warrior with steel teeth and catlike retractable claws, from an earth with separate-and warring-female and male societies. When these four women meet, the results are startling, outrageous, and subversive.
文稿拾零 豆瓣 谷歌图书 Goodreads
Textos Cautivos
8.0 (5 个评分) 作者: [阿根廷] 博尔赫斯 译者: 陈泉、徐少军 等 出版社: 上海译文出版社 2017 - 6
《文稿拾零》收录了博尔赫斯担任布宜诺斯艾利斯《家庭》杂志“外国书籍和作者”栏目主编时所写的短文二百余篇,内容涉及作家生平、创作、作品评论和新闻性的“文学生活”。这些“豆腐块”式的文字从梦魇、隐喻、时间谈到《神曲》的修辞意图、侦探小说的叙事法则,从莎士比亚、卡夫卡谈到曹雪芹、紫式部,是读书笔记和作家札记辑录。博尔赫斯相信许多“二三流”作家的作品乃或街谈巷议中都可能有着堪与经典媲美的东西。
东方的文明 豆瓣
作者: [法] 勒内·格鲁塞 译者: 常任侠 / 袁音 出版社: 商务印书馆 2017 - 5
《东方的文明》是法国著名东方学家雷奈・格鲁塞的代表作之一。分别为“近东与中东的文明”“印度的文明”“中国的文明”“日本的文明”的四卷本从1929年起陆续问世。由于其线索明晰、资料翔实、插图丰富、观点明确、文字简洁,在东西学术界引起很大反响,很快就被译成英文出版,成为世界东方学的必读书之一。
奥斯维辛集中营的志愿者 豆瓣
The Auschwitz Volunteer: Beyond Bravery
作者: [波兰]维托尔德·皮莱茨基 译者: 黄煜文 出版社: 世界图书出版公司 2015
世界上可以被称为地狱的地方屈指可数,奥斯维辛即为其一。1940年9月 ,波兰军官维托尔德•皮莱茨基自愿前往集中营。三年间,依靠过人的体能、智慧与意志力,依靠坚定的信仰,皮莱茨基在里面成立了秘密组织,援助同胞,并不断向外界传递信息。1943年4月,皮莱茨基死里逃生,开始将自己的经历整理成报告上交,本书是其最完整的一份报告。书内详细记录了他在集中营里经历的世人难以想象的日子。
佩拉宫的午夜 豆瓣
Midnight at the Pera Palace: The Birth of Modern Istanbul
8.0 (10 个评分) 作者: [美] 查尔斯·金 译者: 宋非 出版社: 社会科学文献出版社 2016
查尔斯•金以画面感丰富的、万花筒式的记述,重现了佩拉宫大酒店、伊斯坦布尔古城作为全世界枢纽的时代,定格了欧洲和中东历史被遗忘的时刻。他娴熟的写作展现了爵士乐时代的革命和博斯普鲁斯海峡对抗死神的外交,这些环环相扣的故事既是迷人的史诗,也是对包罗万象的都市美德的赞歌,是全世界大城市的命脉。
从穆斯林选美皇后、格鲁吉亚皇室到列夫•托洛茨基,各色人物都在伊斯坦布尔留下了印迹,金机智地串起了他们的故事,不只素材丰富,可以吸引普通读者,细节也很到位,满足了专业人士。
——《出版人周刊》
金精确细致地把这一段错综复杂的故事梳理出了几条主线,这本书有大量的考证研究,读起来非常过瘾,引人入胜。
——《纽约时报书评》
精彩绝伦……一座古城成长的烦恼,在这一背景下还隐藏了多个人物传记。
——《波士顿环球报》
这本书能够让我们仔细端详这座历久弥新的古城。
——《西雅图时报》
这本书极富感染力,令人着迷。
——《基督教科学箴言报》
伊斯坦布尔梦中的秘密 豆瓣
Ruyalar anlatilmaz
作者: [土耳其] 内尔敏·耶尔德勒姆 译者: 刘文俊 出版社: 上海文艺出版社 2017 - 8
为了找寻失踪的丈夫,碧莱只身前往伊斯坦布尔。与丈夫家人及朋友的接触,对丈夫日记中梦境的解读,使碧莱逐渐洞悉了丈夫整个童年及青年时代,也让自己闯入了一个阴森恐怖的“噩梦”。噩梦与现实交织在一起,为她开启了一段匪夷所思的异乡之旅。谜底揭晓时,秘密依然尘封……
喜福会 豆瓣 谷歌图书
The Joy Luck Club
8.2 (15 个评分) 作者: [美] 谭恩美 译者: 李军 / 章力 出版社: 外语教学与研究出版社 2016 - 4
