外国文学
Ceremony 豆瓣
作者: Leslie Marmon Silko 出版社: Penguin Books 2011 - 9
Thirty years since its original publication, Ceremony remains one of the most profound and moving works of Native American literature, a novel that is itself a ceremony of healing. Tayo, a World War II veteran of mixed ancestry, returns to the Laguna Pueblo Reservation. He is deeply scarred by his experience as a prisoner of the Japanese and further wounded by the rejection he encounters from his people. Only by immersing himself in the Indian past can he begin to regain the peace that was taken from him. Masterfully written, filled with the somber majesty of Pueblo myth, Ceremony is a work of enduring power.
克鲁索 豆瓣
Kruso
作者: [德] 卢茨·赛勒 译者: 顾牧 出版社: 世纪文景/上海人民出版社 2017 - 6
《克鲁索》以一段被人遗忘的东德历史为背景,诗意地书写了一个有自杀倾向的年轻人自我觉醒的历程。同时亦实亦虚地展现了当时边境内的自由之乡——希登塞岛及其精神领袖克鲁索,谱写出一首献给东德逃亡者的挽歌。
1989年夏的东德,24岁的大学生艾德因女友意外去世而备受打击,他选择暂时逃离原来的生活,独自来到了希登塞岛上。一分是陆地,九分是天:希登塞岛是度假胜地,也是边境内的自由之乡,它属于那些得享极乐的人,白日做梦和梦中起舞的人,属于失败者和边缘人。
艾德加入了岛上的克劳斯纳饭店,成为一名旺季洗碗短工。他结识了一群性格和背景各异的同事,其中有克鲁索——希登塞岛的精神领袖。他是一种奇特的混合物,包含着几达禁欲的严格和克己,近乎狂热的果决,对奇幻和禁忌的偏好,还有他那种神圣的严肃,静静振动着的气场,或者说——克鲁索能量。
岛上,围绕克鲁索形成了一张由各种关系和活动组成的网。在克鲁索身旁,艾德拷问着自己和他想放弃的心…然而,随着时局变化,柏林墙倒塌,岛上的人们需要为自己的何去何从而做出新的选择…
A Widow for One Year 豆瓣
作者: John Irving 出版社: Ballantine Books 1999
《寡居的一年》以委婉的叙述方式剥开了爱的各个复杂层面,直达其最神秘、最黑暗的深层角落……纽约州东汉普顿的海滩上,这个夏天之于着名的儿童读物作家泰德·科尔亦或他美丽的妻子玛丽恩来说,都是生命中最为不平凡的一段时光。俩人也曾拥有甜蜜幸福的时光,却因为十几年前突如其来的惨剧而彻底粉碎--那场车祸中,他们失去了两个儿子。十年蹉跎,两人虽然表面上恩爱如昔,婚姻已名存实亡。现在,他们惟一能够达成共识的就是对聪明可爱的小女儿罗丝不可逆转的爱。本来,科尔一家虽然不幸,却在情感上达成了某种程度的平衡共同维系着这个家,可是泰德的不忠却打破了这一平衡……然后,埃迪·奥海尔出现了。
泰德表面上雇用埃迪作为自己的助手,实则希望他可以成为自己和妻子所面对难堪的婚姻关系的催化剂。可以说,埃迪一直将泰德视为自己的偶像。然而泰德不稳定甚至古怪的工作习惯很快使得满怀热情的埃迪整日无所事事--他开始将心思花在风韵犹存、引人无限遐想的女主人身上;反之,只有16岁的埃迪也重燃了玛丽恩作为一个母亲乃至一个女人的热情。在与玛丽恩肉体纠缠的同时,埃迪却渐渐意识到,泰德看似无能的外表背后实则隐藏着某些更为深层的晦涩……夏天在慢慢消逝,玛丽恩和泰德都需要为自己的未来重新选择生活。 ps.blind assassin
书评:
令人惊异的丰富与原创性,《寡居的一年》是欲振乏力的二十世纪末小说中罕见的佳作,当读者将离开这个深邃而精细的想像世界时,都将感到难舍难离。——斯蒂芬·金
一本让人震撼、令人感动的小说,将旧式与新式的叙述技巧完美地熔于一炉。——《纽约时报》
具有深层的魅力……《寡居的一年》的丰富与美丽具有多样性,享受它是人生的乐趣之一。 ——《洛杉矶时报》
《寡居的一年》具有聪颖的写作技巧,是一本徘徊不散的悲伤,我们很容易将自我投射于主角的家庭故事。欧文是当今少数能用近乎反讽与幽默手法写作忧伤的作家。 ——《今日美国》
《寡居的一年》提供了其他作家同类型小说无法提供的阅读乐趣。 ——《达拉斯晨报》
欧文的颠峰之作……有令人狂喜的角色、令人着迷不已故事。 ——《时代周刊》
恐惧 豆瓣
Fear
8.8 (22 个评分) 作者: [奥]斯蒂芬•茨威格 译者: 韩耀成 / 沈锡良 出版社: 陕西师范大学出版总社有限公司 2013 - 5
名家名作名译——悦经典01
探索女性终极心灵之谜
讴歌人类情感至高奇迹
★《一个陌生女人的来信》作者茨威格最值得珍藏的经典中篇全收录!
★著名德语翻译家韩耀成经典译本
茨威格是人类灵魂的猎手。(罗曼·罗兰)
===================
富有高贵的律师之妻伊蕾娜与一位年轻的钢琴家发生了婚外情。某天, 她忽然遭到一位女人的敲诈。害怕丑闻的曝光,担心失去富有的生活与高贵的地位,她的生活从此陷入了无边的恐惧之中……——《恐惧》
女人初遇男人的时候,她13岁,他23岁。18年后,他对于她是一生的挚爱,而她对于他只 是一个陌生人。——《一个陌生女人的来信》
C太太做梦也没想到,自己竟然在蒙特卡罗的赌场里因为一双年轻人的手而义无反顾地投身而入。二十四小时完全可能决定一个女人的命运。——《一个女人一生中的二十四小时》
玫瑰的名字 豆瓣
Il nome della rosa
8.9 (120 个评分) 作者: [意] 翁贝托·埃科 译者: 沈萼梅 / 刘锡荣 出版社: 上海译文出版社 2010 - 3
“玫瑰的名字”是中世纪用来表明含有象征意义的词汇,故事亦以一所中世纪修道院为背景。原本就已被异端的怀疑和僧侣的个人私欲弄得乌烟瘴气的寺院,却又发生了一连串离奇的死亡事件。一个博学多闻的圣方济格教士负责调查真相,却被卷入恐怖的犯罪中……
这是一部侦探、哲理、历史小说。除了扑朔迷离、扣人心弦的故事情节外,书中充满了各种学问,涉及神学、政治学、历史学、犯罪学,还涉及亚里士多德、阿奎那、培根等不同的思想。展现了作者渊博的学识和超凡的叙述才能。
邻镇战争 豆瓣
となり町戦争
7.7 (7 个评分) 作者: (日)三崎亚记 译者: 林青华 出版社: 上海译文出版社 2014 - 6
李长声、韩松、蒋方舟三代写作人惊喜推荐
阿刀田高、五木宽之、井上厦、津本阳、北方谦三联合推荐
“日本新生代卡夫卡”:三崎亚记
震惊日本文坛的天才处女作 第十七届小说昴新人奖获奖作
构思奇崛的黑色幽默佳作,令百万读者惊艳的政治寓言
同名电影由江口洋介、瑛太主演
有一天,塞进公寓邮箱的半月报通知我,与邻镇的战争开始了……
我们真的要打仗了吗?
不知不觉,我们已置身战争之中。
《邻镇战争》
平凡城镇里“看不见的战争”照亮现实无形荒谬的黑镜
离奇的战争,梦幻的情爱——邻镇战争 (林青华)
事先通知的战争
因为工作的关系,“我”租住舞坂镇的房子,每天上班下班。某日,“我”收到镇委会通知,从九月一日至明年三月三十一日,舞坂镇与邻镇进行战争。战争?我觉得不可思议,日本怎么会有战争!我推窗远眺,夜间的市街依旧。
从九月一日起,每天驱车上下班,我都四下张望,寻找战争已经发生的蛛丝马迹。然而徒劳。某日又来了镇委会通知,报告本镇各项工作进展,当中一项挑动“我”的神经:战争死亡者——十二人!