“喜福会”指的是四个女人每周一次的麻将聚会。这四个来自天南海北的中国女人怀着各自多舛的命运,辗转来到美国,扎根生子。一方面努力适应着异域的生活,为如何处理与女儿的关系而困惑、操心;一方面仍然割不断与故国的血脉联系。她们经历了各自幸或不幸的童年,以及在战乱中颠沛流离的年轻时代。她们曾经年轻、无知,作为一群柔弱又坚韧的女性,在封建残留又战乱频仍的年代里,经历了种种命运有意或无意的嘲弄。最终虽然饱含爱意,但在面对与自己成长环境和想法都迥异的下一代时,难以避免地形成了各种各样的隔阂。
《喜福会》是谭恩美的处女作,也是一部自传体式的小说,取材于她的母亲和外婆的经历。小说主人公吴精美原来跟母亲有很深的误会,当她代替已去世的母亲回到中国探望两个当年在战乱中失散的姐姐时,深深感受到上一代的苦难和割断不了的亲情。小说娓娓道来,而又处处饱含深情,感人至深。
第十一站 豆瓣
Station Eleven
作者: [加] 艾米丽·圣约翰·曼德尔 译者: 孔新人 出版社: 新星出版社 2015 - 11
雪夜,一位男演员猝死在话剧《李尔王》的舞台上。数小时后,人类文明因为一场流行瘟疫而分崩离析。
格鲁吉亚流感爆发后的第二十年,旅行交响乐团在末世废土上巡演,为散布在各定居点的幸存者送去音乐和莎士比亚戏剧。
在水边小镇圣德博拉,一位癫狂的先知将乐团众人逼上了逃亡之路,这段旅途的终点是一座据说保留了旧日遗迹的“文明博物馆”。
撒旦探戈 豆瓣
Sátántangó
8.9 (40 个评分) 作者: [匈牙利] 克拉斯诺霍尔卡伊·拉斯洛 译者: 余泽民 出版社: 译林出版社 2017 - 7
曼布克国际奖得主克拉斯诺霍尔卡伊·拉斯洛代表作
电影大师塔尔·贝拉传奇之作《撒旦探戈》原著小说
把现实检验到疯狂的程度,挑战极限的阅读体验
著名译者余泽民挑战“不可能”,创造翻译史上的奇迹
一个破败的小村庄,十几个无处营生的村民在阴雨连绵、泥泞不堪的晚秋季节里上演了一出 酗酒、通奸、偷窥、背叛、做梦与梦破的活报剧。冷漠与麻木残忍地虐杀着一切生机,直至两个骗子的出现点燃了所有人的希望,引领他们迈着周而复始的死亡舞步,走向想象中的光明未来……
本书奇妙的结构与独特的语言风格使其成为文学史上最神秘的作品之一,也成为了翻译史上的奇迹。
瞎猫头鹰 豆瓣
作者: [伊朗] 侯赛因·莫尔塔扎依扬·阿布克那尔 / [伊朗] 胡尚格·古尔希里 译者: 穆宏燕 出版社: 河南大学出版社 2017 - 6
本书选取了伊朗现当代文学史上最具有代表性的三篇现代派小说以飨读者。《瞎猫头鹰》是被学界研究最多的一部伊朗现代派小说,被誉为卡夫卡式的经典之作,反映 了现代社会中人的异化和堕落,以及作者希望用东方的传统精神重建人的精神价值。《埃赫特贾布王子》描写的是伊朗封建末代王朝的灭亡 ,但又超越于简单的末代王朝覆灭的意绪,表现的是伊朗作为曾经的波斯帝国的光华散尽,是整个民族的哀伤与幽怨。该小说于1973年被改编成电影,同年在德黑兰国际电影节上获得最高奖。《安迪梅西克铁路站台阶上的蝎子》堪称一部真正意义上的反战小说,解构一切战争的“神圣”意义,开创了21世纪伊朗后现代主义文学的先河。
二十世纪俄罗斯文学史 豆瓣
作者: [俄] 谢·伊·科尔米洛夫 译者: 赵丹 / 段丽君 出版社: 南京大学出版社 2017 - 1
苏联解体以来,二十世纪俄罗斯文学一直处在不断的审视当中,重写俄罗斯文学史的浪潮持续至今。重写的内涵不仅仅是将“苏联文学”改写为“俄罗斯文学”,还有对文学作品的艺术价值进行与时俱进的重新考量,对作家进行基于作品的重新评价和定位,对文学发展史进行理性的、而非纯政治性的分期和研究,其结果必将是文学经典的重估与文学史面貌的重塑。本书恰巧可以为我们正确看待二十世纪俄罗斯文学提供较为科学和合理的借鉴。
作为一本与时俱进的二十世纪俄罗斯文学史大学通用教材,该书是莫斯科国立罗蒙诺索夫大学语文系二十世纪俄罗斯文学史教研室的集大成之作。全书在选择作家、处理资料、做出评价时力求均衡,克服片面性,顾全文学史研究的整体性、科学性。全书由导论和十九个作家专章组成,构筑了一幅完整而详细的二十世纪俄罗斯文学历史图景。导论《二十世纪20-90年代俄罗斯文学:主要规律与思潮》和《1917年后俄罗斯文学分期问题》对二十世纪俄罗斯文学基本问题进行整体观照;作家专章选出了二十世纪俄罗斯文学史上的主要人物,其中既有高尔基、肖洛霍夫、阿•托尔斯泰、特瓦尔多夫斯基等苏联作家,也有勃洛克、阿赫玛托娃等白银时代作家,还有什梅廖夫、纳博科夫、布罗茨基、索尔仁尼琴等侨民作家,对他们的创作做出了客观、中肯的分析和评价。