死人了!真的是战争。
潜伏与情爱
镇政府有人打电话给“我”,问“我”是否愿意投身战争,为建设本镇出力。“我”觉得打电话的女子有种说不出的魅力,竟然答应下来。
“我”被委任为侦察员,与打来电话的香西小姐假扮新婚夫妻,潜伏到“敌镇”——邻镇。太刺激了,令人神往!我向工作单位请了假,投身战争。
假扮夫妻,倘若是革命者,应保持贞洁,不能性爱。但是,以日本人的性爱态度则不然。所以“我”有所期待……
“我正想着,门轻轻一响,打开了。是香西小姐。香西小姐悄悄进入我的房间。在黑暗中,我在床上欠起上半身。香西小姐不做声,在我跟前坐下。我无法判断事情的发展,等看她的态度。香西小姐无言地挨上来,轻吻我。香西小姐气息优雅。
“香西小姐吻着我,拥我躺下,一颗一颗解开我睡衣的扣子,她缓慢而确切地将我脱光。她看一眼我的裸体,就把自己的衣服,一件件按程序似地迅速脱去。
“她的身体浮现在黑暗之中,仿佛那白色是从体内放射出来。白色的轮廓朦胧漂浮着,香西小姐叠压在我上面。她身体凉的部分、热的部分都在刺激我。香西小姐的肌肤,带着牛奶般微微的甘甜气息。
“于是,我们无言地交合。我倾听。简直就像在打电话,另一头横亘着静静的虚无。我闭上眼睛。在关闭的视野里,香西小姐仍变作白色残像留下来。一般的战争形象、和香西小姐白皙的身姿,如幻灯片交替出现。
“香西小姐微微喘息起来,仿佛要打消那些图像。
“我一射精,香西小姐便悄然停止动作,拿起脱下的衣服,光着身子返回自己房间。好一会儿,白色的幻影在黑暗中飘荡,然后消失了。”
经历战火
在邻镇家中,“我”生活无聊,每天等待“妻子”下班归来。不料,电话传来紧急通知:情报网被破获,马上逃亡!
“我”按指示狼狈出逃。寻找接头地点,跳窗、钻洞、爬水沟,最后藏身一辆汽车的行李箱。汽车中途弃置几大包东西,似乎是本方战死者的尸体——原来我命悬一线!
香西小姐冒险前来接应,把我带出“敌占区”,我脱险了。未几,战争结束。
无言的结局
“我”搬回舞坂镇住处。市街有标语:“以战争精神建设本镇!”“继承牺牲者遗志,让本镇建设更上一层楼!”
The Complete Poems of Emily Dickinson 豆瓣
9.2 (5 个评分) 作者: Emily Dickinson 出版社: Little Brown & Co 1976 - 1
Emily Dickinson proved that brevity can be beautiful. Only now is her complete oeuvre--all 1,775 poems--available in its original form, uncorrupted by editorial revision, in one volume. Thomas H. Johnson, a longtime Dickinson scholar, arranged the poems in chronological order as far as could be ascertained (the dates for more than 100 are unknown). This organization allows a wide-angle view of Dickinson's poetic development, from the sometimes-clunky rhyme schemes of her juvenilia, including valentines she wrote in the early 1850s, to the gloomy, hell-obsessed writings from her last years. Quite a difference from requisite Dickinson entries in literary anthologies: "There's a certain Slant of light," "Wild Nights--Wild Nights!" and "I taste a liquor never brewed." The book was compiled from Thomas H. Johnson's hard-to-find variorum from 1955. While some explanatory notes would have been helpful, it's a prodigious collection, showcasing Dickinson's intractable obsession with nature, including death. Poem 1732, which alludes to the deaths of her father and a onetime suitor, illustrates her talent: My life closed twice before its close; It yet remains to see If Immortality unveil A third event to me, So huge, so hopeless to conceive As these that twice befell. Parting is all we know of heaven, And all we need of hell. The musicality of her punctuation and the outright elegance of her style--akin to Christina Rossetti's hymns, although not nearly so religious--rescue the poems from their occasional abstruseness. The Complete Poems is especially refreshing because Dickinson didn't write for publication; only 11 of her verses appeared in magazines during her lifetime, and she had long-resigned herself to anonymity, or a "Barefoot-Rank," as she phrased it. This is the perfect volume for readers wishing to explore the works of one of America's first poets.
The Complete Poems 豆瓣 Goodreads
9.0 (6 个评分) 作者: Elizabeth Bishop 出版社: Farrar, Straus and Giroux 1983
Highly regarded throughout her prestigious literary career, and today seen as an undeniable master of her art, Elizabeth Bishop remains one of America's most influential and widely acclaimed poets. This is the definitive collection of her work. "The Complete Poems" includes the books "North and South," "A Cold Spring," "Questions of Travel," and "Geography III," as well as previously uncollected poems, translations, and juvenilia.
The Collected Poems of Wallace Stevens 豆瓣
作者: Wallace Stevens 出版社: Vintage 1990 - 2
This definitive poetry collection, originally published in 1954 to honor Stevens on his 75th birthday, contains: - andquot; Harmoniumandquot; - andquot; Ideas of Orderandquot; - andquot; The Man With the Blue Guitarandquot; - andquot; Parts of the Worldandquot; - andquot; Transport Summerandquot; - andquot; The Auroras of Autumnandquot; - andquot; The Rockandquot;
长眠不醒 豆瓣 谷歌图书
8.5 (12 个评分) 作者: [美] 雷蒙德·钱德勒 译者: 顾真 出版社: 上海译文出版社 2017 - 6
雷蒙德•钱德勒的第一部长篇小说!硬汉侦探菲利普•马洛首次登场亮相!
性格古怪的老富翁斯特恩伍德委托马洛调查一起敲诈案。可斯特恩伍德家的两个女儿却一直阻挠马洛采取行动。租售淫秽书籍的同性恋、心狠手辣的赌场老板、贪心不足的小流氓……谁才是幕后黑手?接二连三的死亡事件令案情愈发扑朔迷离,斯特恩伍德家到底有什么秘密?
1999年,《长眠不醒》入选《世界报》“百部20世纪最佳小说”2005年,《长眠不醒》入选《时代》杂志评出的“百部最佳小说”。
“死人的分量可比破碎的心更沉重。”——《长眠不醒》
本文集完整收录了钱德勒的七部长篇小说、十三则短篇小说以及散文书信集一卷,是迄今为止最为全面的钱德勒作品集译本。
我们时代的神经症人格 豆瓣
8.9 (66 个评分) 作者: [美] 卡伦·霍尼 译者: 冯川 出版社: 译林出版社 2011 - 5
《我们时代的神经症人格》是作者的代表作,全面分析了现代人的病态心理和变态人格。作者认为,我们每个人的内心时刻处于各种矛盾与冲突之中,而最主要的冲突就是我们都同时具有“亲近人”、“对抗人”、“逃避人”的冲动。这些冲动若协调不好,就会使我们陷入各种各样的焦虑和神经症。 《我们时代的神经症人格》由卡伦·霍尼编著。
鲁拜集 豆瓣 Goodreads
作者: [波斯] 奥马尔·海亚姆 译者: 张鸿年 出版社: 后浪丨四川人民出版社 2017 - 4
波斯语汉语对照 波斯经典文本 完整汉译首次面世