俄罗斯文学的神性传统 豆瓣
作者: 任光宣 / 刘涛 出版社: 北京大学出版社 2010 - 1
《俄罗斯文学的神性传统:20世纪俄罗斯文学与基督教》内容简介:20世纪,俄罗斯文学与基督教依然有着不解之缘和千丝万缕的关系。《俄罗斯文学的神性传统:20世纪俄罗斯文学与基督教》通过对20世纪俄罗斯本土和侨民作家诗人的作品解读和个案分析,探讨和研究基督教与圣经文化传统在俄罗斯作家诗人意识中的深层积淀及其对他们的文学创作的影响和作用。
黑塞画传 豆瓣
作者: [德]弗尔克•米歇尔斯 编 译者: 李士勋 出版社: 上海世纪出版集团 2008 - 8
这是一部真诚的书。这里没有任何东西被美化或者被虔诚地改写。在毛尔布隆的神学课堂和神经病疗养院之间的黑塞;在纳粹统治和流亡报纸之间的黑塞;在民主德国和联邦德国之间的黑塞;黑塞一生之久,始终在逃避任何意识形态——不论哪一种,也不论怎样逃避——同时又认真地努力,在各种意识形态之间架起一座座桥梁。
对任何人来说,翻开这本书就像翻开一部百科全书。你想寻找点什么,你就一定能找到,可读性很强。大概不能用更好的语言来形容一本书了。
——《文学报》,1979年7月第四期
这本奇妙的书真的就像画家克灵索尔在他最后的夏天曾经在画架上尝试过的那样,画一幅集中一百个人面孔的肖像画,从这幅肖像画里,整个人,整个赫尔曼•黑塞在注视着我们。”
——尼诺•埃尔尼,见1980年3月8日《世界报》
这部黑塞研究的最新专著《黑塞画传》,主要遵照传记编年史的顺序编纂,通过精心选择的543幅图片和引用自黑塞作品片断、书信和他人回忆的材料进行剪辑编排,可谓图文并茂,相得益彰。本书从黑塞诞生到他去世,连同他在世界上的影响,全面地介绍了黑塞的作品和人品。这是一部令人感到惊异的画册,它远远地超出了有意为之,这些照片是这部书的插图,甚至也可以说是给一位长寿诗人的一生所作的插图。本书时间跨度长,涉及到黑塞的全部著作,除诗歌、长篇短篇小说之外还包括评论、杂文和大量书信以及音乐、绘画等;也涉及与他交往的无数人和事、宗教、政治、战争,因而内容丰富庞杂,有很强的可读性和欣赏性。
柏拉图对话中的神 豆瓣
Dieu Dans Platon
9.6 (16 个评分) 作者: 【法】西蒙娜·薇依 / Simone Weil 译者: 吴雅凌 出版社: 华夏出版社 2012 - 10
《柏拉图对话中的神:薇依论古希腊文学》收录了薇依绎读古希腊文学经典的所有完整文稿。通过绎读《伊利亚特》、《普罗米修斯》、《会饮》等名篇,薇依以独特的睿哲引领我们重新接近古希腊诗文,以敏锐的眼光探寻基督精神与希腊精神的关联。《柏拉图对话中的神:薇依论古希腊文学》亦收入薇依的全部诗稿……去世之前,薇依始终牵挂这些小诗,希望有机会“按写作先后顺序”发表。
帝国之眼 豆瓣
Imperial Eyes : Travel Writing and Transculturation
9.0 (8 个评分) 作者: [美] 玛丽·路易斯·普拉特 译者: 方杰 / 方宸 出版社: 译林出版社 2017 - 4
这是一部跨学科的经典之作,在旅行书写研究以及(后)殖民批判领域具有开创性的意义。它深入探究了18世纪中叶以来,旅行书写在欧洲殖民主义扩张进程中的作用,以大量南美洲、非洲的案例,具体阐释了旅行书写如何为欧洲读者生产出一个“欧洲以外的世界”。普拉特细数不同类型的旅行书写,既关注帝国主义事业中占支配地位的宗主国文化,也关注从属的、边缘的接受端文化,并强调两者接触之时产生的互动。本书史料详实,叙事生动,将会带给读者关于帝国主义、殖民主义的新认识。
古罗马文学史 豆瓣
作者: 王焕生 出版社: 中央编译出版社 2008 - 2
《古罗马文学史》主要内容:这部文学史作为古罗马文学通史性著作,叙述按照上述分期分“编”进行。每“编”开始时有一段简短的引言,扼要地介绍该阶段文学的社会历史背景和文学概貌,以方便结合社会历史状况,理解该时期文学发展的历史进程和具体情况。在有些时候,由于文学作品的失佚而造成史料的严重缺乏,对某个时期某种体裁的叙述只能是作一般的概述性介绍。