《鲁拜集》早期写本中收诗数量最多、“最全”的版本
以《乐园》本(1462年抄本)为底本 共收录鲁拜554首
………………
※编辑推荐※
本书的翻译底本是知名的公元1462年抄本,亦称《乐园》(Ṭarabkhānah)本。这部波斯语的海亚姆《鲁拜集》之所以又名《乐园》本,是因为按照古代阿拉伯人和伊朗人以阿拉伯字母计数的方法(Abjad),组成“乐园”一词的7个波斯字母所代表的数字之和恰巧是867,也就是希吉来历867年(对应的公元纪年是1462年),即此抄本形成的年代。《乐园》本共收录鲁拜554首(计入重复)。它是一个非常重要的抄本,其最大的优点是集抄时间(1462 年)数据可靠,收诗数量多。它几乎是海亚姆《鲁拜集》早期写本中收诗数量最多、“最全”的本子。本次出版,译者将《乐园》本所有鲁拜悉数译出,波斯语汉语对照,希望能对海亚姆《鲁拜集》在中国的传播和研究有所助益。
经伊朗学者伏鲁基考信的海亚姆诗作共66首,《乐园》本涵盖了其中的55首。所以本书将伏鲁基考信的66首中不见于《乐园》本的11首作为增补收入集末。
………………
※内容简介※
本书为奥玛·海亚姆波斯语《鲁拜集》的汉语译本,其翻译底本是知名的公元1462年抄本,亦称《乐园》(Ṭarabkhānah)本,共收录鲁拜554 首(计入重复)。这个版本集抄时间(1462 年)数据可靠,收诗数量多。它几乎是海亚姆《鲁拜集》早期写本中收诗数量最多、“最全”的本子。本书为《乐园》全本汉译首次出版。
经伊朗学者伏鲁基考信的海亚姆诗作共66 首。《乐园》本涵盖了其中的55 首。本书将《乐园》本未收的11首作为增补收入集末。
本书以波斯语汉语全文对照形式出版,希望能对海亚姆《鲁拜集》在中国的传播和研究有所助益。
生死朗读 豆瓣
Der Vorleser
8.4 (10 个评分) 作者: 本哈德・施林克 译者: 姚仲珍 / 拱玉书 校 出版社: 译林出版社 2000 - 3
《生死朗读》以叙事人米夏尔・白格的视角记录了纳粹集中营女看守汉娜・ 史密芝的个人史。米夏尔15岁时遇见36岁的汉娜,两人保持了一段有畸形色彩的性爱关系。正在热烈之时,汉娜却神秘失踪了,唯剩下米夏尔怅然若失。汉娜是个情绪不稳定的女人,喜欢听米夏尔为她朗读文学书籍,除此之外 米夏尔对汉娜几乎一无所知。直至米夏尔升入大学,作为法律系学生参与法庭实习,在旁听审判纳粹集中营罪犯时,方知汉娜的真实身份。
如果说少年时对汉娜母性的畸恋仅是一段插曲,那么对汉娜的审讯则影响了米夏尔的一生。悲剧是出其不意地揭开的。在法庭上,面对证据――――一份至关重要的、向纳粹上司的报告,法官要求汉娜作笔迹鉴定。为了不暴露自己是个文盲,她居然承认是自己撰写了那份报告,从而成为二战末期一场犹太人悲剧的责任承担者,被判处终身监禁,18年后被赦免。18年中米夏尔经历了种种变迁,仍关注着狱中的汉娜,并给她寄去了一卷又一卷他朗读的文学名著录音带。不料,在汉娜出狱的前一天,她却以自缢的方式在黎明时分结束了自己的生命。
西班牙与西班牙语美洲诗歌导论 豆瓣
作者: 赵振江 出版社: 北京大学出版社 2002
本书是作者近年来教学与科研的一个小结,分为三编:第一编是西班牙诗歌韵律,第二、三编分别是西班牙与西班牙语美洲诗歌简史。第一编属于一般性的介绍,是在参考几本相关原文著作的基础上编写的;目的在于使读者对西班牙诗歌的韵律有个大致的了解,对我国诗歌创作界的朋友们或许也有一点借鉴作用。第二编和第三编的内容是作者在教学实践中积累起来的,其中西班牙语美洲诗歌部分比较详细,而西班牙诗歌部分则只是“鸟瞰”式的扫描而已,这是因为作者从事拉丁美洲文学史教学的时间较长的缘故,而绝不是它比西班牙诗歌重重要。
银儿与我 豆瓣
Platero y yo
作者: [西班牙] 胡安·拉蒙·希梅内斯 译者: 张伟劼 出版社: 雅众文化 / 陕西师范大学出版总社 2017 - 1
《银儿与我》是西班牙诺贝尔文学奖得主希梅内斯的代表作品之一
.
与《小王子》《夏洛的网》并称20世纪三大心灵读本
.
本书由著名翻译家张伟劼先生首次由原著西班牙语译介
·····································································
《银儿与我》是希梅内斯最重要的作品之一。全书由138篇精美的短篇散文构成,作者带着心爱的小毛驴银儿走过市井的喧嚣,对它倾诉衷肠,甚至引为知己。诗人细腻的描绘饱含温柔,其笔下生动真实的乡野生活,对底层民众的怜悯和同情,以及与小毛驴纯美温馨的互动嬉戏,都足以令人动容。
希梅内斯是西班牙抒情诗的开创者,他笔下的故乡——迷人优雅的莫戈尔正如一曲安达卢西亚的田园牧歌,一幅西班牙南方的风情画,自然清新而意蕴深厚。诗人的文字如金子般灿烂,在抒情之中蕴含极深的思索与遐想。
······································································
媒体评论
.
希梅内斯是著名的现代诗人,但他最受一般读者欢迎的,却是这本羽量级的绝妙小品《银儿与我》。
——余光中
这是一本叫人一读首篇就会哭的书。
——三毛
希梅内斯的西班牙文抒情诗,成了高度精神和纯粹艺术的最佳典范。
——诺贝尔文学奖授奖辞
白兔夫人 豆瓣
Madame Le Lapin Blanc
9.0 (27 个评分) 作者: [法] 吉尔·巴什莱 译者: 曹杨 出版社: 后浪丨北京联合出版公司 2017 - 9
《爱丽丝漫游奇境》白兔番外篇
法国“面包树奖”得主吉尔·巴什莱作品
...................
※编辑推荐※
★《爱丽丝漫游奇境》白兔番外
在这本书中,可以找到《爱丽丝漫游奇境》里的各种彩蛋:
柴郡猫、小爱丽丝的画像、火烈鸟、《彼得兔》……
★ 给母亲、妻子 、闺蜜的礼物
《白兔夫人》是吉尔·巴什莱送给他的女友米莱耶的礼物——作为他忘记她生日的补偿。
★ 一本“声援女性”的读物
受时尚影响的节食少女
全职家庭主妇的日常
大型丧偶式育儿现场
★ 法国“面包树奖”得主吉尔·巴什莱作品
吉尔·巴什莱从2001年开始从事图画书创作,现为一名自由插画家。2004年,他的作品《超级大笨猫》获得法国儿童图画书大奖——“面包树奖”,《超级大笨猫》及其系列绘本也被翻译成多种语言,全球畅销。
...................
※内容简介※
还记得《爱丽丝漫游奇境》中那位总是迟到的白兔先生吗?本书以他的夫人日记的形式,向读者展现他的家庭生活,和仙境世界不为人知的另一面。
白兔夫人爱着她的每一个孩子:她担心大女儿一心减肥,因此尝试了百种胡萝卜菜谱;担心贝蒂不习惯她的新学校;小儿子艾里奥特有时早熟有时却又幼稚;双胞胎还比较省心,最小的女儿艾米丽却像她的父亲一样永远在打哈欠。意外闯入的柴郡猫和爱丽丝也让她伤神。而她的心中,只有一个小小的心愿,那个永远操劳着宫殿事务的白兔先生,她的丈夫,能不能记得她的三十岁生日呢?
...................
※读者评价※
这是一本成年女性会喜欢的漂亮绘本,它机智而幽默。我在一家书店看到了它,然后买下了它,送给我最好的朋友。之后,我在亚马逊为自己买了一本。它太适合作为母亲节的礼物啦!
——美国亚马逊读者
我一直在说、写、做、寻找关于《爱丽丝漫游奇境》的所有周边。由于这种痴迷,我总是渴望看到关于卡罗尔笔下人物、背景和语言的全新诠释。遗憾的是,太多的尝试(包括蒂姆·伯顿关于爱丽丝的最新电影)都没能真正把握住卡罗尔独有的幽默和机智。但法国绘本作者吉尔·巴什莱和这本《白兔夫人》做到了。
这本书充满各式各样的彩蛋……最后,当白兔先生抱着蛋糕冲向他的妻子时,配图似乎暗示他失败了。也许,在这本书的续集里,白兔夫人会选择离家出走?这样,我们就能继续看到她所梦想的奇幻冒险了!
——美国亚马逊读者
这是一次完美的阅读体验!任何一位熟悉《爱丽丝漫游奇境》的读者都会为白兔夫人日记中展现出的幽默打动!一定要花时间好好看插图,它们是无价的!
——美国亚马逊读者
这本精致幽默的绘本获得了我四岁女儿,以及全家人的喜爱。它很有创意,描绘了孩子们所熟悉的那个拥有爱丽丝与白兔的仙境世界,并且带领他们进行探索……作为一本儿童绘本,它拥有大量让人意想不到的细节。它是偏贵了一些,但品质真的很棒。它会是一个很好的礼物。
——法国亚马逊读者
悉达多 豆瓣 谷歌图书
9.0 (255 个评分) 作者: [德] 赫尔曼·黑塞 / 校注 丁君君 译者: 杨玉功 译 / 丁君君 校 出版社: 上海人民出版社 2009 - 3
古印度贵族青年悉达多英俊聪慧,拥有人们羡慕的一切。为了追求心灵的安宁,他孤身一人展开了求道之旅。他在舍卫城聆听佛陀乔答摩宣讲教义,在繁华的大城中结识了名妓伽摩拉,并成为一名富商。心灵与肉体的享受达到顶峰,却让他对自己厌倦、鄙弃到极点。在与伽摩拉最后一次欢爱之后,他抛弃了自己所有世俗的一切,来到那河边,想结束自己的生命。在那最绝望的一刹那,他突然听到了生命之河永恒的声音……经过几乎一生的追求,悉达多终于体验到万事万物的圆融统一,所有生命的不可摧毁的本性,并最终将自我融入了瞬间的永恒之中。
快乐 豆瓣
6.6 (7 个评分) 作者: [日本] 青山七惠 译者: 岳远坤 出版社: 上海译文出版社 2017 - 6
《快乐》是日本青年女作家青山七惠的长篇小说。在这部小说中,青山七惠颠覆以往的清新风格,以大胆的笔触描写了人类的欲望这一永恒主题。慎司和耀子、德史和芙祐子两对夫妇前往威尼斯度假。英俊的德史曾与许多女人有过露水姻缘,耀子也是其中的一个,德史没有认出耀子,耀子却一直幻想与他重温旧情。慎司敏锐地察觉到妻子对德史的欲望,决定撮合两人,波澜不惊的婚姻生活需要新鲜的刺激……芙祐子自尊受伤,一气之下不告而别。耀子终于实现了愿望,威尼斯之行变得疯狂而荒谬……如果说欲望像杯子,每个人的欲望之杯都有一个或大或小的缺口,当欲望满溢之后,得到的会是满足、幸福还是厌倦恶心、支离破碎?
“不光是这个城市如此。我认为这个世界上根本不存在所谓的真品。不光是真正的宝石、真正的画之类的用肉眼可以看到的东西。比如啊,年轻人经常说的“真正的自己”、“真正的爱”之类的……这都不过是一些文字游戏,是人们随意在头脑中捏造出来的幻想……” 威尼斯灼热的阳光,蔚蓝的海面,令一切变得不确定。 肉体、食欲、感情的空洞,一切有待满足,又需要小心试探,精心布局。 两对夫妻,看似幸福美满。上天赋予的容貌、天赋上的差距,如同肉眼看不见的裂缝,在海风吹拂下嵬嵬欲裂。 《快乐》是一部怎样的小说?以“小清新”风格见长的青山七惠怎么会写出这样一部小说?一切在阅读后揭晓。